[Ervaringen] Auto-Sub Bootstrap Bill

Pagina: 1 ... 45 ... 87 Laatste
Acties:

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • FREAKJAM
  • Registratie: Mei 2007
  • Laatst online: 21-09 17:50

FREAKJAM

"MAXIMUM"

Morpheusk schreef op dinsdag 19 januari 2016 @ 19:14:
[...]


Ik heb hier al tijden dezelfde foutmelding :X Ik heb ook de helft van de series ff verplaatst naar een andere folder, maar het problem blijft.
De oplossing staat letterlijk in de volgende post. Je hebt waarschijnlijk zoveel series dat hij nog niet klaar is met het zoeken van subs wanneer vervolgens de job opnieuw wordt gestart. Wat zijn je checksub settings?

is everything cool?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Morpheusk
  • Registratie: April 2008
  • Laatst online: 16:46
Dat heb ik gelezen. Zoals ik al aangaf heb ik de helft van de series er tussen uit gehaald, zodat er minder series zijn. De settings zijn ook verder hetzelfde.

Hier stond een link voor een Goldcard 1 jaar gratis + 20.000 punten.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • FREAKJAM
  • Registratie: Mei 2007
  • Laatst online: 21-09 17:50

FREAKJAM

"MAXIMUM"

Morpheusk schreef op dinsdag 19 januari 2016 @ 19:44:
Dat heb ik gelezen. Zoals ik al aangaf heb ik de helft van de series er tussen uit gehaald, zodat er minder series zijn. De settings zijn ook verder hetzelfde.
In plaats van series te verplaatsen kun je ze ook gewoon excluden. Exclude bijvoorbeeld eens eerst vrijwel alle series en kijk dan eens hoe het gaat met slechts 1 a 2 series en bouw dan eens op?

is everything cool?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • schumi2004
  • Registratie: Februari 2004
  • Laatst online: 16:04
FREAKJAM schreef op dinsdag 19 januari 2016 @ 19:40:
[...]


De oplossing staat letterlijk in de volgende post. Je hebt waarschijnlijk zoveel series dat hij nog niet klaar is met het zoeken van subs wanneer vervolgens de job opnieuw wordt gestart. Wat zijn je checksub settings?
Ik heb me niet in script verdiept verder maar deed autosub niet series skippen die al subs hadden?

Met dat gegeven en een wanted list van nu minder dan honderd (waren er voorheen veel meer en werkte toen prima) geeft mij niet de indruk dat ik "te veel" series heb, als in die subs nodig hebben.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • zeroday
  • Registratie: Mei 2007
  • Laatst online: 25-09 22:29

zeroday

There is no alternative!

86400
en
72000 heb ik

dat werkt voor ongeveer 1 week goed, daarna krijg ik ook die melding en blijven subs uit.

maar ik mag met mijn 187 series in mijn TV folder niet zeuren. (waar ik 2360 bestanden (episodes)
heb.
en op zoek ben naar 898 subs .;-)

reken uit je je snapt hoe lang autosub nodig heeft voor 1 rondje ..

(en vooral met de streaming diensten komen er nu ineens veel series/episodes er ineens bij (Angie Tribeca om een voorbeeld te noemen)

En aan het begin van het jaar komen er ook veel nieuwe series bij of haal ik series op uit 2015 die ik gemist heb (ja ook dat kan, zoals bijv. The Last Kingdom) .
schumi2004 schreef op maandag 11 januari 2016 @ 21:41:
De laatste periode heb ik na 1 dag de volgende meldingen in mijn log (AS doet ook niets dan)

checkSub: Exiting, another threat is using the queues. Will try again in 60 seconds


Ik had ergens in dit topic al gevonden de tijden aan te passen dus die heb ik nu staan op:
ScanDisk 28700
CheckSub 29000

Maar dat hielp maar even.

Hoe kom ik er nu achter wat er aan de hand is of beter, hoe kom ik er vanaf?

/edit:
Synology NAS version 0.6.3

/edit:
Heb het gevoel dat ik wat versies achterloop op mijn Synology. Wordt package nog wel geupdate hiervoor?
Source overschrijven werkt niet daar package dan helemaal niet wil starten met vage foutmeldingen als gevolg.

http://pastebin.com/fPdkPTj2

There are no secrets, only information you do not yet have


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • schumi2004
  • Registratie: Februari 2004
  • Laatst online: 16:04
zeroday schreef op dinsdag 19 januari 2016 @ 19:54:
86400
en
72000 heb ik

dat werkt voor ongeveer 1 week goed, daarna krijg ik ook die melding en blijven subs uit.

maar ik mag met mijn 187 series in mijn TV folder niet zeuren. (waar ik 2360 bestanden (episodes)
heb.
en op zoek ben naar 898 subs .;-)

reken uit je je snapt hoe lang autosub nodig heeft voor 1 rondje ..

(en vooral met de streaming diensten komen er nu ineens veel series/episodes er ineens bij (Angie Tribeca om een voorbeeld te noemen)

En aan het begin van het jaar komen er ook veel nieuwe series bij of haal ik series op uit 2015 die ik gemist heb (ja ook dat kan, zoals bijv. The Last Kingdom) .


