Scherp gezien.

Eens, zeker gezien de enige andere celeron-tags in gebruik gewoon "celeron" en "celeron m" zijn. Heb hem verwijdered en het ene topic dat eraan hing aan "celeron" gekoppeld.
Dat is oorspronkelijk een FP-tag en daar mag ik niet aan komen.

Volgens Nederlandse grammaticaregels samengevoegd in de spatieloze variant.

Voor het forum: geen. Hij komt van de FP af waar hij gebruikt wordt om de Engelstalige artikelen te markeren (denk ik). Heb hem losgekoppeld van het forum.

Deze lijkt me ook wat specifiek:
excel xp
Excel 2000, 2002, 2003, 2007, 2010 en 2011 staan er ook apart in, dus ik laat het maar zo staan.
Ik heb daar andere woorden voor.


Gezien het feit dat hij maar één keer gebruikt is en er verder geen Freecom-tags zijn buiten de algemene tag "freecom" heb ik hem inderdaad maar verwijderd.
Eens.
Eens. Ik heb de afkorting gekozen, de uitgeschreven variant werd véél minder vaak gebruikt.
Eens, en weg is 'ie.
Deze tag minus 'geforce'? Deze staat er nu dubbel in:
Done.
In verband met consistentie met de andere GTX-producten: eens, en done.
Die is niet geweigerd zo te zien, die bestond al en was FP-only. Heb hem ook op het forum bruikbaar gemaakt.