d/dt/t - Zo moeilijk is het toch niet?

Pagina: 1 ... 7 8 Laatste
Acties:

Onderwerpen


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Dwarlorf
  • Registratie: Juni 2016
  • Nu online

Dwarlorf

Nokando a place near Kathmandu

hcQd schreef op maandag 3 augustus 2020 @ 19:20:
[...]

Zoals ik zeg, niet consequent: waarom noemen christenen Jesus dan de godenzoon.
Interessante vraag waar ik een beetje op in gedoken ben. Ik had het idee dat het wellicht met de heilige drie-eenheid te maken had. Ik kon geen direct antwoord vinden maar wel dit:

In de ongevormde oertoestand doet God als de algeest zich voor als de oneindige zee van geestelijk licht en geestelijke warmte.

Overal in zichzelf kan de algeest zich verdichten tot een algeestvonk: het punt dat overal het algeestmíddelpunt is. Met deze bijzondere algeestvonk blijft de algeest volledig verbonden en deze vonk is daardoor de heilige algeestvonk: de eerst geschapen vorm. In deze nu gevormde toestand doet God als de algeest zich voor als de heilige geest, die aan de menselijke geest verschijnt in de vorm van de geestgedaante.

Algeest en heilige geest zijn twee verschijningsvormen van één en dezelfde geest.


https://www.geestkunde.net/woordenlijst/algeest.shtml

Geen idee of dat de reden is, pure speculatie. Wel een interessante gedachte vind ik.

Zeker als je de rest leest :

Deze heilige geest van God is door Maria heen met de naam Jezus in een lichaam op aarde geboren om zo het leven van de zich ontwikkelende algeestvonken, de menselijke geesten, zelf mee te maken; daardoor kon hij hen als een lichtend voorbeeld onderwijzen en hen weer met zichzelf verbinden door hen in zijn uitstraling op te nemen.

Anyways, geen idee verder of dat de reden is dat men daarom van godenzoon spreekt ipv godezoon. Mss dat ieman met meer verstand van religie er iets over kan zeggen.

The blob ain't bothered. Its slime don't care. / The mind commands the body and it obeys. The mind orders itself and meets resistance.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Arator
  • Registratie: Juli 2004
  • Nu online
In de categorie "zinsconstructie" van het weekend volgende zin tegengekomen op nieuwssite van de Vlaamse openbare omroep "Ik kwam gisterenavond met de trein van Brugge aan in Oostende en postte een filmpje van de mensen die daar stonden te wachten op social media."

Mij lijkt die "social media" daar echt wel verkeerd te staan, of er hadden komma's gebruikt moeten worden. Nu komt die zin op mij over dat er in het station mensen stonden te wachten op social media, al zou me dat in deze Tiktok-tijden niet verbazen.

"Ik kwam gisterenavond met de trein van Brugge aan in Oostende en postte een filmpje, van de mensen die daar stonden te wachten, op social media." Zou mijn oplossing zijn.

Ik vind de koe een moedig dier, want ze durft te vrijen met een stier


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • FlowSnake
  • Registratie: Maart 2017
  • Laatst online: 25-07 18:45
@Arator of je haalt het stuk 'op social media' weg. Ik weet niet of dit de verloedering is van de taal, maar het posten van een filmpje is maar in een context uit te drukken.

Anderzijds, stel dat de schrijver gespecificeerd had in het type social media, dan hadden we hetzelfde probleem.

Dan wellicht '...van Brugge aan in Oostende en postte een filmpje op Facebook/Insta/social van de mensen...'.

Maar goed, ik deed het altijd per ongeluk goed, geen idee wat de officiele regels zijn hahaha. Je hebt in ieder geval gelijk dat die originele zin niet klopt.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Bananenplant
  • Registratie: Januari 2001
  • Laatst online: 22:03
@hcQd ik vind "godenzoon" echt passen in sentimentele praat over voetballers. Dat is geen monotheïstische religie ;) .

Serieus, ik heb die term nog nooit in christelijke context gebruikt zien worden.

💶 Wil je in een vrije democratie blijven wonen? Betaal dan voor nieuws. 📰
❌ ceterum censeo contra factiones ad dextrum extremum esse pugnandum. 🙅🏻‍♂️


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Kheos
  • Registratie: Juni 2011
  • Laatst online: 06:46

Kheos

FP ProMod
Arator schreef op dinsdag 4 augustus 2020 @ 05:25:
In de categorie "zinsconstructie" van het weekend volgende zin tegengekomen op nieuwssite van de Vlaamse openbare omroep "Ik kwam gisterenavond met de trein van Brugge aan in Oostende en postte een filmpje van de mensen die daar stonden te wachten op social media."

Mij lijkt die "social media" daar echt wel verkeerd te staan, of er hadden komma's gebruikt moeten worden. Nu komt die zin op mij over dat er in het station mensen stonden te wachten op social media, al zou me dat in deze Tiktok-tijden niet verbazen.

"Ik kwam gisterenavond met de trein van Brugge aan in Oostende en postte een filmpje, van de mensen die daar stonden te wachten, op social media." Zou mijn oplossing zijn.
Wat is er mis met "Ik kwam gisterenavond met de trein van Brugge aan in Oostende en postte een filmpje op social media van de mensen die daar stonden te wachten".
Ik ben licht allergisch aan zinnen met twee komma's waar dat niet nodig is (spoiler, da's bijna nooit nodig).

Maar goed, dit is wel al heel ver off topic van stam+t fouten

Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • Dido
  • Registratie: Maart 2002
  • Laatst online: 19:40

Dido

heforshe

hcQd schreef op maandag 3 augustus 2020 @ 19:20:
Zoals ik zeg, niet consequent: waarom noemen christenen Jesus dan de godenzoon.
offtopic:
Ten eerste, doen ze dat? Ik zie meestal "de zoon van God". Bij godenzonen denk ik eerder aan voetballers, net als @Bananenplant. En daar slaat het wel degelijk op een situatie waarin meerdere goden spelen (het Griekse pantheon.)
Ten tweede, wat heeft spelling te maken met hoe christenen iemand zouden noemen? Al zouden ze Jesus zo noemen, de term godenzoon (zeker zonder hoofdletter) is zeker geen eigendom van een monotheistische godsdienst. Als er dan iets niet consequent zou zijn is het het taalgebruik van die christenen (hoewel ik dat dus nog niet meteen geloof).

Wat betekent mijn avatar?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
Arator schreef op dinsdag 4 augustus 2020 @ 05:25:
In de categorie "zinsconstructie" van het weekend volgende zin tegengekomen op nieuwssite van de Vlaamse openbare omroep "Ik kwam gisterenavond met de trein van Brugge aan in Oostende en postte een filmpje van de mensen die daar stonden te wachten op social media."

Mij lijkt die "social media" daar echt wel verkeerd te staan,
Tenzij, wat ik heel onwaarschijnlijk acht, dat die mensen daar op social media stonden te wachten. Je bent dan benieuwd hoelang ze daar hebben staan wachten :) . Dan kunnen in de hele zin eventuele komma's achterwege blijven. Overduidelijk voorbeeld trouwens van hoe je door een knullige zinsconstructie iets heel anders kan zeggen dan wordt bedoeld. En dat is dan ook het antwoord op de volgende vraag:
Kheos schreef op dinsdag 4 augustus 2020 @ 07:17:
[...]
Wat is er mis met "Ik kwam gisterenavond met de trein van Brugge aan in Oostende en postte een filmpje op social media van de mensen die daar stonden te wachten".
Helemaal niets meer.

[ Voor 18% gewijzigd door Techneut op 04-08-2020 17:37 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Arator
  • Registratie: Juli 2004
  • Nu online
Kheos schreef op dinsdag 4 augustus 2020 @ 07:17:
[...]

Wat is er mis met "Ik kwam gisterenavond met de trein van Brugge aan in Oostende en postte een filmpje op social media van de mensen die daar stonden te wachten".
Ik ben licht allergisch aan zinnen met twee komma's waar dat niet nodig is (spoiler, da's bijna nooit nodig).

Maar goed, dit is wel al heel ver off topic van stam+t fouten
De oplossing die je geeft, was ook mijn eerste idee. Daarom dat ik aangaf dat die "social media" niet op zijn plaats stond. Maar de komma's om er een bijzin van te maken, was dus ook een oplossing.

Ik geef toe dat ik twijfelde of ik het in dit topic zou posten, maar toen ik zag dat het een paar pagina's terug ook ging over de komma's, wou ik jullie die zin niet onthouden. :P

Ik vind de koe een moedig dier, want ze durft te vrijen met een stier


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Dwarlorf
  • Registratie: Juni 2016
  • Nu online

Dwarlorf

Nokando a place near Kathmandu

Geen dt fout maar wel een goed voorbeeld hoe 1 letter verschil de context totaal verandert:

Heel Badhoevedorp lijkt even stil te staan bij het overlijden van Bas van Wijk als vrijdagavond een stoet mensen door het dorp loopt om de zaterdag doodgeschoten oude inwoner van het dorp tijdens een stille tocht te herdenken. Van Wijks vader loopt voorop, gevolgd door familieleden en vrienden. Van Wijk verliet enkele jaren geleden het dorp, toch willen de mensen in zijn oude woonplaats afscheid van hem nemen en dus vormen ze een erehaag voor de stoet

Er wordt dus een oud inwoner bedoeld.

