d/dt/t - Zo moeilijk is het toch niet?

Pagina: 1 ... 6 ... 8 Laatste
Acties:

Onderwerpen


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
RoestVrijStaal schreef op maandag 6 juli 2020 @ 00:20:
[...]
Ga het alsjeblieft niet zo changeren, want zo zwart-wit bedoel ik het dus niet.
Bedoel je dat woord echt met de betekenis die het heeft?
Ik bedoel dat je voorzichtig moet zijn met geïmporteerde woorden. Per ongeluk één lettertje verschil maakt dat er ongewild iets heel anders staat. Wat komt er b.v. te voorschijn als je de laatste drie letters van changeren afkapt?

[ Voor 31% gewijzigd door Techneut op 17-07-2020 12:51 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • RoestVrijStaal
  • Registratie: Juli 2012
  • Laatst online: 03-08 19:36
Techneut schreef op vrijdag 17 juli 2020 @ 11:59:
[...]
Bedoel je dat woord echt met de betekenis die het heeft?
Ik bedoel dat je voorzichtig moet zijn met geïmporteerde woorden. Per ongeluk één lettertje verschil maakt dat er ongewild iets heel anders staat. Wat komt er b.v. te voorschijn als je de laatste drie letters van changeren afkapt?
Not sure if troll...

Over welk woord heb je het precies?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
Sorry, ik veronderstelde dat dit wel duidelijk.was. Ik bedoelde het woord changeren,

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • TheFes
  • Registratie: Juni 2001
  • Laatst online: 21:45
RoestVrijStaal schreef op maandag 6 juli 2020 @ 00:20:
[...]
Ga het alsjeblieft niet zo changeren, want zo zwart-wit bedoel ik het dus niet.
Bedoel je niet chargeren

https://www.vandale.nl/gr...lands/betekenis/chargeren

in plaats van changeren?

https://nl.wiktionary.org/wiki/changeren

Home Assistant configuratie


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
Precies TheFes, dat bedoelde ik ook met mijn commentaar. Alleen probeerde ik dat door @RoestVrijStaal zelf te laten ontdekken. Duidelijk was volgens mij dat bedoeld werd: "Ga het alsjeblieft niet zo op de spits drijven". Helemaal gelijk trouwens. Verder lijkt het verschil tussen die twee woorden changeren en chargeren wel duidelijk. Eén letter verschil, maar een wereld aan verschil in betekenis. Het onderstreept het belang van zorgvuldigheid bij spelling.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • RoestVrijStaal
  • Registratie: Juli 2012
  • Laatst online: 03-08 19:36
@TheFes @Techneut Ah dat dus. Ik was op dat moment niet echt in de stemming om te puzzelen en vanwege het GitHub-deug-topic dacht ik dat het over het gebruik van "zwart-wit" ging.

Dus ja, ik bedoelde chaRgeren.
schoene schreef op vrijdag 17 juli 2020 @ 09:19:
[...]


een gemeente dat die een snelwegverbreding inpland inplant daargelaten.
:+
Betekent die (:+) dat je die correcties nou oprecht meent, of....?

De discussie over het incorrect van betrekkelijk voornaamwoorden (dat/die) mag in een apart topic. Waar ik niet op ga reageren, want bij betrekkelijk voornaamwoorden speelt het geslacht van het onderwerp weer een rol en dat is in de Nederlandse taal koffiedik kijken.

Want betreft inpland: Ik bedoelde dat een gemeente een snelweg in de ruimteorderijke planning maakt. En niet als een boom inplant. Het had wel gekund, maar dat bedoelde ik niet.

Niet dat ik zelf nog iets aan dit topic toe te voegen heb, maar zullen we nu weer on-topic gaan?

[ Voor 4% gewijzigd door RoestVrijStaal op 18-07-2020 00:08 ]


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • hcQd
  • Registratie: September 2009
  • Laatst online: 00:33
RoestVrijStaal schreef op zaterdag 18 juli 2020 @ 00:05:
Want betreft inpland: Ik bedoelde dat een gemeente een snelweg in de ruimteorderijke planning maakt. En niet als een boom inplant. Het had wel gekund, maar dat bedoelde ik niet.
Werkwoord: inplannen; stam: inplan: derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd: inplant.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • schoene
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 18-08 16:12
RoestVrijStaal schreef op zaterdag 18 juli 2020 @ 00:05:
Betekent die (:+) dat je die correcties nou oprecht meent, of....?
Ik vind het gewoon grappig dat je stelt dat redeneringen minder serieus genomen worden als je spellingsfouten schrijft, en dat je in die tekst zelf fouten schrijft. Overigens deel ik je mening over je stelling wel.
RoestVrijStaal schreef op zaterdag 18 juli 2020 @ 00:05:
De discussie over het incorrect van betrekkelijk voornaamwoorden (dat/die) mag in een apart topic. Waar ik niet op ga reageren, want bij betrekkelijk voornaamwoorden speelt het geslacht van het onderwerp weer een rol en dat is in de Nederlandse taal koffiedik kijken.
Sommige mensen vinden d/dt/t moeilijk, anderen niet, sommige mensen vinden die/dat moeilijk, en anderen niet. Het geslacht van het zelfstandig naamwoord doet niet terzake. Je moet enkel kijken naar het lidwoord van het zelfstandig naamwoord: 'de' wordt 'die', 'het' wordt 'dat'.
RoestVrijStaal schreef op zaterdag 18 juli 2020 @ 00:05:
Want betreft inpland: Ik bedoelde dat een gemeente een snelweg in de ruimteorderijke planning maakt. En niet als een boom inplant. Het had wel gekund, maar dat bedoelde ik niet.
'inpland': dit woord bestaat helemaal niet. het werkwoord is inplannen, dus de 3e vorm is 'inplant', het voltooid deelwoord is 'ingepland'. 'inpland' is altijd fout.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Bananenplant
  • Registratie: Januari 2001
  • Laatst online: 22:03
Voor mensen die vinden dat de regels anders zouden moeten: hoe dan? De huidige regels zijn mooi consequent, alleen is het soms lastig dat de verschillen niet altijd hoorbaar zijn. Maar wel zichtbaar, ik bok aldoor op parse errors als het er fout staat ;( .

💶 Wil je in een vrije democratie blijven wonen? Betaal dan voor nieuws. 📰
❌ ceterum censeo contra factiones ad dextrum extremum esse pugnandum. 🙅🏻‍♂️


Acties:
  • +6 Henk 'm!

  • Paulus0013
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 02:58

Paulus0013

pom pom

Ik kan mij er ook werkelijk kapot aan ergeren. Nog meer aan het feit dat men er kennelijk niet tegen kan als je er vervolgens iets van zegt.
Misschien schop ik mensen tegen hun schenen als ik zeg dat ik mensen nogal dom vind overkomen als ze veel taalfouten maken. Waarbij ik ook zeker het onderscheid zie tussen een typefout of een taalfout.
Zeker met alle handige hulpmiddelen van tegenwoordig is het echt zo lastig niet meer. Als ik zelf twijfel over een woord, dan gooi ik het even door Google.
Ik denk dan ook dat het vooral laksheid is (waar is de trots?) in plaats van de dooddoener 'ik ben niet goed in taal'.

Waar ik mij nóg meer aan kan ergeren is dat mensen in een functie waarbij communiceren onderdeel is van hun werk, dit niet beheersen. Hoe dan? Wie beoordeelt zo iemand dan op zijn kunnen en wil je als bedrijf dan werkelijk incompetent overkomen?
Verbazingwekkender is dat het klaarblijkelijk in het grotere geheel geen probleem schijnt te zijn. Hence the fact dat op het moment je er iemand op wijst men zich niet schaamt, maar juist jou affikt.

Zo had ik jaren terug een discussie met een mevrouw van een uitzendbureau. Die vond dat ik mijn werk niet goed deed en besliste vervolgens over mijn toekomst. Die heb ik gezegd/gevraagd van joh jij kan niet eens een brief zonder taalfouten schrijven, en beheerst je eigen werk dus niet, maar mag wel over mijn werk oordelen? Ik vind het onvoorstelbaar dat zo iemand dan jaren later nog in een dergelijke functie werkt, waar communiceren evident onderdeel van uitmaakt.

[ Voor 4% gewijzigd door Paulus0013 op 19-07-2020 10:35 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • ehtweak
  • Registratie: Juli 2002
  • Niet online

ehtweak

ICT opruimer

Paulus0013 schreef op zondag 19 juli 2020 @ 04:24:
...Nog meer aan het feit dat men er kennelijk niet tegen kan als je er vervolgens iets van zegt.
Vooral dat ja.
En dat snap ik eigenlijk niet zo goed. Waarom zou je iemand niet mogen helpen om iets te verbeteren c.q. duidelijker te maken? Ik stel het zelf juist op prijs als ik zo'n tip/aanwijzing zou krijgen. :Y
Ik denk dan ook dat het vooral laksheid is (waar is de trots?) in plaats van de dooddoener 'ik ben niet goed in taal'.
Bij mij komt het over als van geen-moeite-willen-doen en de bekende dooddoener; je weet toch wat ik bedoel?
Misschien wel, misschien niet. Maar als het dan (mogelijk) onduidelijk is, is het toch een kleine moeite om het te verbeteren? Toch?
Daar hebben zowel brenger als ontvanger van de tekstuele boodschap alleen maar baat bij.

Waarbij het geheel natuurlijk vaak het niveau van d/t/dt's ontstijgt.
Nog afgezien van hoe interpunctie soms een boodschap compleet kan veranderen. :+

Bekend voorbeeld uit de Engelse taal:

Let’s eat, grandpa.
Let’s eat grandpa.


Nog eentje, die ik in (gewijzigd) onderstaand voorbeeld laatst tegenkwam:
Ik kan er geen peil op trekken, op het niveau van het peilstokje, daar bij het pijltje... ;)
Waarbij je vaak een zeer creatieve mengeling van ei en ij plaatsvindt. :)

Of een woordgrapje in de fotografiewereld:
Ga jij nog fotograveren?
Hoe bedoel je? Wat moet ik graveren?
Of bedoel je fotograferen? >:)

   Mooie Plaatjes   


Acties:
  • +3 Henk 'm!

  • Dido
  • Registratie: Maart 2002
  • Laatst online: 19:40

Dido

heforshe

schoene schreef op zaterdag 18 juli 2020 @ 08:38:
[S]ommige mensen vinden die/dat moeilijk, en anderen niet. Het geslacht van het zelfstandig naamwoord doet niet terzake. Je moet enkel kijken naar het lidwoord van het zelfstandig naamwoord: 'de' wordt 'die', 'het' wordt 'dat'.
offtopic:
Dat is wat kort door de bocht, het geslacht speelt wel degelijk een rol natuurlijk. Wat jij nu doet is een ezelsbruggetje voorstellen als regel, maar welk lidwoord je gebruikt is afhankelijk van datzelfde geslacht (onzijdig->het, mannelijk/vrouwelijk->de.)
Paulus0013 schreef op zondag 19 juli 2020 @ 04:24:
Waar ik mij nóg meer aan kan ergeren is dat mensen in een functie waarbij communiceren onderdeel is van hun werk, dit niet beheersen. Hoe dan? Wie beoordeelt zo iemand dan op zijn kunnen en wil je als bedrijf dan werkelijk incompetent overkomen?
Breek me de bek niet open. Ik werk in de (semi-)overheid en elke letter die op een webpagina verschijnt die door onze klanten gezien wordt, moet uit de pen van de afdeling communicatie komen. Op zich is dat geen gek idee, want je voorkomt dat foutmeldingen worden verzonnen door ontwikkelaars met een EQ in de buurt van "nee lul, dat rode sterretje betekent dat het veld verplicht is!"

