Weet je dan toevallig ook of CouchPotato geen moeilijkheden geeft wanneer het gedownloade bestand uit meerdere delen bestaat? (Part 1 en Part 2)?
CP heeft een eigen catagorie inclusief bijbehorende map in mijn download boom.Mar2zz schreef op woensdag 18 mei 2011 @ 14:25:
Couchpotato moet je het volgende op letten:
Geef het een geheel eigen categorie en map in sabnzbd. Laat niks anders in die map komen, enkel films die couchpotato zelf naar sabnzbd stuurt.
Daarnaast is er ook nog de slecht gedocumenteerde ppdir optie. Deze staat in de configfile (waar die is op windows weet ik niet, maar ik gok gewoon in appdata en anders in couchpotato map zelf. vul achter ppdir de map in waar je sabnzbdpostprocessingscripts staan en couchpotato handelt je films af volgens imdb-id, en dat is bij mij tot op heden niet fout gegaan.
In program files en appdata kan ik nergens een CP map vinden. In program files heb ik ook alleen een executable..
ppdir kan ik via de setting in ieder geval niet aanpassen. Had hierover ook al gelezen, daarom was ik onder andere op zoek naar de config file
Wèh zedde gij??
dit aanpassen onder filenaming:CarpeVentum schreef op woensdag 18 mei 2011 @ 15:19:
Weet je dan toevallig ook of CouchPotato geen moeilijkheden geeft wanneer het gedownloade bestand uit meerdere delen bestaat? (Part 1 en Part 2)?
<thename><cd>.<ext>
Let dus op dat <cd> erbij staat.
Bedankt! Maar houdt dat ook in dat CP dit niet doet wanneer er maar 1 part is?Mar2zz schreef op woensdag 18 mei 2011 @ 17:00:
[...]
dit aanpassen onder filenaming:
<thename><cd>.<ext>
Let dus op dat <cd> erbij staat.
Verwijderd
Klik eens op "Show naming-options" in het programma, staat een hele uitleg onder. Inclusief antwoord op je vragen.CarpeVentum schreef op woensdag 18 mei 2011 @ 20:50:
[...]
Bedankt! Maar houdt dat ook in dat CP dit niet doet wanneer er maar 1 part is?
Wow ik zie het ja. Erg stom dat ik dat over het hoofd heb gezien. Bedankt!
Ik zou het zeker op m'n Synology willen draaien als dat werkt!
Ziet er gaaf uit! Hoop dat het ook met Plex gaat werkensn33ky schreef op dinsdag 17 mei 2011 @ 23:39:
heeft iemand Mediafrontpage al werkende gekregen op een synology? Zo ja hoe?
Ik zou het zeker op m'n Synology willen draaien als dat werkt!
[ Voor 71% gewijzigd door CarpeVentum op 18-05-2011 21:00 ]
Als je een webserver kan draaien op je synology dan kun je daar toch vanalles inzetten? (spotweb/mediafrontpage/normale websites). Google eens op synology + webserver ofzo en dan hoef je mediafrontpagemap alleen maar in de root van je server te zetten (/var/www of htdocs ofzo).
Ik heb het net geinstalleerd maar zie de toegevoegde waarde niet helemaal.....
Tegen welk probleem loop je op ?sn33ky schreef op dinsdag 17 mei 2011 @ 23:39:
heeft iemand Mediafrontpage al werkende gekregen op een synology? Zo ja hoe?
Zover ik zie/lees (zelf niet geprobeerd want ik zie het voordeel van deze frontpage niet echt) is het een PHP webapp die daarnaast gebruik maakt van cURL.
Dus in ieder geval op je Synology de webserver + PHP enablen via de admin pages, de Mediafrontpage files in /volume1/web/Mediafrontpage plaatsen.
Dan is het nog een kwestie van cURL installeren op Synology. Dit zou moeten kunnen met : ipkg install php-curl
succes
Als je de webserver enabled hebt is het alleen een kwestie van de bestanden in de web folder plaatsen en klaar is Kees (wel natuurlijk het config bestand aanpassen).sn33ky schreef op dinsdag 17 mei 2011 @ 23:39:
heeft iemand Mediafrontpage al werkende gekregen op een synology? Zo ja hoe?
volgens jou heb je dus geen cURL nodig ?xburchartz schreef op donderdag 19 mei 2011 @ 09:21:
[...]
Als je de webserver enabled hebt is het alleen een kwestie van de bestanden in de web folder plaatsen en klaar is Kees (wel natuurlijk het config bestand aanpassen).
Ik heb zonet een update gedaan, via de SB, en nu is ie helemaal naar de zak precies 
Als ik er naar surf:
Heb al een /etc/init.d/sickbeard stop en start gedaan, niets...
Tips iemand
?
Als ik er naar surf:
code:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
| The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request. Traceback (most recent call last): File "/home/bart/.sickbeard/cherrypy/_cprequest.py", line 660, in respond response.body = self.handler() File "/home/bart/.sickbeard/cherrypy/lib/encoding.py", line 193, in __call__ self.body = self.oldhandler(*args, **kwargs) File "/home/bart/.sickbeard/cherrypy/_cpdispatch.py", line 25, in __call__ return self.callable(*self.args, **self.kwargs) File "/home/bart/.sickbeard/sickbeard/webserve.py", line 1804, in index t = PageTemplate(file="home.tmpl") File "/home/bart/.sickbeard/sickbeard/webserve.py", line 62, in __init__ super(PageTemplate, self).__init__(*args, **KWs) File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Template.py", line 1259, in __init__ self._compile(source, file, compilerSettings=compilerSettings) File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Template.py", line 1553, in _compile keepRefToGeneratedCode=True) File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Template.py", line 743, in compile compiler.compile() File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Compiler.py", line 1660, in compile self._parser.parse() File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Parser.py", line 1485, in parse self.eatPlaceholder() File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Parser.py", line 1565, in eatPlaceholder allowCacheTokens=True, returnEverything=True) File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Parser.py", line 1299, in getPlaceholder nameChunks = self.getCheetahVarNameChunks() File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Parser.py", line 909, in getCheetahVarNameChunks rest = self.getExpression(enclosed=True) File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Parser.py", line 1210, in getExpression useNameMapper=useNameMapper)) File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Parser.py", line 1174, in getExpressionParts token = self.getPyToken() File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Parser.py", line 562, in getPyToken raise ParseError(self) ParseError: Invalid Syntax Line 132, column 172 in file /home/bart/.sickbeard/data/interfaces/default/home.tmpl Line|Cheetah Code ----|------------------------------------------------------------- 129 |<f [[0, fa 130 | }, \$('#t \$ " method="post"> 131 |<input type="ter" cellsps== $shong="0sder="0" cellpadding="0"> 132 | <thead><tr><th class="nowrap">Time</th><th>Episode</t/th><th>Action</th><th>Provider</t"aligEp$curSeason== lename</th: </td><t in $historyResultsulte="checknt($epResult["v $curSeason = int($epR: ^ 133 |#set $curStatus ><img src=" \$('/th>ript then"no== 0 then1""hastbn"] == 1 thseason-$hItem["season var res">Add n== lea/th><t \$('/th>ript then"no== 0 then6"/th><t \$idth="1%">/s ><imgus, $curQ $curErr == 0) 134 |d" #if $cul") 135 | |
Heb al een /etc/init.d/sickbeard stop en start gedaan, niets...
Tips iemand
Verwijderd
Hoe heb je geüpdate dan? De huidige versie heeft iets heel anders staan op Line 132 van data/interfaces/default/home.tmplHyperBart schreef op donderdag 19 mei 2011 @ 19:45:
Ik heb zonet een update gedaan, via de SB, en nu is ie helemaal naar de zak precies
Als ik er naar surf:
code:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request. Traceback (most recent call last): File "/home/bart/.sickbeard/cherrypy/_cprequest.py", line 660, in respond response.body = self.handler() File "/home/bart/.sickbeard/cherrypy/lib/encoding.py", line 193, in __call__ self.body = self.oldhandler(*args, **kwargs) File "/home/bart/.sickbeard/cherrypy/_cpdispatch.py", line 25, in __call__ return self.callable(*self.args, **self.kwargs) File "/home/bart/.sickbeard/sickbeard/webserve.py", line 1804, in index t = PageTemplate(file="home.tmpl") File "/home/bart/.sickbeard/sickbeard/webserve.py", line 62, in __init__ super(PageTemplate, self).__init__(*args, **KWs) File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Template.py", line 1259, in __init__ self._compile(source, file, compilerSettings=compilerSettings) File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Template.py", line 1553, in _compile keepRefToGeneratedCode=True) File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Template.py", line 743, in compile compiler.compile() File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Compiler.py", line 1660, in compile self._parser.parse() File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Parser.py", line 1485, in parse self.eatPlaceholder() File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Parser.py", line 1565, in eatPlaceholder allowCacheTokens=True, returnEverything=True) File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Parser.py", line 1299, in getPlaceholder nameChunks = self.getCheetahVarNameChunks() File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Parser.py", line 909, in getCheetahVarNameChunks rest = self.getExpression(enclosed=True) File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Parser.py", line 1210, in getExpression useNameMapper=useNameMapper)) File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Parser.py", line 1174, in getExpressionParts token = self.getPyToken() File "/usr/lib/pymodules/python2.7/Cheetah/Parser.py", line 562, in getPyToken raise ParseError(self) ParseError: Invalid Syntax Line 132, column 172 in file /home/bart/.sickbeard/data/interfaces/default/home.tmpl Line|Cheetah Code ----|------------------------------------------------------------- 129 |<f [[0, fa 130 | }, \$('#t \$ " method="post"> 131 |<input type="ter" cellsps== $shong="0sder="0" cellpadding="0"> 132 | <thead><tr><th class="nowrap">Time</th><th>Episode</t/th><th>Action</th><th>Provider</t"aligEp$curSeason== lename</th: </td><t in $historyResultsulte="checknt($epResult["v $curSeason = int($epR: ^ 133 |#set $curStatus ><img src=" \$('/th>ript then"no== 0 then1""hastbn"] == 1 thseason-$hItem["season var res">Add n== lea/th><t \$('/th>ript then"no== 0 then6"/th><t \$idth="1%">/s ><imgus, $curQ $curErr == 0) 134 |d" #if $cul") 135 |
Heb al een /etc/init.d/sickbeard stop en start gedaan, niets...
Tips iemand?
Hij zei, zoals regelmatig, van dat ik een aantal commits achter stond... Dan maar geupdated, as usual, en dat ging tot nu toe altijd goed... Kan ik een command issue'en ofzo dat al mijn instellingen intact laat maar de rest updatet?
Toen updaten nog handmatig moest was het genoeg om sickbeard.db en .ini file over te zetten.
Hmm, dus niemand bekend met gewoon een commando'tje? Wil niets riskeren
Hmmm, ik vind niet direct sickbeard.db in de code:
https://github.com/midgetspy/Sick-Beard
Draai op Ubuntu btw
https://github.com/midgetspy/Sick-Beard
Draai op Ubuntu btw
Verwijderd
Het is je database met series, die zit niet in de code. Net als de ini file met eigen instellingen er niet in zit.HyperBart schreef op donderdag 19 mei 2011 @ 21:15:
Hmmm, ik vind niet direct sickbeard.db in de code:
https://github.com/midgetspy/Sick-Beard
Draai op Ubuntu btw
Ah woeps, even verkeerd gelezen, dacht net dat het die waren die ik moest updaten... Gewoon een pull doen van de hele repo dus...
Done
Heb een pull gedaan.. en mijn files gebackupped... Werkt terug en dan een web update gedaan zodat ie weet welke versie ie op zit
Done
[ Voor 35% gewijzigd door HyperBart op 19-05-2011 21:25 ]
ff gitpull. als je sickbeard gitpulled via een cronjob @ weekly ofzo dan gaat het prima. Sickbeard draait netjes een master en vrijwel alle fixes die daarin komen maken niets stuk. (dit kan met couchpotato ook overigens). Voor de echte luiaard lekker crongitten.
Yup, Audio Matic Zit nog wel in Alpha testing fase, maar je kan het al gebruiken als je wil.Possible schreef op donderdag 19 mei 2011 @ 09:23:
Misschien een vraag die al eerder is gesteld, maar bestaat er ook een addon zoals CP voor muziek / Mp3's? Ik heb wel ergens gelezen dat men hier mee bezig zijn.