The blob ain't bothered. Its slime don't care. / The mind commands the body and it obeys. The mind orders itself and meets resistance.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • clements
  • Registratie: Februari 2002
  • Laatst online: 04:32
Hoe zit het eigenlijk met tandenpasta, tandenborstel en tandenarts, ik snap die regel niet helemaal.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Arjantje72
  • Registratie: Juni 2006
  • Laatst online: 16-08 11:12
clements schreef op vrijdag 14 augustus 2020 @ 22:35:
Hoe zit het eigenlijk met tandenpasta, tandenborstel en tandenarts, ik snap die regel niet helemaal.
Tandarts toch?

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • de Peer
  • Registratie: Juli 2002
  • Laatst online: 06:06

de Peer

under peer review

en tandpasta

Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • RayNbow
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 05:56

RayNbow

Kirika <3

Dwarlorf schreef op vrijdag 14 augustus 2020 @ 22:08:
Geen dt fout maar wel een goed voorbeeld hoe 1 letter verschil de context totaal verandert:

Heel Badhoevedorp lijkt even stil te staan bij het overlijden van Bas van Wijk als vrijdagavond een stoet mensen door het dorp loopt om de zaterdag doodgeschoten oude inwoner van het dorp tijdens een stille tocht te herdenken. Van Wijks vader loopt voorop, gevolgd door familieleden en vrienden. Van Wijk verliet enkele jaren geleden het dorp, toch willen de mensen in zijn oude woonplaats afscheid van hem nemen en dus vormen ze een erehaag voor de stoet

Er wordt dus een oud inwoner bedoeld.
Daar hoort trouwens nog een koppelteken tussen.

Ipsa Scientia Potestas Est
NNID: ShinNoNoir


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Dwarlorf
  • Registratie: Juni 2016
  • Nu online

Dwarlorf

Nokando a place near Kathmandu

RayNbow schreef op zaterdag 15 augustus 2020 @ 06:51:
[...]

Daar hoort trouwens nog een koppelteken tussen.
Zo zie je maar weer. Ik heb de regels er meteen maar ff bijgepakt.

https://www.braint.nl/taalgids/spelling/koppelteken.html

The blob ain't bothered. Its slime don't care. / The mind commands the body and it obeys. The mind orders itself and meets resistance.


Acties:
  • +7 Henk 'm!

  • Tusk
  • Registratie: Juni 2001
  • Laatst online: 14-08 16:11

Tusk

Sticky Bomb likes you!

Topicstarter
Ik kreeg gister nog een plaatje doorgestuurd:
Neem een winkelmandje
Geld voor iedereen
[newkidsmode]GRATIS GELD!!!!!!! JOOOOOO!!![/newkidsmode]

Een slordig foutje uit laksheid/desinteresse.. maar dit is geen schoonheidsfoutje meer. De betekenis van de zin verandert aanzienlijk!

[ Voor 10% gewijzigd door Tusk op 08-09-2020 16:53 ]


*I asked for a shotgun, not an anti-aircraft!
- shotgun? that must be the guns that fire a shot....
*yes.. you must be the brains


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
Tusk schreef op dinsdag 8 september 2020 @ 16:51:
Neem een winkelmandje
Geld voor iedereen
Toch een aardige geste. Hoeveel gratis geld zou er in ieder winkelmandje zitten? :)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Jay-B
  • Registratie: Mei 2007
  • Niet online
Tusk schreef op dinsdag 8 september 2020 @ 16:51:
Ik kreeg gister nog een plaatje doorgestuurd:
Neem een winkelmandje
Geld voor iedereen
[newkidsmode]GRATIS GELD!!!!!!! JOOOOOO!!![/newkidsmode]

Een slordig foutje uit laksheid/desinteresse.. maar dit is geen schoonheidsfoutje meer. De betekenis van de zin verandert aanzienlijk!
Mwahh... Ik denk niet dat het laksheid of desinteresse was maar dat men gewoon volledig overtuigd was dat er naast in de eerste ook in de tweede zin sprake moet zijn van een imperatief.

[ Voor 3% gewijzigd door Jay-B op 13-09-2020 11:52 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • JdM
  • Registratie: Februari 2002
  • Laatst online: 23:28

JdM

Humbled

Jay-B schreef op zondag 13 september 2020 @ 11:50:
[...]


Mwahh... Ik denk niet dat het laksheid of desinteresse was maar dat men gewoon volledig overtuigd was dat er naast in de eerste ook in de tweede zin sprake moet zijn van een imperatief.
Wat verandert dat aan de (imo) fout door laksheid in de tweede zin? Hoe zie je de tweede zin bedoeld als imperatief en als gevolg daarvan een juiste spellingvorm (in de ogen van de eventueel gedesinteresseerde)? Of was het toch gewoon een gebrek aan grammaticale kennis?

[ Voor 9% gewijzigd door JdM op 13-09-2020 12:10 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Gitarist
  • Registratie: September 2001
  • Niet online

Gitarist

Jan

JdM schreef op zondag 13 september 2020 @ 12:08:
[...]


Wat verandert dat aan de (imo) fout door laksheid in de tweede zin? Hoe zie je de tweede zin bedoeld als imperatief en als gevolg daarvan een juiste spellingvorm (in de ogen van de eventueel gedesinteresseerde)? Of was het toch gewoon een gebrek aan grammaticale kennis?
Het zou allebei kunnen.

Wellicht door gebrek aan kennis heeft die persoon zichzelf niet afgevraagd "is het (dat) loopt voor iedereen of (dat) loop voor iedereen?" (lopen is een mooi werkwoord om te gebruiken bij dit soort vraagstukken) Dan was hij/zij er vanzelf achtergekomen.

Het kan ook zijn dat hij/zij er gewoon geen zin in had (hij dacht net als sommige users in dit topic "de boodschap is toch duidelijk?") en wilde zich de moeite besparen die extra toetsaanslag te doen.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Jay-B
  • Registratie: Mei 2007
  • Niet online
JdM schreef op zondag 13 september 2020 @ 12:08:
[...]


Wat verandert dat aan de (imo) fout door laksheid in de tweede zin? Hoe zie je de tweede zin bedoeld als imperatief en als gevolg daarvan een juiste spellingvorm (in de ogen van de eventueel gedesinteresseerde)? Of was het toch gewoon een gebrek aan grammaticale kennis?
Vermoed toch het laatste. Voor mij valt deze een beetje in dezelfde categorie als deze klassieker (zal vast al vaker gedeeld zijn):

YouTube: Taalfout bij belspelletje

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Timple
  • Registratie: November 2007
  • Laatst online: 19:35

Timple

Om even een antwoord te krijgen op de vraag of het nou moeilijk is of niet.
Kan iemand even een flowchart optekenen voor de d, t of dt? Blijkbaar is het dus meer dan stam + t.
Soms moet je ook nog terugzoeken in de zin of er een woord voor staat etc.

(oprecht verzoek overigens)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • jorikc
  • Registratie: Mei 2003
  • Laatst online: 23:57
Timple schreef op zondag 13 september 2020 @ 12:48:
Om even een antwoord te krijgen op de vraag of het nou moeilijk is of niet.
Kan iemand even een flowchart optekenen voor de d, t of dt? Blijkbaar is het dus meer dan stam + t.
Soms moet je ook nog terugzoeken in de zin of er een woord voor staat etc.

(oprecht verzoek overigens)
Het schema dat in deze post staat, leek me vrij compleet ;)
appelflap1992 in "d/dt/t - Zo moeilijk is het toch niet?"

Acties:
  • +6 Henk 'm!

  • Kheos
  • Registratie: Juni 2011
  • Laatst online: 06:46

Kheos

FP ProMod
Timple schreef op zondag 13 september 2020 @ 12:48:
Om even een antwoord te krijgen op de vraag of het nou moeilijk is of niet.
Kan iemand even een flowchart optekenen voor de d, t of dt? Blijkbaar is het dus meer dan stam + t.
Soms moet je ook nog terugzoeken in de zin of er een woord voor staat etc.

(oprecht verzoek overigens)
Stap 1: schrap dt uit je woordenschat. Dat is geen ding. Je moet nooit dt aan een stam toevoegen. Dt bestaat niet. Heeft nooit bestaan. Net zo min als " world"); een ding is. Je hebt een stam en soms eindigt die op de letter k, soms op de letter p, soms op de letter f, soms op de letter d, soms op de letter w... En aan die stam voeg je soms een t toe.

Ik loop (stam)
Jij loopt (stam+t)
Hij loopt (stam+t)

Ik word (stam)
Jij wordt (stam+t)
Hij wordt (stam+t)

Dat lost all 85% van de 'problemen' op.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Timple
  • Registratie: November 2007
  • Laatst online: 19:35

Timple

Ah, hoe heb ik die nou over het hoofd gezien. Ik zie echter nog geen vermelding van Engelse uitspraak (taxi kofschip). En hoe je weet of iets een voltooid deelwoord is.
Maar verder was het precies wat ik zocht idd! Toch niet zo triviaal als topicstarter deed geloven.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Kheos
  • Registratie: Juni 2011
  • Laatst online: 06:46

Kheos

FP ProMod
Timple schreef op zondag 13 september 2020 @ 13:26:
[...]

Ah, hoe heb ik die nou over het hoofd gezien. Ik zie echter nog geen vermelding van Engelse uitspraak (taxi kofschip). En hoe je weet of iets een voltooid deelwoord is.
Maar verder was het precies wat ik zocht idd! Toch niet zo triviaal als topicstarter deed geloven.
Wat heeft Engelse uitspraak met het kofschip te maken?