Maar helaas moeten de ontwikkelaars de door de betreffende afdeling aangeleverde teksten regelmatig controleren, onder meer op d/t-fouten. Ik kan veel taalfouten begrijpen en ik vind ze meestal echt niet zo erg, maar als je op een afdeling communicatie werkt snap ik niet dat je met teksten aan kan komen als "Het aanleveren van dit document betekend dat..."

Wat betekent mijn avatar?


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
We dwalen opnieuw af van de d-t-dt problemen, dus offtopic.
Het belang van het gebruik van leestekens (dat door sommigen kommaneuken wordt genoemd) kan worden onderstreept door het verhaal van de denkbeeldige telegrafist in een militair conflict. Het gaat over de opdracht wel of niet meteen te schieten. De telegrafist is ook zo'n persoon die letterlijk nooit leestekens gebruikt, kost alleen maar tijd, denk aan de huidige appjes via de smartphone. Hij seint: "Wacht niet schieten". De ontvanger seint razendsnel terug: "Wat bedoel je, moet ik even wachten of meteen schieten", Voor wie het ontgaat. twee opties voor toch een komma te plaatsen:
1. Wacht, niet schieten"!
2. Wacht niet, schieten"!

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • schoene
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 18-08 16:12
Dido schreef op zondag 19 juli 2020 @ 11:42:
[...]

offtopic:
Dat is wat kort door de bocht, het geslacht speelt wel degelijk een rol natuurlijk. Wat jij nu doet is een ezelsbruggetje voorstellen als regel, maar welk lidwoord je gebruikt is afhankelijk van datzelfde geslacht (onzijdig->het, mannelijk/vrouwelijk->de.)
Je hebt helemaal gelijk. Ik was bvb in de veronderstelling dat 'meisje' vrouwelijk was, maar dat is het niet, het is onzijdig. Van mij is het dus inderdaad een ezelsbruggetje. Maar je hoeft dus niet te weten of een woord mannelijk of vrouwelijk is, enkel of het onzijdig is of niet, dat is net iets gemakkelijker :)

Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • Dwarlorf
  • Registratie: Juni 2016
  • Laatst online: 22:18

Dwarlorf

Nokando a place near Kathmandu

Techneut schreef op zondag 19 juli 2020 @ 11:44:
We dwalen opnieuw af van de d-t-dt problemen, dus offtopic.
Het belang van het gebruik van leestekens (dat door sommigen kommaneuken wordt genoemd) kan worden onderstreept door het verhaal van de denkbeeldige telegrafist in een militair conflict. Het gaat over de opdracht wel of niet meteen te schieten. De telegrafist is ook zo'n persoon die letterlijk nooit leestekens gebruikt, kost alleen maar tijd, denk aan de huidige appjes via de smartphone. Hij seint: "Wacht niet schieten". De ontvanger seint razendsnel terug: "Wat bedoel je, moet ik even wachten of meteen schieten", Voor wie het ontgaat. twee opties voor toch een komma te plaatsen:
1. Wacht, niet schieten"!
2. Wacht niet, schieten"!
Of mocht hij alleen de wacht niet schieten? ;)

The blob ain't bothered. Its slime don't care. / The mind commands the body and it obeys. The mind orders itself and meets resistance.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
Tja, in de militaire wereld is zelfs het meest absurde mogelijk, daar had ik even geen rekening mee gehouden :). Maar ook dan is het juiste gebruik van leestekens hier heel essentieel. Meteen schieten of juist niet. Kortom, de bedoeling van het bericht blijft hetzelfde. En als je hier kritisch naar kijkt kan het telegram ook aan de wacht gericht zijn met verder dezelfde betekenis. :)

Edit:
Vandaar dat juridische taal (weer een heel ander hoofdstuk) vaak zo omslachtig is en soms zo moeilijk lijkt. Zoals b.v. "drie en niet meer dan drie" voor maar één uitleg vatbaar is, met enkel "drie" is dat niet het geval. Dit werd ons vroeger ingehamerd door de wiskundeleraar bij de behandeling van de axioma's. Die man verstond de kunst om droge leerstof boeiend te maken.

[ Voor 50% gewijzigd door Techneut op 19-07-2020 14:22 ]


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
Ook bij het proberen om zorgvuldig te zijn gebeurt het wel eens dat men toch uitglijdt. Over een voorbeeld daarvan moest ik heel even glimlachen. Iemand schreef over een bepaalde tv-uitzending: "Die mistte ik blijkbaar". Werkwoord is missen, dus verleden tijd is miste met één t. Mistte heeft met de weersgesteldheid mist te maken.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Bananenplant
  • Registratie: Januari 2001
  • Laatst online: 22:03
schoene schreef op zondag 19 juli 2020 @ 13:36:
[...]


Je hebt helemaal gelijk. Ik was bvb in de veronderstelling dat 'meisje' vrouwelijk was, maar dat is het niet, het is onzijdig. Van mij is het dus inderdaad een ezelsbruggetje. Maar je hoeft dus niet te weten of een woord mannelijk of vrouwelijk is, enkel of het onzijdig is of niet, dat is net iets gemakkelijker :)
Verkleinwoordjes zijn altijd onzijdig :Y . En in Duitsland trekken ze "das Mädchen" ook door naar leenwoorden, zoals "das Girl" :+ .

Wat me trouwens ook enorm jeukt is het gebruik van "haar" als bezittelijk voornaamwoord voor dingen die helemaal niet vrouwelijk zijn. "Het kabinet" is niet vrouwelijk, "de fractie" en "de partij" wel.

💶 Wil je in een vrije democratie blijven wonen? Betaal dan voor nieuws. 📰
❌ ceterum censeo contra factiones ad dextrum extremum esse pugnandum. 🙅🏻‍♂️


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
En dat is nou echt een voorbeeld van iets dat ik wel moeilijk vind in een taal. In tegenstelling tot die dt-kwestie, die berust doodgewoon op logica. Ik kan me vergissen, maar de gedachte komt bij me op dat bèta mensen wel eens meer logisch gevoel hiervoor zouden kunnen hebben. Ondanks de heersende opvatting die ik vaak tegen kom dat gevoel voor taal meer bij de alfa-richting past. Maar vrouwelijke of manlijke zelfstandige naamwoorden? Voor mij een regelrechte ramp, ik heb meestal geen idee. In talen waar dat echt met lidwoorden, persoonlijke- en bezittelijke voornaamwoorden geldt zoals Duits versus Frans is dat ook nog niet eens eenduidig.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • MSteverink
  • Registratie: Juni 2004
  • Laatst online: 12-06 21:58

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • ehtweak
  • Registratie: Juli 2002
  • Niet online

ehtweak

ICT opruimer

@MSteverink Danku! :)

Dat bedoel ik nou; dit soort verbeteringen zijn toch prima? (is inmiddels aangepast)

Daarom snap ik nooit dat menig ander dan boos wordt als hij/zij/x er op gewezen wordt... :?

   Mooie Plaatjes   


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Bananenplant
  • Registratie: Januari 2001
  • Laatst online: 22:03
@Techneut: er zijn wel wat standaarduitgangen van vrouwelijke woorden (-ie, -ing, -de, -te, -schap, -nis, -heid, -ij, -uur, in combinatie met "de" als lidwoord). Maar tenzij je Belgisch Nederlands spreekt of wilt virtue signallen met "haar" ben je gewoon klaar als je "zijn" gebruikt :) .

💶 Wil je in een vrije democratie blijven wonen? Betaal dan voor nieuws. 📰
❌ ceterum censeo contra factiones ad dextrum extremum esse pugnandum. 🙅🏻‍♂️


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
Weet ik, maar dat beantwoordt de vraag niet in alle gevallen voor de keuze "hem"of "haar". Is b.v. een vork of een mes een manlijk- of een vrouwelijk woord? Of tafel en stoel, ooit geleerd dat het ene woord manlijk is en het andere vrouwelijk.
Maar goed, in het Nederlands is dat inderdaad niet niet van levensbelang :). En het lidwoord "de" is eenvoudig vergeleken bij heel vroeger toen er nog onderscheid werd gemaakt met "de" of "den" etc. Gemakkelijk vergeleken met Frans en Duits. Trouwens een Duitser zei ooit tegen me: "Maak je daar niet te druk over, wij weten dat ook niet altijd".

[ Voor 21% gewijzigd door Techneut op 20-07-2020 19:56 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Eagle Creek
  • Registratie: Oktober 2002
  • Laatst online: 23:02

Eagle Creek

Breathing security

Eagle Creek schreef op donderdag 9 juli 2020 @ 14:22:
Wat ik ook héel vaak mis zie gaan is:

[...]


[...]


Ik heb iemand wel eens gevraagd waarom men dat schrijft. En vaker dan eens kreeg ik het antwoord "gebeurt met een -T staat zo raar". Het lijkt wel of men v.v.t. als de enige vorm herkent en dan het vervoegen maar volstrekt achterwege laat.
En daar was er weer één:
Persoonlijk ben ik nog nooit naar de ABO dag gegaan vanwege reistijd, werk en verjaardagen. Dat ze dit jaar iets digitaals gaan doen betekend voor mij dat ik er dit jaar waarschijnlijk wel bij zal zijn.
Ben je dan niet bezig met taal, snap je het gewoon niet, waar gaat het mis?

~ Information security professional & enthousiast ~ EC Twitter ~


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • dreamscape
  • Registratie: Oktober 2001
  • Laatst online: 22:33
ehtweak schreef op zondag 19 juli 2020 @ 10:39:
...
Nog afgezien van hoe interpunctie soms een boodschap compleet kan veranderen. :+
...
Die ontbrekende interpunctie vond ik ook storend op die onder taalpuristen inmiddels bekende antiracismeposter in Amsterdam:
Afbeeldingslocatie: https://cdn.adformatie.nl/2020-07/Ecy0qHUXkAU9w3x.jpg

Menigeen valt natuurlijk over de fout in 'uitgescholen'. Je hoort verder helemaal niemand over de ontbrekende komma in 'Kom op Amsterdam'. Wat mij betreft is die fout net zo ernstig.

En eigenlijk vind ik 'wat jij kan doen' ook fout. Het werkwoord is 'kunnen', dus het is 'wat jij kunt'. Maar dat raakt steeds meer ingeburgerd. Vooral in Amsterdam en in de IKEA.

[ Voor 16% gewijzigd door dreamscape op 22-07-2020 14:55 ]

Punctuality is the politeness of kings


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • ehtweak
  • Registratie: Juli 2002
  • Niet online

ehtweak

ICT opruimer

dreamscape schreef op woensdag 22 juli 2020 @ 14:51:
[...]


En eigenlijk vind ik 'wat jij kan doen' ook fout. Het werkwoord is 'kunnen', dus het is 'wat jij kunt'. Maar dat raakt steeds meer ingeburgerd. Vooral in Amsterdam en in de IKEA.
Da's een bijzonder combo: Amsterdam + IKEA ! :+

   Mooie Plaatjes   


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • dreamscape
  • Registratie: Oktober 2001
  • Laatst online: 22:33
ehtweak schreef op woensdag 22 juli 2020 @ 15:10:
[...]

Da's een bijzonder combo: Amsterdam + IKEA ! :+
Het waren toch Amsterdammers die het verschil tussen kunnen en kannen niet kennen? ;)
Bij IKEA valt het me ook op, dat overal 'je kan' wordt gebruikt.

'Je kunt' (= stam + t), dus in omgekeerde volgorde wordt het 'kun je' (= stam zonder de extra t).