Verwijderd
Een .NET desktop-tool... is toch net wat anders (ziet er verder wel netjes uit hoorsn33ky schreef op donderdag 19 mei 2011 @ 22:48:
[...]
Yup, Audio Matic Zit nog wel in Alpha testing fase, maar je kan het al gebruiken als je wil.
Maarre, mijn .sickbeard bevat geen gitpull... Hoe fix je die dan?Mar2zz schreef op donderdag 19 mei 2011 @ 21:25:
ff gitpull. als je sickbeard gitpulled via een cronjob @ weekly ofzo dan gaat het prima. Sickbeard draait netjes een master en vrijwel alle fixes die daarin komen maken niets stuk. (dit kan met couchpotato ook overigens). Voor de echte luiaard lekker crongitten.
Ondertussen heeft Patrick ook nog een aanpassing voorgesteld in het downloadSub.py script:
http://code.google.com/p/periscope/issues/detail?id=100
Lijkt voorlopig in orde, ik krijg nu wel een andere foutmelding:
code:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
| INFO:periscope:Searching subtitles for video_nas_temp/SubsToBeFound/Series/NCIS.S08E23.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv with langs ['en'] INFO:periscope:Searching on OpenSubtitles Search for 'en' subtitle: ==================================== Traceback (most recent call last): File ".periscope/downloadSub.py", line 47, in <module> subtitle1 = subdl.downloadSubtitle(filepath, ['en']) File "/home/bart/.periscope/periscope.py", line 179, in downloadSubtitle subtitles = self.listSubtitles(filename, langs) File "/home/bart/.periscope/periscope.py", line 139, in listSubtitles plugin = getattr(plugins, name)(self.config, self.cache_path) File "/home/bart/.periscope/plugins/SubtitleSource.py", line 49, in __init__ key = config.get("SubtitleSource", "key") # You need to ask for it File "/usr/lib/python2.7/ConfigParser.py", line 599, in get raise NoSectionError(section) ConfigParser.NoSectionError: No section: 'SubtitleSource' DEBUG:plugins.OpenSubtitles:7e7ef4c0b1dbd953 DEBUG:plugins.OpenSubtitles:query DEBUG:plugins.OpenSubtitles:{'status': '200 OK', 'seconds': 0.005, 'token': '3d6jl7u3jg37or2hr6jscro0c7'} DEBUG:plugins.OpenSubtitles:query: token='3d6jl7u3jg37or2hr6jscro0c7', search='{'moviebytesize': '1173043974', 'sublanguageid': 'eng', 'moviehash': '7e7ef4c0b1dbd953'}' DEBUG:plugins.OpenSubtitles:Result: {'status': '200 OK', 'seconds': 0.005, 'data': [{'ISO639': 'en', 'SubComments': '0', 'UserID': '752727', 'SubFileName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.X264-DIMENSION.srt', 'SubAddDate': '2011-05-11 08:53:18', 'SubBad': '0', 'SubLanguageID': 'eng', 'MovieImdbRating': '7.8', 'SubHash': '5aa0f918d8dac3f4760adbb416c84297', 'MovieReleaseName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.X264-DIMENSION', 'SubtitlesLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4176098/ncis-naval-criminal-investigative-service-en', 'IDMovie': '14941', 'SubDownloadsCnt': '329', 'MovieByteSize': '1173043974', 'IDSubMovieFile': '2851000', 'SubSize': '49597', 'IDSubtitle': '4176098', 'IDSubtitleFile': '1952857137', 'SubHearingImpaired': '0', 'SubSumCD': '1', 'SubAuthorComment': '', 'MovieNameEng': 'NCIS', 'MatchedBy': 'moviehash', 'SubRating': '0.0', 'SubDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/file/1952857137.gz', 'ZipDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/sub/4176098', 'SubFeatured': '0', 'MovieTimeMS': '34000', 'SubActualCD': '1', 'UserNickName': 'thedude1985', 'SubFormat': 'srt', 'MovieHash': '7e7ef4c0b1dbd953', 'LanguageName': 'English', 'UserRank': 'gold member', 'MovieName': 'NCIS: Naval Criminal Investigative Service', 'IDMovieImdb': '364845', 'MovieYear': '2003'}, {'ISO639': 'en', 'SubComments': '0', 'UserID': '1332962', 'SubFileName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.x264-DIMENSION.HI.srt', 'SubAddDate': '2011-05-11 03:53:09', 'SubBad': '0', 'SubLanguageID': 'eng', 'MovieImdbRating': '7.8', 'SubHash': '58a0c77fb3013f30fd98575450e2433c', 'MovieReleaseName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.x264-DIMENSION', 'SubtitlesLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4176055/ncis-naval-criminal-investigative-service-en', 'IDMovie': '14941', 'SubDownloadsCnt': '23', 'MovieByteSize': '1173043974', 'IDSubMovieFile': '2855953', 'SubSize': '51312', 'IDSubtitle': '4176055', 'IDSubtitleFile': '1952857094', 'SubHearingImpaired': '1', 'SubSumCD': '1', 'SubAuthorComment': 'sync, corrected by elderman', 'MovieNameEng': 'NCIS', 'MatchedBy': 'moviehash', 'SubRating': '0.0', 'SubDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/file/1952857094.gz', 'ZipDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/sub/4176055', 'SubFeatured': '0', 'MovieTimeMS': '0', 'SubActualCD': '1', 'UserNickName': 'elderman', 'SubFormat': 'srt', 'MovieHash': '7e7ef4c0b1dbd953', 'LanguageName': 'English', 'UserRank': 'trusted', 'MovieName': 'NCIS: Naval Criminal Investigative Service', 'IDMovieImdb': '364845', 'MovieYear': '2003'}, {'ISO639': 'en', 'SubComments': '1', 'UserID': '1332962', 'SubFileName': 'NCIS.S08E23.HDTV.XviD-LOL.srt', 'SubAddDate': '2011-05-11 03:55:41', 'SubBad': '0', 'SubLanguageID': 'eng', 'MovieImdbRating': '7.8', 'SubHash': '79b74aa60c06f72b4f7dfc4aafb64b64', 'MovieReleaseName': 'NCIS.S08E23.HDTV.XviD-LOL', 'SubtitlesLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4176058/ncis-naval-criminal-investigative-service-en', 'IDMovie': '14941', 'SubDownloadsCnt': '547', 'MovieByteSize': '1173043974', 'IDSubMovieFile': '2869331', 'SubSize': '49598', 'IDSubtitle': '4176058', 'IDSubtitleFile': '1952857097', 'SubHearingImpaired': '0', 'SubSumCD': '1', 'SubAuthorComment': 'sync, corrected by elderman', 'MovieNameEng': 'NCIS', 'MatchedBy': 'moviehash', 'SubRating': '10.0', 'SubDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/file/1952857097.gz', 'ZipDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/sub/4176058', 'SubFeatured': '0', 'MovieTimeMS': '0', 'SubActualCD': '1', 'UserNickName': 'elderman', 'SubFormat': 'srt', 'MovieHash': '7e7ef4c0b1dbd953', 'LanguageName': 'English', 'UserRank': 'trusted', 'MovieName': 'NCIS: Naval Criminal Investigative Service', 'IDMovieImdb': '364845', 'MovieYear': '2003'}]} DEBUG:plugins.OpenSubtitles:[{'ISO639': 'en', 'SubComments': '0', 'UserID': '752727', 'SubFileName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.X264-DIMENSION.srt', 'SubAddDate': '2011-05-11 08:53:18', 'SubBad': '0', 'SubLanguageID': 'eng', 'MovieImdbRating': '7.8', 'SubHash': '5aa0f918d8dac3f4760adbb416c84297', 'MovieReleaseName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.X264-DIMENSION', 'SubtitlesLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4176098/ncis-naval-criminal-investigative-service-en', 'IDMovie': '14941', 'SubDownloadsCnt': '329', 'MovieByteSize': '1173043974', 'IDSubMovieFile': '2851000', 'SubSize': '49597', 'IDSubtitle': '4176098', 'IDSubtitleFile': '1952857137', 'SubHearingImpaired': '0', 'SubSumCD': '1', 'SubAuthorComment': '', 'MovieNameEng': 'NCIS', 'MatchedBy': 'moviehash', 'SubRating': '0.0', 'SubDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/file/1952857137.gz', 'ZipDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/sub/4176098', 'SubFeatured': '0', 'MovieTimeMS': '34000', 'SubActualCD': '1', 'UserNickName': 'thedude1985', 'SubFormat': 'srt', 'MovieHash': '7e7ef4c0b1dbd953', 'LanguageName': 'English', 'UserRank': 'gold member', 'MovieName': 'NCIS: Naval Criminal Investigative Service', 'IDMovieImdb': '364845', 'MovieYear': '2003'}, {'ISO639': 'en', 'SubComments': '0', 'UserID': '1332962', 'SubFileName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.x264-DIMENSION.HI.srt', 'SubAddDate': '2011-05-11 03:53:09', 'SubBad': '0', 'SubLanguageID': 'eng', 'MovieImdbRating': '7.8', 'SubHash': '58a0c77fb3013f30fd98575450e2433c', 'MovieReleaseName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.x264-DIMENSION', 'SubtitlesLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4176055/ncis-naval-criminal-investigative-service-en', 'IDMovie': '14941', 'SubDownloadsCnt': '23', 'MovieByteSize': '1173043974', 'IDSubMovieFile': '2855953', 'SubSize': '51312', 'IDSubtitle': '4176055', 'IDSubtitleFile': '1952857094', 'SubHearingImpaired': '1', 'SubSumCD': '1', 'SubAuthorComment': 'sync, corrected by elderman', 'MovieNameEng': 'NCIS', 'MatchedBy': 'moviehash', 'SubRating': '0.0', 'SubDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/file/1952857094.gz', 'ZipDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/sub/4176055', 'SubFeatured': '0', 'MovieTimeMS': '0', 'SubActualCD': '1', 'UserNickName': 'elderman', 'SubFormat': 'srt', 'MovieHash': '7e7ef4c0b1dbd953', 'LanguageName': 'English', 'UserRank': 'trusted', 'MovieName': 'NCIS: Naval Criminal Investigative Service', 'IDMovieImdb': '364845', 'MovieYear': '2003'}, {'ISO639': 'en', 'SubComments': '1', 'UserID': '1332962', 'SubFileName': 'NCIS.S08E23.HDTV.XviD-LOL.srt', 'SubAddDate': '2011-05-11 03:55:41', 'SubBad': '0', 'SubLanguageID': 'eng', 'MovieImdbRating': '7.8', 'SubHash': '79b74aa60c06f72b4f7dfc4aafb64b64', 'MovieReleaseName': 'NCIS.S08E23.HDTV.XviD-LOL', 'SubtitlesLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4176058/ncis-naval-criminal-investigative-service-en', 'IDMovie': '14941', 'SubDownloadsCnt': '547', 'MovieByteSize': '1173043974', 'IDSubMovieFile': '2869331', 'SubSize': '49598', 'IDSubtitle': '4176058', 'IDSubtitleFile': '1952857097', 'SubHearingImpaired': '0', 'SubSumCD': '1', 'SubAuthorComment': 'sync, corrected by elderman', 'MovieNameEng': 'NCIS', 'MatchedBy': 'moviehash', 'SubRating': '10.0', 'SubDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/file/1952857097.gz', 'ZipDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/sub/4176058', 'SubFeatured': '0', 'MovieTimeMS': '0', 'SubActualCD': '1', 'UserNickName': 'elderman', 'SubFormat': 'srt', 'MovieHash': '7e7ef4c0b1dbd953', 'LanguageName': 'English', 'UserRank': 'trusted', 'MovieName': 'NCIS: Naval Criminal Investigative Service', 'IDMovieImdb': '364845', 'MovieYear': '2003'}] INFO:plugins.SubtitleDatabase:OpenSubtitles writing 3 items to queue INFO:periscope:Searching subtitles for video_nas_temp/SubsToBeFound/Series/NCIS.S08E23.