Voltooide deelwoorden zijn bijvoorbeeld gelopen, vertrouwd, geloofd, gekregen, besteed, gelezen, gewassen...

En eigenlijk is het best wel triviaal als je het schema gebruikt voor de zaken waar je een schema voor nodig hebt. Heb je bijvoorbeeld echt dat schema nodig om te weten hoe je "lopen" schrijft of om te weten dat de verleden tijd van "ik loop" "ik liep" is?
Als je die stappen uit dat schema haalt schiet er echt niet veel meer over hoor.

[ Voor 8% gewijzigd door Kheos op 13-09-2020 13:31 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Timple
  • Registratie: November 2007
  • Laatst online: 19:35

Timple

Kheos schreef op zondag 13 september 2020 @ 13:30:
[...]

Wat heeft Engelse uitspraak met het kofschip te maken?
immetjes schreef op woensdag 24 juni 2020 @ 16:34:
Het zijn trouwens niet alleen letters uit het kofschip maar ook klanken uit het Frans en Engels: sj- tsj- en x-klanken krijgen een t (gepusht, gematcht, gefaxt, gerelaxt, gedoucht)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • FooLsKi
  • Registratie: Augustus 2005
  • Laatst online: 20:25

FooLsKi

Prutz0r 4 Life

Voor anglicismen kun je "sexy fokschaap" gebruiken om te weten of je een -t of een -d aan het eind van je voltooid deelwoord krijgt.

Hoezo, ik zit je raar aan te kijken? Zo kijk ik altijd! Slijpen is niet nodig, ik prefereer de botte bijl.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • JdM
  • Registratie: Februari 2002
  • Laatst online: 23:28

JdM

Humbled

Jay-B schreef op zondag 13 september 2020 @ 12:47:
[...]


Vermoed toch het laatste. Voor mij valt deze een beetje in dezelfde categorie als deze klassieker (zal vast al vaker gedeeld zijn):

YouTube: Taalfout bij belspelletje
Dan begrijp ik niet waarom je spreekt over een mogelijke fout met een imperatief. Zoals ik in mijn eerste reactie aangeef. Hoe kan degene die hier de fout heeft gemaakt een imperatief fout hebben gemaakt?

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • assje
  • Registratie: Maart 2007
  • Laatst online: 23:58
Het kofschip is wat mij betreft eigenlijk nog onnodig complex voor wie Nederlands de moedertaal is, het woord langer maken werkt ook prima (en veel eenvoudiger).
De "-e-proef"
Een andere manier om te bepalen of een voltooid deelwoord van een zwak werkwoord met een d of een t moet worden gespeld is door het te verlengen met een -e. Op deze manier is aan de uitspraak meestal te horen of er een t of een d geschreven moet worden: gezakt > gezakte; geleefd > geleefde, etc.

Deze proef werkt echter niet voor anderstaligen die Nederlands leren. Zij hebben nog te weinig Nederlands gehoord en zullen blijven twijfelen tussen geleefd(e) en het onjuiste geleeft(e). Overigens kan ook bij Nederlandstaligen verwarring ontstaan bij een werkwoord zoals boren (boorde, geboord) met bestaande zelfstandige naamwoorden (geboorte versus geboorde).
Wikipedia: 't Kofschip

In mijn beleving haken veel mensen juist af op zoiets als kofschip, da's wel jammer als die nou net eigenlijk totaal overbodig is. Voor mij persoonlijk volstaat langer maken in ieder geval altijd dus kofschip gebruik ik nooit (en zou ik eerst moeten controleren hoe dat ook al weer precies zit).

[ Voor 83% gewijzigd door assje op 13-09-2020 18:53 ]

“The greatest threat to our planet is the belief that someone else will save it.” [quote by Robert Swan, OBE]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • RayNbow
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 05:56

RayNbow

Kirika <3

assje schreef op zondag 13 september 2020 @ 18:33:
Het kofschip is wat mij betreft eigenlijk nog onnodig complex voor wie Nederlands de moedertaal is, het woord langer maken werkt ook prima (en veel eenvoudiger).
Hoewel Nederlands mijn moedertaal is, vind ik deze aanpak niet altijd eenvoudiger. Het stuk dat je citeert geeft ook aan dat voor Nederlanders er soms twijfel kan ontstaan in bepaalde gevallen. Voor mij komt dit voor bij werkwoorden waarvan ik niet weet of vergeten ben op welke letter de stam eindigt. Als ik niet weet of een stam bijv. eindigt op een v of een f (of bijv. op een z of een s), dan is de kans ook aanwezig dat de truc om het woord langer te maken voor mij niet werkt. In dit geval zit er niets anders op dan het woord op te zoeken in het woordenboek en vervolgens 't kofschip toe te passen.

Ipsa Scientia Potestas Est
NNID: ShinNoNoir


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • assje
  • Registratie: Maart 2007
  • Laatst online: 23:58
RayNbow schreef op zondag 13 september 2020 @ 18:56:
Het stuk dat je citeert geeft ook aan dat voor Nederlanders er soms twijfel kan ontstaan in bepaalde gevallen.
Dit heb ik dus nog nooit meegemaakt, heb je wellicht een voorbeeld?

“The greatest threat to our planet is the belief that someone else will save it.” [quote by Robert Swan, OBE]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • hcQd
  • Registratie: September 2009
  • Laatst online: 00:33
Zijn natuurlijk wel wat uitzonderingen op zo hier een daar, bijvoorbeeld met kunnen/willen/zullen/mogen.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
RayNbow schreef op zondag 13 september 2020 @ 18:56:
[...]

Hoewel Nederlands mijn moedertaal is, vind ik deze aanpak niet altijd eenvoudiger. Het stuk dat je citeert geeft ook aan dat voor Nederlanders er soms twijfel kan ontstaan in bepaalde gevallen. Voor mij komt dit voor bij werkwoorden waarvan ik niet weet of vergeten ben op welke letter de stam eindigt. Als ik niet weet of een stam bijv. eindigt op een v of een f (of bijv. op een z of een s), dan is de kans ook aanwezig dat de truc om het woord langer te maken voor mij niet werkt. In dit geval zit er niets anders op dan het woord op te zoeken in het woordenboek en vervolgens 't kofschip toe te passen.
Weet je dan niet dat de stam van een werk woord in het Nederlands helemaal nooit eindigt op een v of een z? Overigens, als je bij twijfel tussen een d of een t in plaats van het voltooid deelwoord even de verleden van het werkwoord neemt dan heb je het antwoord ook. Een super eenvoudige en feilloze methode die je de omslachtige moeite bespaart om het woordenboek te raadplegen.

Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • hcQd
  • Registratie: September 2009
  • Laatst online: 00:33
Techneut schreef op zondag 13 september 2020 @ 19:30:
[...]
Weet je dan niet dat de stam van een werk woord in het Nederlands helemaal nooit eindigt op een v of een z?
Mis, je verwart de stam met de eerste persoon enkelvoud (ook wel ik-vorm genoemd).

[ Voor 11% gewijzigd door hcQd op 13-09-2020 19:39 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • RayNbow
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 05:56

RayNbow

Kirika <3

assje schreef op zondag 13 september 2020 @ 19:15:
[...]


Dit heb ik dus nog nooit meegemaakt, heb je wellicht een voorbeeld?
Als je niet weet of het verfen of verven is, hoe weet je dan of het verfte of verfde moet zijn? Beide kunnen dan correct klinken.

Ipsa Scientia Potestas Est
NNID: ShinNoNoir


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
hcQd schreef op zondag 13 september 2020 @ 19:37:
[...]

Mis, je verwart de stam met de eerste persoon enkelvoud (ook wel ik-vorm genoemd).
Als je het zo benadert, hoe leg je dan in de tweede en derde persoon enkelvoud de regel stam+t uit? Want als van het werkwoord beloven de stam werkelijk "belov" is, hoe ga je dan met het stam+t om? Zo hebben wij dat vroeger op school ook zeker niet geleerd. En in dat betoog dat je linkt wordt heel helder uitgelegd dat in die gevallen de stam iets wijzigt. Het zijn gewoon onregelmatigheden in de taal die je moet kennen. Niet te verwarren met onregelmatige werkwoorden.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Jay-B
  • Registratie: Mei 2007
  • Niet online
JdM schreef op zondag 13 september 2020 @ 15:36:
[...]


Dan begrijp ik niet waarom je spreekt over een mogelijke fout met een imperatief. Zoals ik in mijn eerste reactie aangeef. Hoe kan degene die hier de fout heeft gemaakt een imperatief fout hebben gemaakt?
Je begrijpt me verkeerd denk ik. De persoon in kwestie dacht waarschijnlijk dat er sprake is van een imperatief terwijl dit niet zo is, waarschijnlijk door het ontbreken van het onderwerp in die zin. Indien het wel een imperatief zou zijn dan zou je logischerwijs kunnen verwachten dat het zonder 't' wordt geschreven.

[ Voor 10% gewijzigd door Jay-B op 13-09-2020 20:30 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • hcQd
  • Registratie: September 2009
  • Laatst online: 00:33
Techneut schreef op zondag 13 september 2020 @ 20:03:
[...]
En in dat betoog dat je linkt wordt heel helder uitgelegd dat in die gevallen de stam iets wijzigt.
Dan lees je het niet goed. De stam wijzigt niet, de afgeleide vormen wel.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • assje
  • Registratie: Maart 2007
  • Laatst online: 23:58
RayNbow schreef op zondag 13 september 2020 @ 19:40:
[...]

