Niek_ schreef op dinsdag 8 augustus 2017 @ 18:26:
Aangezien het met de WP te maken heeft, iemand die dit goed kan vertalen? Google Translate geeft me een indicatie maar wil het graag zeker weten aangezien het om schade aan de WP gaat. Geniaal, in het Duits mailen met een Franse wegwinkel...
[...]
Ik gok erop dat hij vraagt of ik de zending geweigerd hebt (nee) of dat ik de zending geaccepteerd heb (ja, met als aantekening op de pakbon dat er schade was). Daarnaast vermoed ik dat hij aangeeft dat ik een voorbehoud bij de vervoerder had moeten maken (gedaan) en hem daar een foto + foto's van de schade moet mailen?
Ik kreeg VOOR levering dit per mail:Sehr geehrter Herr ( mijn naam)
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, die Sie von unserer Lager.
Auf die Lieferzeiten:
Wir kommen wieder, Ihr Paket für den Vertrieb der Post. Die durchschnittliche Zeit für den Transport kann je nach Standort von 2 bis 5 Werktagen. Wenn innerhalb von 7 Werktagen ab unserem Lieferdatum, erhalten Sie keine Pakete oder Meinungen zu übertragen, empfehlen wir Ihnen zunächst beim Postamt der Nähe, wenn das Versandstück n ' ist nicht anhängig. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
Achtung! Wenn Ihr Paket ist in einem sehr schlechten Zustand:
Sie müssen geöffnet werden und die Kontrolle in Anwesenheit des Lieferanten. Wenn die Produkte beschädigt sind, empfehlen wir Ihnen, das Paket ablehnen, indem auf dem Lieferschein der Angabe "Packet abgelehnt, da beschädigt. Wenn das Paket dieser augenschei
nlich offen und es fehlen ein oder mehrere Artikel, müssen Sie auch den Bericht abzulehnen und eine Feststellung Beraubung bei der Post, die Sie uns zurücksenden, damit wir die Erstattung oder der Austausch.
Panasonic WH-MDC05F3E5, 3900 Wp Solar Edge ZZW, 1940 Wp Enphase Oost/West, 2940 Wp Enphase Zuid, Quooker Combi+E, Elec 80 liter boiler, geen gasgebruik.