De stam komt bij veel werkwoorden overeen met de persoonsvorm in eerste persoon enkelvoud. Zo ontstond de vorm 'kan je'. Wat mij betreft (en ik ga er gelukkig niet over) is dat al lelijk, maar daaruit is dus ook nog eens 'je kan' ontstaan. :/

Punctuality is the politeness of kings


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • ehtweak
  • Registratie: Juli 2002
  • Niet online

ehtweak

ICT opruimer

Moet je voor de grap eens de comments lezen bij nieuwsartikelen op de FP van tweakers.

Dat is gewoon heaven voor taalnazi's! >:)

OMG; het regent van de duhs, tuhs, eiijen en wat dies meer zij... :| Laat staan interpunctie...

   Mooie Plaatjes   


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
dreamscape schreef op woensdag 22 juli 2020 @ 15:25:
[...]

Het waren toch Amsterdammers die het verschil tussen kunnen en kannen niet kennen? ;)
Mooie zin met alle drie die woorden, helemaal waar. Kannen is echter alleen maar het meervoud van een zelfstandig naamwoord, zoals koffiekan, melkkan of in "het is in kannen en kruiken", het is echter niet een werkwoord :). Maar ik begrijp wat je bedoelt, je ziet het in meer dialecten, Amsterdams en Rotterdams zijn dan ook dialecten, en dan mag dat vind ik, het is laat ik maar zeggen een stukje kleurrijk idioom. Net zoals een Rotterdammer die zegt: "ik loopt". Mooi zo laten, niet proberen te corrigeren.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Tusk
  • Registratie: Juni 2001
  • Laatst online: 14-08 16:11

Tusk

Sticky Bomb likes you!

Topicstarter
In een vacature van Ikea:

Je overlegd even met de collega van Sales


*I asked for a shotgun, not an anti-aircraft!
- shotgun? that must be the guns that fire a shot....
*yes.. you must be the brains


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • dreamscape
  • Registratie: Oktober 2001
  • Laatst online: 22:33
Tusk schreef op woensdag 22 juli 2020 @ 21:29:
In een vacature van Ikea:

Je overlegd even met de collega van Sales
En hoe storend ook, dat woord in die vorm bestaat ook, als voltooid deelwoord. Qua woordbeeld is het dus niet heel raar en de spellingscontrole negeert het.

Bij de Makro zag ik een droogkast vol mooi vlees, met een uitleg over 'dry ageing'. Er stond letterlijk dat het vlees goed 'indroogd'.

Dat moet er toch zelfs voor mensen die spel- en grammaticafouten maken heel raar uitzien? Bij mij deed het pijn aan de ogen.

Punctuality is the politeness of kings


Acties:
  • +3 Henk 'm!

  • Jelte
  • Registratie: Juni 2001
  • Niet online
Onderzoek naar het waarom van de dt fouten:

Toestemming nodig voor bekijken van YouTube

Op deze plek staat ingesloten content die van YouTube afkomstig is. Het tonen van deze inhoud kan ertoe leiden dat YouTube persoonlijke gegevens zoals je IP-adres verwerkt en/of cookies op jouw computer of ander apparaat zet. Hiervoor moet je eerst expliciet toestemming geven voor Sociale media.

Bekijk op YouTube
Ben je slimmer als je dt-fouten maakt?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Cheesy
  • Registratie: Mei 2006
  • Niet online
Mijn collega zegt constant 'ik gaat ...'
Ik vind dat zó lelijk! Maar het vervelende is dat ik eraan begin te wennen. Straks ga ik het zelf nog zeggen :/

Ik heb wat gegoogeld, schijnt een dialect te zijn in regio Alphen maar daar komt hij niet vandaan.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
Ik heb altijd begrepen dat "ik loopt" etc. typisch Rotterdams is. Misschien dient bij nader inzien dat wat ruimer te worden genomen? Specifiek Alphen a/d Rijn zie ik hier voor het eerst. Zoals je zelf zegt, het is dialect en dat zegt eigenlijk alles. Elk dialect heeft z'n eigen, in anderen hun ogen, eigenaardigheden. Ik zie dat niet als slordigheid, maar als kleurrijkheid en als je het zo bekijkt laat je begrippen als "lelijk" achterwege. Reis eens van noord naar zuid en van oost naar west door Nederland en luister onbevooroordeeld naar de mensen, buitengewoon interessant.

We dwalen een beetje af van het onderwerp van de discussie die gaat over het schrijven van bepaalde werkwoorden. Ik heb de indruk dat dit dialect een enkele uitzondering daargelaten alleen maar wordt gebruikt bij spreken, nooit bij schrijven.

Acties:
  • +3 Henk 'm!

  • Waah
  • Registratie: Maart 2009
  • Laatst online: 01:16
Cheesy schreef op maandag 27 juli 2020 @ 11:06:
Mijn collega zegt constant 'ik gaat ...'
Ik vind dat zó lelijk! Maar het vervelende is dat ik eraan begin te wennen. Strak gaat ik het zelf nog zeggen :/
FTFY :+

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Jiffy
  • Registratie: Februari 2002
  • Laatst online: 10-08 08:07

Jiffy

God, you're ugly!

Techneut schreef op maandag 27 juli 2020 @ 12:29:
Ik heb de indruk dat dit dialect een enkele uitzondering daargelaten alleen maar wordt gebruikt bij spreken, nooit bij schrijven.
Dat mag ik hopen.

Ik heb hier op kantoor (=notariskantoor, da's toch wel redelijk taalminded, zou je zeggen) twee personen die consequent "hij wilt" zeggen... Nagels over een schoolbord, voor mij. Ik word daar stapelidioot van. :X

Life sucks. Then you die. Then they throw mud in your face. Then you get eaten by worms. Be happy it happens in that order...


Acties:
  • +3 Henk 'm!

  • timovd
  • Registratie: Maart 2002
  • Laatst online: 22:07

timovd

Voorsprong door techniek

dreamscape schreef op woensdag 22 juli 2020 @ 21:56:
[...]

En hoe storend ook, dat woord in die vorm bestaat ook, als voltooid deelwoord. Qua woordbeeld is het dus niet heel raar en de spellingscontrole negeert het.
...
En juist die fouten zijn vervelend. Omdat het woord wel bestaat, word je even op het verkeerde been gezet. Ik lees dan even terug om te kijken of ik niet een deel van de zin heb gemist waardoor het wel met een d geschreven moet worden.

Gasloos huis 9kW Panasonic WH-MDC09J3E5 | Atlantic Explorer V4 270L | 8715Wp @ SMA Tripower 6.0-3AV-40 (4150Wp NO, 4565Wp ZW)


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Eagle Creek
  • Registratie: Oktober 2002
  • Laatst online: 23:02

Eagle Creek

Breathing security

Eagle Creek schreef op woensdag 22 juli 2020 @ 14:23:
[...]

En daar was er weer één:

[...]

Ben je dan niet bezig met taal, snap je het gewoon niet, waar gaat het mis?
Dit verwijderd alles behalve de Store, werkt super! :)
auw

~ Information security professional & enthousiast ~ EC Twitter ~


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • appelflap1992
  • Registratie: November 2017
  • Laatst online: 22:16
Ik ben iemand die veel fouten maakt met spelling, ik ben behoorlijk dyslectisch (best moeilijk woord).
Ik maak ook veel fouten met d, t en dt, ik schuif het dan af op mijn dyslextie maar eigenlijk slaat het nergens op aangezien je de regels gewoon kunt leren.

Ik baal er altijd van als ik een fout heb gemaakt en heb al meerdere keren geprobeerd om het te leren maar elke keer kom ik er toch niet uit. Ik zoek gewoon een paar simpele regels waarmee ik ongeveer 95% van de werkwoorden goed kan spellen op d, t dt gebied. Als je dan gaat kijken naar die schema's kom je op hele bomen uit waar je toch de hele zin moet gaan ontleden enzo, daar heb ik dan weinig zin in. Zie bijvoorbeeld dit schema: http://www.jvreeswijk.com...ordspelling_watermark.png

Ik heb nu redelijk veel van dit topic gelezen maar ook hier vind ik geen overzicht en begint mij het weer te dolen.

Kan iemand mij vertellen of ik het goed doe als ik het volgende doe?

Vervang een werkwoord door lopen, hoor je een t dan stam + t.
Is het een voltooid deelwoord? Dan langer maken, hoor je een d dan met een d schrijven hoor je een t dan een t schrijven.

Heb ik hiermee het grootste gedeelte te pakken of wat zou er nog bij moeten om richting die 95% te gaan. Uitzonderingen neem ik voor lief.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Wokschotel
  • Registratie: December 1999
  • Laatst online: 18-08 16:40

Wokschotel

Op 6 wielen

Cheesy schreef op maandag 27 juli 2020 @ 11:06:
Mijn collega zegt constant 'ik gaat ...'
Ik vind dat zó lelijk! Maar het vervelende is dat ik eraan begin te wennen. Straks ga ik het zelf nog zeggen :/

Ik heb wat gegoogeld, schijnt een dialect te zijn in regio Alphen maar daar komt hij niet vandaan.
Ik vermoed dat je Alphen aan den Rijn bedoelt, want hier in Alphen zeggen we dat niet.

De islam kan uw vrijheid schaden


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Cheesy
  • Registratie: Mei 2006
  • Niet online
Wokschotel schreef op donderdag 30 juli 2020 @ 13:39:
[...]

Ik vermoed dat je Alphen aan den Rijn bedoelt, want hier in Alphen zeggen we dat niet.
Ha, weer wat geleerd. Alphen kende ik nog niet ;)

https://www.mijnwoordenbo...ertaler.php?woord=ik+gaat

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Kheos
  • Registratie: Juni 2011
  • Laatst online: 22:48

Kheos

FP ProMod
appelflap1992 schreef op donderdag 30 juli 2020 @ 13:34:
Vervang een werkwoord door lopen, hoor je een t dan stam + t.
Is het een voltooid deelwoord? Dan langer maken, hoor je een d dan met een d schrijven hoor je een t dan een t schrijven.

Heb ik hiermee het grootste gedeelte te pakken of wat zou er nog bij moeten om richting die 95% te gaan. Uitzonderingen neem ik voor lief.
mijns inziens ga je daar al de mist in.
Ik zou heel voorzichtig zijn met "hoor je dit of dat" omdat in sommige dialecten sommige letters worden ingeslikt en dan gaat die regel natuurlijk niet meer werken.

ik loop (stam)
jij loopt (stam + t)
hij loopt (stam +t)

ik word (stam)
jij wordt (stam + t)
hij wordt (stam + t)


bij een voltooid deelwoord zet je het gewoon ff in de verleden tijd
het huis is gesloopt (want hij sloopte het huis)
het geheim is bewaard (want hij bewaarde het geheim)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Feanathiel
  • Registratie: Juni 2007
  • Niet online

Feanathiel

Cup<Coffee>

Al het onderstaande is misschien ook te simpel of overdreven verwoord, maar daardoor hoop ik mijn intentie wat beter over te brengen.
Tusk schreef op woensdag 24 juni 2020 @ 14:17:
Ik blijf me verbazen over hoe vaak mensen d/dt/t fouten maken. Hoe komt dit? En hoe komen we er vanaf?
Tusk schreef op woensdag 24 juni 2020 @ 14:17:
Maar hoe leer je het mensen dan af/aan?
Ik denk dat ik het eens ben met de eerste reactie. Laksheid, misschien; ik denk zelfs van wel. Ook mij gaat het erom dat mijn bericht aankomt. D/t/dt leid het alleen maar af; het voegt niet veel toe.