Als je niet weet of het verfen of verven is, hoe weet je dan of het verfte of verfde moet zijn? Beide kunnen dan correct klinken.
Dit is een perfect voorbeeld waarom het voor mensen voor wie Nederlands niet de moedertaal is niet werkt. Voor iedereen waar dat wel het geval is verwacht ik dat wel bekend is of het verven of verfen is.

Maar, als je dit niet weet kom je er met kofschip toch ook niet uit?

[ Voor 7% gewijzigd door assje op 13-09-2020 20:32 ]

“The greatest threat to our planet is the belief that someone else will save it.” [quote by Robert Swan, OBE]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
hcQd schreef op zondag 13 september 2020 @ 20:30:
[...]

Dan lees je het niet goed. De stam wijzigt niet, de afgeleide vormen wel.
Nou vooruit dan maar, ik ga hier verder niet over redetwisten, Dan maken we er in
de regel stam+t gewoon "de stam of een afgeleide ervan". Zoals bij de werkwoorden beloven, geloven, leven, beleven enz.) eindigt nooit op een v of een z". Oké zo?

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • JdM
  • Registratie: Februari 2002
  • Laatst online: 23:28

JdM

Humbled

Jay-B schreef op zondag 13 september 2020 @ 20:28:
[...]


Je begrijpt me verkeerd denk ik. De persoon in kwestie dacht waarschijnlijk dat er sprake is van een imperatief terwijl dit niet zo is, waarschijnlijk door het ontbreken van het onderwerp in die zin. Indien het wel een imperatief zou zijn dan zou je logischerwijs kunnen verwachten dat het zonder 't' wordt geschreven.
Ik denk dat ik het juist wel begreep, maar ik vind de beredenering richting een foute interpretatie met een imperatief niet logisch over komen. In die zin begreep ik het dus inderdaad dan toch niet :o ;)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • RayNbow
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 05:56

RayNbow

Kirika <3

assje schreef op zondag 13 september 2020 @ 20:31:
[...]


Dit is een perfect voorbeeld waarom het voor mensen voor wie Nederlands niet de moedertaal is niet werkt. Voor iedereen waar dat wel het geval is verwacht ik dat wel bekend is of het verven of verfen is.
Nederlands is mijn moedertaal, maar er zijn werkwoorden waarvan ik de spelling wel eens moet opzoeken.
Maar, als je dit niet weet kom je er met kofschip toch ook niet uit?
Jawel, want je kunt altijd de spelling van het werkwoord opzoeken in een woordenboek en vervolgens 't kofschip toepassen. Het trucje van het woord verlengen werkt niet als je niet overduidelijk hoort welke vorm nu correct is. Daarom is het ook slechts een trucje. Wanneer de truc niet werkt, moet je terugslaan op de vervoegingsregels.

Ipsa Scientia Potestas Est
NNID: ShinNoNoir


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Heroic_Nonsense
  • Registratie: Januari 2015
  • Laatst online: 01:32

Heroic_Nonsense

bartonsontheweb.nl

FooLsKi schreef op zondag 13 september 2020 @ 13:46:
[...]

Voor anglicismen kun je "sexy fokschaap" gebruiken om te weten of je een -t of een -d aan het eind van je voltooid deelwoord krijgt.
Klinkt Welsh...

Such Heroic Nonsense - Proud admin of https://www.bartonsontheweb.nl and owner of https://netstek.nl


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
RayNbow schreef op maandag 14 september 2020 @ 06:03:
[...]

Nederlands is mijn moedertaal, maar er zijn werkwoorden waarvan ik de spelling wel eens moet opzoeken.


[...]

Jawel, want je kunt altijd de spelling van het werkwoord opzoeken in een woordenboek en vervolgens 't kofschip toepassen. Het trucje van het woord verlengen werkt niet als je niet overduidelijk hoort welke vorm nu correct is. Daarom is het ook slechts een trucje. Wanneer de truc niet werkt, moet je terugslaan op de vervoegingsregels.
Welke vorm correct is? Wat bedoel je hier eigenlijk mee? Want het ezelsbruggetje fokschaap is bestemd voor het hele werkwoord. Dus om bij dat woord te blijven "beloven" niet een van de vervoegingen. Kortom, men bekijkt het veel te moeilijk, helemaal niet nodig.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • jorikc
  • Registratie: Mei 2003
  • Laatst online: 23:57
Ik dacht dat het voorbeeld hier "verven" i.p.v. "beloven" is. Ik kan me bij zo'n werkwoord nog wel voorstellen dat iemand twijfelt of het "verven" of "verfen" moet zijn.

Wat ik niet helemaal snap: waarom zou je nog 't fokschaap toepassen nadat je iets in een woordenboek hebt opgezocht? In het woordenboek zie je dan toch sowieso de verleden tijd/voltooid deelwoord al? Ezelbruggetjes als 't fokschaap, zijn er toch juist voor als je geen woordenboek wilt/kunt gebruiken en wél het werkwoord weet?

Voorbeeld:
ver·ven (verfde, heeft geverfd)
1
met verf kleuren
van:
https://www.vandale.nl/gr...derlands/betekenis/verven

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • RayNbow
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 05:56

RayNbow

Kirika <3

jorikc schreef op maandag 14 september 2020 @ 12:05:
Wat ik niet helemaal snap: waarom zou je nog 't fokschaap toepassen nadat je iets in een woordenboek hebt opgezocht? In het woordenboek zie je dan toch sowieso de verleden tijd/voltooid deelwoord al?
Je hebt gelijk; als je een daadwerkelijk woordenboek gebruikt dan staat de vervoeging erbij. Zelf misbruik ik Google wel eens als woordenboek en dan zoek ik alleen de spelling van de infinitief op... 😅

Ipsa Scientia Potestas Est
NNID: ShinNoNoir


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • sorcees
  • Registratie: Augustus 2003
  • Niet online

sorcees

Atari 2600 woody

hcQd schreef op zondag 13 september 2020 @ 19:22:
[...]

Zijn natuurlijk wel wat uitzonderingen op zo hier een daar, bijvoorbeeld met kunnen/willen/zullen/mogen.
willen = kunnen

Cititzen of Ladonia


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Cheesy
  • Registratie: Mei 2006
  • Niet online
Als zelfs computers het niet meer snappen, waar moeten we dan heen...
Gisteren kwam ik wat later thuis, dus onderweg via Siri in de auto een Whatsapp ingesproken. Het ging over eten: "Hopelijk verbrand het niet" wordt er dan van gemaakt :'(

[ Voor 5% gewijzigd door Cheesy op 28-10-2020 08:25 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
Computers kunnen, in tegenstelling tot mensen, helemaal niet snappen. Dat woordje "zelfs" is dan ook hoegenaamd niet relevant.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Cheesy
  • Registratie: Mei 2006
  • Niet online
Techneut schreef op woensdag 28 oktober 2020 @ 11:39:
Computers kunnen, in tegenstelling tot mensen, helemaal niet snappen. Dat woordje "zelfs" is dan ook hoegenaamd niet relevant.
Je vat m'n bericht te letterlijk op.
De volgende keer zal ik een extra blik smileys lostrekken.

:> :> :>

Acties:
  • +3 Henk 'm!

  • Dwarlorf
  • Registratie: Juni 2016
  • Nu online

Dwarlorf

Nokando a place near Kathmandu

Dit vond ik een leuk voorbeeld waar gebruik van een D ipv een T de zin toch echt inhoudelijk verandert: object verkeerd in perfecte staat.

The blob ain't bothered. Its slime don't care. / The mind commands the body and it obeys. The mind orders itself and meets resistance.


Acties:
  • +4 Henk 'm!

  • Punkrocker
  • Registratie: September 2006
  • Laatst online: 23:20

Punkrocker

Mostly harmless

Belgisch bericht maar aangezien het om de ANS (Algemene Nederlandse Spraakkunst) gaat vrees ik dat dit ook voor NL gaat gelden?
"Het onderscheid tussen ‘hen’ en ‘hun’ verdwijnt, je mag ‘groter als’ schrijven in plaats van ‘groter dan’ en ook de dubbele negatie is voortaan toegelaten waardoor de zin ‘Zij heeft nooit geen tijd’ correct is."
Gaan we nu ook al regels aanpassen omdat het voor sommige mensen te moeilijk is?
Gaan we straks ook "me fiets" goed rekenen? Geen goeie ontwikkeling IMHO....

"What do you get if you multiply six by nine..."


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • assje
  • Registratie: Maart 2007
  • Laatst online: 23:58
Punkrocker schreef op woensdag 28 april 2021 @ 09:48:
Gaan we nu ook al regels aanpassen omdat het voor sommige mensen te moeilijk is?
Gaan we straks ook "me fiets" goed rekenen? Geen goeie ontwikkeling IMHO....
Ik vind het verschrikkelijk, betekent denk ik dat ik oud word....


Verder; d/t problemen zijn van alle tijden maar het gebruik van "me" als bezittelijk voornaamwoord lijkt me iets nieuws? Ik kan me niet herinneren dat dit vroeger een ding was maar gek genoeg zie ik het nu wel bij mensen van mijn leeftijd.