[...]
gaat bij mij na een dag al fout en heb 60 series waar er voor 100 aflevering geen subs bestaan op disc maar wel Online. Ik weet dat er een match is. File format en zoek methode Is niet anders als de rest waar het voorheen prima op werkte. Ook Is het geen tvdb id mismatch of iets in die trant

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • FREAKJAM
  • Registratie: Mei 2007
  • Laatst online: 21-09 17:50

FREAKJAM

"MAXIMUM"

Welke naamgeving hanteren jullie? Wanneer je de releasegroep in de filenaam laat staan vergroot je sowieso de kans om de juiste sub te vinden. Verder is alleen source aanvinken bij minmatch voldoende.

is everything cool?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Ik snap dat jullie het misschien vervelend vinden, maar op zich is er niets aan de hand.
Misschien toch iets meer uitleg.

Scandisk scanned de disk naar videobestanden die geen sub hebben (en niet in de skipped lijst staan).
Checksub loopt die lijst af en zoekt op de websites naar bijbehorende subs.

Scandisk gaat vrij snel (zelfs met heel veel videos), maar checksubs heeft zo'n 70 seconden per sub nodig.
Je kunt dus uitrekenen hoelang een rondje checksub duurt. (70 x het aantal gewenste subs).

Als checksub nog bezich is terwijl de timer van scandisk afloopt dan blijft scandisk gewoon wachten tot checksub gereed is. Hij probeert gewoon iedere minuut even of checksub nog loopt en dat zie je in de log als je debug aan hebt staan, maar er is verder niets aan de hand.

Mijn advies is dan ook om de scandisk tijd net iets kleiner te zetten dan de checksub tijd.
Dan loopt hij net iets voor de checksub en krijg je dit probleem niet snel meer.

Het heeft volgens mij nauwelijks zin om scandisk veel korter te zetten want hij doet daar verder niets mee tot checksub gaat lopen.


Ik denk er over in de volgende release er maar een tijdinstelling voor in hebben en scandisk en checksub gewoon achter elkaar te plakken.

Verder heb ik meer threads ingebouwd zodat hij op alle webites gelijktijdig zoekt en niet zoals nu achter elkaar. Dat zal de tijd behoorlijk verkorten, want soms zijn die websites behoorlijk traag.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • zeroday
  • Registratie: Mei 2007
  • Laatst online: 25-09 22:29

zeroday

There is no alternative!

FREAKJAM schreef op dinsdag 19 januari 2016 @ 20:38:
Welke naamgeving hanteren jullie? Wanneer je de releasegroep in de filenaam laat staan vergroot je sowieso de kans om de juiste sub te vinden. Verder is alleen source aanvinken bij minmatch voldoende.
Source gaat niet altijd goed.

Zo ben ik niet geheel blij met Sonarr die op dit moment zegt Webrip = WEBDL
met andere woorden: door de naming convention van Sonarr ben ik de sjaak (en niet ik alleen trouwens)

Als ik dus een functie kan hebben Webrip = WebDL (misschien makkelijk te doen in autosub?
dan haal ik misschien meer subs binnen (of ik dan tevreden ben is een tweede, want je weet dan nog niet of ze in sync zijn ;-)

There are no secrets, only information you do not yet have


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Nee we gaan geen functies inbouwen om fouten in andere applicaties te compenseren.
Ik zou zeggen schiet een issue in bij Sonarr of ga Sickrage gebruiken.

WEBRIP is iets anders dan WEB-DL., dat moeten ze bij Sonarr toch ook snappen.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ortep
  • Registratie: Maart 2000
  • Niet online

Ortep

Soylent Green is People!

Ben(V) schreef op woensdag 20 januari 2016 @ 12:22:
WEBRIP is iets anders dan WEB-DL., dat moeten ze bij Sonarr toch ook snappen.
Dat weten ze ook:

https://forums.sonarr.tv/...-should-be-separated/4473

Maar ze vinden dat het probleem eenvoudig is op te lossen. Ze stellen dat webrip meestal zo slecht van kwaliteit is dat het genuked zou moeten worden. En als het er toch is je gewoon niet moet oppikken. En dat is eenvoudig te regelen met een keyword.

Sonarr heeft een totaal andere filosofie dan Sickxxx. Dat komt op veel plaatsen boven

[ Voor 7% gewijzigd door Ortep op 20-01-2016 13:22 ]

Only two things are infinite, the universe and human stupidity, Einstein
Alleen de doden kennen het einde van de oorlog, Plato


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Beetje onzin van Sonarr, dus zij bepalen dan wat wel of geen goede kwaliteit is.
Ik heb de hele serie House of Cards in de vorm van webrip gekeken en daar was niets mis mee.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TRaSH
  • Registratie: Juli 2000
  • Laatst online: 14:34

TRaSH

koffie ?

Topicstarter
zelfde als met DareDevil,
en zo zullen er nog een paar netflix shows wezen

I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Morpheusk
  • Registratie: April 2008
  • Laatst online: 16:46
Ben(V) schreef op dinsdag 19 januari 2016 @ 20:56:
Ik snap dat jullie het misschien vervelend vinden, maar op zich is er niets aan de hand.
Misschien toch iets meer uitleg.

Scandisk scanned de disk naar videobestanden die geen sub hebben (en niet in de skipped lijst staan).
Checksub loopt die lijst af en zoekt op de websites naar bijbehorende subs.

Scandisk gaat vrij snel (zelfs met heel veel videos), maar checksubs heeft zo'n 70 seconden per sub nodig.
Je kunt dus uitrekenen hoelang een rondje checksub duurt. (70 x het aantal gewenste subs).