Om er even wat verder op in te gaan, als ik zeg: "ik bied", "hij biedt" of "hij bied"... In het eerste voorbeeld gaat het over "ik", in de andere voorbeelden over "hij". Maar in alle gevallen over het werkwoord "bieden". Geef ik je meer informatie door het gebruik van "biedt" tegenover "bied"? Of "ik loop", "jij loopt" en "loop jij" (nee daar weer geen 't'). Trek dat gelijk: "ik loop"/"ik loopt"/"ik lopen" (kies er maar een). Voor ons klinkt dat misschien raar, eens, maar kijk ook even naar de toekomst.

Om dan iemand te zeggen "nee daar moet nog een 't' bij", sorry, voor mij niet belangrijk.
Tusk schreef op woensdag 24 juni 2020 @ 14:17:
Steeds vaker zie ik op de frontpage hele inhoudelijke reacties van intelligente mensen die duidelijk weten wat ze zeggen. Maar vervolgens tel ik ook 3 d/dt/t fouten. En echt niet alleen word/wordt, maar hele overduidelijke dingen zoals hij betaald...
Is het nu minder informatief? Stel ik wil "hij biedt" schrijven en ik schrijf per ongeluk "hij bied". Als schrijver is mijn intentie is niet om over te brengen hoeveel tijd ik wel of niet gespendeerd heb. Ik probeer over te brengen dat deze persoon geboden heeft. De rest is er allemaal bij verzonnen. Misschien klopt het artikel wel niet? Misschien is het wel het beste artikel van het jaar (met typfouten)? Inhoudelijk zou bij mij de focus liggen.

Als het over het verschil toekomstige of verleden tijd gaat, kijk, dan praten we ergens anders over. Dat heeft een hele andere betekenis (of iets nog moet gebeuren, of al gebeurd is). Daar snap ik dat.


Wellicht nog een aantal andere zaken in dit rijtje: woordgeslacht (stoel is mannelijk; wat?) of letters/combinaties die hetzelfde klinken maar iets anders betekenen (ei/ij, g/ch, d/t, v/f). Moeilijk, nee. Te leren is het ook, dat is het probleem niet. Maar ergens moet dat makkelijker kunnen toch?

Acties:
  • +3 Henk 'm!

  • jorikc
  • Registratie: Mei 2003
  • Laatst online: 23:57
Helemaal fonetisch kunnen we het Nederlands niet maken, omdat we het niet allemaal op dezelfde manier uitspreken.

Ook krijg je dan dingen als "tampasta", omdat niemand de "d" in "tandpasta" uitspreekt. (Misschien alleen als je er de nadruk op legt).

Ik vind het wel logisch dat het woord "tandpasta" gespeld moet worden met het woord "tand" erin, ook als de uitspraak dat niet (meer) heeft.

Oh ja, ik heb dit "tampasta" voorbeeld niet zelf opgemerkt, maar zag het in deze blog staan over het verschil tussen spelling en grammatica: https://milfje.blogspot.c...a-versus-spelling-de.html

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • breezie
  • Registratie: Februari 2010
  • Laatst online: 28-07 09:23
Ik erger mij al jaren aan de hoeveelheid dt-fouten bij reacties op de nieuwspagina.
En zoals de TS zegt: Vaak zie je inhoudelijk heel sterke reacties, maar dan met kanjers van dt-fouten erin. Ook al regelmatig dt-fouten gespot in de nieuwsartikels zelf. Maar meestal zijn mede tweakers mij voor om deze te rapporten in het desbetreffende topic :)
Leerstof lager onderwijs en toch lijken zovelen het er moeilijk mee te hebben. Ik begrijp het echt niet.

*edit*
Wat ik mij verder ook nog afvraag. Op wat baseren mensen zich om een keuze te maken tussen d, t of dt als ze niet snappen hoe die keuze gemaakt moet worden? Dan kan het toch eender van deze drie zijn? Wordt er dan gewoon "op goed geluk" eentje uitgekozen ofzo? Ik zou dat persoonlijk enorm lastig vinden...

[ Voor 25% gewijzigd door breezie op 31-07-2020 08:15 ]


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • matthijst
  • Registratie: November 2002
  • Laatst online: 05:20
Feanathiel schreef op donderdag 30 juli 2020 @ 17:27: Ook mij gaat het erom dat mijn bericht aankomt. D/t/dt leid het alleen maar af; het voegt niet veel toe.
Als ik een goede reactie of mail van iemand krijg met een lading d/dt/t-spelfouten erin, dan denk ik toch altijd "jezus wat een kneus", en neem het bericht wat minder serieus.

Haters everywhere but I don’t really care


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Chedara
  • Registratie: Juli 2004
  • Laatst online: 18-08 15:23
Ik ben zo dyslectisch als de pest en maak in eerste instantie ook vaak dt en andere taalfouten, vooral als ik snel wil reageren. Daar kan ik niets aan doen. Ik merk dat in eerste instantie bij het omzetten van mijn gedachten naar tekst niet. Pas als ik het zelf nauwkeurig nalees en inderdaad de ezelbruggetjes gebruik, kan ik de tekst verbeteren.
Dt is dan een redelijk eenvoudige regel. Maar het kost extra tijd, ik neem die tijd omdat ik weet dat ik dat soort fouten maak. Ik kan mij voorstellen dat niet iedereen die tijd neemt.
Daarnaast zitten er in de nederlandse taal erg veel uitzondering en dan heb ik het nog niet eens over de veranderingen die af en toe in de spelling worden doorgevoerd. De nederlandse taal is helaas niet logisch en dat maakt het voor mensen met minder taalgevoel moeilijk om foutloos teksten te schrijven.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • aicaramba
  • Registratie: September 2007
  • Laatst online: 18-08 15:22
Het valt me op dat ik de laatste tijd steeds vaker 'hij wilt' zie. Bij willen is het toch echt anders. Hij/zij wil, zonder t.

Maar om eerlijk te zijn heb ik ook moeite met d's en t's. Gebeurt, gebeurd. Al heb ik de laatste tijd een ezelsbruggetje bedacht die me misschien op het juiste pad brengt.. Als iets nu gebeurt (tegenwoordige tijd) is het t. Als iets in het verleden is gebeurd is het d. Hetzelfde voor verandert. Maargoed. Wellicht dat dit ook niet altijd op gaat.

Nog een anekdote. Op het HBO kregen we een les d's en t's. Eerst moesten we er een 20-tal invullen zonder de regels uitgelegd te hebben gekregen. Daarna een 20-tal nadat we de regels uitgelegd hebben gekregen.. Nadat we de regels hebben gekregen maakte ik meer fouten, raar genoeg.

[ Voor 22% gewijzigd door aicaramba op 31-07-2020 08:53 ]

CS:GO Stats | DotA 2 Stats | iRacing Profiel


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Chedara
  • Registratie: Juli 2004
  • Laatst online: 18-08 15:23
matthijst schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 08:20:
[...]

Als ik een goede reactie of mail van iemand krijg met een lading d/dt/t-spelfouten erin, dan denk ik toch altijd "jezus wat een kneus", en neem het bericht wat minder serieus.
Tja en dat hoeft toch echt het geval niet te zijn. Iemand kan simpelweg een minder taalgevoel hebben dan jij en wel een inhoudelijk punt hebben. Hetzelfde heb ik met het zien van iemand met een tattoo. Met het maken van dat soort aannames beperk je eigenlijk alleen jezelf.

Acties:
  • +4 Henk 'm!

  • Feyd-Rautha
  • Registratie: November 2001
  • Laatst online: 02-08 23:34
Interessant/leerzaam overzicht van de nederlandse spellingsregels.
Eerst wordt de basisregel uitgelegd, en daarna volgen de tientallen uitzonderingen daarop :X

https://www.taaltelefoon...._de_regels_op_een_rij.pdf

[ Voor 8% gewijzigd door Feyd-Rautha op 31-07-2020 09:25 ]

I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain.


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • matthijst
  • Registratie: November 2002
  • Laatst online: 05:20
Chedara schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 08:51:
[...]

Tja en dat hoeft toch echt het geval niet te zijn. Iemand kan simpelweg een minder taalgevoel hebben dan jij en wel een inhoudelijk punt hebben. Hetzelfde heb ik met het zien van iemand met een tattoo. Met het maken van dat soort aannames beperk je eigenlijk alleen jezelf.
Klopt, maar het staat gewoon slordig. Krijg je een mailtje van je manager, met 2-3 van die fouten. Laat het dan even doorlezen voordat je op verzenden klikt.

En reacties in dit topic: "het boeit me eigenlijk niet" 8)7
Dat zijn dezelfde mensen die te pas en te onpas "me" gebruiken. Of de "zowiezo" en "zo wie zo" schijvers :9
Het is niet dat je voor elk woord een kwartier aan het puzzelen bent of het een d of een t moet zijn.

Haters everywhere but I don’t really care


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Chedara
  • Registratie: Juli 2004
  • Laatst online: 18-08 15:23
Het is voor sommige inderdaad zo erg dat ze veel tijd moeten stoppen in het puzzelen op de juiste spelling. Voor mijzelf is dat het geval, zelfs de meest veel gebruikte simpele woorden kunnen fout gaan (Lang leven de spellingcontrole, maar die controleert niet op d-t). Ik ben het eens dat het slordig staat, maar een klein foutje is zo gemaakt en je kan niet elk mailtje laten controleren.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Dwarlorf
  • Registratie: Juni 2016
  • Laatst online: 22:18

Dwarlorf

Nokando a place near Kathmandu

breezie schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 08:04:
Wat ik mij verder ook nog afvraag. Op wat baseren mensen zich om een keuze te maken tussen d, t of dt als ze niet snappen hoe die keuze gemaakt moet worden? Dan kan het toch eender van deze drie zijn? Wordt er dan gewoon "op goed geluk" eentje uitgekozen ofzo? Ik zou dat persoonlijk enorm lastig vinden...
Dat vind ik nou een goede vraag. Ik denk dat het gewoon een kwestie van de letter gebruiken die het eerst in ze opkomt. Zo gaat het in ieder geval bij mij als ik niet nadenk en ook de boel niet achteraf controleer wat ik neerzet.

The blob ain't bothered. Its slime don't care. / The mind commands the body and it obeys. The mind orders itself and meets resistance.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Chedara
  • Registratie: Juli 2004
  • Laatst online: 18-08 15:23
Ja, hier precies hetzelfde. Dat heeft met het visueel woordbeeld te maken. Dat is bij de een beter ontwikkeld dan bij een ander. Met d en t is dat nog iets complexer, want daar heeft eenzelfde woord meerdere woordbeelden. Je hersenen zien dus niet direct dat het fout is. Immers het woordbeeld wordt wel herkend.

[ Voor 17% gewijzigd door Chedara op 31-07-2020 11:44 ]


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
aicaramba schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 08:50:

Nog een anekdote. Op het HBO kregen we een les d's en t's. Eerst moesten we er een 20-tal invullen zonder de regels uitgelegd te hebben gekregen. Daarna een 20-tal nadat we de regels uitgelegd hebben gekregen.. Nadat we de regels hebben gekregen maakte ik meer fouten, raar genoeg.
Pas op het HBO? Dat moet je toch al veel eerder zijn bijgebracht? Bij ons was dat stof op de lagere school. En niet eens in de hoogste klas.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Twazerty
  • Registratie: April 2006
  • Laatst online: 23:54

Twazerty

AVCHDCoder developer

Dwarlorf schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 11:22:
[...]


Dat vind ik nou een goede vraag. Ik denk dat het gewoon een kwestie van de letter gebruiken die het eerst in ze opkomt. Zo gaat het in ieder geval bij mij als ik niet nadenk en ook de boel niet achteraf controleer wat ik neerzet.
dat wordt dus uitgelegd in de video die hierboven is gedeeld.