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv with langs ['en'] INFO:periscope:Searching on OpenSubtitles Search for 'en' subtitle: ==================================== Traceback (most recent call last): File ".periscope/downloadSub.py", line 47, in <module> subtitle1 = subdl.downloadSubtitle(filepath, ['en']) File "/home/bart/.periscope/periscope.py", line 179, in downloadSubtitle subtitles = self.listSubtitles(filename, langs) File "/home/bart/.periscope/periscope.py", line 139, in listSubtitles plugin = getattr(plugins, name)(self.config, self.cache_path) File "/home/bart/.periscope/plugins/SubtitleSource.py", line 49, in __init__ key = config.get("SubtitleSource", "key") # You need to ask for it File "/usr/lib/python2.7/ConfigParser.py", line 599, in get raise NoSectionError(section) ConfigParser.NoSectionError: No section: 'SubtitleSource' DEBUG:plugins.OpenSubtitles:7e7ef4c0b1dbd953 DEBUG:plugins.OpenSubtitles:query DEBUG:plugins.OpenSubtitles:{'status': '200 OK', 'seconds': 0.004, 'token': 'ntnpbb7iia6lonflhkreb5gsl5'} DEBUG:plugins.OpenSubtitles:query: token='ntnpbb7iia6lonflhkreb5gsl5', search='{'moviebytesize': '1173043974', 'sublanguageid': 'eng', 'moviehash': '7e7ef4c0b1dbd953'}' DEBUG:plugins.OpenSubtitles:Result: {'status': '200 OK', 'seconds': 0.006, 'data': [{'ISO639': 'en', 'SubComments': '0', 'UserID': '752727', 'SubFileName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.X264-DIMENSION.srt', 'SubAddDate': '2011-05-11 08:53:18', 'SubBad': '0', 'SubLanguageID': 'eng', 'MovieImdbRating': '7.8', 'SubHash': '5aa0f918d8dac3f4760adbb416c84297', 'MovieReleaseName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.X264-DIMENSION', 'SubtitlesLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4176098/ncis-naval-criminal-investigative-service-en', 'IDMovie': '14941', 'SubDownloadsCnt': '329', 'MovieByteSize': '1173043974', 'IDSubMovieFile': '2851000', 'SubSize': '49597', 'IDSubtitle': '4176098', 'IDSubtitleFile': '1952857137', 'SubHearingImpaired': '0', 'SubSumCD': '1', 'SubAuthorComment': '', 'MovieNameEng': 'NCIS', 'MatchedBy': 'moviehash', 'SubRating': '0.0', 'SubDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/file/1952857137.gz', 'ZipDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/sub/4176098', 'SubFeatured': '0', 'MovieTimeMS': '34000', 'SubActualCD': '1', 'UserNickName': 'thedude1985', 'SubFormat': 'srt', 'MovieHash': '7e7ef4c0b1dbd953', 'LanguageName': 'English', 'UserRank': 'gold member', 'MovieName': 'NCIS: Naval Criminal Investigative Service', 'IDMovieImdb': '364845', 'MovieYear': '2003'}, {'ISO639': 'en', 'SubComments': '0', 'UserID': '1332962', 'SubFileName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.x264-DIMENSION.HI.srt', 'SubAddDate': '2011-05-11 03:53:09', 'SubBad': '0', 'SubLanguageID': 'eng', 'MovieImdbRating': '7.8', 'SubHash': '58a0c77fb3013f30fd98575450e2433c', 'MovieReleaseName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.x264-DIMENSION', 'SubtitlesLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4176055/ncis-naval-criminal-investigative-service-en', 'IDMovie': '14941', 'SubDownloadsCnt': '23', 'MovieByteSize': '1173043974', 'IDSubMovieFile': '2855953', 'SubSize': '51312', 'IDSubtitle': '4176055', 'IDSubtitleFile': '1952857094', 'SubHearingImpaired': '1', 'SubSumCD': '1', 'SubAuthorComment': 'sync, corrected by elderman', 'MovieNameEng': 'NCIS', 'MatchedBy': 'moviehash', 'SubRating': '0.0', 'SubDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/file/1952857094.gz', 'ZipDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/sub/4176055', 'SubFeatured': '0', 'MovieTimeMS': '0', 'SubActualCD': '1', 'UserNickName': 'elderman', 'SubFormat': 'srt', 'MovieHash': '7e7ef4c0b1dbd953', 'LanguageName': 'English', 'UserRank': 'trusted', 'MovieName': 'NCIS: Naval Criminal Investigative Service', 'IDMovieImdb': '364845', 'MovieYear': '2003'}, {'ISO639': 'en', 'SubComments': '1', 'UserID': '1332962', 'SubFileName': 'NCIS.S08E23.HDTV.XviD-LOL.srt', 'SubAddDate': '2011-05-11 03:55:41', 'SubBad': '0', 'SubLanguageID': 'eng', 'MovieImdbRating': '7.8', 'SubHash': '79b74aa60c06f72b4f7dfc4aafb64b64', 'MovieReleaseName': 'NCIS.S08E23.HDTV.XviD-LOL', 'SubtitlesLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4176058/ncis-naval-criminal-investigative-service-en', 'IDMovie': '14941', 'SubDownloadsCnt': '547', 'MovieByteSize': '1173043974', 'IDSubMovieFile': '2869331', 'SubSize': '49598', 'IDSubtitle': '4176058', 'IDSubtitleFile': '1952857097', 'SubHearingImpaired': '0', 'SubSumCD': '1', 'SubAuthorComment': 'sync, corrected by elderman', 'MovieNameEng': 'NCIS', 'MatchedBy': 'moviehash', 'SubRating': '10.0', 'SubDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/file/1952857097.gz', 'ZipDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/sub/4176058', 'SubFeatured': '0', 'MovieTimeMS': '0', 'SubActualCD': '1', 'UserNickName': 'elderman', 'SubFormat': 'srt', 'MovieHash': '7e7ef4c0b1dbd953', 'LanguageName': 'English', 'UserRank': 'trusted', 'MovieName': 'NCIS: Naval Criminal Investigative Service', 'IDMovieImdb': '364845', 'MovieYear': '2003'}]} DEBUG:plugins.OpenSubtitles:[{'ISO639': 'en', 'SubComments': '0', 'UserID': '752727', 'SubFileName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.X264-DIMENSION.srt', 'SubAddDate': '2011-05-11 08:53:18', 'SubBad': '0', 'SubLanguageID': 'eng', 'MovieImdbRating': '7.8', 'SubHash': '5aa0f918d8dac3f4760adbb416c84297', 'MovieReleaseName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.X264-DIMENSION', 'SubtitlesLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4176098/ncis-naval-criminal-investigative-service-en', 'IDMovie': '14941', 'SubDownloadsCnt': '329', 'MovieByteSize': '1173043974', 'IDSubMovieFile': '2851000', 'SubSize': '49597', 'IDSubtitle': '4176098', 'IDSubtitleFile': '1952857137', 'SubHearingImpaired': '0', 'SubSumCD': '1', 'SubAuthorComment': '', 'MovieNameEng': 'NCIS', 'MatchedBy': 'moviehash', 'SubRating': '0.0', 'SubDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/file/1952857137.gz', 'ZipDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/sub/4176098', 'SubFeatured': '0', 'MovieTimeMS': '34000', 'SubActualCD': '1', 'UserNickName': 'thedude1985', 'SubFormat': 'srt', 'MovieHash': '7e7ef4c0b1dbd953', 'LanguageName': 'English', 'UserRank': 'gold member', 'MovieName': 'NCIS: Naval Criminal Investigative Service', 'IDMovieImdb': '364845', 'MovieYear': '2003'}, {'ISO639': 'en', 'SubComments': '0', 'UserID': '1332962', 'SubFileName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.x264-DIMENSION.HI.srt', 'SubAddDate': '2011-05-11 03:53:09', 'SubBad': '0', 'SubLanguageID': 'eng', 'MovieImdbRating': '7.8', 'SubHash': '58a0c77fb3013f30fd98575450e2433c', 'MovieReleaseName': 'NCIS.S08E23.720p.HDTV.x264-DIMENSION', 'SubtitlesLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4176055/ncis-naval-criminal-investigative-service-en', 'IDMovie': '14941', 'SubDownloadsCnt': '23', 'MovieByteSize': '1173043974', 'IDSubMovieFile': '2855953', 'SubSize': '51312', 'IDSubtitle': '4176055', 'IDSubtitleFile': '1952857094', 'SubHearingImpaired': '1', 'SubSumCD': '1', 'SubAuthorComment': 'sync, corrected by elderman', 'MovieNameEng': 'NCIS', 'MatchedBy': 'moviehash', 'SubRating': '0.0', 'SubDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/file/1952857094.gz', 'ZipDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/sub/4176055', 'SubFeatured': '0', 'MovieTimeMS': '0', 'SubActualCD': '1', 'UserNickName': 'elderman', 'SubFormat': 'srt', 'MovieHash': '7e7ef4c0b1dbd953', 'LanguageName': 'English', 'UserRank': 'trusted', 'MovieName': 'NCIS: Naval Criminal Investigative Service', 'IDMovieImdb': '364845', 'MovieYear': '2003'}, {'ISO639': 'en', 'SubComments': '1', 'UserID': '1332962', 'SubFileName': 'NCIS.S08E23.HDTV.XviD-LOL.srt', 'SubAddDate': '2011-05-11 03:55:41', 'SubBad': '0', 'SubLanguageID': 'eng', 'MovieImdbRating': '7.8', 'SubHash': '79b74aa60c06f72b4f7dfc4aafb64b64', 'MovieReleaseName': 'NCIS.S08E23.HDTV.XviD-LOL', 'SubtitlesLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4176058/ncis-naval-criminal-investigative-service-en', 'IDMovie': '14941', 'SubDownloadsCnt': '547', 'MovieByteSize': '1173043974', 'IDSubMovieFile': '2869331', 'SubSize': '49598', 'IDSubtitle': '4176058', 'IDSubtitleFile': '1952857097', 'SubHearingImpaired': '0', 'SubSumCD': '1', 'SubAuthorComment': 'sync, corrected by elderman', 'MovieNameEng': 'NCIS', 'MatchedBy': 'moviehash', 'SubRating': '10.0', 'SubDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/file/1952857097.gz', 'ZipDownloadLink': 'http://www.opensubtitles.org/en/download/sub/4176058', 'SubFeatured': '0', 'MovieTimeMS': '0', 'SubActualCD': '1', 'UserNickName': 'elderman', 'SubFormat': 'srt', 'MovieHash': '7e7ef4c0b1dbd953', 'LanguageName': 'English', 'UserRank': 'trusted', 'MovieName': 'NCIS: Naval Criminal Investigative Service', 'IDMovieImdb': '364845', 'MovieYear': '2003'}] INFO:plugins.SubtitleDatabase:OpenSubtitles writing 3 items to queue Traceback (most recent call last): File ".periscope/downloadSub.py", line 23, in <module> subdl = periscope.Periscope(cache_folder="/home/bart/.config/periscope") TypeError: __init__() got an unexpected keyword argument 'cache_folder' Traceback (most recent call last): File ".periscope/downloadSub.py", line 23, in <module> subdl = periscope.Periscope(cache_folder="/home/bart/.config/periscope") TypeError: __init__() got an unexpected keyword argument 'cache_folder' |
ik snap niet helemaal wat ik moet invullen bij de config file.sverzijl schreef op donderdag 19 mei 2011 @ 06:54:
[...]
Tegen welk probleem loop je op ?
Zover ik zie/lees (zelf niet geprobeerd want ik zie het voordeel van deze frontpage niet echt) is het een PHP webapp die daarnaast gebruik maakt van cURL.
Dus in ieder geval op je Synology de webserver + PHP enablen via de admin pages, de Mediafrontpage files in /volume1/web/Mediafrontpage plaatsen.
Dan is het nog een kwestie van cURL installeren op Synology. Dit zou moeten kunnen met : ipkg install php-curl
succes
PHP:
1
2
| $xbmcjsonservice = "http://localhost:8080/jsonrpc"; //remove 'USER:PASSWORD@' if your xbmc install does not require a password. $xbmcimgpath = 'http://localhost:8080/vfs/'; //leave as default if unsure |
Snap niet goed wat ik hier moet invullen? Mijn XBMC staat niet op dezelfde server als mijn Synology NAS. Moet ik dan het ip adres van mijn XBMC PC daar in zetten? Mijn XBMC PC heeft 192.168.1.2 en mijn synology NAS heeft 192.168.1.4
PHP:
1
2
3
| // enter path to sickbeards's coming episodes page $sickbeardcomingepisodes = 'http://user:password@COMPUTER:PORT/sickbeard/comingEpisodes/'; $sickbeardurl = "http://user:password@COMPUTER:PORT/sickbeard/"; |
Ook hier weer hetzelfde probleem. of word dit dan gewoon http://192.168.1.4:8081/comingEpisodes en http://192.168.1.4:8081 ?