Als checksub nog bezich is terwijl de timer van scandisk afloopt dan blijft scandisk gewoon wachten tot checksub gereed is. Hij probeert gewoon iedere minuut even of checksub nog loopt en dat zie je in de log als je debug aan hebt staan, maar er is verder niets aan de hand.

Mijn advies is dan ook om de scandisk tijd net iets kleiner te zetten dan de checksub tijd.
Dan loopt hij net iets voor de checksub en krijg je dit probleem niet snel meer.

Het heeft volgens mij nauwelijks zin om scandisk veel korter te zetten want hij doet daar verder niets mee tot checksub gaat lopen.


Ik denk er over in de volgende release er maar een tijdinstelling voor in hebben en scandisk en checksub gewoon achter elkaar te plakken.

Verder heb ik meer threads ingebouwd zodat hij op alle webites gelijktijdig zoekt en niet zoals nu achter elkaar. Dat zal de tijd behoorlijk verkorten, want soms zijn die websites behoorlijk traag.
checksub staat op 29000
scandisk staat op 28700

Ik heb maar 59 subs die gezocht worden. 59 x 70 = 4130 bij lange na geen 29000.

Daarom vraag ik me echt af of er iets niet goed gaat.
Al dagen lang krijg ik achter elkaar nu checkSub: Exiting, another threat is using the queues. Will try again in 60 seconds. Sterker nog sinds 22-11-2015 eigenlijk al geen sub meer binnen gehaald.

Hier stond een link voor een Goldcard 1 jaar gratis + 20.000 punten.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Als je zo'n melding van checksub krijgt, dan loopt de scandisk vast.
Die doet niets anders dan de folders doorlopen en de videobestanden inventariseren.
Daar kan niet zoveel mee misgaan.
Meest waarschijnlijke is dat er iets mis is met je filesysteem, een vreemde folder of bestandsnaam.

Zet de debug log aan, stop autosub, start hem opnieuw en plaats hier het eerste stuk van die log, het deel waar scandisk loopt.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • ParaDoXke
  • Registratie: Juni 2006
  • Laatst online: 21-09 12:12
Is er nog iemand die autosub draait op zen Qnap?

Ik krijg hem niet aan de praat. Autosub start, maar vanaf ik ik naar de webpagina ga, krijg een 500 Internal server error, en volgende output in de console:

code:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
[/share/SHARED/USERNAME/autosub-master] # python AutoSub.py
AutoSub: Initializing variables and loading config
***************************************************************************
Config ERROR: Not a valid configuration file! Using default values instead!
***************************************************************************
Config ERROR: Config section is missing. This is required, it contains vital options! Using default values instead!
Config ERROR: Variable ROOTPATH is missing. This is required! Using current working directory instead.
Config ERROR: Variable ROOTPATH is missing. This is required! Using current working directory instead.
Config ERROR: Variable LOGFILE is missing. This is required! Using 'AutoSubService.log' instead.
Config ERROR: The webserver section is required! Now setting the default values (0.0.0.0:8083).
Config WARNING: The webserver is started without authentication!
AutoSub: Starting output to log. Bye!
[22/Jan/2016:20:29:17] ENGINE Serving on http://0.0.0.0:8083
[22/Jan/2016:20:29:27] HTTP
Request Headers:
  COOKIE: _ga=GA1.1.1464786270.1453404716; QT=1453477097228; showAllAp=true
  HOST: 192.168.3.105:8083
  CONNECTION: keep-alive
  Remote-Addr: 192.168.3.206
  ACCEPT: text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8
  USER-AGENT: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:43.0) Gecko/20100101 Firefox/43.0
  ACCEPT-LANGUAGE: nl,en-US;q=0.7,en;q=0.3
  ACCEPT-ENCODING: gzip, deflate
[22/Jan/2016:20:29:27] HTTP
Traceback (most recent call last):
  File "/share/CACHEDEV1_DATA/SHARED/USERNAME/autosub-master/cherrypy/_cprequest.py", line 678, in respond
    inst.set_response()
  File "/share/CACHEDEV1_DATA/SHARED/USERNAME/autosub-master/cherrypy/_cperror.py", line 271, in set_response
    response.body = ntob("<br />\n".join(msgs), 'utf-8')
  File "/share/CACHEDEV1_DATA/SHARED/USERNAME/autosub-master/cherrypy/_cpcompat.py", line 68, in ntob
    assert_native(n)
  File "/share/CACHEDEV1_DATA/SHARED/USERNAME/autosub-master/cherrypy/_cpcompat.py", line 111, in assert_native
    raise TypeError("n must be a native str (got %s)" % type(n).__name__)
TypeError: n must be a native str (got unicode)


Ik had eerst de standaard python geinstalleerd van qnap, maar deze had blijkbaar geen addons. Daarom heb ik volgende geinstalleerd:
http://forum.qnap.com/viewtopic.php?f=320&t=109899
Hierdoor kreeg ik het al gestart, maar blijf ik met de server error zitten.
De settings willen ook niet wijzigen. Als ik iets aanpas en save, en ik open het terug, dan staat alles terug zoaals het voordien stond.

Python: Python 2.7.11
De cherrypy versie is 3.8.0

Iemand die raad weet?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Er zit volgens mij een klein bugje in de laatste versie autosub die het webadres als unicode door wil geven aan cherrypy terwijl cherrypy een string verwacht.
Je hebt hier alleen last van bij een nieuwe installatie.