Ruisende versterker: schakel je subwoofer in.


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Silvestris
  • Registratie: Juli 2018
  • Laatst online: 02:28
aicaramba schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 08:50:


Maar om eerlijk te zijn heb ik ook moeite met d's en t's. Gebeurt, gebeurd. Al heb ik de laatste tijd een ezelsbruggetje bedacht die me misschien op het juiste pad brengt.. Als iets nu gebeurt (tegenwoordige tijd) is het t. Als iets in het verleden is gebeurd is het d. Hetzelfde voor verandert. Maargoed. Wellicht dat dit ook niet altijd op gaat.
O dat zou echt fantastisch zijn als dit in ieder geval door de meeste mensen zou worden begrepen en toegepast. Pas dit toe met gebeuren, betalen en veranderen, en je hebt met deze woorden 100% succes, gegarandeerd!

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • jorikc
  • Registratie: Mei 2003
  • Laatst online: 23:57
Silvestris schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 13:04:
[...] Pas dit toe met gebeuren, betalen en veranderen, en je hebt met deze woorden 100% succes, gegarandeerd!
Ik vraag me nu wel af waarom "gegarandeerd" in deze zin gewoon correct Nederlands is. Het is een voltooid deelwoord, maar het heeft eigenlijk niets met het verleden te maken :).

[ Voor 4% gewijzigd door jorikc op 31-07-2020 13:10 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Silvestris
  • Registratie: Juli 2018
  • Laatst online: 02:28
Ik vind overigens ‘je hebt daarvoor veel geld betaalt’ een minder erge fout dan ‘je betaald daarvoor veel geld’. #&#€%..... 😄)

De eerste is namelijk een logischere fout, omdat voltooid deelwoorden met een -t voorkomen, maar bij de tweede, een actief werkwoord na ‘je’ of ‘hij’ komt nooit een ‘d’ aan het eind.

[ Voor 2% gewijzigd door Silvestris op 31-07-2020 13:17 . Reden: Taalfoutje... foei!!!! ]


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Dido
  • Registratie: Maart 2002
  • Laatst online: 19:40

Dido

heforshe

aicaramba schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 08:50:
Maar om eerlijk te zijn heb ik ook moeite met d's en t's. Gebeurt, gebeurd. Al heb ik de laatste tijd een ezelsbruggetje bedacht die me misschien op het juiste pad brengt.. Als iets nu gebeurt (tegenwoordige tijd) is het t. Als iets in het verleden is gebeurd is het d. Hetzelfde voor verandert. Maargoed. Wellicht dat dit ook niet altijd op gaat.
Dat is nou net geen ezelsbruggetje, je hebt een grammaticaregel ontdekt :)
In de tegenwoordige tijd krijgen de twee en derde persoon enkelvoud inderdaad een -t (behalve als "je" achter het werkwoord staat).
Het voltooid deelwoord (dat je dus onder meer gebruikt als iets in het verleden gebeurd is) krijgt nooit dt, maar een -d of een -t. Welke je moet hebben kan je afleiden met het kofschip, of je gebruikt als ezelsbruggetje de verleden tijd: het gebeurde -> het is gebeurd, ik gebruikte -> ik heb gebruikt.
Feanathiel schreef op donderdag 30 juli 2020 @ 17:27:
Ook mij gaat het erom dat mijn bericht aankomt. D/t/dt leid het alleen maar af; het voegt niet veel toe.
Zoals al vaker opgemerkt, je bericht komt minder goed aan als je dergelijke fouten maakt. En dat gaat dus in tegen wat je wilt.
En voor jou leidt d/t/ misschien af, voor veel mensen leiden juist die fouten af. Als ik een zin opnieuw moet lezen omdat ik een werkwoord mis, dan leidt dat af, het vertraagt en het irrirteert me. Drie zaken die biet bijdragen aan het goed aankoimen van je bericht.
Om er even wat verder op in te gaan, als ik zeg: "ik bied", "hij biedt" of "hij bied"... In het eerste voorbeeld gaat het over "ik", in de andere voorbeelden over "hij". Maar in alle gevallen over het werkwoord "bieden". Geef ik je meer informatie door het gebruik van "biedt" tegenover "bied"?
Jazeker. Onbewust leg ik geen verband tussen "hij" en "loop" in een zin, dus kan ik de zin niet op autopiloot lezen. Als je die -t toevoegt, dan kan ik de zin wel op de automatische piloot lezen en komt je boodschap sneller over, met minder kans op fouten.
Jij vindt het misschien weinig toevoegen, maar veel lezers halen wel degelijk (onbewust) veel informatie uit zo'n stom lettertje.
Om dan iemand te zeggen "nee daar moet nog een 't' bij", sorry, voor mij niet belangrijk.
Prima, kan ik inkomen. Maar kun je je ook enigszins voorstellen dat niet iedereen op die manier werkt? Ik kan ook besluiten Grieks te gaan spreken, maar dat doe ik niet. Met een beetje moeite zou je me best kunnen begrijpen (ok, misschien iets meer dan een beetje moeite) maar als ik wil dat je mij begrijpt is het aan mij om jou daarbij te helpen. Door een taal te gebruiken die jij beheerst, en door die taal zo te gebruiken als jij (onbewust!) verwacht.
Dat hoef jij inderdaad niet belangrijk te vinden, maar een ander die dat wel belangrijk vindt heeft het volste recht daar consequenties aan te verbinden. (Zoals de solliciatiebrief die het vertikale archief in gaat vanwege een spelfout.)
Maar ergens moet dat makkelijker kunnen toch?
Dat hoor je vaker, maar dat blijkt nog vies tegen te vallen. Er is vaak genoeg geprobeerd een taal te construeren die logisch en eenvoudig in elkaar zat, maar dat blijkt toch iedere keer weer veel moeilijker te zijn dan je zou denken.
Programmeertalen (en andere formele) talen komen misschien nog wel het dichtst in de buurt van zo'n ideaal, maar ik zie iemand nog geen spannende roman of liefdesbrief schrijven in C++. Dus zo'n taal mist toch weer veel wat nodig is om intermenselijk te communiceren.

Wat betekent mijn avatar?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Silvestris
  • Registratie: Juli 2018
  • Laatst online: 02:28
jorikc schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 13:10:
[...]


Ik vraag me nu wel af waarom "gegarandeerd" in deze zin gewoon correct Nederlands is. Het is een voltooid deelwoord, maar het heeft eigenlijk niets met het verleden te maken :).
Als iets gegarandeerd is, dan is die garantie in het verleden toegezegd. Met andere woorden: de garantie is afgegeven (dat afgeven is dus klaar, afgerond, gedaan etc.) en daar kun je je vervolgens in de toekomst op beroepen.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • de Peer
  • Registratie: Juli 2002
  • Laatst online: 22:48

de Peer

under peer review

aicaramba schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 08:50:
Nog een anekdote. Op het HBO kregen we een les d's en t's.
Is dat dan de Pabo ofzo, zodat je als leraar het goede voorbeeld geeft?
d's en t's dat is toch gewoon basisschool-niveau?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
jorikc schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 13:10:
[...]
Ik vraag me nu wel af waarom "gegarandeerd" in deze zin gewoon correct Nederlands is. Het is een voltooid deelwoord, maar het heeft eigenlijk niets met het verleden te maken :).
Je ziet hier één ding over het hoofd, maar vast wel weet. Namelijk dat heel veel woorden in diverse talen meer dan één betekenis hebben dan wel nagenoeg dezelfde maar net wat anders verwoord. Zoals b.v. "je kunt er zeker van zijn dat". Die zekerheid hoeft niet door een overeenkomst tot stand zijn gekomen, het kan ook betekenen dat het simpelweg zo is. Kortom, terug komend op je vraag, het is beslist correct Nederlands.

Acties:
  • +3 Henk 'm!

Verwijderd

Misschien wordt wel eens om dat verhaal van d/dt/t af te schaffen en de Nederlandse taal wat meer te versimpelen in de plaats van alleen maar ingewikkelder te maken.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • aicaramba
  • Registratie: September 2007
  • Laatst online: 18-08 15:22
Techneut schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 12:52:
[...]
Pas op het HBO? Dat moet je toch al veel eerder zijn bijgebracht? Bij ons was dat stof op de lagere school. En niet eens in de hoogste klas.
Ik heb dit eerder gehad, natuurlijk. Maar op het HBO kregen we een eenmalige 'verfrissingsles'.
de Peer schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 13:48:
[...]

Is dat dan de Pabo ofzo, zodat je als leraar het goede voorbeeld geeft?
d's en t's dat is toch gewoon basisschool-niveau?
Werktuigbouwkunde :P Werktuigbouwkundige staan natuurlijk alom bekend als mensen die de Nederlandse taal perfect beheersen. O-)

[ Voor 34% gewijzigd door aicaramba op 31-07-2020 14:18 ]

CS:GO Stats | DotA 2 Stats | iRacing Profiel


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • Dido
  • Registratie: Maart 2002
  • Laatst online: 19:40

Dido

heforshe

Verwijderd schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 14:10:
Misschien wordt wel eens om dat verhaal van d/dt/t af te schaffen en de Nederlandse taal wat meer te versimpelen in de plaats van alleen maar ingewikkelder te maken.
Doe maar een voorstel. Maar je bent gewaarschuwd, het is echt niet zo simpel om het Nederlands (of welke taal dan ook) te versimpelen. Al was het maar dat bijna iedereen opnieuw moet leren lezen als je echt ingrijpende dingen verandert.

En ik ben echt benieuwd wie jij denkt dat de taal "steeds ingewikkelder" aan het maken is. In tegenstelling tot wat sommige mensen denken wordt taal niet gemaakt door een stel professoren maar door de sprekers van de taal. Vind je de taal te ingewikkeld? Da's dan je eigen schuld, dan heb je hem zelf te ingewikkeld gemaakt (samen met alle andere sprekers van de taal, nu, maar zeker ook in het verleden).

Wat betekent mijn avatar?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • jorikc
  • Registratie: Mei 2003
  • Laatst online: 23:57
Verwijderd schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 14:10:
Misschien wordt wel eens om dat verhaal van d/dt/t af te schaffen en de Nederlandse taal wat meer te versimpelen in de plaats van alleen maar ingewikkelder te maken.
Had je het document al gezien dat door @Feyd-Rautha werd gelinkt?
https://www.taaltelefoon...._de_regels_op_een_rij.pdf

Op pag. 7 staan daar de "Basisprincipes van de Nederlandse spelling":
1. Standaarduitspraak
2. Gelijkvormigheid
3. Etymologie

"Wij" hebben ervoor gekozen die gelijkvormigheid vrij streng op te leggen en daar komen dan die d/dt/t regels uit voort. Op zich ben ik het wel met die structuur eens. Het alternatief zou voor velen een stuk lastiger lezen zijn. Aangezien de schrijver iets over wil brengen op de lezer, denk ik dat het best van de schrijver te verwachten is daar wat meer moeite voor te doen, zodat het makkelijk leest voor de lezer. (Dit was door iemand anders eerder ook al genoemd geloof ik).

Aan de andere kant, gaat het bij meestal wel goed met d/dt/t en hoef ik er over het algemeen weinig moeite voor te doen. Dus ik kan me de moeite/frustratie van andere schrijvers hierover ook gewoon niet zo goed voorstellen.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Brunniepoo
  • Registratie: Juni 1999
  • Laatst online: 21:38
Dido schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 14:26:
[...]

