jaapsander schreef op vrijdag 9 februari 2018 @ 16:44:
[...]
Heb je al geprobeerd om dmv morelocale2 via ADB je regio op NL te zetten? Je systeemtaal is nog steeds Engels, maar apps denken dat je in NL bent dus gebruiken dan ook hun NL settings. Het is dus niet onaanpasbaar. Google maar even op morelocale 2 without root.
P.S. Ik probeerde dit bij een Redmi 3S, lukte niet, bleek dat de WiFi niet aan mocht staan....
Dank voor de tip, deze methode was nog niet bij me bekend. Niettemin had je dus kennelijk geen succes ermee bij je Redmi, of was het toch gelukt na het uitschakelen van WiFi tijdens het installatieproces?
Zoals aangegeven, persoonlijk vind ik het dus soms storend v.w.b. die apps in het Engels, maar geen gamebreaker. Met 'onaanpasbaar' doelde ik overigens op de onaanpasbaarheid binnen de meeste apps zelf aangezien die defaulten op de systeemtaal, en vervolgens geen optie bieden alsnog de NL taal te kiezen. Ik doelde dus niet op het al dan niet mogelijk zijn op het toestel (wat overigens idd ook geen mogelijkheid is binnen de reguliere functionaliteit, maar dus wel via een omweg).
Ik heb het even teruggezocht in dit topic, en je maakt hier halverwege vorig jaar idd melding van nadat er bij eerdere versies van de EU rom wel problemen werden gemeld door verschillende gebruikers. Kennelijk nu dus opgelost, dus mooi. Voor mij was de lokalisatie (en dus het flashen naar de EU rom) niet de hoogste prio, het goed functioneren van alle apps (in mijn geval iig mijn ING bankapp, en abonnementsdiensten zoals Netflix en Spotify) zijn dat wel, dus heb het een tijdje naast me neergelegd. Nu er kennelijk geen problemen meer zijn met SafetyNet (hoewel ik wel gelezen meen te hebben
dat Netflix geen installatie van zijn app toestaat op geroote toestellen) ga ik het toestel de komende tijd dan waarschijnlijk dan alsnog flashen, of iig uitzoeken of alle apps idd probleemloos zullen werken,
theduke1989 schreef op maandag 12 februari 2018 @ 05:56:
[...]
Het zijn vrijwilligers die wanneer ze tijd hebben de software vertalen voor jou. Dus ja als je niet veel man hebt en er is geen goede leiding.
En daarnaast hebt dat niks met de europese warehouses te maken. Dat is alleen om het ons iets gemakkelijker te maken bij het bestellen van hun producten om geen verrassende extra kosten als "douane kosten" te krijgen. Want wordt vast geleverd met een "global ROM"
En wees blij xiaomi.EU is de enige van alle die nog de taal up-to-date houdt.
Misschien interpreteer ik je antwoord verkeerd, maar ik snap even niet waarom je hier zo defensief op reageert. Ik begrijp dat het een vrijwilligersproject is, het gaat tenslotte over crowdsourcing, ik begrijp de keuze van Xiaomi hiervoor, en juich het zelfs toe dat ze deze effort op z'n minst leveren. Zoals eerder aangegeven heb ik me er zelf ook voor aangemeld, net als een vriend van me die nota bene professioneel vertaler is. Ik vind het dan niet onterecht om aan te geven dat het jammer is dat het project kennelijk niet van de grond komt, en er ook geen enkele reactie komt als je je aanmeldt. Dat kan vanwege oorzaken, want idd vrijwilligerswerk, maar als ik dan zeg dat er iets niet goed gaat met de projectleiding is dat volgens mij geen onterechte constatering.
V.w.b. de Europese warehouses verwacht ik ook niet dat dat een reden moet zijn dat de lokalisatie nu op orde moet komen (waarbij deze natuurlijk net als alle nu wel al aanwezige lokalisatie ook gewoon in de reeds bestaande Global rom kan), ik gaf zelfs aan dat NL formeel nog steeds geen afzetmarkt is, en dat lijkt me reden genoeg om dan nog geen dure lokalisatie te maken. Wel zou je kunnen verwachten dat als Xiaomi zich meer op de EU markt is gaan richten, wat ze uitdrukkelijk zijn gaan doen, daar hopelijk toch ook meer werk van wordt gemaakt, zeker in verhouding tot de staat van het genoemde crowdsourcingproject dat er nu is en duidelijk niet loopt zoals het hoort.