Ik kan nu niet bij m'n pc, maar zal morgen even kijken wat je er aan kunt doen en dat hier posten.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • ParaDoXke
  • Registratie: Juni 2006
  • Laatst online: 21-09 12:12
Oef, Ik dacht dat ik weer de enige was die dit voorhad!

Alvast bedankt

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
In het bestand Config.py staat een aantal keren deze regel:
autosub.WEBSERVERIP = u"0.0.0.0"
In die regels moet je even die 'u' weghalen..
Het moet dus worden:
autosub.WEBSERVERIP = "0.0.0.0"

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • ParaDoXke
  • Registratie: Juni 2006
  • Laatst online: 21-09 12:12
Het werkt!
Bedankt!

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Graag gedaan

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Denneke,,!
  • Registratie: Oktober 2009
  • Laatst online: 24-09 09:52
Ondanks dat hier toch veel mensen posten met problemen of verbeteringen wil ik ook wel even benadrukken dat ik erg blij ben met autosub! Ik heb autosub draaien in combinatie met sonarr en nzbget op een synology nas. Tijdens de installatie en instellingen liep ik wel tegen wat problemen. Maar nu loopt het al tijden erg soepel. Het gebruik is even wennen maar mijn complimenten! :)

Mag ook wel eens gezegd worden toch? :)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Grolsch
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 15:56
Hier exact hetzelfde systeem, alle problemen bij elkaar opgeteld kom ik op 0, perfect systeem en dikke duim voor de ontwikkelaars !

PVOUPUT - 13.400WP - Twente


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Leuk om te horen, al ben ik niet echt de ontwikkelaar van autosub.

Het programma is onderhand vier keer 'abandoned' en door anderen geadopeeerd die elk weer dingen toegevoegd en verbeterd hebben.

Zo zie je de kracht van opensource software weer eens, zelfs voor zo'n relatief klein projectje als autosub.

Misschien leuk voor de achtergrond.
Programma is ontworpen door bierdopje beheerders o.a. Zyronix.

Vervolgens bij het einde van bierdopje door collincab overgenomen en omgebouwd, zodat subtitleseeker en later addic7ed gebruikt konden worden.

Toen is Donny gaan samenwerken met Colincab en heeft zich met name op de gebruikers interface gericht, vandaar dat de naam uitgebreid werd met bootstrap-bill.

Colincab had geen tijd meer en haakte af waarna Donny het een tijdje alleen deed.
Toen ben ik aangehaakt en heb onder andere het gebruik van Opensubtitles toegevoegd.

Nu doe ik het dus alleen, maar eigenlijk op een moment dat ik zelf weinig tijd heb en gelijktijdig bezig was om alle code op te schonen. Mijn github was dus net in een ongetestte status toen Donny z'n github verwijderde.
Maar alles komt goed alleen duurt het iets langer dan ik had gehoopt, gelukkig is er nog een clone van de laatste operationele versie beschikbaar.

[ Voor 60% gewijzigd door Ben(V) op 24-01-2016 09:56 ]

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Denneke,,!
  • Registratie: Oktober 2009
  • Laatst online: 24-09 09:52
Hmm nu weet ik niet hoe intensief dit gebruikt wordt maar kan je niet anderen erbij betrekken? Of doe je het liever alleen? Ik heb zelf 0,0 kennis dus aan mij zal je niet veel hebben, maar toch. Het lijkt me dat er nog wel meer mensen met kennis te vinden zouden moeten zijn?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Poulske
  • Registratie: Juni 2011
  • Laatst online: 15:43
Ik heb een vraag over Auto-Sub, hij ziet mijn series wel, maar hij download helemaal niets. Hij draait op mijn Synlogy. Weet iemand waardoor dit komt?
Afbeeldingslocatie: http://i.imgur.com/A671iHR.png?1

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • FREAKJAM
  • Registratie: Mei 2007
  • Laatst online: 21-09 17:50

FREAKJAM

"MAXIMUM"

Poulske schreef op dinsdag 26 januari 2016 @ 18:53:
Ik heb een vraag over Auto-Sub, hij ziet mijn series wel, maar hij download helemaal niets. Hij draait op mijn Synlogy. Weet iemand waardoor dit komt?
[afbeelding]
Met zo weinig info kunnen wij helaas erg weinig voor je betekenen. Wat zijn je settings, wat zeggen je logs?Wij hebben geen glazen bol :)

[ Voor 8% gewijzigd door FREAKJAM op 26-01-2016 18:56 ]

is everything cool?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Even in m'n glazen bol gekeken en wat blijkt?

Er zit geen informatie in je bestandsnamen waarmee autosub zou kunnen bepalen welke sub je nodig hebt.

Aan het renamen geweest zeker?

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Poulske
  • Registratie: Juni 2011
  • Laatst online: 15:43
Ja, ze worden gerenamed. Maar hier zijn mijn instellingen en een klein deel van mijn log.
Afbeeldingslocatie: http://i.imgur.com/UdKOzcr.png

Afbeeldingslocatie: http://i.imgur.com/6Z5uVDx.png

[ Voor 66% gewijzigd door Poulske op 26-01-2016 19:31 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Wat is het nut van het plaatsen van die setting als je net het antwoordt hebt gekregen wat dus aangeeft dat het niets met autosub te maken heeft.