En ik ben echt benieuwd wie jij denkt dat de taal "steeds ingewikkelder" aan het maken is. In tegenstelling tot wat sommige mensen denken wordt taal niet gemaakt door een stel professoren maar door de sprekers van de taal. Vind je de taal te ingewikkeld? Da's dan je eigen schuld, dan heb je hem zelf te ingewikkeld gemaakt (samen met alle andere sprekers van de taal, nu, maar zeker ook in het verleden).
Dan raad ik je aan toch even te googlen op wat leden van de Muiderkring in de zeventiende eeuw aan de taal 'veranderd hebben'. Niet per se professoren (ook bij een gebrek aan een leerstoel Neerlandistiek, die bestaat pas ruim tweehonderd jaar), maar wel taalelite.

Maar verder klopt dit wel inderdaad, de taal is er zeker niet ingewikkelder op geworden, getuige bijvoorbeeld ook de aanhoudende afname van het aantal sterke werkwoorden.

[ Voor 4% gewijzigd door Brunniepoo op 31-07-2020 17:59 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Brunniepoo
  • Registratie: Juni 1999
  • Laatst online: 21:38
aicaramba schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 08:50:
Het valt me op dat ik de laatste tijd steeds vaker 'hij wilt' zie. Bij willen is het toch echt anders. Hij/zij wil, zonder t.
Maar zelfs bij mijn studie Nederlandse Taal en Letterkunde heb ik niet geleerd waarom dat zo is, laat staan op de middelbare school. En naar mijn mening is het makkelijker om iets goed te doen als je de regel kent (want die is er wel degelijk).

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Prutzertje
  • Registratie: Juli 2015
  • Laatst online: 09-07-2023
Verwijderd schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 14:10:
Misschien wordt wel eens om dat verhaal van d/dt/t af te schaffen en de Nederlandse taal wat meer te versimpelen in de plaats van alleen maar ingewikkelder te maken.
Precies. Zal wel niet makkelijk zijn om dat toe te passen in de taal... Maar heb persoonlijk wel zoiets van, waarom het voor zo veel mensen moeilijk maken als het makkelijker kan. In de spraak komt het kwa klank eigenlijk niet naar voren. "Word, wordt", je hoort het niet. Beetje mieren neuqerij imo.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • RayNbow
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 20:23

RayNbow

Kirika <3

Brunniepoo schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 18:05:
[...]


Maar zelfs bij mijn studie Nederlandse Taal en Letterkunde heb ik niet geleerd waarom dat zo is, laat staan op de middelbare school. En naar mijn mening is het makkelijker om iets goed te doen als je de regel kent (want die is er wel degelijk).
Om dezelfde reden dat de derde persoon enkelvoud van kunnen, zullen, mogen, ..., ook niet stam+t is? Het zijn onregelmatige werkwoorden. :)

Ipsa Scientia Potestas Est
NNID: ShinNoNoir


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Dido
  • Registratie: Maart 2002
  • Laatst online: 19:40

Dido

heforshe

Prutzertje schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 18:15:
Precies. Zal wel niet makkelijk zijn om dat toe te passen in de taal... Maar heb persoonlijk wel zoiets van, waarom het voor zo veel mensen moeilijk maken als het makkelijker kan. In de spraak komt het kwa klank eigenlijk niet naar voren. "Word, wordt", je hoort het niet. Beetje mieren neuqerij imo.
Maar wat stel je dan voor? Alleen een t schrijven als je het verschil wel hoort, zoals bij loop/loopt?

Dan krijg je dus in plaats van de huidige regel:
* schrijf de stam + t bij de derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd
Een nieuwe regel:
* schrijf de stam + t bij de derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd behalve als de stam reeds op een t-klank eindigt.

Of gewoon helemaal geen -t meer voor de derde persoon enkelvoud? Maar dan moet je ook de uitpraak aan gaan passen, en krijg je hij hoor, hij loop, hij werk. Eenduidiger, allicht, maar van het ene moment op het andere verklaar je de taal die je tot op heden zonder nadenken spreekt tot "fout".

Wat betekent mijn avatar?


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Luca
  • Registratie: Februari 2013
  • Laatst online: 17-08 16:17
Geen idee of het hier al benoemd is, maar voor iemand (TS) die anderen graag wil attenderen op hun schrijfkunsten, vind ik toch ook gewoon meerdere fouten in de topic post. _O-

Acties:
  • +3 Henk 'm!

  • hcQd
  • Registratie: September 2009
  • Laatst online: 00:33
Luca schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 18:35:
Geen idee of het hier al benoemd is, maar voor iemand (TS) die anderen graag wil attenderen op hun schrijfkunsten, vind ik toch ook gewoon meerdere fouten in de topic post. _O-
Dat is een ongeschreven regel. Elk topic waarin men opmerkingen heeft over correct taalgebruik hoord voorzien te zijn van minstens één fout.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Brunniepoo
  • Registratie: Juni 1999
  • Laatst online: 21:38
RayNbow schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 18:34:
[...]

Om dezelfde reden dat de derde persoon enkelvoud van kunnen, zullen, mogen, ..., ook niet stam+t is? Het zijn onregelmatige werkwoorden. :)
Ik heb begrepen dat het is omdat 'willen' een modaal werkwoord is, maar misschien is jouw verklaring wel beter.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
Luca schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 18:35:
Geen idee of het hier al benoemd is, maar voor iemand (TS) die anderen graag wil attenderen op hun schrijfkunsten, vind ik toch ook gewoon meerdere fouten in de topic post. _O-
Je bedoelt de startpost neem ik aan? Noem dan die meerdere fouten voor de aardigheid eens als je wilt.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • RayNbow
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 20:23

RayNbow

Kirika <3

Brunniepoo schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 19:08:
[...]


Ik heb begrepen dat het is omdat 'willen' een modaal werkwoord is, maar misschien is jouw verklaring wel beter.
Ik ben geen taalkundige (dus hecht niet al te veel waarde aan deze post), maar modale werkwoorden vervullen een redelijk essentiële functie en zullen waarschijnlijk ouder zijn dan overige werkwoorden. Tijdens de ontwikkeling en evolutie van de taal in een vroeg stadium werd er mogelijk nog niet veel nagedacht over regelmaat.

Je ziet bijv. regelmaat in telwoorden ook pas bij de grotere getallen (=nieuwere woorden). Tot en met twaalf zijn het nieuwe woorden. Vanaf dertien begint er iets meer regelmaat te komen en bij vanaf twintig wordt het nog regelmatiger.

Ipsa Scientia Potestas Est
NNID: ShinNoNoir


Acties:
  • 0 Henk 'm!

Verwijderd

Dido schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 14:26:
[...]

Doe maar een voorstel. Maar je bent gewaarschuwd, het is echt niet zo simpel om het Nederlands (of welke taal dan ook) te versimpelen. Al was het maar dat bijna iedereen opnieuw moet leren lezen als je echt ingrijpende dingen verandert.
Sterker nog, dit gebeurt al. Alleen dan wel andersom.

Kado is cadeau geworden.
Burostoel is bureaustoel geworden
Pannekoek is pannenkoek geworden

Acties:
  • +4 Henk 'm!

  • Dido
  • Registratie: Maart 2002
  • Laatst online: 19:40

Dido

heforshe

Verwijderd schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 19:23:
Sterker nog, dit gebeurt al. Alleen dan wel andersom.

Kado is cadeau geworden.
Burostoel is bureaustoel geworden
Pannekoek is pannenkoek geworden
Ah, in een topic over grammatica toch ruimte vinden om even uit te halen naar de spellingshervorming.
Je bedoelt dat je echt vindt dat het ingewikkelder is geworden met het afschaffen van de vermaledijde "voorkeursspelling" en dat je je echt ergert aan het verdwijnen van een woud aan uitzonderingen betreffende de tussen-n? Of vind je het gewoon jammer dat de popi-jopi jaren-tachtigspelling geen gemeengoed is geworden?

Als je je al ergert aan een (consequent toegepaste!) tussen-n in pannenkoek, denk je dan eens in hoe irritant het wordt voor mensen die wel gewoon "wordt" volgens een simpel regeltje met dt spellen als je werkwoordsvervoegingen kunstmatig gaat lopen aanpassen "om het simpeler te maken voor degenen voor wie de huidige regels toe moeilijk zijn".

Wat betekent mijn avatar?


Acties:
  • +5 Henk 'm!

Verwijderd

Als een klant me een brief schrijft met een hele lijst taalvouten, zal me dat aan de bibs oxideren. Als een van mijn medewerkers dat doet, is het een teken dat ie niet weet hoe zijn Word of browser te configureren. Want beide hebben op dit moment prima tools om de grootste vouten te vermijden. Bij een medewerker betekent dat zijn uitgaande tekst een paar weken door iemand gecontroleerd zal worden en dat hij die tijd krijgt om de vouten te vermijden. Daarna volgen er maatregelen.

Als ik hier lees dat je op het HBO les moeten geven over d/t vouten, slaat de schrik me om het hart (om, niet op). Ik werd als twaalfjarige geacht dit kunnen. Het verbaasd me niet, wat me wel verbaasd is als sollicitanten kwaad zijn als ik ze zeg dat ze afgewezen zijn omdat hun sollicitatiebrief vout na vout bevatte. Heeft toch niets met mijn kunde om C++ code te schrijven te maken!!!!!. In mijn optiek wel. En neem van mij aan, voor vrijwel elke werkgever.

Als ik hier lees dat mensen de vouten maken omdat het ze gewoon niets schelen kan, weet ik weer waarom het zo verdomd moeilijk is om goede mensen te vinden. Met een dergelijke houding wil ik je in elk geval niet hebben. Geen ENKELE werkgever wil je dan hebben.

De enige uitzondering maak ik voor arbeidsmigranten die we graag aannemen. Vaak zie ik dat die na een paar jaar minder vouten maken dan landgenoten. Dan schaam ik me.

[ Voor 6% gewijzigd door Verwijderd op 31-07-2020 20:27 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • assje
  • Registratie: Maart 2007
  • Laatst online: 23:58
hcQd schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 18:44:
[...]

Dat is een ongeschreven regel. Elk topic waarin men opmerkingen heeft over correct taalgebruik hoord voorzien te zijn van minstens één fout.
Dit was wel een bewussie hoop ik toch? :>
Techneut schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 19:14:
[...]
Je bedoelt de startpost neem ik aan? Noem dan die meerdere fouten voor de aardigheid eens als je wilt.
Steeds vaker zie ik op de frontpage hele inhoudelijke reacties van intelligente mensen die duidelijk weten wat ze zeggen. Maar vervolgens tel ik ook 3 d/dt/t fouten. En echt niet alleen word/wordt, maar hele overduidelijke dingen zoals hij betaald...
"heel overduidelijke"

Is volgens mij echter voorkeur en niet echt fout.

"Handige ezelsbruggetje" -> "handig ezelsbruggetje" (eerder een vormfout dan spelfout)

Ik zie in order geval geen vervoegingsfouten waar TS zich specifiek op richtte.

[ Voor 59% gewijzigd door assje op 31-07-2020 20:36 ]

“The greatest threat to our planet is the belief that someone else will save it.” [quote by Robert Swan, OBE]


Acties:
  • +6 Henk 'm!