De rest van de config begrijp ik nog, Is alleen moeilijk te begrijpen als je XBMC en sickbard en sabnzb op andere PC/NAS/Server hebt draaien.
Weet iemand trouwens wat een RC release van een film is?
Release CandidateHyperBart schreef op vrijdag 20 mei 2011 @ 00:08:
Weet iemand trouwens wat een RC release van een film is?
Euh nee, hier wordt de Blu-ray equivalent van een R5 dvd-rip bedoeld. Dus een Russische Blu-ray (Regio C = RC) rip waarover een Engels audio-spoor is geplaatst.
Die periscope mist wat. ik zal vandaag ook even wat tests doen met periscope.HyperBart schreef op donderdag 19 mei 2011 @ 23:28:
[...]
Maarre, mijn .sickbeard bevat geen gitpull... Hoe fix je die dan?
Ondertussen heeft Patrick ook nog een aanpassing voorgesteld in het downloadSub.py script:
http://code.google.com/p/periscope/issues/detail?id=100
Lijkt voorlopig in orde, ik krijg nu wel een andere foutmelding:
heeft je .sickbeard wel een .gitmap? als die er niet is kan je niet pullen en dan zou je sickbeard ff opnieuw moeten clonen. De database en configfile kan je gewoon blijven gebruiken. Sickbeard moet na de pull wel herstart worden voordat de changes gemaakt zijn.
'git pull' is het commando wat je uit moet voeren om met behulp van git de laatste versie binnen te halen.HyperBart schreef op donderdag 19 mei 2011 @ 23:28:
Maarre, mijn .sickbeard bevat geen gitpull... Hoe fix je die dan?
Als je sickbeard via git hebt geinstalleerd zal git pull gewoon werken. Het bestand gitpull bestaat ook niet.
[ Voor 5% gewijzigd door job op 20-05-2011 09:29 ]
Pardon, typo, ik bedoel, mijn .sickbeard bevat geen .git map...
Ah ok, het is dus hetzelfde als bij software... Ik was nochtans nooit een RC in de scene tegengekomen... Wat is erdaar speciaal aan?
[ Voor 72% gewijzigd door HyperBart op 20-05-2011 09:36 ]
dan heb je geen git clone gedaan maar waarschijnlijk gewoon de source via http gedownload
Ik krijg precies dezelfde foutmeldingen. Wat ze betekenen weet ik eigenlijk nietHyperBart schreef op donderdag 19 mei 2011 @ 23:28:
[...]
Maarre, mijn .sickbeard bevat geen gitpull... Hoe fix je die dan?
Ondertussen heeft Patrick ook nog een aanpassing voorgesteld in het downloadSub.py script:
http://code.google.com/p/periscope/issues/detail?id=100
Lijkt voorlopig in orde, ik krijg nu wel een andere foutmelding:
Ik moest wel python-xdg installen, maar dat had jij volgens mij ook gedaan.
Gelukkig
.
Na een paar dagen zweten werkt Periscope op mijn Syno weer, door het wijzigen van subdl = periscope.Periscope() in downloadSub.py naar subdl = periscope.Periscope(cache_folder="/home/<your_user>/.config/periscope") en een update naar v142. Zie evt. ook hier: http://code.google.com/p/periscope/issues/detail?id=100#c3
Geldt idem voor het sabToPeriscopeToSickBeard script.
Na een paar dagen zweten werkt Periscope op mijn Syno weer, door het wijzigen van subdl = periscope.Periscope() in downloadSub.py naar subdl = periscope.Periscope(cache_folder="/home/<your_user>/.config/periscope") en een update naar v142. Zie evt. ook hier: http://code.google.com/p/periscope/issues/detail?id=100#c3
Geldt idem voor het sabToPeriscopeToSickBeard script.
Hoe krijg ik Periscope nou weer aan de gang in Windows? Wat moet ik veranderen om 't weer aan de gang te krijgen?
find /volume1/Diskstation/MEDIA/Series/ \( -name *.avi -o -name *.mkv \) -mtime -7 -type f -exec python2.6 /volume1/@appstore/periscope/periscope/downloadSub.py {} \;
Weet iemand hoe dit komt? Ik heb net Periscope geinstalleerd.... volgende handleiding (Brickman)
het werkt, maar hoe downloaden jullie de series Direct naar de goede mappen met SABnzb+
Bij mij worden via Sickbeard all series gedownload maar die komen in SABnzb in een download map maar mijn series staan in een andere map en ik wil dat hij de mkv's direct in de juiste series mappen zet. Nu moet ik telkens een handmatige actie uitvoeren (verplaatsen(alleen mkv) en mappen e.d. weggooien van onnodige bestanden)
Heb een DS211j met Sickbeard Couchpotato en SABnzb+ en nu met periscope(!)
Weet iemand hoe dit komt? Ik heb net Periscope geinstalleerd.... volgende handleiding (Brickman)
het werkt, maar hoe downloaden jullie de series Direct naar de goede mappen met SABnzb+
Bij mij worden via Sickbeard all series gedownload maar die komen in SABnzb in een download map maar mijn series staan in een andere map en ik wil dat hij de mkv's direct in de juiste series mappen zet. Nu moet ik telkens een handmatige actie uitvoeren (verplaatsen(alleen mkv) en mappen e.d. weggooien van onnodige bestanden)
Heb een DS211j met Sickbeard Couchpotato en SABnzb+ en nu met periscope(!)
[ Voor 91% gewijzigd door spanx op 21-05-2011 11:01 ]
Damn it's good 2b a Tweaker!
Door gebruik te maken van de categorie functie in SB en CP.spanx schreef op zaterdag 21 mei 2011 @ 10:27:
het werkt, maar hoe downloaden jullie de series Direct naar de goede mappen met SABnzb+
Films komen in een mapje movies, series in een mapje tv shows.
Daarna gebruik ik de rename functie van sb en cp die netjes de boel uit die mapjes halen en neerzetten op de plek waar ik dat wil.
Zie anders de howto in de TS waar ik dit heb uitgelegd.
Gevonden! 
bedankt, ik zal het eens gaan testen... deze combi om alles te downloaden is geweldig... straks zijn de mensen niet meer nodig.....
bedankt, ik zal het eens gaan testen... deze combi om alles te downloaden is geweldig... straks zijn de mensen niet meer nodig.....
Damn it's good 2b a Tweaker!
Ik betwijfel of het "release candidate" betekent. Ik denk zelf eerder aan een ReCode.HyperBart schreef op vrijdag 20 mei 2011 @ 09:35:
Ah ok, het is dus hetzelfde als bij software... Ik was nochtans nooit een RC in de scene tegengekomen... Wat is erdaar speciaal aan?
[ Voor 9% gewijzigd door Anthirian op 22-05-2011 12:59 ]
Mijn Films en TV Series, Games en Muziek.
Mijn methode is door SABnzbd het naar de map TV te laten downloaden en dan daar weer Sickbeard op af te sturen. SABnzbd heeft soms wel eens moeite met namen.job schreef op zaterdag 21 mei 2011 @ 11:31:
[...]
Door gebruik te maken van de categorie functie in SB en CP.
Films komen in een mapje movies, series in een mapje tv shows.
Daarna gebruik ik de rename functie van an cp die netjes de boel uit die mapjes halen en neerzetten op de plek waar ik dat wil.
Zie anders de howto in de TS waar ik dit heb uitgelegd.
SMA SB5.0 + 16x Jinko 310wp OWO + 10x Jinko 310wp WNW |--|--| Daikin 4MXM68N + 1x FTXA50AW + 3x FTXM20N
Klopt, als XBMC zelf niet op de Synology staat geef je ipv 'localhost' het IP adres op van waar het wel draait. Je moet het zo zien dat die app op je Synology via een http-request (in dit geval) XMBC kan benaderen.sn33ky schreef op vrijdag 20 mei 2011 @ 00:07:
[...]
iode]
Snap niet goed wat ik hier moet invullen? Mijn XBMC staat niet op dezelfde server als mijn Synology NAS. Moet ik dan het ip adres van mijn XBMC PC daar in zetten? Mijn XBMC PC heeft 192.168.1.2 en mijn synology NAS heeft 192.168.1.4
Verwijderd
Ik heb nu een aantal dagen sickbeard/couchpotato en natuurlijk sabnzbd draaien op mijn synology DS111 zonder problemen. Ik ben nu sinds gisteren bezig met het uitzoeken hoe ik nu ook Periscope hierbij kan laten draaien voor de ondertitelingen (voor tv series/films). Er zijn alleen 2 dingen waar ik geen echt antwoord op kan vinden:
1) Is periscope nogsteeds gelimiteerd aan de bestandsnaam van binnengehaalde series/films?
2) Is het eigenlijk mogelijk om periscope voor het postprocessing van sickbeard/couchpotato te draaien (ivm. punt 1).
Ik kan hier nog niet veel van terug vinden op internet. Iemand tips?
1) Is periscope nogsteeds gelimiteerd aan de bestandsnaam van binnengehaalde series/films?
2) Is het eigenlijk mogelijk om periscope voor het postprocessing van sickbeard/couchpotato te draaien (ivm. punt 1).
Ik kan hier nog niet veel van terug vinden op internet. Iemand tips?
1. Ja, alleen opensubtitles.org ondersteunt hashes, maar is veel minder compleet met subs (vooral voor series). De kans dat je met renamed files een sub vind is klein.
2. Ja, sickbeard ondersteunt het aanvuren van extra scripts, dus je kan het na sickbeard draaien, waarbij sickbeard de originele naam kan doorzetten naar je periscopescript. Eventueel kun je met een bashscript vanuit sabnzbd alles afhandelen.
2. Ja, sickbeard ondersteunt het aanvuren van extra scripts, dus je kan het na sickbeard draaien, waarbij sickbeard de originele naam kan doorzetten naar je periscopescript. Eventueel kun je met een bashscript vanuit sabnzbd alles afhandelen.
Dan heb je nog niet goed gezocht of gelezen. Zoek in dit topic maar eens op "sabToPeriscopeToSickBeard.py".Verwijderd schreef op zondag 22 mei 2011 @ 14:07:
Ik kan hier nog niet veel van terug vinden op internet. Iemand tips?
Practisch gezien, met name bij de recente releases, heb je aan dat script niet veel. De bij de film behorende ondertitel (en geldt nog meer voor een NL sub), komt veelal enkele dagen/weken later. Dus ná het downloaden voert het script de zoekopdracht uit maar vind niks (of een Engelse sub terwijl je een NL wilt). CP zou trouwens zelf een ondertitel moeten downloaden, ALS deze er is (in te stellen onder Change settings > Extras).
Kijk anders eens naar de subdownloader voor tv-series, op de site van Bierdopje. Misschien is dat een goed (handmatig) alternatief. Ook als je niet zo bekend bent met het aanpassen van scripts, configureren e.d. of geen zin hebt hier veel tijd in te steken.
[ Voor 0% gewijzigd door WicKeD.El.GuPPo op 22-05-2011 14:56 . Reden: typo ]
Nvm, ik moet mijn vriendin wat korter aan de leiband houden
[ Voor 98% gewijzigd door HyperBart op 23-05-2011 09:29 ]
Is er ook zo een handmatig alternatief voor films? Die subdownloaders voor Bierdopje werken subliem, nu nog voor filmsWicKeD.El.GuPPo schreef op zondag 22 mei 2011 @ 14:54:
[...]
Kijk anders eens naar de subdownloader voor tv-series, op de site van Bierdopje. Misschien is dat een goed (handmatig) alternatief. Ook als je niet zo bekend bent met het aanpassen van scripts, configureren e.d. of geen zin hebt hier veel tijd in te steken.
Fotografie kanalen: Website - Royz.nl | YouTube - @Royz.nl | Instagram - @Royz.nl.
Verwijderd
@ WicKeD.El.GuPPo / Mar2zz
Thnx, ben ik weer beetje verder geholpen. Word weer leuk puzzelen ^^
Thnx, ben ik weer beetje verder geholpen. Word weer leuk puzzelen ^^
Nope, het is zoals Mr. Furious al zei:Sudden schreef op zondag 22 mei 2011 @ 12:58:
[...]