Je hebt gewoon de belangrijkste informatie uit je bestandsnamen verwijdert dus autosub kan niets meer voor je doen.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Poulske
  • Registratie: Juni 2011
  • Laatst online: 15:43
Oke dank je wel.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • doopsuiker
  • Registratie: Juni 2009
  • Laatst online: 25-09 23:27
Laatste nieuwe versie van Autosub geeft bij mij deze errors bij het opstarten:

Traceback (most recent call last):
File "D:\Desktop\autosub-master\cherrypy\_cprequest.py", line 678, in respond
inst.set_response()
File "D:\Desktop\autosub-master\cherrypy\_cperror.py", line 271, in set_response
response.body = ntob("<br />\n".join(msgs), 'utf-8')
File "D:\Desktop\autosub-master\cherrypy\_cpcompat.py", line 68, in ntob
assert_native(n)
File "D:\Desktop\autosub-master\cherrypy\_cpcompat.py", line 111, in assert_native
raise TypeError("n must be a native str (got %s)" % type(n).__name__)
TypeError: n must be a native str (got unicode)

Ik heb de 'u' al verwijderd in regels 313 en 329 in config.py.

Ik draai autosub onder windows 10 met Python 2.7.11

Iemand raad?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Nakebod
  • Registratie: Oktober 2000
  • Laatst online: 16:30

Nakebod

Nope.

Ik probeer mijn antieke AutoSub 0.6.2 te vervangen door de laatste versie van Ben, alleen wil het niet echt lukken. Zo te zien dezelfde error als hierboven. En ook die 'u' weggehaald.
Ter info: Het is een hele nieuwe install, dus mijn 0.6.2 staat ergens anders.

Hij wil/kan ook geen config file aanmaken, iedere keer start hij met de defaults, en er wordt geen config.properties aangemaakt. En dan maakt het niet uit of ik hem als gebruiker of root start, of dat ik een lege config.properties met chmod 777 test.

Als ik de webinterface voor het eerst start, Error 500:
code:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Traceback (most recent call last):
  File "/home/sander/Tools/autosub2/cherrypy/_cprequest.py", line 678, in respond
    inst.set_response()
  File "/home/sander/Tools/autosub2/cherrypy/_cperror.py", line 271, in set_response
    response.body = ntob("<br />\n".join(msgs), 'utf-8')
  File "/home/sander/Tools/autosub2/cherrypy/_cpcompat.py", line 68, in ntob
    assert_native(n)
  File "/home/sander/Tools/autosub2/cherrypy/_cpcompat.py", line 111, in assert_native
    raise TypeError("n must be a native str (got %s)" % type(n).__name__)
TypeError: n must be a native str (got unicode)


Ga ik daarna naar de settings, en pas ik het pad naar de series aan en wil ik die bewaren, Error 404:
code:
1
2
3
4
5
6
7
8
Traceback (most recent call last):
  File "/home/sander/Tools/autosub2/cherrypy/_cprequest.py", line 670, in respond
    response.body = self.handler()
  File "/home/sander/Tools/autosub2/cherrypy/lib/encoding.py", line 217, in __call__
    self.body = self.oldhandler(*args, **kwargs)
  File "/home/sander/Tools/autosub2/cherrypy/_cpdispatch.py", line 67, in __call__
    raise sys.exc_info()[1]
HTTPError: (404, 'Missing parameters: skipstringen,skipstringnl')


Ook getest met mijn 0.6.2 config, en die ziet hij wel, en gaat de config upgraden naar de nieuwste versie, maar schrijft het alsnog niet weg.

code:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Config: Upgrading config version from 1 to 3
Config: More than 1 upgrade required. Starting subupgrades
Config: Upgrading config version from 1 to 2
Config: Upgrading minmatchscores
Config: Old value's Minmatchscore: 0
Config: New value's Minmatchscore: 2
Config: Config upgraded to version 2
Config: Upgrading config version from 2 to 3
AutoSub: Config seems to be upgraded. Writing config

Blog | PVOutput Zonnig Beuningen


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Welke versie probeer je te installeren?
Van welke github?

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Nakebod
  • Registratie: Oktober 2000
  • Laatst online: 16:30

Nakebod

Nope.

Zo te zien versie 0.6.6.
En die komt van https://github.com/BenjV/autosub

Blog | PVOutput Zonnig Beuningen


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • FREAKJAM
  • Registratie: Mei 2007
  • Laatst online: 21-09 17:50

FREAKJAM

"MAXIMUM"

Die werkt nog niet 100% :) (bij mij ook niet tenminste). Wanneer ik mijn config wil saven krijg ik dezelfde error:
Traceback (most recent call last):
File "/opt/autosub/cherrypy/_cprequest.py", line 670, in respond
response.body = self.handler()
File "/opt/autosub/cherrypy/lib/encoding.py", line 217, in __call__
self.body = self.oldhandler(*args, **kwargs)
File "/opt/autosub/cherrypy/_cpdispatch.py", line 67, in __call__
raise sys.exc_info()[1]
HTTPError: (404, 'Missing parameters: skipstringen,skipstringnl')
Ik heb bij beiden settings handmatig "Disabled" ingevuld, maar wellicht verwacht hij een andere waarde. Ik wacht gewoon nog even af tot hij gewoon werkt. Zelfde bug is ook gemeld op github.