  • RayNbow
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 20:23

RayNbow

Kirika <3

Verwijderd schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 20:24:
Als ik hier lees dat je op het HBO les moeten geven over d/t vouten, slaat de schrik me om het hart (om, niet op). Ik werd als twaalfjarige geacht dit kunnen. Het verbaasd me niet, wat me wel verbaasd is als sollicitanten kwaad zijn als ik ze zeg dat ze afgewezen zijn omdat hun sollicitatiebrief vout na vout bevatte. Heeft toch niets met mijn kunde om C++ code te schrijven te maken!!!!!. In mijn optiek wel. En neem van mij aan, voor vrijwel elke werkgever.
🤔

Ipsa Scientia Potestas Est
NNID: ShinNoNoir


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • eric.1
  • Registratie: Juli 2014
  • Laatst online: 22:34
Verwijderd schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 20:24:

Als ik hier lees dat mensen de vouten maken omdat het ze gewoon niets schelen kan,
Het kon jou, buiten de cynisch bedoelde vouten, anders ook weinig schelen toen je deze reactie typte of wel? :+

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Luca
  • Registratie: Februari 2013
  • Laatst online: 17-08 16:17
assje schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 20:29:
[...]


Dit was wel een bewussie hoop ik toch? :>


[...]


[...]


"heel overduidelijke"

Is volgens mij echter voorkeur en niet echt fout.

"Handige ezelsbruggetje" -> "handig ezelsbruggetje" (eerder een vormfout dan spelfout)

Ik zie in orderieder geval geen vervoegingsfouten waar TS zich specifiek op richtte.
toon volledige bericht
Ik tel er in ieder geval minstens 3. Ik doelde niet op vervoegingsfouten, maar als je een dergelijk topic opent, moet je start post naar mijn mening wel vrij zijn van simpele foutjes.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • CyberMania
  • Registratie: Februari 2015
  • Laatst online: 05-12-2021
Kwam zojuist ook een pareltje tegen in:

playstation 4
In dat topic vindt je met een beetje zoekwerk je antwoordt.

[ Voor 57% gewijzigd door CyberMania op 01-08-2020 00:01 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • CyberMania
  • Registratie: Februari 2015
  • Laatst online: 05-12-2021
Verwijderd schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 20:24:
Als ik hier lees dat mensen de vouten maken omdat het ze gewoon niets schelen kan
De helft gebruikt als excuus 'maar ik heb dyslexie'. Dat is zo'n beetje het standaard excuus geworden voor het niet voldoende willen leren van de Nederlandse taal. Echte dyslecten natuurlijk daargelaten; de rest wil het gewoon niet goed leren en daarom is het makkelijker om maar te roepen dat je dyslexie hebt.

[ Voor 16% gewijzigd door CyberMania op 01-08-2020 00:02 ]


Acties:
  • +4 Henk 'm!

  • dreamscape
  • Registratie: Oktober 2001
  • Laatst online: 22:33
Verwijderd schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 20:24:
Als ik hier lees dat je op het HBO les moeten geven over d/t vouten, slaat de schrik me om het hart (om, niet op). Ik werd als twaalfjarige geacht dit kunnen. Het verbaasd me niet, wat me wel verbaasd is als sollicitanten kwaad zijn als ik ze zeg dat ze afgewezen zijn omdat hun sollicitatiebrief vout na vout bevatte.
Dat je die v vet maakt en de d in 'verbaasd' (sic) niet verbaast me enigszins.

Punctuality is the politeness of kings


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • MLLL
  • Registratie: Augustus 2019
  • Laatst online: 21:23

MLLL

Palm Treo 650

dreamscape schreef op zaterdag 1 augustus 2020 @ 00:04:
[...]

Dat je die v vet maakt en de d in 'verbaasd' (sic) niet verbaast me enigszins.
Ik vind dat het tijd voor maatregelen wordt.... :*)

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Bananenplant
  • Registratie: Januari 2001
  • Laatst online: 22:03
jorikc schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 13:10:
[...]

Ik vraag me nu wel af waarom "gegarandeerd" in deze zin gewoon correct Nederlands is. Het is een voltooid deelwoord, maar het heeft eigenlijk niets met het verleden te maken :).
Het is wel handig om een voltooid deelwoord los te zien van het verleden. Je gebruikt het toevallig om een perfectum te maken (voltooid tegenwoordige tijd) en dat is de meest bekende toepassing, maar een andere toepassing is het maken van een passivum. Dat laatste is er met dit "gegarandeerd" aan de hand.

Een voltooid deelwoord is dus:
- Voltooid.
- Passief. Dat laatste mogen ze op school wel wat meer benadrukken.

💶 Wil je in een vrije democratie blijven wonen? Betaal dan voor nieuws. 📰
❌ ceterum censeo contra factiones ad dextrum extremum esse pugnandum. 🙅🏻‍♂️


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Dwarlorf
  • Registratie: Juni 2016
  • Laatst online: 22:18

Dwarlorf

Nokando a place near Kathmandu

MLLL schreef op zaterdag 1 augustus 2020 @ 12:42:
[...]


Ik vind dat het tijd voor maatregelen wordt.... :*)
Ja, dit topic ontspoord volledig!

spoiler:
Ja, ik weet dat ik het verkeerd geschreven heb. :+

The blob ain't bothered. Its slime don't care. / The mind commands the body and it obeys. The mind orders itself and meets resistance.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • SavageBrother
  • Registratie: Juni 2010
  • Laatst online: 07-08 09:37
Verwijderd schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 20:24:
Als een klant me een brief schrijft met een hele lijst taalvouten, zal me dat aan de bibs oxideren. Als een van mijn medewerkers dat doet, is het een teken dat ie niet weet hoe zijn Word of browser te configureren. Want beide hebben op dit moment prima tools om de grootste vouten te vermijden. Bij een medewerker betekent dat zijn uitgaande tekst een paar weken door iemand gecontroleerd zal worden en dat hij die tijd krijgt om de vouten te vermijden. Daarna volgen er maatregelen.

Als ik hier lees dat je op het HBO les moeten geven over d/t vouten, slaat de schrik me om het hart (om, niet op). Ik werd als twaalfjarige geacht dit kunnen. Het verbaasd me niet, wat me wel verbaasd is als sollicitanten kwaad zijn als ik ze zeg dat ze afgewezen zijn omdat hun sollicitatiebrief vout na vout bevatte. Heeft toch niets met mijn kunde om C++ code te schrijven te maken!!!!!. In mijn optiek wel. En neem van mij aan, voor vrijwel elke werkgever.

Als ik hier lees dat mensen de vouten maken omdat het ze gewoon niets schelen kan, weet ik weer waarom het zo verdomd moeilijk is om goede mensen te vinden. Met een dergelijke houding wil ik je in elk geval niet hebben. Geen ENKELE werkgever wil je dan hebben.

De enige uitzondering maak ik voor arbeidsmigranten die we graag aannemen. Vaak zie ik dat die na een paar jaar minder vouten maken dan landgenoten. Dan schaam ik me.
toon volledige bericht
Waarom zou men iets van jou aan moeten nemen?

It's dogged that does it


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
Dat wordt toch ook nergens gevraagd van je?
Er wordt alleen maar verteld dat hij als werkgever, afdelingschef of wat dan ook onder andere op deze vaardigheden zijn sollicitanten selecteert. Volgens mij valt dat niet onder discriminatie. Overigens maakt falconhunter zelf ook een uitglijder met "Het verbaasd me niet" en "wat me wel verbaasd". In geen van beide gevallen een voltooid deelwoord. Met het in beide gevallen woord "heeft" ertussen zou dat wel het geval zijn. Kijk dus altijd zelf ook goed uit dat je niet onderuit gaat.

[ Voor 7% gewijzigd door Techneut op 01-08-2020 19:47 ]


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • Dido
  • Registratie: Maart 2002
  • Laatst online: 19:40

Dido

heforshe

Bananenplant schreef op zaterdag 1 augustus 2020 @ 13:12:
Het is wel handig om een voltooid deelwoord los te zien van het verleden. Je gebruikt het toevallig om een perfectum te maken (voltooid tegenwoordige tijd) en dat is de meest bekende toepassing, maar een andere toepassing is het maken van een passivum. Dat laatste is er met dit "gegarandeerd" aan de hand.

Een voltooid deelwoord is dus:
- Voltooid.
- Passief. Dat laatste mogen ze op school wel wat meer benadrukken.
offtopic:
Dat is wel wat kort door de bocht. Je kunt een voltooid deelwoord bijvoeglijk gebruiken, en dat is wat er hier aan de hand is. Er is helemaal geen sprake van een actie waarbij iets wordt gegarandeerd (passief) maar het wordt gewoon bijvoeglijk gebruikt, met zijn als copula.

Als je garanderen passief wilt gebruiken moet er een (geimpliceerde) agent zijn: het succes wordt gegarandeerd door de investeerders. (Daar is de actie trouwens inderdaad nog niet afgerond!)
Een zin als "het succes is gegarandeerd" is net zo passief als "de lucht is blauw": niet. Het is dan ook "de blauwe lucht", net als "het gegarandeerde succes" (maar een blauw luchtje en een gegarandeerd succes, maar dat heeft weer met de combinatie van geslacht en het onbepaald lidwoord te maken).

Ik ben het wel met je eens dat de connotatie van het voltooid deelwoord met het verleden verwarrend en onjuist is. In een zin als "Als ik geleerd zou hebben, zou ik morgen het examen halen" is "geleerd" helemaal niet gebeurd, en in "morgen rond deze tijd hoop ik het examen gehaald te hebben" is "gehaald" welliswaar een voltooid deelwoord, maar het is nog helemaal niet zeker of dat ook daadwerkelijk gaat gebeuren, laat staan dat het al gebeurd is.

Wat betekent mijn avatar?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Bananenplant
  • Registratie: Januari 2001
  • Laatst online: 22:03
Dido schreef op zondag 2 augustus 2020 @ 11:37:
[...]

offtopic:
Dat is wel wat kort door de bocht. Je kunt een voltooid deelwoord bijvoeglijk gebruiken, en dat is wat er hier aan de hand is. Er is helemaal geen sprake van een actie waarbij iets wordt gegarandeerd (passief) maar het wordt gewoon bijvoeglijk gebruikt, met zijn als copula.

Als je garanderen passief wilt gebruiken moet er een (geimpliceerde) agent zijn: het succes wordt gegarandeerd door de investeerders. (Daar is de actie trouwens inderdaad nog niet afgerond!)
Een zin als "het succes is gegarandeerd" is net zo passief als "de lucht is blauw": niet. Het is dan ook "de blauwe lucht", net als "het gegarandeerde succes" (maar een blauw luchtje en een gegarandeerd succes, maar dat heeft weer met de combinatie van geslacht en het onbepaald lidwoord te maken).

Ik ben het wel met je eens dat de connotatie van het voltooid deelwoord met het verleden verwarrend en onjuist is. In een zin als "Als ik geleerd zou hebben, zou ik morgen het examen halen" is "geleerd" helemaal niet gebeurd, en in "morgen rond deze tijd hoop ik het examen gehaald te hebben" is "gehaald" welliswaar een voltooid deelwoord, maar het is nog helemaal niet zeker of dat ook daadwerkelijk gaat gebeuren, laat staan dat het al gebeurd is.
toon volledige bericht
offtopic:
Ik trok het een beetje richting Latijn/ppp (participium perfecti passivi), maar volgens mij is de vorm in het Nederlands alsnog niet wezenlijk anders. Ik vind het wel jammer dat je bij Nederlands op school eigenlijk maar weinig leert over het concept "aspect van een werkwoord", want ik denk dat het gemakkelijker te begrijpen is als je dat concept explicieter maakt. Het is verder wel wat vaag dat je in het Nederlands (en andere talen) een voltooid deelwoord gebruikt in combinatie met een hulpwerkwoord om een passief praesens te maken. Dat is nu precies niet voltooid :P .