Ik betwijfel of het "release candidate" betekent. Ik denk zelf eerder aan een ReCode.
Mr. Furious schreef op vrijdag 20 mei 2011 @ 01:43:
[...]
Euh nee, hier wordt de Blu-ray equivalent van een R5 dvd-rip bedoeld. Dus een Russische Blu-ray (Regio C = RC) rip waarover een Engels audio-spoor is geplaatst.
n.a.
Weet iemand wat dit betekend?
DEBUG:plugins.BierDopje:Looking for subs @ http://api.bierdopje.com/...tAllSubsFor/11244/16/7/nl
INFO:plugins.SubtitleDatabase:SubsWiki writing 0 items to queue
INFO:plugins.SubtitleDatabase:BierDopje writing 0 items to queue
DEBUG:root:[Addic7ed] Team from website: set(['hannibal'])
DEBUG:root:[Addic7ed] Team from file: set([u'angelic', u'of', u'720p', u'hdtv', u'srt', u'x264', u'2010', u'best'])
DEBUG:root:[Addic7ed] match ? False
ERROR:plugins.SubtitleDatabase:Error occured
Traceback (most recent call last):
File "/volume1/@appstore/periscope/periscope/plugins/SubtitleDatabase.py", line 44, in searchInThread
subs = self.process(filename, langs)
File "/volume1/@appstore/periscope/periscope/plugins/Addic7ed.py", line 71, in process
subs = self.query(guessedData['name'], guessedData['season'], guessedData['episode'], guessedData['teams'], langs)
File "/volume1/@appstore/periscope/periscope/plugins/Addic7ed.py", line 117, in query
status = statusTD.find("strong").string.strip()
AttributeError: 'NoneType' object has no attribute 'string'
DEBUG:plugins.BierDopje:Looking for subs @ http://api.bierdopje.com/...tAllSubsFor/11244/16/7/nl
INFO:plugins.SubtitleDatabase:SubsWiki writing 0 items to queue
INFO:plugins.SubtitleDatabase:BierDopje writing 0 items to queue
DEBUG:root:[Addic7ed] Team from website: set(['hannibal'])
DEBUG:root:[Addic7ed] Team from file: set([u'angelic', u'of', u'720p', u'hdtv', u'srt', u'x264', u'2010', u'best'])
DEBUG:root:[Addic7ed] match ? False
ERROR:plugins.SubtitleDatabase:Error occured
Traceback (most recent call last):
File "/volume1/@appstore/periscope/periscope/plugins/SubtitleDatabase.py", line 44, in searchInThread
subs = self.process(filename, langs)
File "/volume1/@appstore/periscope/periscope/plugins/Addic7ed.py", line 71, in process
subs = self.query(guessedData['name'], guessedData['season'], guessedData['episode'], guessedData['teams'], langs)
File "/volume1/@appstore/periscope/periscope/plugins/Addic7ed.py", line 117, in query
status = statusTD.find("strong").string.strip()
AttributeError: 'NoneType' object has no attribute 'string'
Damn it's good 2b a Tweaker!
Bon, den deze heeft zijn hele bakje terug opnieuw geïnstalleerd, Ubuntu 11.04 64 bits, SickBeard, Couch Potato, Sabnzbd+ 0.5.4 en alles geconfigged behalve Periscope... Daarvoor wacht ik nog op bericht van Patrick van Periscope zelf en van Mar2zz voor de compatibiliteit van downloadSub.py
Heb de guide van codecaster gevolgd en het werkt (bijna) perfect!
Heerlijke programma's dit.
Voor de mensen die giganews en windows media center gebruiken:
Giganews bied al een tijdje VPN verbindingen aan. Content in de US en UK is voor ons geblocked, dus windows media center kun je dan niet 100% gebruiken.
Ik heb nu een shortcut gemaakt die verbinding maakt met mijn VPN in de US of UK en die gekoppeld aan mijn remote. Kan dus nu vanaf de bank een VPN starten en toch van die buitendlandse services gebruik maken.
Hier moet je een shortcut naar maken:
rasdial.exe "VyprVPN UK" Username Password
Daarna is alle content ineens beschikbaar omdat je een buitenlands IP hebt.
Slim toch?
Voor de mensen die giganews en windows media center gebruiken:
Giganews bied al een tijdje VPN verbindingen aan. Content in de US en UK is voor ons geblocked, dus windows media center kun je dan niet 100% gebruiken.
Ik heb nu een shortcut gemaakt die verbinding maakt met mijn VPN in de US of UK en die gekoppeld aan mijn remote. Kan dus nu vanaf de bank een VPN starten en toch van die buitendlandse services gebruik maken.
Hier moet je een shortcut naar maken:
rasdial.exe "VyprVPN UK" Username Password
Daarna is alle content ineens beschikbaar omdat je een buitenlands IP hebt.
Slim toch?
Alleen zal het streamen wel een stukje langzamer gaan, want ik neem aan dat ze niet iedereen die van die VPN gebruik maakt een 20Mb-lijn kunnen bieden.
Mijn Films en TV Series, Games en Muziek.
Hmm...wel jammer dat die VPN alleen beschikbaar is via het 'Diamond' abo van 35 USD per maandHenkEisDS schreef op dinsdag 24 mei 2011 @ 10:51:
Heb de guide van codecaster gevolgd en het werkt (bijna) perfect!Heerlijke programma's dit.
Voor de mensen die giganews en windows media center gebruiken:
Giganews bied al een tijdje VPN verbindingen aan. Content in de US en UK is voor ons geblocked, dus windows media center kun je dan niet 100% gebruiken.
Ik heb nu een shortcut gemaakt die verbinding maakt met mijn VPN in de US of UK en die gekoppeld aan mijn remote. Kan dus nu vanaf de bank een VPN starten en toch van die buitendlandse services gebruik maken.
Hier moet je een shortcut naar maken:
rasdial.exe "VyprVPN UK" Username Password
Daarna is alle content ineens beschikbaar omdat je een buitenlands IP hebt.![]()
Slim toch?
Dan neem je toch gewoon simpel zo een Vypr VPN apart?
@Hyperbart.
Ik heb net een svn update gedaan (1 minuut geleden), dus ik heb de meest recente versie. Ik slinger de scanPath.sh aan, en geen enkele foutmelding meer! Vewy nice! (installscript is ook geupdate nu, heb 't alleen niet getest, maar zijn kleine aanpassingen.
Ik gebruik deze downloadSub.py:
en de output is als vanouds:
http://pastebin.com/aFr5Uk5s
(alleen subtitleDB geeft soms errors, en Bierdopje vind niks, maar dat komt doordat ik gerenamede files heb denk ik).
Mijn scanPath.sh is dit (quotes om *.avi en *.mkv gegooid zodat ie niet verslikt in spaties):
Ik heb net een svn update gedaan (1 minuut geleden), dus ik heb de meest recente versie. Ik slinger de scanPath.sh aan, en geen enkele foutmelding meer! Vewy nice! (installscript is ook geupdate nu, heb 't alleen niet getest, maar zijn kleine aanpassingen.
Ik gebruik deze downloadSub.py:
code:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
| #!/usr/bin/python # -*- coding: utf-8 -*- import periscope import sys import logging import os import glob import os.path import string logging.basicConfig(level=logging.DEBUG) subdl = periscope.Periscope(cache_folder="/home/username/.periscope/cache") filepath = sys.argv[1] path, file = os.path.split(filepath) filepath2 = path + "/" + file.lower() file, ext = os.path.splitext(file) sub_nl = path + "/" + file + ".nl.srt" sub_en = path + "/" + file + ".en.srt" # First language print "\nSearch for 'nl' subtitle:" print "====================================" if not (os.path.isfile (sub_nl)) : subtitle1 = subdl.downloadSubtitle(filepath, ['nl']) if subtitle1 : print "Found a sub from %s in language %s, downloaded to %s" % ( subtitle1['plugin'], subtitle1['lang'], subtitle1['subtitlepath']) os.rename(subtitle1['subtitlepath'], string.join(string.split(subtitle1['subtitlepath'], ".srt"), ".nl.srt")) if subtitle1 == None : subtitle3 = subdl.downloadSubtitle(file + ".srt", ['nl']) if subtitle3 : print "Found a sub from %s in language %s, downloaded to %s" % ( subtitle3['plugin'], subtitle3['lang'], subtitle3['subtitlepath']) os.rename(subtitle3['subtitlepath'], path + "/" + file + ".nl.srt") else: print "'nl' subtitle present for %s" % filepath # Second Language print "\nSearch for 'en' subtitle:" print "====================================" if not (os.path.isfile (sub_en)) : subtitle2 = subdl.downloadSubtitle(filepath, ['en']) if subtitle2 : print "Found a sub from %s in language %s, downloaded to %s" % ( subtitle2['plugin'], subtitle2['lang'], subtitle2['subtitlepath']) os.rename(subtitle2['subtitlepath'], string.join(string.split(subtitle2['subtitlepath'], ".srt"), ".en.srt")) if subtitle2 == None : subtitle4 = subdl.downloadSubtitle(file + ".srt", ['en']) if subtitle4 : print "Found a sub from %s in language %s, downloaded to %s" % ( subtitle4['plugin'], subtitle4['lang'], subtitle4['subtitlepath']) os.rename(subtitle4['subtitlepath'], path + "/" + file + ".en.srt") else: print "'en' subtitle present for %s" % filepath |
en de output is als vanouds:
http://pastebin.com/aFr5Uk5s
(alleen subtitleDB geeft soms errors, en Bierdopje vind niks, maar dat komt doordat ik gerenamede files heb denk ik).
Mijn scanPath.sh is dit (quotes om *.avi en *.mkv gegooid zodat ie niet verslikt in spaties):
code:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
| #!/usr/bin/env bash # Author: Mar2zz # blogs: mar2zz.tweakblogs.net # License: Same as GPL I guess. hey, it's just text. give credit and edit. # # I modified J. van Emden (Brickman)'s script for Synology NAS devices # original script can be found here: http://dl.dropbox.com/u/5653370/synology.html # # This script is part of "Lazy admin Scripted installers (LaSi)" # # please report bugs/issues @ # https://github.com/Mar2zz/LaSi/issues # # Download main script @ # http://dl.dropbox.com/u/18712538/LaSi/LaSi.sh #------------------------------------------ DIR=/PATH/TO/VIDEOS; AGE=AGE_DAYS; echo "--------------------------" echo $(date) echo ": Starting subtitle search" find "$DIR" \( -name "*.avi" -o -name "*.mkv" \) -mtime -$AGE -type f -exec /usr/bin/python PATH_PERISCOPE/downloadSub.py {} \; echo $(date) echo ": Subtitle search ended" echo "--------------------------" |
Ik heb vandaag eens zitten kijken naar de "oudere" films die ik in CP heb staan, in ieder geval al reeds beschikbaar op NZBMatrix of NZB.su, maar CP snatched ze niet. De Quality Size is best goed ingesteld, en kijk ik bijv. naar Ice Age (2002), dan is deze op NZBMatrix ongeveer 2,7-4,5 GB afhankelijk van de nzb. De Quality voor 720p is hiervoor ingesteld, maar hij pakt 'm niet. Het restarten van CP wil niet baten.
Iemand enig idee?
Iemand enig idee?
Verwijderd
Dan moet ik je toch vriendelijk naar de logfile verwijzen, die geeft meer info.Fab1Man schreef op woensdag 25 mei 2011 @ 20:52:
Ik heb vandaag eens zitten kijken naar de "oudere" films die ik in CP heb staan, in ieder geval al reeds beschikbaar op NZBMatrix of NZB.su, maar CP snatched ze niet. De Quality Size is best goed ingesteld, en kijk ik bijv. naar Ice Age (2002), dan is deze op NZBMatrix ongeveer 2,7-4,5 GB afhankelijk van de nzb. De Quality voor 720p is hiervoor ingesteld, maar hij pakt 'm niet. Het restarten van CP wil niet baten.
Iemand enig idee?