[ Voor 64% gewijzigd door FREAKJAM op 30-01-2016 13:34 ]

is everything cool?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Zoals al vaker hier gemeld is die versie niet operationeel.
Als je nieuw wilt installeren neem de versie die in de beginpost staat en verwijder even in de config.py de unicode aanduiding voor webserip.
Dan heb je een goed werkende versie.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TRaSH
  • Registratie: Juli 2000
  • Laatst online: 14:34

TRaSH

koffie ?

Topicstarter
subtitle seeker doet laatste tijd raare dingen valt mij op.
ik wist dat er een sub beschikbaar was maar vond het raar dat autosub hem niet oppakte.
na wat zoek werk op subtitle seeker kwam ik er achter.
de screenshot is willekeurig
Afbeeldingslocatie: http://my.jetscreenshot.com/13737/m_20160131-f9ns-301kb.png
dus word herkent als Xvid ook al is het niet zo.
dat gebeurt ook als hij een sub vind op opensubtitle.

I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Voor addic7ed en opensubtitles wordt subtitle seeker niet gebruikt, dat doet autosub zelf.
Mijn autosub heeft overigens die aflevering van 'The 100' gewoon gedownload en hem helemaal niet als xvid aangemerkt, maar ik neem aan dat je bedoelde dat subtitleseeker dat doet?

Wel merk ik net dat mijn autosub sinds gisteren niet meer kan inloggen in opensubtitles, zal er zo eens even naar gaan kijken want de website zal wel weer eens iets verandert hebben.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Grolsch
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 15:56
Ik wou net de melding maken ;) maar je was er al achter :)

PVOUPUT - 13.400WP - Twente


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Als ik fiddler opstart en ik probeer in te loggen vanuit python dan krijg ik deze melding te zien van cloudflare.
The owner of this website (www.opensubtitles.org) has banned your access based on your browser's signature.
Nu ben ik vorige week heel uitgebreid aan het testen geweest en heb ik heeel veel requests naar opensubtitles gestuurd, dus kan het zijn dat ik persoonlijk geblocked ben, maar als meer mensen dit hebben vrees ik dat ze extra maatregelen genomen hebben om via een script in te kunnen loggen.

Moet nog uit zien te vinden hoe die browser signature werkt, want ik kan met internet explorere gewoon inloggen op opensubtitles.

PS Fiddler is een tool die je laat zien wat er allemaal heen en weer gestuurd wordt van en naar websites.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TRaSH
  • Registratie: Juli 2000
  • Laatst online: 14:34

TRaSH

koffie ?

Topicstarter
is er niet een manier dat je Addic7ed en opensubtitles.org access alleen met het ip+info van de gebruiker doet,
dus stel ik hammer ze 100 keer per uur dan word mijn client gebanned en niet iedereen ?
weet niet hoe ze dat bij Kodi/XBMC opensubtitles script geregeld hebben.

I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Het script is ook niet gebanned.
Het is een browser signature die gebanned wordt.
Ik kan vanuit mijn ip gewoon met internet explorer bij opensubtitles komen, maar vanuit het python script lukt dat niet meer.
Cloudflare (dat gebruikt opensubtitles blijkbaar) identificeert dus op een of andere manier de browser ip combinatie.
In dit geval is de browser natuurlijk een python script.

Ik weet ook niet of ik alleen gebanned ben of iedereen.
Als ik in het script de useragent verander lukt het weer wel.
Ik gebruikte tot op heden dezelfde useragent als internet explorer gebruikt.

Kunnen jullie eens in de log kijken of je ook niet meer kunt inloggen in opensubtitles (of even proberen in de config pagina)?

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Grolsch
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 15:56
Ik krijg die melding ook sinds iig gisteren.

2016-01-31 09:42:32,167 INFO OpenSubtitlesLogin: Could not login on OpenSubtitles.

[ Voor 49% gewijzigd door Grolsch op 31-01-2016 14:39 ]

PVOUPUT - 13.400WP - Twente


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Ik heb de eerste melding op 29-1-2016 gekregen.
Kan dus nauwelijk door een persoonlijke ban komen want tussen 28-1 en 29 -1 heb ik helemaal niets gedaan.
Het gebruik van de useragent van internet explorer zal wel de blokkade veroorzaken, ze willen blijkbaar niet dat een script zich voordoet als een browser.

Ik zal een nieuwe github aanmaken met de laatse versie van de github van Donny + een aanpassing dat we gewoon Autosub als useragent string gebruiken en niet meer die van internet explorer.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • CH4OS
  • Registratie: April 2002
  • Niet online

CH4OS

It's a kind of magic

Zover ik weet, wil de OpenSubtitles API idd dat voor elke app die met hun API verbindt een eigen user agent string heeft.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Dat is wat anders, autosub gebruikt geen API maar doet screenscraping.

Als je de opensubtitle API wilt gebruiken moet je een key aanvragen en dan krijg je naast die key ook een userstring die je moet gebruiken

Het probleem daarbij is dat je dan aan allerlei lastige voorwaarden moet voldoen voor je een key krijgt.
Ze stellen je dan als ontwikkelaar verantwoordelijk wat de applicatie(autosub dus in dit geval) doet en dat kan niet met een python script want dat is sourcecode, dus elke gebruiker kan het zelf aanpassen.

Die verantwoordlijkeheid wil ik dus niet.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TRaSH
  • Registratie: Juli 2000
  • Laatst online: 14:34

TRaSH

koffie ?