[ Voor 26% gewijzigd door assje op 28-04-2021 10:56 ]

“The greatest threat to our planet is the belief that someone else will save it.” [quote by Robert Swan, OBE]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • RayNbow
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 05:56

RayNbow

Kirika <3

assje schreef op woensdag 28 april 2021 @ 10:15:
[...] maar het gebruik van "me" als bezittelijk voornaamwoord lijkt me iets nieuws? Ik kan me niet herinneren dat dit vroeger een ding was maar gek genoeg zie ik het nu wel bij mensen van mijn leeftijd.
Het gebruik van "me" i.p.v. "m'n" is in feite geschreven spreektaal. De "n" aan het einde van een woord wordt vaak ingeslikt en niet uitgesproken. Als je dat doet met "m'n", dan krijg je fonetisch iets wat gelijk is aan "me".

Ipsa Scientia Potestas Est
NNID: ShinNoNoir


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Steefph
  • Registratie: Juli 2002
  • Laatst online: 08-08 14:02
@Punkrocker maar, wat betekentd dit dan nu? "Zij heeft nooit geen tijd" Heeft ze altijd tijd, of heeft ze nooit tijd. Ik ben zelf absoluut geen 100% correct schrijver maar, de logica ontgaat me in deze.

@assje speciaal voor jou ;)

[ Voor 9% gewijzigd door Steefph op 28-04-2021 15:07 ]

Alles is terug te redeneren naar 4


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • redwing
  • Registratie: Juni 1999
  • Laatst online: 23:14
Punkrocker schreef op woensdag 28 april 2021 @ 09:48:
Belgisch bericht maar aangezien het om de ANS (Algemene Nederlandse Spraakkunst) gaat vrees ik dat dit ook voor NL gaat gelden?
[...]


Gaan we nu ook al regels aanpassen omdat het voor sommige mensen te moeilijk is?
Gaan we straks ook "me fiets" goed rekenen? Geen goeie ontwikkeling IMHO....
Zo werkt taal altijd al. Als er maar genoeg mensen iets (verkeerdd) gebruiken en het daarmee ingeburgerd is, wordt het na een tijdje de standaard. Taal is altijd in ontwikkeling en zal dat ook altijd blijven.

[removed]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • M!chel
  • Registratie: December 2006
  • Niet online
Steefph schreef op woensdag 28 april 2021 @ 11:03:
@Punkrocker maar, wat betekend dit dan nu? "Zij heeft nooit geen tijd" Heeft ze altijd tijd, of heeft ze nooit tijd. Ik ben zelf absoluut geen 100% correct schrijver maar, de logica ontgaat me in deze.
Dit is al zo oud. Van kinds af aan hoor ik mensen met regelmaat ook dingen zeggen in de trend van: "Het is lekker buiten om met zonder jas te lopen."

Wat is het dan, met of zonder jas? :P

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • SmurfLink
  • Registratie: Juni 2016
  • Niet online
Punkrocker schreef op woensdag 28 april 2021 @ 09:48:
Belgisch bericht maar aangezien het om de ANS (Algemene Nederlandse Spraakkunst) gaat vrees ik dat dit ook voor NL gaat gelden?


[...]


Gaan we nu ook al regels aanpassen omdat het voor sommige mensen te moeilijk is?
Gaan we straks ook "me fiets" goed rekenen? Geen goeie ontwikkeling IMHO....
Het is niet correct. Het is nog steeds fout. De taalregels veranderen niet, het is slechts een observering van wat er in de praktijk fout gaat..

I have stability. The ability to stab.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Steefph
  • Registratie: Juli 2002
  • Laatst online: 08-08 14:02
M!chel schreef op woensdag 28 april 2021 @ 11:10:
[...]

Dit is al zo oud. Van kinds af aan hoor ik mensen met regelmaat ook dingen zeggen in de trend van: "Het is lekker buiten om met zonder jas te lopen."

Wat is het dan, met of zonder jas? :P
Dat is dus een jas onder je arm of iets maar, nog steeds fout.

Alles is terug te redeneren naar 4


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Punkrocker
  • Registratie: September 2006
  • Laatst online: 23:20

Punkrocker

Mostly harmless

redwing schreef op woensdag 28 april 2021 @ 11:05:
[...].

Zo werkt taal altijd al. Als er maar genoeg mensen iets (verkeerdd) gebruiken en het daarmee ingeburgerd is, wordt het na een tijdje de standaard. Taal is altijd in ontwikkeling en zal dat ook altijd blijven.
Ik snap het wel maar ik vind dit wel droevig
SmurfLink schreef op woensdag 28 april 2021 @ 11:21:
[...]

Het is niet correct. Het is nog steeds fout. De taalregels veranderen niet, het is slechts een observering van wat er in de praktijk fout gaat..
Het is in mijn ogen ook nog steeds fout.
Maar als de ANS het zo opneemt? Is de ANS een erkende autoriteit? Gaan ze dat op (basis)scholen nu ook zo leren?

"What do you get if you multiply six by nine..."


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • redwing
  • Registratie: Juni 1999
  • Laatst online: 23:14
Punkrocker schreef op woensdag 28 april 2021 @ 11:36:
[...]

Ik snap het wel maar ik vind dit wel droevig
Aan de ene kant ben ik het met je eens, aan de andere kant vind ik ook dat een taal moeten blijven ontwikkelen. Dus hoewel het inderdaad droevig is dat mensen de regels niet kennen is het juist weer goed dat de taal continue verandert.
[...]
Het is in mijn ogen ook nog steeds fout.
Maar als de ANS het zo opneemt? Is de ANS een erkende autoriteit? Gaan ze dat op (basis)scholen nu ook zo leren?
Volgens mij hebben we niet 1 autoriteit die dit bepaald. Maar dit is natuurlijk wel het begin van 'erkenning' omdat ANS wel een van de grote hierin is.

[removed]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Bananenplant
  • Registratie: Januari 2001
  • Laatst online: 22:03
RayNbow schreef op woensdag 28 april 2021 @ 11:00:
[...]

Het gebruik van "me" i.p.v. "m'n" is in feite geschreven spreektaal. De "n" aan het einde van een woord wordt vaak ingeslikt en niet uitgesproken. Als je dat doet met "m'n", dan krijg je fonetisch iets wat gelijk is aan "me".
Ik ken echt niemand die zo "me" zegt.

💶 Wil je in een vrije democratie blijven wonen? Betaal dan voor nieuws. 📰
❌ ceterum censeo contra factiones ad dextrum extremum esse pugnandum. 🙅🏻‍♂️


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • P1nGu1n
  • Registratie: Juni 2011
  • Laatst online: 00:30
Punkrocker schreef op woensdag 28 april 2021 @ 09:48:
Belgisch bericht maar aangezien het om de ANS (Algemene Nederlandse Spraakkunst) gaat vrees ik dat dit ook voor NL gaat gelden?


[...]


Gaan we nu ook al regels aanpassen omdat het voor sommige mensen te moeilijk is?
Gaan we straks ook "me fiets" goed rekenen? Geen goeie ontwikkeling IMHO....
Dit is compleet uit zijn verband gerukt door "nieuws"-website Humo. Dit is de disclaimer die bij dan/als staat in de e-ANS, waar dat artikel naar refereert:
Het voegwoord als is in deze functie niet voor alle taalgebruikers aanvaardbaar. Voor velen is dan zelfs een sjibbolet voor correct Nederlands. Wie moeilijkheden op dit gebied wil vermijden, kan zich daarom beter van het gebruik van ongelijkheid-aanduidend als - waar op zichzelf beschouwd geen enkel bezwaar tegen bestaat - onthouden.
Zoals mooi omschreven in de blog “Versoepelde” grammaticaregels? Stop taal in te zetten als een wapen om verdeeldheid te zaaien:
Ten eerste: wat is een grammatica eigenlijk? Het is geen taalwetboek, geen prescriptief iets. Grammatica’s schrijven niet voor wat je moet gebruiken of wat je niet mag gebruiken. Ze beschrijven het reële taalgebruik van de modale moedertaalspreker. Dat ze als dusdanig ook worden gebruikt in het onderwijs, met name voor wie de taal aan het verwerven is, is in dat opzicht logisch: wie een taal leert, moet ook inzicht leren krijgen in wat de gemiddelde spreker van die taal als correct of fout aanvoelt. De moeilijkheid is alleen dat grammatica’s moeten evolueren met de tijd, aangezien ook de inschatting van taalgebruikers over wat wel of niet kan in een taal evolueert. De grammatica volgt die evolutie op, zij het met enige vertraging. Daarom zie je op websites als taaladvies.net of taaltelefoon.be ook geregeld aanpassingen in taaladviezen, omdat ook de inschatting van taalgebruikers verschuift.
Check je feiten voor je hier lukraak clickbait nieuws neerplempt.

Always code as if the guy who ends up maintaining your code will be a violent psychopath who knows where you live.


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • TMDC
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
Wat me voornamelijk opvalt in de laatste tijd is dat mensen vaak overal "wilt" gebruiken. Bijvoorbeeld:

"Manager wilt dat ik op zondag komt werken, mag dat?".

Geharrewar over d/t/dt/ddt is van alle tijden, maar dat mensen wil/wilt niet kunnen onderscheiden voelt voor mij als een redelijk modern iets. Is het hypercorrectie?