Ik heb gisteren win7 opnieuw geinstalleerd, CP & sickbeard erop icm sabnzbd. Nu wil ik gebruik maken van het postprocessing script van sickbeard (Eerder liet ik hem mijn downloadfolder scannen). Alles gaat goed, alleen plaats hij de files niet in de seasons folder, maar in de folder van de tvshow zelf dus e.g. in TV\TrueBlood\ ipv TV\TrueBlood\Season 1\. De destination folder klopt dus niet, is dit makkelijk te verhelpen?
check of het vinkje 'Use Season Folder' aanstaat, indien je de serie zelf edit.
Stond inderdaad niet aan, heb het meteen bij alle series aangezet. Even getest, en het werkt inderdaad. Dank!
Periscope was toch alleen nuttig als je bestandsnamen niet wijzigt? Hoe pakken jullie dit aan, want ik wil wel graag ook mooie bestandsnamen (geautomatiseerd).
En ik heb het idee dat CouchPotato meestal zelf wel subs download...
En ik heb het idee dat CouchPotato meestal zelf wel subs download...
Ik gebruik al een tijdje een python script die voor mij mijn subtitles download van bierdopje.com Dit script kan ook downloaden als je de series al gerenamed hebt. Hij vindt niet alles maar voor mijn doel was hij zeker geschikt. En naar mijn weten heb ik deze versie nog niet zien voorbij komen.
Ik heb helaas nog niet een andere goede oplossing gevonden voor het vinden van subtitels van series die al gerenamed zijn.
http://www.multiupload.com/368ZZJCWSI
Ik heb helaas nog niet een andere goede oplossing gevonden voor het vinden van subtitels van series die al gerenamed zijn.
http://www.multiupload.com/368ZZJCWSI
[ Voor 15% gewijzigd door Senaxx op 26-05-2011 15:03 ]
Dat is inderdaad erg handig Senaxx, bedankt! Is het daarmee ook mogelijk om naar één specifieke sub te zoeken, net als met Periscope? Want telkens dat script over mijn volledige series-map draaien is ook een beetje onnodig, en scheelt ook weer load bij Bierdopje.
ik heb mijn Synology 211j bijgewerkt met nieuwe spk's van een andere maker (synoblog)
Ik had voorheen sabnzb 0.5.6 van merty draaien maar die is al weer verouderd. de 0.5.6 is dan ook uninstalled....
Ik heb nu van synoblog de 0.6.1 2 spk maar de oude sabnzb vermelding verdwijnt niet..
als ik de nieuwe 0.6.1 installeer komt hij niet tevoorschijn in de lijst maar ik heb het idee dat hij onder de vermelding van de 0.5.6 package zit (hij start dan ook de 0.6.1)
Als ik dan de foute 0.5.6 start komt er ook niet te staan running.... raar
wat kan ik hieraan doen?

Uploaded with ImageShack.us
Ik had voorheen sabnzb 0.5.6 van merty draaien maar die is al weer verouderd. de 0.5.6 is dan ook uninstalled....
Ik heb nu van synoblog de 0.6.1 2 spk maar de oude sabnzb vermelding verdwijnt niet..
als ik de nieuwe 0.6.1 installeer komt hij niet tevoorschijn in de lijst maar ik heb het idee dat hij onder de vermelding van de 0.5.6 package zit (hij start dan ook de 0.6.1)
Als ik dan de foute 0.5.6 start komt er ook niet te staan running.... raar
wat kan ik hieraan doen?

Uploaded with ImageShack.us
[ Voor 9% gewijzigd door spanx op 26-05-2011 20:03 ]
Damn it's good 2b a Tweaker!
Ik heb na wat pijn en moeite eindelijk Periscope aan de praat gekregen, ik irriteer me nu alleen mateloos aan bestandsnamen die afwijken (of van de download of van bierdopje)
Is hier wat aan te doen?
Is hier wat aan te doen?
Wow, dat script is top! Hoe doe je dat als je eenmaal weer nieuwe episodes hebt?Senaxx schreef op donderdag 26 mei 2011 @ 15:00:
Ik gebruik al een tijdje een python script die voor mij mijn subtitles download van bierdopje.com Dit script kan ook downloaden als je de series al gerenamed hebt. Hij vindt niet alles maar voor mijn doel was hij zeker geschikt. En naar mijn weten heb ik deze versie nog niet zien voorbij komen.
Ik heb helaas nog niet een andere goede oplossing gevonden voor het vinden van subtitels van series die al gerenamed zijn.
http://www.multiupload.com/368ZZJCWSI
Bestaat er een sickbeard voor porno?
There, I said it.
There, I said it.
Wait.. What? Zijn er porno series? Lol, dat moet wel echt slecht zijn...
Hahaha held, ik denk dat CouchPotato er meer voor geschikt is.HenkEisDS schreef op vrijdag 27 mei 2011 @ 01:10:
Bestaat er een sickbeard voor porno?
There, I said it.
Is er ook zo iets als een IMDB of TMDB voor pr0n? Dan denk ik dat het voor de maker van CP wel redelijk makkelijk toe te voegen is.
XboxLive: Dave 130R
Haha, helaas, al het xxx materiaal zit in categorien of op sites waar CP nu niet bij kan komen.
Goed idee voor een dating site? Een goede wanted-list bijhouden, wat je wilt, in welke kwaliteit en afwachten maar
Goed idee voor een dating site? Een goede wanted-list bijhouden, wat je wilt, in welke kwaliteit en afwachten maar
[ Voor 38% gewijzigd door RuudBurger op 27-05-2011 16:00 ]
RuudBurger schreef op vrijdag 27 mei 2011 @ 15:57:
Goed idee voor een dating site? Een goede wanted-list bijhouden, wat je wilt, in welke kwaliteit en afwachten maar
Ik wacht erg op de anime implementatie voor sickbeard. Ik weet dat er al een aparte "branch" oid voor bestaat, maar ik geloof dat deze wat versies achterloopt en ik zie het liever gewoon geïntegreerd in de officiele versie.
Is daar al wat meer over bekend?
Is daar al wat meer over bekend?
Ik heb die anime branch in een VM geprobeerd en ik moet zeggen dat het inmiddels redelijk werkt. Er wordt al herkend van welke subgroep je hem downloadt en netjes verwerkt in de History. Ook werkt de episode search redelijk, maar er zijn nog altijd sommige dingen die niet gevonden worden. Hij lijkt af en toe wat moeite te hebben met special characters waardoor het niet altijd automagisch goed gaat. Ik zou inderdaad nog eventjes geduld hebben tot het wat verder is uitgewerkt.
Mijn Films en TV Series, Games en Muziek.
Doet IMDB niet aan porn? Of enkel die sex varianten zoals bij pirates? Denk dat zoiets voor porn niet veel aandacht zal genieten. De die-hard fappers zijn toch niet zo kieskeurig
SMA SB5.0 + 16x Jinko 310wp OWO + 10x Jinko 310wp WNW |--|--| Daikin 4MXM68N + 1x FTXA50AW + 3x FTXM20N
Zo, eens wat anders gedaan dan code-kloppen (al klinkt dat fout na de post hierboven):

Wauw, het ziet er echt super uit Ruud! Je bent echt goed bezig.
Hoop trouwens wel dat we ook nog audio opties krijgen, zodat ik animatie films in NL kan downloaden en normale films in EN
. De huidige zoekmachines indexeren NLse films trouwens nog niet echt.
Hoop trouwens wel dat we ook nog audio opties krijgen, zodat ik animatie films in NL kan downloaden en normale films in EN
Fotografie kanalen: Website - Royz.nl | YouTube - @Royz.nl | Instagram - @Royz.nl.
Zo, wow, goed bezig! Al vind ik de huidige witte look ook wel echt lekker clean hoor!
En wat wellicht ook nog wel tof is, is het importeren van een tekstbestand met een lijstje films die in 1 klap worden toegevoegd aan de want list (na het selecteren van de juiste film en kwaliteit uiteraard).
Hoe 'soon' wordt de manage page awesome eigenlijk?
En wat wellicht ook nog wel tof is, is het importeren van een tekstbestand met een lijstje films die in 1 klap worden toegevoegd aan de want list (na het selecteren van de juiste film en kwaliteit uiteraard).
Hoe 'soon' wordt de manage page awesome eigenlijk?
[ Voor 8% gewijzigd door CarpeVentum op 28-05-2011 08:44 ]
Er zit een CanAsk boolean in, die kan je op yes of no zetten. Ik heb mijn versie op No staan, en dit script draait gewoon elk uur op mijn nas, en af en toe draai ik hem even handmatig met een 2e kopie van het script met een CanAsk op true, en vul ik de rest inCarpeVentum schreef op donderdag 26 mei 2011 @ 22:56:
[...]
Wow, dat script is top! Hoe doe je dat als je eenmaal weer nieuwe episodes hebt?
Ik heb een betere oplossing gevonden voor het Periscope-processen van Sickbeardfiles.
Sickbeard kan namelijk extra scripts runnen als het autoProcessed, en het voedt dan de downloadnaam aan het extra script. Hierdoor kan je wel laten renamen, maar zoekt periscope na de download op de originele bestandsnaam. Dit heeft dus weinig zin met series die je volgt, aangezien daar vaak de subs later van komen, maar bij langer geleden uitgezonden series wel. Als je net zoals ik vooral aaneengesloten seizoenen kijkt (dus van 1 serie tig afleveringen per week ipv 1 per serie per week) dan werkt dit prima, vooral als je je series pauzeert in Sickbeaard en pas gaat downloaden als je er weer eens aan toe bent om die een week of wat ineens achter elkaar te kijken. (zo heb ik afgelopen week seizoen 4 en 5 van Dexter erdoor gejast en man dat was spannend).
De truuk:
In de configfile van sickbeard pas je het volgende aan:
extra_scripts = "/home/username/.periscope/postSickbeardSub.py"
Dit zet je in het script (wel ff cachefolder aanpassen, en ook aanmaken!! (mkdir -p .periscope/cache):
Dit script maak je executable met sudo chmod +x /home/username/.periscope/postSickbeardSub.py.
Vervolgens symlink je de Sickbeardpostprocess-scripts naar je postprocessdir van Sabnzbd (bij mij is dat in /home/username/.ppdir)
Vervolgens zorg je ervoor dat je sickbeardcategorie in sabnzbd afhandelt met sabToSickBeard.py en de subs worden automatisch meegezocht.
Succesvolle output
Het mooie is dat Sickbeard, als je bijvoorbeeld manual postprocessing doet, of werkt met een watch folder in plaats van sabtosickbeard.py, dat ie dan deze periscope run ook doet. Het is dus ook compatible met andere downloadprogramma's..
EDIT:
Wacht ff, hier gaat het fout, hij processed alleen argv1 en argv2 is belangrijker. ff aanpassen... Zo worden ze alleen op hash gevonden, niet op naam. hij moet het pad van de gerenamede file gebruiken (arg[1] en de originele bestandsnaam (arg[2])... Kutpython, ff prutsen
EDIT2:
Kan iemand met pythonkennis ff kijken naar bovenstaande aangepaste script? Ik krijg 'm wel zover dat ie naar de juiste zaken gaat zoeken, maar hij download geen subs meer... snif snif
Hij moet met path_new/file_old zoeken, maar opslaan in path_new/file_new zeg maar... Het zoeken lukt me wel...
Een stukje output:
Maar uiteindelijk geen subbies... (maar ook geen foutmeldingen)
EDIT:
fuck me sideways... Periscope freakt 'm omdat de originele file niet meer bestaat... dat is gaar... ff kijken of patrick (periscope-dev) daar iets mee wil of kan doen...
Tenminste, ik neem aan dat dat de reden is, zelfs deze simpele code resulteert niet in subs:
En dan krijg ik dit soort meldingen:
Wat natuurlijk logisch is... All that time testing for nothing...
Sickbeard kan namelijk extra scripts runnen als het autoProcessed, en het voedt dan de downloadnaam aan het extra script. Hierdoor kan je wel laten renamen, maar zoekt periscope na de download op de originele bestandsnaam. Dit heeft dus weinig zin met series die je volgt, aangezien daar vaak de subs later van komen, maar bij langer geleden uitgezonden series wel. Als je net zoals ik vooral aaneengesloten seizoenen kijkt (dus van 1 serie tig afleveringen per week ipv 1 per serie per week) dan werkt dit prima, vooral als je je series pauzeert in Sickbeaard en pas gaat downloaden als je er weer eens aan toe bent om die een week of wat ineens achter elkaar te kijken. (zo heb ik afgelopen week seizoen 4 en 5 van Dexter erdoor gejast en man dat was spannend).