Topicstarter
hoe doet de kodi script het dan ook met een eigen key ?
hier trouwens een link naar de kodi opensubtitles.org script
https://github.com/amet/service.subtitles.opensubtitles

I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Ik heb een nieuwe github aangemaakt met daarin de laatste versie van Donny plus de aanpassing voor opensubtitles login probleem.
Misschien wil iemand testen of het goed blijft werken?
De github is hier te vinden.

https://github.com/BenjV/autosub-bootstrapbill

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TRaSH
  • Registratie: Juli 2000
  • Laatst online: 14:34

TRaSH

koffie ?

Topicstarter
code:
1
2
3
4
5
2016-01-31 16:07:29,141 DEBUG  OpenSubtitlesLogin: Already Logged in with user TRaSH
2016-01-31 16:07:29,141 DEBUG  OpenSubtitlesLogin: Normal Login with User TRaSH
2016-01-31 16:07:20,720 INFO  OpenSubtitles: login successful
2016-01-31 16:07:00,575 DEBUG  OpenSubtitlesLogin: Test login with User: TRaSH
2016-01-31 16:07:00,575 INFO  OpenSubtitles: Testing Login with user TRaSH


lijkt te werken

thnx voor de snelle fix

I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Ok ik zal de verwijzingen in het starttopic even aanpassen, dat voorkomt verwarring.
Ik zal ook even vragen of Martijn een nieuw Synology package aanmaakt.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TRaSH
  • Registratie: Juli 2000
  • Laatst online: 14:34

TRaSH

koffie ?

Topicstarter
ik kreeg net wel een error

code:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
2016-01-31 16:11:54,040 INFO  getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://ap
i.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf3
72a64afff2&imdb=1600194&season=06&episode=13&language=Dutch
Traceback (most recent call last):
  File "c:\autosub-bootstrapbill\autosub\Scheduler.py", line 21, in __init__
    self.command.run()
  File "c:\autosub-bootstrapbill\autosub\checkSub.py", line 90, in run
    showid,a7_id, OsId = Helpers.getShowid(title, UseAddic, UseOpensubtitles)
  File "c:\autosub-bootstrapbill\autosub\Helpers.py", line 346, in getShowid
    OsId = GetOpensubtitlesId(ImdbId,TvdbShowName)
  File "c:\autosub-bootstrapbill\autosub\OpenSubtitles.py", line 184, in GetOpen
subtitlesId
    autosub.OPENSUBTTITLESSESSION.headers.update({'referer': autosub.OPENSUBTITL
ESURL})
TypeError: 'dict' object is not callable

I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Geen idee wat daar aan de hand is, want dat is al oude code.
Heb het aangepast zodat het nu weer werkt.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • TRaSH
  • Registratie: Juli 2000
  • Laatst online: 14:34

TRaSH

koffie ?

Topicstarter
je hebt een dm/pm hier.

I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Grolsch
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 15:56
En hoe update ik autosub op mijn Synology DS214+ :?

PVOUPUT - 13.400WP - Twente


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TRaSH
  • Registratie: Juli 2000
  • Laatst online: 14:34

TRaSH

koffie ?

Topicstarter
even 4 berichtjes hoger lezen

I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Grolsch
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 15:56
Ik neem aan dat je deze post bedoeld :?
Ben(V) schreef op zondag 31 januari 2016 @ 15:50:
Ik heb een nieuwe github aangemaakt met daarin de laatste versie van Donny plus de aanpassing voor opensubtitles login probleem.
Misschien wil iemand testen of het goed blijft werken?
De github is hier te vinden.

https://github.com/BenjV/autosub-bootstrapbill
Maar niet iedereen is hier een Linux / Synology Goeroe.

Ik log in op mijn Synolgy en weet het tabblad "Package center>bijwerken" te vinden, maar dan houdt mijn kennis toch echt op :P

En daar zie ik Auto-sub niet bij staan.

PVOUPUT - 13.400WP - Twente


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TRaSH
  • Registratie: Juli 2000
  • Laatst online: 14:34

TRaSH

koffie ?

Topicstarter
Afbeeldingslocatie: http://my.jetscreenshot.com/13737/m_20160131-nrpj-16kb.png

I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Martijn zal van de week het package aanpassen heeft hij beloofd.
Tot die tijd kun je het beste opensubtitles even uitzetten.

[ Voor 32% gewijzigd door Ben(V) op 31-01-2016 21:33 ]

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • FREAKJAM
  • Registratie: Mei 2007
  • Laatst online: 21-09 17:50

FREAKJAM

"MAXIMUM"

Nieuwe github versie werkt hier perfect! Thanks.