[ Voor 9% gewijzigd door TMDC op 28-04-2021 13:39 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • ehtweak
  • Registratie: Juli 2002
  • Niet online

ehtweak

ICT opruimer

Neuh... taalarmoede en - desinteresse... :+

Hullie wilt mijn vertellen dat ikke nie moe seuren... ;)

[ Voor 15% gewijzigd door ehtweak op 28-04-2021 13:40 ]

   Mooie Plaatjes   


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • timovd
  • Registratie: Maart 2002
  • Nu online

timovd

Voorsprong door techniek

redwing schreef op woensdag 28 april 2021 @ 11:05:
[...]

Zo werkt taal altijd al. Als er maar genoeg mensen iets (verkeerdd) gebruiken en het daarmee ingeburgerd is, wordt het na een tijdje de standaard. Taal is altijd in ontwikkeling en zal dat ook altijd blijven.
Maar als en dan hebben een compleet andere betekenis. In sommige zinnen wordt er totaal iets anders bedoeld dan wordt geschreven.
Ik zie die hond liever als een apenpak.
Wil je dat de hond dan tot apenpak gemaakt wordt? Dat is niet (dier)vriendelijk.

Gasloos huis 9kW Panasonic WH-MDC09J3E5 | Atlantic Explorer V4 270L | 8715Wp @ SMA Tripower 6.0-3AV-40 (4150Wp NO, 4565Wp ZW)


Acties:
  • +4 Henk 'm!

  • assje
  • Registratie: Maart 2007
  • Laatst online: 23:58
Steefph schreef op woensdag 28 april 2021 @ 11:03:
@Punkrocker maar, wat betekend dit dan nu? "Zij heeft nooit geen tijd" Heeft ze altijd tijd, of heeft ze nooit tijd. Ik ben zelf absoluut geen 100% correct schrijver maar, de logica ontgaat me in deze.
Bevestigd O-)

“The greatest threat to our planet is the belief that someone else will save it.” [quote by Robert Swan, OBE]


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • assje
  • Registratie: Maart 2007
  • Laatst online: 23:58
Dwarlorf schreef op donderdag 5 november 2020 @ 10:44:
Dit vond ik een leuk voorbeeld waar gebruik van een D ipv een T de zin toch echt inhoudelijk verandert: object verkeerd in perfecte staat.
Geld voor de hele straat!

“The greatest threat to our planet is the belief that someone else will save it.” [quote by Robert Swan, OBE]


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • redwing
  • Registratie: Juni 1999
  • Laatst online: 23:14
Steefph schreef op woensdag 28 april 2021 @ 11:03:
@Punkrocker maar, wat betekend dit dan nu? "Zij heeft nooit geen tijd" Heeft ze altijd tijd, of heeft ze nooit tijd. Ik ben zelf absoluut geen 100% correct schrijver maar, de logica ontgaat me in deze.
Dat is een dubbele bevestiging dat ze geen tijd heeft :P
timovd schreef op woensdag 28 april 2021 @ 14:03:
[...]
Maar als en dan hebben een compleet andere betekenis. In sommige zinnen wordt er totaal iets anders bedoeld dan wordt geschreven.

[...]

Wil je dat de hond dan tot apenpak gemaakt wordt? Dat is niet (dier)vriendelijk.
Tja, maar dat is bedacht met de logica die je nu hebt. Uiteindelijk weet je echter precies wat er wordt bedoeldt. Dus of je daar nu dan of als gebruikt maakt weinig uit voor de duidelijkheid.

En nogmaals, ik ben het er helemaal mee eens dat het eigenlijk onzin is, maar dit is wel precies hoe een taal zich ontwikkeldt. Als je oudnederlands vergelijkt met de taal nu zie je ook allerlei aanpassingen die in die tijd onzinnig moeten zijn geweest. Nu zijn ze echter heel normaal.

Met taal is het wat dat betreft heel simpel, wordt het maar vaak genoeg fout gedaan, dan wordt het vanzelf weer goed :)

[removed]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Dwarlorf
  • Registratie: Juni 2016
  • Nu online

Dwarlorf

Nokando a place near Kathmandu

assje schreef op woensdag 28 april 2021 @ 14:30:
[...]


Geld voor de hele straat!
Hoeveel krijg ik?

The blob ain't bothered. Its slime don't care. / The mind commands the body and it obeys. The mind orders itself and meets resistance.


Acties:
  • +7 Henk 'm!

  • assje
  • Registratie: Maart 2007
  • Laatst online: 23:58
Even aan de maker van het bord vragen:
Afbeeldingslocatie: https://www.taalvoutjes.nl/app/uploads/2016/02/geld-voor-gehele-straat-273x364.jpg

“The greatest threat to our planet is the belief that someone else will save it.” [quote by Robert Swan, OBE]


Acties:
  • +4 Henk 'm!

  • Stalensnuitje
  • Registratie: December 2006
  • Laatst online: 22:52
redwing schreef op woensdag 28 april 2021 @ 11:58:
[...]

Volgens mij hebben we niet 1 autoriteit die dit bepaald. Maar dit is natuurlijk wel het begin van 'erkenning' omdat ANS wel een van de grote hierin is.
bepaalt
redwing schreef op woensdag 28 april 2021 @ 14:53:
[...]

Tja, maar dat is bedacht met de logica die je nu hebt. Uiteindelijk weet je echter precies wat er wordt bedoeld. Dus of je daar nu dan of als gebruikt maakt weinig uit voor de duidelijkheid.

En nogmaals, ik ben het helemaal mee eens dat het eigenlijk onzin is, maar dit is wel precies hoe een taal zich ontwikkeld. Als je oudnederlands vergelijkt met de taal nu zie je ook allerlei aanpassingen die in die tijd onzinnig moeten zijn geweest. Nu zijn ze echter heel normaal.

Met taal is het wat dat betreft heel simpel, wordt het maar vaak genoeg fout gedaan, dan wordt het vanzelf weer goed :)
ontwikkelt

Sorry, juist in dit topic speelt mijn OCD nog erger op dan anders :+

[ Voor 59% gewijzigd door Stalensnuitje op 28-04-2021 16:21 ]


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • redwing
  • Registratie: Juni 1999
  • Laatst online: 23:14
Het stomme is dat ik dit tijdens het typen zelf vaak mis, maar het wel gelijk zie als ik er later weer naar kijk..... :P

[removed]


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • GOskMet
  • Registratie: Augustus 2016
  • Laatst online: 08-08 15:44
Bananenplant schreef op woensdag 28 april 2021 @ 13:23:
[...]


Ik ken echt niemand die zo "me" zegt.
Vraag dat maar is aan me moeder :P

Acties:
  • +4 Henk 'm!

  • P1nGu1n
  • Registratie: Juni 2011
  • Laatst online: 00:30
GOskMet schreef op woensdag 28 april 2021 @ 16:22:
[...]


Vraag dat maar is aan me moeder :P
Je doet er nog een schepje bovenop met "is", ik trek dit heel slecht :+ |:(

Always code as if the guy who ends up maintaining your code will be a violent psychopath who knows where you live.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • GOskMet
  • Registratie: Augustus 2016
  • Laatst online: 08-08 15:44
P1nGu1n schreef op woensdag 28 april 2021 @ 16:34:
[...]


Je doet er nog een schepje bovenop met "is", ik trek dit heel slecht :+ |:(
Ja mooi hé, wat mijn directe omgeving helemaal niet trekt is het volgende, ''ik heb me laptop bij''.

Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • Tusk
  • Registratie: Juni 2001
  • Laatst online: 14-08 16:11

Tusk

Sticky Bomb likes you!

Topicstarter
TMDC schreef op woensdag 28 april 2021 @ 13:38:
Wat me voornamelijk opvalt in de laatste tijd is dat mensen vaak overal "wilt" gebruiken. Bijvoorbeeld:

"Manager wilt dat ik op zondag komt werken, mag dat?".

Geharrewar over d/t/dt/ddt is van alle tijden, maar dat mensen wil/wilt niet kunnen onderscheiden voelt voor mij als een redelijk modern iets. Is het hypercorrectie?
ik stoor me hier ook aan. Het lijkt erop dat dit wel streek/regiogebonden is. Althans ik lees het vaker bij mensen uit de Randstad, dan bij mensen onder de rivieren.

Over 'dan' gesproken....
https://www.volkskrant.nl...eek-toegebracht~baa2796d/
mooi artikel over de verloedering van onze taal.


*I asked for a shotgun, not an anti-aircraft!
- shotgun? that must be the guns that fire a shot....
*yes.. you must be the brains


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • LankHoar
  • Registratie: April 2013
  • Laatst online: 21:45

LankHoar

Langharig tuig

Punkrocker schreef op woensdag 28 april 2021 @ 09:48:
Belgisch bericht maar aangezien het om de ANS (Algemene Nederlandse Spraakkunst) gaat vrees ik dat dit ook voor NL gaat gelden?


[...]


Gaan we nu ook al regels aanpassen omdat het voor sommige mensen te moeilijk is?
Gaan we straks ook "me fiets" goed rekenen? Geen goeie ontwikkeling IMHO....
Mensch, ergert gij zich niet. Of waarom mag taal niet veranderen? Er zijn toch veel meer zaken veranderd, zoals des/sch/ge etc. en daar hoor ik nou ook niemand over klagen :)

When life throws you a curve, lean into it and have faith!


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • timovd
  • Registratie: Maart 2002
  • Nu online

timovd

Voorsprong door techniek

LankHoar schreef op woensdag 28 april 2021 @ 17:02:
[...]