De truuk:
In de configfile van sickbeard pas je het volgende aan:
extra_scripts = "/home/username/.periscope/postSickbeardSub.py"
Dit zet je in het script (wel ff cachefolder aanpassen, en ook aanmaken!! (mkdir -p .periscope/cache):
code:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
| #!/usr/bin/python # -*- coding: utf-8 -*- import periscope import sys import logging import os import glob import os.path import string logging.basicConfig(level=logging.DEBUG) subdl = periscope.Periscope(cache_folder="/home/mars/.periscope/cache") filepath_new = sys.argv[1] filepath_old = sys.argv[2] path_new, file_new = os.path.split(filepath_new) path_old, file_old = os.path.split(filepath_old) filepath2 = path_new + "/" + file_old file_old, ext = os.path.splitext(file_old) sub_nl = path_new + "/" + file_old + ".nl.srt" sub_en = path_new + "/" + file_old + ".en.srt" # First language print "\nSearch for 'nl' subtitle:" print "====================================" if not (os.path.isfile (sub_nl)) : subtitle1 = subdl.downloadSubtitle(filepath2, ['nl']) if subtitle1 : print "Found a sub from %s in language %s, downloaded to %s" % ( subtitle1['plugin'], subtitle1['lang'], subtitle1['subtitlepath']) os.rename(subtitle1['subtitlepath'], string.join(string.split(subtitle1['subtitlepath'], ".srt"), ".nl.srt")) if subtitle1 == None : subtitle3 = subdl.downloadSubtitle(file_old + ".srt", ['nl']) if subtitle3 : print "Found a sub from %s in language %s, downloaded to %s" % ( subtitle3['plugin'], subtitle3['lang'], subtitle3['subtitlepath']) os.rename(subtitle3['subtitlepath'], path_new + "/" + file_new + ".nl.srt") else: print "'nl' subtitle present for %s" % filepath # Second Language print "\nSearch for 'en' subtitle:" print "====================================" if not (os.path.isfile (sub_en)) : subtitle2 = subdl.downloadSubtitle(filepath2, ['en']) if subtitle2 : print "Found a sub from %s in language %s, downloaded to %s" % ( subtitle2['plugin'], subtitle2['lang'], subtitle2['subtitlepath']) os.rename(subtitle2['subtitlepath'], string.join(string.split(subtitle2['subtitlepath'], ".srt"), ".en.srt")) if subtitle2 == None : subtitle4 = subdl.downloadSubtitle(file_old + ".srt", ['en']) if subtitle4 : print "Found a sub from %s in language %s, downloaded to %s" % ( subtitle4['plugin'], subtitle4['lang'], subtitle4['subtitlepath']) os.rename(subtitle4['subtitlepath'], path_new + "/" + file_new + ".en.srt") else: print "'en' subtitle present for %s" % filepath |
Dit script maak je executable met sudo chmod +x /home/username/.periscope/postSickbeardSub.py.
Vervolgens symlink je de Sickbeardpostprocess-scripts naar je postprocessdir van Sabnzbd (bij mij is dat in /home/username/.ppdir)
ln -s /home/username/.sickbeard/autoProcessTV/sabToSickBeard.py /home/username/.ppdir/sabToSickbeard.py ln -s /home/username/.sickbeard/autoProcessTV/autoProcessTV.py /home/username/.ppdir/autoProcessTV.py ln -s /home/username/.sickbeard/autoProcessTV/autoProcessTV.cfg /home/username/.ppdir/autoProcessTV.cfg
Vervolgens zorg je ervoor dat je sickbeardcategorie in sabnzbd afhandelt met sabToSickBeard.py en de subs worden automatisch meegezocht.
Succesvolle output
Het mooie is dat Sickbeard, als je bijvoorbeeld manual postprocessing doet, of werkt met een watch folder in plaats van sabtosickbeard.py, dat ie dan deze periscope run ook doet. Het is dus ook compatible met andere downloadprogramma's..
EDIT:
Wacht ff, hier gaat het fout, hij processed alleen argv1 en argv2 is belangrijker. ff aanpassen... Zo worden ze alleen op hash gevonden, niet op naam. hij moet het pad van de gerenamede file gebruiken (arg[1] en de originele bestandsnaam (arg[2])... Kutpython, ff prutsen
EDIT2:
Kan iemand met pythonkennis ff kijken naar bovenstaande aangepaste script? Ik krijg 'm wel zover dat ie naar de juiste zaken gaat zoeken, maar hij download geen subs meer... snif snif
Hij moet met path_new/file_old zoeken, maar opslaan in path_new/file_new zeg maar... Het zoeken lukt me wel...
Een stukje output:
code:
1
2
3
| Executing command ['/home/mars/.periscope/postSickbeardSub.py', u'/home/mars/Disk2/TVShows/House/House - 5x20.avi', u'/home/mars/downloads/TV/houstest/House.S05E20.DVDRip.XviD-REWARD.avi', '73255', '5', '20', '2009-04-06'] Absolute path to script: /home/mars/.periscope/postSickbeardSub.py Script result: INFO:periscope:Searching subtitles for /home/mars/Disk2/TVShows/House/House.S05E20.DVDRip.XviD-REWARD.avi with langs ['nl'] |
Maar uiteindelijk geen subbies... (maar ook geen foutmeldingen)
EDIT:
fuck me sideways... Periscope freakt 'm omdat de originele file niet meer bestaat... dat is gaar... ff kijken of patrick (periscope-dev) daar iets mee wil of kan doen...
Tenminste, ik neem aan dat dat de reden is, zelfs deze simpele code resulteert niet in subs:
code:
1
2
3
4
5
6
7
| # First language print "\nSearch for 'nl' subtitle:" print "====================================" subtitle1 = subdl.downloadSubtitle(filepath_old, ['nl']) if subtitle1 : print "Found a sub from %s in language %s, downloaded to %s" % ( subtitle1['plugin'], subtitle1['lang'], subtitle1['subtitlepath']) os.rename(subtitle1['subtitlepath'], path_new + "/" + filenew + ".nl.srt") |
En dan krijg ik dit soort meldingen:
code:
1
| IOError: [Errno 2] No such file or directory: '/home/marsjaco/downloads/TV/houstest/house.s05e23.dvdrip.xvid-reward.avi' |
Wat natuurlijk logisch is... All that time testing for nothing...
[ Voor 22% gewijzigd door Mar2zz op 28-05-2011 16:34 ]
Ik draai CouchPotato op mijn Synology, maar ik zag laatst iemand die het op z'n Mac draaide en dat ging zoooooveeeeel sneller! Het toevoegen van een film kan bij mij langer dan 30 seconden (edit: voeg net een film toen en duurt gewoon langer dan een minuut) duren, en wanneer je een lijst van 30 films hebt, wordt dat gewoon een klus van een kwartier. Bij hem hoeft CouchPotato nog geen seconde na te denken bij het toevoegen... Heeft iedereen die CP op een NAS draait dit, of kan ik het sneller maken?
[ Voor 7% gewijzigd door CarpeVentum op 28-05-2011 19:26 ]
Op mijn windows (7) pc is het ook poepje traag. Ik heb het idee dat bij de vorige install het sneller ging op dezelfde pc.
Als je inlogt op een pc met de webbrowser krijg je vervolgens bij o.a. imdb.nl meteen een linkje in beeld om de film die je bekijkt toe te voegen aan CP. Ook dit duurt erg lang, zo lang dat de pagina faalt in te laden. (werkt dus niet)
edit: ik herinstalleer net het userscript, en nu voegt een film zo ongeveer instant toe. Misschien helpt het dat ik in de tussentijd ook zelf een quality profile heb aangemaakt.
Als je inlogt op een pc met de webbrowser krijg je vervolgens bij o.a. imdb.nl meteen een linkje in beeld om de film die je bekijkt toe te voegen aan CP. Ook dit duurt erg lang, zo lang dat de pagina faalt in te laden. (werkt dus niet)
edit: ik herinstalleer net het userscript, en nu voegt een film zo ongeveer instant toe. Misschien helpt het dat ik in de tussentijd ook zelf een quality profile heb aangemaakt.
[ Voor 20% gewijzigd door warcow op 28-05-2011 19:41 ]
Ik heb sinds een week een synology DS111, heb daar sabnzb, sickbeard en couchpotato op draaien. Sickbeard draait perfect, en alles gaat naar de juiste mappen. Maar couchpotato loopt nog niet echt lekker. Hij haald echt hele andere films binnen dan de zoek opdracht. Had gisteren X-men Wolverine erin gezet, en hij download een film genaamd get Shorty. Dit gebeurde ook bij een aantal andere opdrachten, ook weer totaal andere titels. Welke woorden gebruiken jullie in de opdrachten? Bedoeling is om goede mkv 1080 of 720 met ondertiteling binnen te krijgen. Ondertiteling is geen vereiste. Gebruik nu de woorden
ignore: German
preffered: Bluray, DTS, 720, 1080, Dutch, NL, SRT, 5.1, subtitle
ignore: German
preffered: Bluray, DTS, 720, 1080, Dutch, NL, SRT, 5.1, subtitle
Ik gebruik geen 'Preferred words'. Sterker nog ik gebruik ook geen Ignore - en Required words.
Wat me wel opvalt is je preferred SRT en get shorty.
Probeer het eens zonder SRT.
Wat me wel opvalt is je preferred SRT en get shorty.
Probeer het eens zonder SRT.
Get shorty preffered ik niet, dat is de film die ik binnen krijg in plaats van xmen wolfverine. SRT heb ik er staan omdat die veel mkv posten met nederlandse ondertiteling. Maar ik snap gewoon niet dat hij een totaal andere titel pakt waar geen enkel woord in zit wat ook maar overeenkomt met de zoekopdracht.
Ik twijfel momenteel tussen een NAS en zelfbouw, echter ik wist niet dat sickbeard etc op een fabrieks nas te draaien zijn. Heb je er gewoon een linux versie opgezet ofzo???peter141080 schreef op zondag 29 mei 2011 @ 11:26:
Ik heb sinds een week een synology DS111, heb daar sabnzb, sickbeard en couchpotato op draaien. Sickbeard draait perfect, en alles gaat naar de juiste mappen. Maar couchpotato loopt nog niet echt lekker. Hij haald echt hele andere films binnen dan de zoek opdracht. Had gisteren X-men Wolverine erin gezet, en hij download een film genaamd get Shorty. Dit gebeurde ook bij een aantal andere opdrachten, ook weer totaal andere titels. Welke woorden gebruiken jullie in de opdrachten? Bedoeling is om goede mkv 1080 of 720 met ondertiteling binnen te krijgen. Ondertiteling is geen vereiste. Gebruik nu de woorden
ignore: German
preffered: Bluray, DTS, 720, 1080, Dutch, NL, SRT, 5.1, subtitle
Hostdeko webhosting: Sneller dan de concurrentie, CO2 neutraal en klantgericht.
Een Synology draait standaard Linux... (als ik het goed zeg)sdk1985 schreef op zondag 29 mei 2011 @ 13:45:
[...]
Ik twijfel momenteel tussen een NAS en zelfbouw, echter ik wist niet dat sickbeard etc op een fabrieks nas te draaien zijn. Heb je er gewoon een linux versie opgezet ofzo???
[ Voor 3% gewijzigd door CarpeVentum op 29-05-2011 13:47 ]
En wat zegt de Couchpotato.log erover ? Die geeft meestal wel redelijk duidelijk infopeter141080 schreef op zondag 29 mei 2011 @ 13:33:
Get shorty preffered ik niet, dat is de film die ik binnen krijg in plaats van xmen wolfverine. SRT heb ik er staan omdat die veel mkv posten met nederlandse ondertiteling. Maar ik snap gewoon niet dat hij een totaal andere titel pakt waar geen enkel woord in zit wat ook maar overeenkomt met de zoekopdracht.
Als dit het enige probleem is zou je als workaround hiervoor net voor het aanroepen een dummy file aan kunnen maken (touch house.s05e23.dvdrip.xvid-reward.avi), dan gaat periscope wel door en vindt de subs (natuurlijk werkt de hash-based lookup dan niet meer, alleen de filename-based lookup, maar daar ging het je toch ook om?).Mar2zz schreef op zaterdag 28 mei 2011 @ 14:38:
Periscope freakt 'm omdat de originele file niet meer bestaat... dat is gaar... ff kijken of patrick (periscope-dev) daar iets mee wil of kan doen...