Bijvoeglijk gebruiken snap ik wel, alleen zit daar volgens mij nog steeds een passief aspect aan: gesneden koek, gesnoeide bomen, etc. Dat een voltooid deelwoord tegelijk een adjectief is maakt volgens mij nog niet dat het daarmee ineens niet meer passief is :) . Je kunt namelijk ook iets zeggen als "een door Van Gogh geschilderd schilderij", net als je zegt dat "een bal door de keeper wordt tegengehouden".

Overigens iets dat ik in het Engels irritant vind: to be praesens + voltooid deelwoord kan ofwel een passief praesens zijn als bijvoeglijk gebruik van iets dat voltooid is. Ik denk dat ik daarbij te vaak hypercorrect "has been" gebruik :+ .

💶 Wil je in een vrije democratie blijven wonen? Betaal dan voor nieuws. 📰
❌ ceterum censeo contra factiones ad dextrum extremum esse pugnandum. 🙅🏻‍♂️


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Heroic_Nonsense
  • Registratie: Januari 2015
  • Laatst online: 01:32

Heroic_Nonsense

bartonsontheweb.nl

ehtweak schreef op zondag 19 juli 2020 @ 10:39:
[...]

Bekend voorbeeld uit de Engelse taal:

Let’s eat, grandpa.
Let’s eat grandpa.


[...]
Nog leuker is The importance of capitalisation:

I'm helping my uncle Jack off a horse!
I'm helping my uncle jack off a horse!

De eerste handeling mag in Nederland wel op DVD verkocht worden zeg maar.
matthijst schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 10:34:
[...]
Krijg je een mailtje van je manager, met 2-3 van die fouten. .
[...]
Ooit eens gedaan (toegegeven: tijdens een arbeidsconflict): afdrukken, met rode pen fouten markeren, cijfer geven (onvoldoende!) en inscannen en terugmailen. Overigens zonder inhoudelijk te reageren :)
Dido schreef op vrijdag 31 juli 2020 @ 19:45:
[...]
Of vind je het gewoon jammer dat de popi-jopi jaren-tachtigspelling geen gemeengoed is geworden?
Bij Riker's baard, dat is niet eerlijk..! :)

Voor alle mensen (van nu rond de 40-49 jaar) voor wie geldt dat de popi-jopi-jaren-tachtig-spelling wel de versie is die ze hun hele schoolcarrière ingestampt hebben gekregen en voor gediplomeerd zijn... is dat eigenlijk wel hoe het "goed voelt" (hoewel het nu begint te slijten hoor) :)

Volgens mij is dit echt een Nederlandse-taalunie ding. Ik kan me niet heugen dat het Engels om de 20 jaar wordt herzien, waarbij de spelling van basale woorden in een lijst wordt gepubliceerd.

Zoals dat hele tussen-n verhaal dat als volgt wordt uitgelegd:
Als het eerste woorddeel alleen een meervoud heeft op -en en niet (ook) een meervoud op -es, schrijf je een tussen-n in de samenstellingen met dat eerste deel.
Dus boeke-n-bon, want het meervoud van boek is "boeken" en niet "boekes". Pannenkoek is al wat twijfelachtiger, want het meervoud van "pan" is wel "pannen", maar het meervoud van "panne" is... juist...

Maar Apenrots of Apetrots dan? Boerenkool of Rodekool? Nee; mik de hele regel maar uit het raam, want daarvoor gelden de weer typisch Nederlandse uitzonderingen. Waarom? Omdat een commissie dat besloten heeft en als bijlage van een spellinggids een lijst met uitzonderingen heeft opgenomen. Lijst niet bij de hand? You're on your own, sonny boy.

Was het makkelijker geweest om daar ook gewoon apentrots, pikkendonker, retengaaf van te maken? Dus altijd een tussen-n als de meervoudsuitgang van het eerste woorddeel "-en" is? Of schaf die hele tussen-n af tenzij je met twee rakende klinkers geconfronteerd wordt; veel duidelijker toch?

Zeker, maar dan heeft de commissie minder te doen. En de commissie is graag bezig, dat weten we.

Oh, en waarom gelden er voor andere tussenklanken eigenlijk geen regels? Vervoersbewijs en Vervoerbewijs betekenen hetzelfde en zijn beiden goed. Had met die rot-n ook wel gemogen hoor.

Just my two cents van een nog soms nog steeds twijfelende non-native speaker.

[ Voor 54% gewijzigd door Heroic_Nonsense op 03-08-2020 13:06 ]

Such Heroic Nonsense - Proud admin of https://www.bartonsontheweb.nl and owner of https://netstek.nl


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Tusk
  • Registratie: Juni 2001
  • Laatst online: 14-08 16:11

Tusk

Sticky Bomb likes you!

Topicstarter
dreamscape schreef op woensdag 22 juli 2020 @ 14:51:
[...]
Je hoort verder helemaal niemand over de ontbrekende komma in 'Kom op Amsterdam'. Wat mij betreft is die fout net zo ernstig.
Als vormgever ben ik dit niet met je eens. Als dit in een grote lopende tekst zou staan wel. Maar je kunt dit zien als 2 losse koppen. Daarbij worden wel vaker geen leestekens gebruikt. Er staat ook geen punt (of uitroepteken). Wanneer je dat wel zou doen kun je de tekst optisch niet mooi uitlijnen. Dat zorgt dan ook voor onrust en dus een mate van onduidelijkheid in het geheel van de poster.

Dit lijkt dus op een bewust keuze. 1 waar ik achter kan staan.


*I asked for a shotgun, not an anti-aircraft!
- shotgun? that must be the guns that fire a shot....
*yes.. you must be the brains


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Dido
  • Registratie: Maart 2002
  • Laatst online: 19:40

Dido

heforshe

Heroic_Nonsense schreef op maandag 3 augustus 2020 @ 12:38:
Voor alle mensen (van nu rond de 40-49 jaar) voor wie geldt dat de popi-jopi-jaren-tachtig-spelling wel de versie is die ze hun hele schoolcarrière ingestampt hebben gekregen en voor gediplomeerd zijn... is dat eigenlijk wel hoe het "goed voelt" (hoewel het nu begint te slijten hoor) :)
Ik hoor bij die generatie, maar ik heb op school toch echt niet "kado" geleerd als juiste spelling, hoor.
Dat is het overigens ook helemaal nooit geweest.
Volgens mij is dit echt een Nederlandse-taalunie ding. Ik kan me niet heugen dat het Engels om de 20 jaar wordt herzien, waarbij de spelling van basale woorden in een lijst wordt gepubliceerd.
Nee, het Engels is nog veel leuker. Daar is helemaal geen autoriteit die vastlegt "hoe het moet". Zeker op het gebied van spelling kunnen de gebruikers van de taal het daar voorlopig ook echt niet over eens worden. Wel zijn er een aantal toonaangevende woordenboeken voor de spelling, en een aantal grammatica's, hoewel een heel groot deel van de wereld wordt onderwezen aan de hand van grammatica- en stijlregels die door de meeste moedertaalsprekers als verouderd worden gezien (of zelfs nooit geldig zijn geweest, zoals "don't split an infinitive" of "don't end a sentence with a preposition" - dat zijn verzonnen regels die aan generaties leerlingen zijn opgedrongen maar nooit gegolden hebben in de daadwerkelijk gebruikte taal).

De spelling is in 1954 vastgelegd, en daarbij is het monster van de voorkeurspelling ge-introduceerd. Daarna heeft het 41 jaar geduurd om daar wat aan te doen.
De hoeveelheid wijzigingen bij de meer recente herziening is minimaal - iedereen valt over de pannenkoek, maar dat is dan ook een van de heel weinig frequent gebruikte woorden. Het is lastiger voor de mensen die regelmatig secretaresseconventies of stewardessefeestjes organiseren.
Dus boeke-n-bon, want het meervoud van boek is "boeken" en niet "boekes". Pannenkoek is al wat twijfelachtiger, want het meervoud van "pan" is wel "pannen", maar het meervoud van "panne" is... juist...
Dat is wel zoeken naar problemen, of niet dan? ;) Ten eerste zijn er veel Nederlanders die het woord panne nooit gebruiken (als ze al weten dat het bestaat - het is een van die Vlaamse "wij gebruiken geen Franse woorden" leenwoorden uit het Frans) en er zijn, verwacht ik, erg weinig mensen die pan en panne dusdanig met elkaar in verband brengen dat ze denken dat een pannenkoek iets te maken zou hebben met een defecte auto.
Zeker, maar dan heeft de commissie minder te doen. En de commissie is graag bezig, dat weten we.
Nee, vertel eens? Ze hebben 41 jaar gedaan over de hervorming van de spelling van 1954, en in 2005 hebben ze vooral een zooi uitzonderingen laten vervallen. Waarmee het (in 1995 en in 2005) eigenlijk... eenvoudiger (!) is geworden. Precies wat iedereen zegt te willen, maar toch valt men liever over een pannenkoek.
Just my two cents van een nog soms nog steeds twijfelende non-native speaker.
Een non-native die zo te zien de taal beter beheerst en er meer interesse in toont dan veel native speakers ;)

Wat betekent mijn avatar?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • hcQd
  • Registratie: September 2009
  • Laatst online: 00:33
Wat betreft die tussen-n zijn de verschirkkelijkste uitzonderingen natuurlijk woorden als zonneschijn of konninginedag, waar ze de n weg hebben gelaten omdat ..., ja dat weet ik ook niet, in ieder geval niet om consequent te zijn.

En dan heb je ook nog zogenaamde "versteende" uitdrukkingen zoals paddestoel, omdat mensen de pad niet zouden herkennen ondanks dat andere talen, zoals Engels, precies hetzelfde woord, toadstool, kennen.

[ Voor 31% gewijzigd door hcQd op 03-08-2020 18:08 ]


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Dido
  • Registratie: Maart 2002
  • Laatst online: 19:40

Dido

heforshe

hcQd schreef op maandag 3 augustus 2020 @ 18:04:
Wat betreft die tussen-n zijn de verschirkkelijkste uitzonderingen natuurlijk woorden als zonneschijn of konninginedag, waar ze de n weg hebben gelaten omdat ..., ja dat weet ik ook niet, in ieder geval niet om consequent te zijn.
Omdat er maar 1 zon is, en maar 1 koningin (waarvoor we koninginnedag vieren.) Er zijn een handjevol van dit soort woorden die we altijd al zonder tussen-n geschreven hebben en die vanwege het unieke karakter van het eerste deel ongewijzigd blijven.
Ik zou me als ik jou was om die tussen-n in koninginnedag trouwens nog de minste zorgen maken ;)
En dan heb je ook nog zogenaamde "versteende" uitdrukkingen zoals paddestoel, omdat mensen de pad niet zouden herkennen ondanks dat andere talen, zoals Engels, precies hetzelfde woord, toadstool, kennen.
Grappig dat je nu net een voorbeeld pakt dat niet meer als versteende uitdrukking wordt gezien. "Ze" hebben naar je geluisterd; de juiste spelling is gewoon consequent paddenstoel.

Wat betekent mijn avatar?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • hcQd
  • Registratie: September 2009
  • Laatst online: 00:33
Dido schreef op maandag 3 augustus 2020 @ 19:09:
[...]

Omdat er maar 1 zon is, en maar 1 koningin (waarvoor we koninginnedag vieren.) Er zijn een handjevol van dit soort woorden die we altijd al zonder tussen-n geschreven hebben en die vanwege het unieke karakter van het eerste deel ongewijzigd blijven.
Zoals ik zeg, niet consequent: waarom noemen christenen Jesus dan de godenzoon.
Pagina: 1 ... 6 ... 8 Laatste