Mensch, ergert gij zich niet. Of waarom mag taal niet veranderen? Er zijn toch veel meer zaken veranderd, zoals des/sch/ge etc. en daar hoor ik nou ook niemand over klagen :)
Taal mag wel veranderen, alleen als er woorden gebruikt worden die een andere betekenis hebben, vind ik het raar.
Dat is met des/sch/ge voor zover ik weet niet het geval.

Gasloos huis 9kW Panasonic WH-MDC09J3E5 | Atlantic Explorer V4 270L | 8715Wp @ SMA Tripower 6.0-3AV-40 (4150Wp NO, 4565Wp ZW)


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • dreamscape
  • Registratie: Oktober 2001
  • Laatst online: 22:33
timovd schreef op woensdag 28 april 2021 @ 20:03:
[...]
... alleen als er worden gebruikt worden die een andere betekenis hebben, vind ik het raar.
Ja, zo wordt het wel raar, met die worden... ;)

Punctuality is the politeness of kings


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • timovd
  • Registratie: Maart 2002
  • Nu online

timovd

Voorsprong door techniek

dreamscape schreef op woensdag 28 april 2021 @ 20:09:
[...]

Ja, zo wordt het wel raar, met die worden... ;)
Dat deed ik expres O-)
En per ongeluk mijn vorige post aangepast.

[ Voor 10% gewijzigd door timovd op 28-04-2021 20:13 ]

Gasloos huis 9kW Panasonic WH-MDC09J3E5 | Atlantic Explorer V4 270L | 8715Wp @ SMA Tripower 6.0-3AV-40 (4150Wp NO, 4565Wp ZW)


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TMDC
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
Tusk schreef op woensdag 28 april 2021 @ 17:01:
[...]
Over 'dan' gesproken....
https://www.volkskrant.nl...eek-toegebracht~baa2796d/
mooi artikel over de verloedering van onze taal.
"De doodsteek" is natuurlijk ook maar relatief. Vijftig jaar geleden hadden we vast een andere "doodsteek", en zo heeft iedere generatie wel zo'n reactionaire drang om alles te houden zoals het "klopt". Bijvoorbeeld het gebruik van "zo'n" in mijn vorige zin. Pek en veren!

Acties:
  • +4 Henk 'm!

  • Dwarlorf
  • Registratie: Juni 2016
  • Nu online

Dwarlorf

Nokando a place near Kathmandu

"Hou is op"

Wat is hou? En waarom is het op?

The blob ain't bothered. Its slime don't care. / The mind commands the body and it obeys. The mind orders itself and meets resistance.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • ehtweak
  • Registratie: Juli 2002
  • Niet online

ehtweak

ICT opruimer

_/-\o_
Wat is hou? En waarom is het op?
Kweenie. Hoelang is een Chinees... ;)

   Mooie Plaatjes   


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Aziraphale
  • Registratie: September 2013
  • Laatst online: 23:50
Dwarlorf schreef op zaterdag 1 mei 2021 @ 09:13:
"Hou is op"

Wat is hou? En waarom is het op?
Dat is simpelweg een opgeschreven spreektaalversie van "Houd eens op"...

Ik blijf het echt verbazingwekkend vinden hoe druk mensen zich kunnen maken over het veranderen van de taal. Wat je momenteel veel ziet (en daar zijn, naar mijn mening, social media debet aan) is het opschrijven van spreektaal. Dat hele 'me' verhaal is niets meer dan dat mensen zinnen als "Waar is mijn telefoon?" meestal uitspreken als "Waar is me telefoon?" en dat in de snelle wereld van de FB-reacties ook zo opschrijven. Wanneer ze een serieus stuk moeten schrijven wordt dat al heel anders.

Overigens is het ook weer niet zo dat ik me nergens aan stoor op taalgebied. Tegenwoordig hoor je steeds meer mensen het hebben over "op werk" of "Ik ga naar werk" en dat is dus echt een grandioos anglicisme, wat je ook steeds vaker in kranten aantreft. Uiteindelijk zal het dus wel onderdeel van onze taal gaan worden, maar tot die tijd vind ik het erg fout en lelijk.

3120WP Solax, 4825WP SolarEdge, Nibe S2125-8 met een VVMS320, 7680Wh Zendure Hyper 2000.


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Dwarlorf
  • Registratie: Juni 2016
  • Nu online

Dwarlorf

Nokando a place near Kathmandu

Aziraphale schreef op zaterdag 1 mei 2021 @ 15:04:
[...]


Dat is simpelweg een opgeschreven spreektaalversie van "Houd eens op"...

Ik blijf het echt verbazingwekkend vinden hoe druk mensen zich kunnen maken over het veranderen van de taal. Wat je momenteel veel ziet (en daar zijn, naar mijn mening, social media debet aan) is het opschrijven van spreektaal. Dat hele 'me' verhaal is niets meer dan dat mensen zinnen als "Waar is mijn telefoon?" meestal uitspreken als "Waar is me telefoon?" en dat in de snelle wereld van de FB-reacties ook zo opschrijven. Wanneer ze een serieus stuk moeten schrijven wordt dat al heel anders.

Overigens is het ook weer niet zo dat ik me nergens aan stoor op taalgebied. Tegenwoordig hoor je steeds meer mensen het hebben over "op werk" of "Ik ga naar werk" en dat is dus echt een grandioos anglicisme, wat je ook steeds vaker in kranten aantreft. Uiteindelijk zal het dus wel onderdeel van onze taal gaan worden, maar tot die tijd vind ik het erg fout en lelijk.
Ik snap uiteraard waar het vandaan komt. In dit geval 'erger' ik me er aan omdat is een werkwoord is en het nergens op slaat omdat de i niet eens in eens zit. Het is fout én onlogisch. Als ze es (wat eigenlijk ook niet goed is want 's of 'ns) zouden gebruiken stoort het me niet. Het gebruik van me vind ik ook ergerlijk maar toch niet zo erg als het gebruik van is. Ik betwijfel trouwens ten zeerste dat mensen die is of me gebruiken dat (officieel) schrijvend wel goed doen. Het wordt ook snel gewoon waardoor je het schrijvend ook sneller gebruikt.

Ik erger me dan weer niet zo heel erg aan anglicismes (anglicismen?) omdat Engels de momenteel de dominante buitenlandse taal is zoals Frans dat bijvoorbeeld ook ooit was. Ik heb ook weinig moeite met het gebruik van Engelse woorden gebruiken als er een prima Nederlands alternatief voor is.

Ik maak zelf trouwens ook genoeg fouten hoor. d/t moet ik altijd even over nadenken en doe ik meestal fout als het snel moet (tot grote ergernis van mezelf. :D)

The blob ain't bothered. Its slime don't care. / The mind commands the body and it obeys. The mind orders itself and meets resistance.


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • jorikc
  • Registratie: Mei 2003
  • Laatst online: 23:57
Ik erger me ook aan “is” voor “'ns”, en “me” voor “m’n” omdat ik het serieus 2 of 3 keer moet lezen en het dus langer duurt voordat ik het snap. Ik moet het dus echt (in gedachten) uitspreken en kan niet gewoon snel scannend lezen.
Aangezien ik vrijwel niets met sociale media doe, zijn deze woorden ook relatief nieuw voor me in geschreven vorm (met deze betekenis). Ik zal wel oud aan het worden zijn O-)

[ Voor 2% gewijzigd door jorikc op 01-05-2021 17:39 . Reden: Verduidelijking tussen haakjes ]


Acties:
  • +3 Henk 'm!

  • YakuzA
  • Registratie: Maart 2001
  • Niet online

YakuzA

Wat denk je nou zelluf hey :X

jorikc schreef op zaterdag 1 mei 2021 @ 16:35:
Ik erger me ook aan “is” voor “'ns”, en “me” voor “m’n” omdat ik het serieus 2 of 3 keer moet lezen en het dus langer duurt voordat ik het snap. Ik moet het dus echt (in gedachten) uitspreken en kan niet gewoon snel scannend lezen.
Aangezien ik vrijwel niets met sociale media doe, zijn deze woorden ook relatief nieuw voor me in geschreven vorm. Ik zal wel oud aan het worden zijn O-)
;)

Death smiles at us all, all a man can do is smile back.
PSN


Acties:
  • +5 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
Dwarlorf schreef op zaterdag 1 mei 2021 @ 09:13:
"Hou is op"

Wat is hou? En waarom is het op?
Weet je wat het probleem is met deze voorbeelden? De persoon zelf begrijpt natuurlijk helemaal wat hij/zij bedoelt. Maar mist het vermogen om zich te verplaatsen in de gene die het moet lezen. En als je daar dan op wijst wordt het nog niet begrepen. Je krijgt alleen maar het ietwat geïrriteerde antwoord "zoals het er staat snapt iedereen het toch". Dat dit lang niet altijd het geval is, ook niet bij goede verstaanders, dringt bij deze schrijvers met geen mogelijkheid door. En dan ben je uitgepraat, verdere discussie is meestal water naar de zee dragen.

Het is met deze voorbeelden net als met de discussie over de komma. Je reinste flauwe kul en helemaal overbodig menen sommigen te verkondigen. Niet realiserend dat de plaats van een komma in een zin een groot verschil kan betekenen. Met een zin als "Wacht niet doorgaan" weet je met geen mogelijkheid of het een verzoek is om door te gaan of even moet wachten, met simpel een komma vóór of achter het woord "niet" maak je dat duidelijk. Toch wordt iemand die erop wijst soms uitgescholden voor uitslover of voor wat voor lelijks dan ook.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • bregweb
  • Registratie: Juni 2005
  • Laatst online: 20:35
Ik los het d/dt/t probleem altijd op door het werkwoord te vervangen door het werkwoord lopen, dan hoor ik gelijk of er een t bij moet of niet.