Tenminste, ik neem aan dat dat de reden is, zelfs deze simpele code resulteert niet in subs:[code]
code:
1 IOError: [Errno 2] No such file or directory: '/home/marsjaco/downloads/TV/houstest/house.s05e23.dvdrip.xvid-reward.avi'
Wat natuurlijk logisch is... All that time testing for nothing...
[ Voor 47% gewijzigd door sverzijl op 29-05-2011 14:04 ]
Ik stop met renamen. Het maakt xbmc volgens mij niks uit, die schoont de namen op, dus ik zal er in de front niets van merken. Dan zal die zowel zoeken op namen en hashbased, en werkt mijn cronjob periscope ook eindelijk weer eens naar behoren, zodat ik series die ik wel elke week kijk niet steeds met xbmcsubtitles van ondertitels moet voorzien. Ik ben tevreden met engelse subs en die zijn meestal wel binnen een dag (of twee) beschikbaar.
Een file aanmaken is natuurlijk een optie, maar dat moet ik dan doen omdat sickbeard bijna nooit de gevonden subs mee processed als ik de volgorde sabnzb > periscope > sickbeard doe. Het is me nooit gelukt om daar een oorzaak voor te vinden. de gevonden subs verdwijnen dan in het niets lijkt het. (sickbeard ziet ze gewoon niet)
Een file aanmaken is natuurlijk een optie, maar dat moet ik dan doen omdat sickbeard bijna nooit de gevonden subs mee processed als ik de volgorde sabnzb > periscope > sickbeard doe. Het is me nooit gelukt om daar een oorzaak voor te vinden. de gevonden subs verdwijnen dan in het niets lijkt het. (sickbeard ziet ze gewoon niet)
Dat bedoel ik niet: get shorty bevat alle SRT letters. Ik weet niet hoe CP omgaat met de preferred words, maar het viel me gewoon op.peter141080 schreef op zondag 29 mei 2011 @ 13:33:
Get shorty preffered ik niet, dat is de film die ik binnen krijg in plaats van xmen wolfverine. SRT heb ik er staan omdat die veel mkv posten met nederlandse ondertiteling. Maar ik snap gewoon niet dat hij een totaal andere titel pakt waar geen enkel woord in zit wat ook maar overeenkomt met de zoekopdracht.
Ik doelde op sabnzbd en sickbeard. Dat de hardware evt linux draait betekent natuurlijk niet dat je er meteen sickbeard op kunt draaienCarpeVentum schreef op zondag 29 mei 2011 @ 13:47:
[...]
Een Synology draait standaard Linux... (als ik het goed zeg)
Hostdeko webhosting: Sneller dan de concurrentie, CO2 neutraal en klantgericht.
Ik heb de spk van zowel sabnzb, sickbeard en couchpotato van deze site gebruikt:sdk1985 schreef op zondag 29 mei 2011 @ 15:32:
[...]
Ik doelde op sabnzbd en sickbeard. Dat de hardware evt linux draait betekent natuurlijk niet dat je er meteen sickbeard op kunt draaien.
http://synoblog.superzebulon.org
Dit werkte allemaal in 1 keer goed.
[quote]sverzijl schreef op zondag 29 mei 2011 @ 13:50:
[...]
En wat zegt de Couchpotato.log erover ? Die geeft meestal wel redelijk duidelijk info
Het ging trouwens om de film The Green Hornet, maar dit is het log
12:06:12 INFO [ app.lib.cron.yarr] Finished search.
12:06:12 INFO [ app.lib.sabNzbd] NZB sent to SAB successfully.
12:06:11 INFO [ app.lib.sabNzbd] URL: http://192.168.1.104:8080...bd09ee54f49a93&cat=movies
12:06:11 INFO [ app.lib.sabNzbd] Sending 'Get.Shorty.1995.720p.BluRay.DTS.x264-DON' to SABnzbd.
12:06:01 INFO [ider.yarr.sources.newznab] Found: The.Green.Hornet.2011.720p.BluRay.x264-TheGreenHornet
12:06:01 INFO [pp.lib.provider.yarr.base] Wrong: The.Green.Hornet.2011.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD, looking for 720P
12:06:01 INFO [ider.yarr.sources.newznab] Found: The.Green.Hornet.PROPER.720p.BluRay.x264-TWiZTED
12:06:01 INFO [pp.lib.provider.yarr.base] Wrong: The.Green.Hornet.1080p.BluRay.x264-TWiZTED, looking for 720P
12:06:01 INFO [pp.lib.provider.yarr.base] Wrong: The.Green.Hornet.2011.iNTERNAL.1080p.BluRay.x264-ProperMe, looking for 720P
12:06:01 INFO [ider.yarr.sources.newznab] Found: The.Green.Hornet.PROPER.REPACK.720p.BluRay.x264-TWiZTED
12:06:01 INFO [pp.lib.provider.yarr.base] Wrong: The.Green.Hornet.REPACK.1080p.BluRay.x264-TWiZTED, looking for 720P
12:06:01 INFO [ider.yarr.sources.newznab] Found: The.Green.Hornet.2010.720p.BluRay.DD5.1.x264-CtrlHD
12:06:01 INFO [ider.yarr.sources.newznab] Found: The.Green.Hornet.2011.PROPER.720p.BluRay.x264-CROSSBOW
12:06:01 INFO [pp.lib.provider.yarr.base] Wrong: The.Green.Hornet.2011.PROPER.1080p.BluRay.x264-CROSSBOW, looking for 720P
12:06:01 INFO [ider.yarr.sources.newznab] Found: Get.Shorty.1995.720p.BluRay.DTS.x264-DON
12:06:01 INFO [pp.lib.provider.yarr.base] Wrong: The.Green.Hornet.3DBD.DTS.DL.Half.SBS.1080p.x264.Remux-GD, looking for 720P
12:06:00 INFO [ider.yarr.sources.newznab] Searching: http://nzb.su/api?t=movie...movie&extended=1&cat=2040
12:06:00 INFO [ app.lib.cron.yarr] Searching for new downloads, for all movies.
11:54:15 INFO [ app.lib.cron.yarr] Finished search.
11:54:14 INFO [ app.lib.cron.yarr] Searching for new downloads, for all movies.
11:53:52 INFO [ app.lib.cron.eta] Scanning http://videoeta.com/movie/63279.
11:53:52 INFO [lib.provider.movie.search] Getting extra movie info for The Green Hornet.
11:53:48 INFO [lib.provider.movie.search] Getting extra movie info for The Green Hornet.
11:53:48 INFO [ app.lib.cron.eta] Scanning http://videoeta.com/movie/63279.
11:53:43 INFO [ app.lib.cron.eta] Scanning http://videoeta.com/movie/63279.
11:53:41 INFO [ app.lib.cron.eta] Searching page:1 VideoETA for The Green Hornet.
11:53:39 INFO [lib.provider.movie.search] Getting extra movie info for The Green Hornet.
11:53:38 INFO [ app.controllers.movie] Adding movie to database: The Green Hornet
Hij vindt dus gewoon de juiste film, maar stuurt uiteindelijk de nzb van Get Shorty naar Sabnzb
[...]
En wat zegt de Couchpotato.log erover ? Die geeft meestal wel redelijk duidelijk info
Het ging trouwens om de film The Green Hornet, maar dit is het log
12:06:12 INFO [ app.lib.cron.yarr] Finished search.
12:06:12 INFO [ app.lib.sabNzbd] NZB sent to SAB successfully.
12:06:11 INFO [ app.lib.sabNzbd] URL: http://192.168.1.104:8080...bd09ee54f49a93&cat=movies
12:06:11 INFO [ app.lib.sabNzbd] Sending 'Get.Shorty.1995.720p.BluRay.DTS.x264-DON' to SABnzbd.
12:06:01 INFO [ider.yarr.sources.newznab] Found: The.Green.Hornet.2011.720p.BluRay.x264-TheGreenHornet
12:06:01 INFO [pp.lib.provider.yarr.base] Wrong: The.Green.Hornet.2011.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD, looking for 720P
12:06:01 INFO [ider.yarr.sources.newznab] Found: The.Green.Hornet.PROPER.720p.BluRay.x264-TWiZTED
12:06:01 INFO [pp.lib.provider.yarr.base] Wrong: The.Green.Hornet.1080p.BluRay.x264-TWiZTED, looking for 720P
12:06:01 INFO [pp.lib.provider.yarr.base] Wrong: The.Green.Hornet.2011.iNTERNAL.1080p.BluRay.x264-ProperMe, looking for 720P
12:06:01 INFO [ider.yarr.sources.newznab] Found: The.Green.Hornet.PROPER.REPACK.720p.BluRay.x264-TWiZTED
12:06:01 INFO [pp.lib.provider.yarr.base] Wrong: The.Green.Hornet.REPACK.1080p.BluRay.x264-TWiZTED, looking for 720P
12:06:01 INFO [ider.yarr.sources.newznab] Found: The.Green.Hornet.2010.720p.BluRay.DD5.1.x264-CtrlHD
12:06:01 INFO [ider.yarr.sources.newznab] Found: The.Green.Hornet.2011.PROPER.720p.BluRay.x264-CROSSBOW
12:06:01 INFO [pp.lib.provider.yarr.base] Wrong: The.Green.Hornet.2011.PROPER.1080p.BluRay.x264-CROSSBOW, looking for 720P
12:06:01 INFO [ider.yarr.sources.newznab] Found: Get.Shorty.1995.720p.BluRay.DTS.x264-DON
12:06:01 INFO [pp.lib.provider.yarr.base] Wrong: The.Green.Hornet.3DBD.DTS.DL.Half.SBS.1080p.x264.Remux-GD, looking for 720P
12:06:00 INFO [ider.yarr.sources.newznab] Searching: http://nzb.su/api?t=movie...movie&extended=1&cat=2040
12:06:00 INFO [ app.lib.cron.yarr] Searching for new downloads, for all movies.
11:54:15 INFO [ app.lib.cron.yarr] Finished search.
11:54:14 INFO [ app.lib.cron.yarr] Searching for new downloads, for all movies.
11:53:52 INFO [ app.lib.cron.eta] Scanning http://videoeta.com/movie/63279.
11:53:52 INFO [lib.provider.movie.search] Getting extra movie info for The Green Hornet.
11:53:48 INFO [lib.provider.movie.search] Getting extra movie info for The Green Hornet.
11:53:48 INFO [ app.lib.cron.eta] Scanning http://videoeta.com/movie/63279.
11:53:43 INFO [ app.lib.cron.eta] Scanning http://videoeta.com/movie/63279.
11:53:41 INFO [ app.lib.cron.eta] Searching page:1 VideoETA for The Green Hornet.
11:53:39 INFO [lib.provider.movie.search] Getting extra movie info for The Green Hornet.
11:53:38 INFO [ app.controllers.movie] Adding movie to database: The Green Hornet
Hij vindt dus gewoon de juiste film, maar stuurt uiteindelijk de nzb van Get Shorty naar Sabnzb
Ik heb hier een stukje log van mijn CP probleem, waarbij hij dus niks snatched:
Er gebeurt dus gewoon niks meer.
code:
1
2
3
4
5
| 20:39:40 INFO [ app.config.updater] No update available 14:25:26 INFO [lib.provider.movie.search] Getting extra movie info for The 6th Day. 14:25:20 INFO [lib.provider.movie.search] Getting extra movie info for The 6th Day. 14:25:19 INFO [ app.controllers.movie] Movie already exists, do update. 14:25:19 INFO [ app.controllers.movie] Adding movie to database: The 6th Day |
Er gebeurt dus gewoon niks meer.
Als jullie dat allebei inclusief log hier melden dan kan Ruud er wat mee doen. Die Get Shorty is wel heel apart...
https://couchpotato.tenderapp.com/
nzb.su heeft een imdb-id search, CP gaat er vanuit dat alles wat terug komt bij een search de juiste film is. Dat iemand Get Shorty een verkeerde imdb-id heeft meegegeven (waarschijnlijk in de nfo) kan ik ook niets aan doen
Behalve dat je het meld bij nzb.su en andere mensen hetzelfde probleem niet krijgen.
Ik gebruik nzb.su niet meer; kreeg alleen maar fake bestanden van een bepaalde grootte, waar ik niks mee kon...
Dit topic is gesloten.