Maar nu loop ( ;) ) ik tegen een probleem aan:

Hij wil/loopt naar binnen.

Waarom werkt in dit geval mijn hulpwerkwoord niet?

Hattrick: Thorgal Eagles


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • redwing
  • Registratie: Juni 1999
  • Laatst online: 23:14
bregweb schreef op dinsdag 1 juni 2021 @ 11:43:
Ik los het d/dt/t probleem altijd op door het werkwoord te vervangen door het werkwoord lopen, dan hoor ik gelijk of er een t bij moet of niet.

Maar nu loop ( ;) ) ik tegen een probleem aan:

Hij wil/loopt naar binnen.

Waarom werkt in dit geval mijn hulpwerkwoord niet?
Omdat willen helaas geen regelmatig werkwoord is en daarmee een uitzondering. Hoe dat ontstaan is heeft met de geschiedenis van het woord te maken.

Nu is het wel zo dat je steeds meer hij wilt hoort, dus als we dat met zijn allen stug volhouden, wordt het vanzelf ook goed ;)

[ Voor 10% gewijzigd door redwing op 01-06-2021 11:47 ]

[removed]


Acties:
  • +5 Henk 'm!

  • SnoeiKoei
  • Registratie: Juni 2004
  • Laatst online: 18-08 17:55

SnoeiKoei

Koeien Snoeien Loeiend!

bregweb schreef op dinsdag 1 juni 2021 @ 11:43:
Ik los het d/dt/t probleem altijd op door het werkwoord te vervangen door het werkwoord lopen, dan hoor ik gelijk of er een t bij moet of niet.

Maar nu loop ( ;) ) ik tegen een probleem aan:

Hij wil/loopt naar binnen.

Waarom werkt in dit geval mijn hulpwerkwoord niet?
Hierom: https://onzetaal.nl/taaladvies/de-klant-wil-wilt-kwaliteit

SuBBaSS: "SnoeiKoei, de topic-Freek"


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Tusk
  • Registratie: Juni 2001
  • Laatst online: 14-08 16:11

Tusk

Sticky Bomb likes you!

Topicstarter
redwing schreef op dinsdag 1 juni 2021 @ 11:46:
[...]

Nu is het wel zo dat je steeds meer hij wilt hoort, dus als we dat met zijn allen stug volhouden, wordt het vanzelf ook goed ;)
ik vind dit net zo "dom" klinken als 'hun zeiden'. Maar ook dat zal over een paar jaar wel goedgekeurd worden omdat bijna iedereen het doet.

Ik heb overigens het idee dat 'hij wilt' wel echt een randstad dingetje is...


*I asked for a shotgun, not an anti-aircraft!
- shotgun? that must be the guns that fire a shot....
*yes.. you must be the brains


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Techneut
  • Registratie: September 2007
  • Niet online
Tusk,
Dat "hij wilt" e.d. een randstad verschijnsel is lijkt me niet helemaal onmogelijk, en dan met name in Rotterdam en omgeving. Daar hoor je ook vaak "ik loopt" en dergelijke. Elders in Nederland merk ik daar eigenlijk niets van, maar in Amsterdam dan wel weer zoiets als "hij heb". Kortom, allemaal stadsdialect, dat trouwens helemaal niets heeft te maken met de oorspronkelijke kwestie "d, t of dt".

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • psychodude
  • Registratie: Maart 2008
  • Laatst online: 07:06
Techneut schreef op vrijdag 4 juni 2021 @ 21:05:
Tusk,
Dat "hij wilt" e.d. een randstad verschijnsel is lijkt me niet helemaal onmogelijk, en dan met name in Rotterdam en omgeving. Daar hoor je ook vaak "ik loopt" en dergelijke. Elders in Nederland merk ik daar eigenlijk niets van, maar in Amsterdam dan wel weer zoiets als "hij heb". Kortom, allemaal stadsdialect, dat trouwens helemaal niets heeft te maken met de oorspronkelijke kwestie "d, t of dt".
Hij heb ken je ook in het Rotterdams, hoewel de uitspraak meet klinkt als hij hep. Verder is hij wilt toch ook wel een redelijk plat Rotterdams dingetje. Daarnaast is het bijvoorbeeld ook niet ongewoon om op zijn Rotterdams ik gaat te zeggen.
jorikc schreef op zaterdag 1 mei 2021 @ 16:35:
Ik erger me ook aan “is” voor “'ns”, en “me” voor “m’n” omdat ik het serieus 2 of 3 keer moet lezen en het dus langer duurt voordat ik het snap. Ik moet het dus echt (in gedachten) uitspreken en kan niet gewoon snel scannend lezen.
Aangezien ik vrijwel niets met sociale media doe, zijn deze woorden ook relatief nieuw voor me in geschreven vorm (met deze betekenis). Ik zal wel oud aan het worden zijn O-)
Of zo oud misschien ook weer niet. In plat Rotterdams is eveneens me niet nieuw, en is eens es, fonetisch is ;).


Voor wat betreft d/dt/t is gebrek aan grammaticaal begrip datgeen wat dit moeilijk maakt. En zeker voor wat betreft de moedertaal is grammaticaal begrip veelal slecht. Je leert het op jonge leeftijd, maar daarna raakt het in vergetelheid. Je taalkennis zoals je deze behoudt is veelal een soort copy-paste kennis. Wat je leest, pik je op. Wat je hoort pik je op. Des te vaker, des te groter de kans dat je het aan zal gaan nemen als 'valide', het wordt gewoon een soortweg in je brein ingeprent. En volledig op de automatische piloot neem je dan zaken over, zoals ik brandt. En zo zijn er nog wel meer frequentere fouten.

Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • Homo82
  • Registratie: Juni 2021
  • Laatst online: 28-03-2024
Excuses voor mijn directheid bij het onomwonden uiten van de waarheid, maar dit is simpele basisschool kennis. Als u het tig keer uitgelegd krijgt en het blijft niet hangen, dan mankeert er echt iets aan uw intelligentieniveau.
Hetzelfde geldt voor als je hoofdrekenen, tafels van vermenigvuldiging, niet onder de knie hebt, dan heb je op de basisschool echt niet opgelet. Simpele basiskennis zou er ingebakken moeten zijn, zoals dat uw brein automatisch zou moeten weten, dat één plus één, twee zou moeten zijn.

Ook al kunt u nog zo'n hoogopgeleide functie bekleden en inhoudelijk sterk zijn, dit soort dingen hoort u gewoon te weten en dan ook toe weten te passen. Er zijn niet voor niets taalregels rondom spelling en grammatica.
Als we allemaal zo laks zouden zijn, dan kunnen we net zo goed stoppen met taal correct toepassen in alles, zoals allerhande (web)content, artikelen, blogs, verslagen, sollicitatiebrieven etc. Het hoort toch gewoon te kloppen? Één plus één is toch geen drie? En als je bijvoorbeeld blogger bent, dan hoor je toch ook je vak te verstaan?

Mensen die taalnazi's irritant vinden, hebben volgens mij een gevoelscomplex.
Ik vind het juist irritant dat een hoogopgeleide, zoiets als de simpele basis van grammatica niet toepast, uit laksheid. Voor mij komt dat over als een excuus.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • dhrto
  • Registratie: Juni 2001
  • Nu online
Ach ja iedereen zijn heug. Waar ik me behoorlijk aan stoor is dat mensen die zo strikt op de taal zijn, weer allerlei fouten maken in afkortingen voor grootheden en eenheden. Iets dat ook basisschool kennis is. Gram kort je niet af met gr. maar g. en hectare is niet Ha maar ha. Zo is seconde ook geen sec. maar simpelweg s.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • k995
  • Registratie: November 2002
  • Laatst online: 11-04 20:45
Misschien niet maar ik geef er gewoonweg niet om. Alsof zonder dat de boodschap ook niet overkomt.

Acties:
  • +3 Henk 'm!

  • hcQd
  • Registratie: September 2009
  • Laatst online: 00:33
Homo82 schreef op zondag 6 juni 2021 @ 16:48:
Ik vind het juist irritant dat een hoogopgeleide, zoiets als de simpele basis van grammatica niet toepast, uit laksheid.
Ik vond deze zin bijzonder slecht leesbaar. Door de komma achter hoogopgeleide verwachtte ik dat er een bijzin zou volgen, in plaats daarvan loopt de hoofdzin gewoon door.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • m2011
  • Registratie: November 2011
  • Laatst online: 06:52
Grvy schreef op woensdag 24 juni 2020 @ 14:20:
[...]


Ik zal voor mezelf spreken. Jup, het is laksheid. I just dont care.

Het punt is dat mijn bericht aankomt en duidelijk is. Het gebruik van 100% correcte woorden is daaraan ondergeschikt. Mijn/mn/mezelf/mijzelf who cares. :P En ja, ook lekker Engels en Nederlands door elkaar heen.

Taal gaat verder, niemand schrijft meer zoals 100 jaar geleden. O-)
Pecis. Our lacshijt. As de botsap mor oferkom. Ijusdonker. Hut put is DT mein birgt a kom en dudelk is. Heb wrdn ondurgegiskt wo kers. Ja en en nl lkr shuffl.

Tl gt vrdr. Nmdnd schrf als 100jr gld.
Pagina: 1 ... 7 8 Laatste