is everything cool?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • ParaDoXke
  • Registratie: Juni 2006
  • Laatst online: 21-09 12:12
Buiten het feit dat er iets vreemd aan de hand is met de ID van house of cards op subtitleseeker is er toch nog iets niet helemaal juist bij de nieuwe versie met opensubtitles. Om de een of andere reden logt hij in het begin wel in, maar zodra hij wil checken op subs geeft hij wel een fout: (lijn 89 logt hij in, fout op lijn 60 en lijn 26)

code:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
2016-02-01 19:57:41,761 DEBUG  checkSub: Finished round of checkSub
2016-02-01 19:57:41,761 INFO  OpenSubtitlesLogout: Logged out.
2016-02-01 19:57:22,253 INFO  Addic7edAPI: Logged out
2016-02-01 19:57:21,913 DEBUG  checkSub: no suitable subtitles were found for /share/CACHEDEV1_DATA/SHARED/Series/House Of Cards 2013 Season 2 WEBRip x264-2HD/house.of.cards.2013.s02e07.webrip.x264-2hd.mp4 based on your minmatchscore
2016-02-01 19:57:21,913 DEBUG  getSubLink: Removed item from the ScoreDict at index 0
2016-02-01 19:57:21,913 DEBUG  getSubLink: Removed item from the ScoreDict at index 1
2016-02-01 19:57:21,912 DEBUG  getSubLink: Removed item from the ScoreDict at index 2
2016-02-01 19:57:21,912 DEBUG  getSubLink: Removed item from the ScoreDict at index 3
2016-02-01 19:57:21,912 DEBUG  getSubLink: Removed item from the ScoreDict at index 4
2016-02-01 19:57:21,912 DEBUG  getSubLink: Removed item from the ScoreDict at index 5
2016-02-01 19:57:21,911 DEBUG  getSubLink: Removed item from the ScoreDict at index 6
2016-02-01 19:57:21,911 DEBUG  getSubLink: House Of Cards 2013.S02E07.w4f.HI does not match the minimal match score
2016-02-01 19:57:21,911 DEBUG  getSubLink: checking minimal match score for House Of Cards 2013.S02E07.w4f.HI. Minimal match score is: 9
2016-02-01 19:57:21,911 DEBUG  getSubLink: House Of Cards 2013.S02E07.w4f does not match the minimal match score
2016-02-01 19:57:21,910 DEBUG  getSubLink: checking minimal match score for House Of Cards 2013.S02E07.w4f. Minimal match score is: 9
2016-02-01 19:57:21,910 DEBUG  getSubLink: House Of Cards 2013.S02E07.1080p.bluray.rovers does not match the minimal match score
2016-02-01 19:57:21,910 DEBUG  getSubLink: checking minimal match score for House Of Cards 2013.S02E07.1080p.bluray.rovers. Minimal match score is: 9
2016-02-01 19:57:21,910 DEBUG  getSubLink: House Of Cards 2013.S02E07.bdrip-x264-demand.HI does not match the minimal match score
2016-02-01 19:57:21,909 DEBUG  getSubLink: checking minimal match score for House Of Cards 2013.S02E07.bdrip-x264-demand.HI. Minimal match score is: 9
2016-02-01 19:57:21,909 DEBUG  getSubLink: House Of Cards 2013.S02E07.ntb does not match the minimal match score
2016-02-01 19:57:21,909 DEBUG  getSubLink: checking minimal match score for House Of Cards 2013.S02E07.ntb. Minimal match score is: 9
2016-02-01 19:57:21,909 DEBUG  getSubLink: House Of Cards 2013.S02E07.web-dl.sohu does not match the minimal match score
2016-02-01 19:57:21,908 DEBUG  getSubLink: checking minimal match score for House Of Cards 2013.S02E07.web-dl.sohu. Minimal match score is: 9
2016-02-01 19:57:21,908 DEBUG  getSubLink: House Of Cards 2013.S02E07.web-dl.sohu does not match the minimal match score
2016-02-01 19:57:21,908 DEBUG  getSubLink: checking minimal match score for House Of Cards 2013.S02E07.web-dl.sohu. Minimal match score is: 9
2016-02-01 19:57:21,907 DEBUG  getSubLinks: Could not connect to OpenSubtitles.
2016-02-01 19:57:21,561 DEBUG  getSubLinks: goto OpenSubtitles function with ID 3147682
2016-02-01 19:57:21,552 DEBUG  scoreMatch: MatchScore is 2
2016-02-01 19:57:21,552 DEBUG  scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': 'bluray', 'codec': u'h264', 'quality': '1080p', 'releasegrp': 'rovers'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: u'2hd' S: u'webrip'
2016-02-01 19:57:21,550 DEBUG  scoreMatch: MatchScore is 2
2016-02-01 19:57:21,550 DEBUG  scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': u'bluray', 'codec': u'h264', 'quality': None, 'releasegrp': 'demand'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: u'2hd' S: u'webrip'
2016-02-01 19:57:21,548 DEBUG  scoreMatch: MatchScore is 2
2016-02-01 19:57:21,547 DEBUG  scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': u'web-dl', 'codec': u'h264', 'quality': None, 'releasegrp': 'ntb'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: u'2hd' S: u'webrip'
2016-02-01 19:57:21,546 DEBUG  scoreMatch: MatchScore is 0
2016-02-01 19:57:21,545 DEBUG  scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': None, 'codec': None, 'quality': None, 'releasegrp': None}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: u'2hd' S: u'webrip'
2016-02-01 19:57:21,544 DEBUG  scoreMatch: MatchScore is 0
2016-02-01 19:57:21,544 DEBUG  scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': None, 'codec': None, 'quality': None, 'releasegrp': None}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: u'2hd' S: u'webrip'
2016-02-01 19:57:21,543 DEBUG  scoreMatch: MatchScore is 2
2016-02-01 19:57:21,543 DEBUG  scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': 'web-dl', 'codec': u'h264', 'quality': u'1080p', 'releasegrp': None}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: u'2hd' S: u'webrip'
2016-02-01 19:57:21,543 DEBUG  scoreMatch: MatchScore is 2
2016-02-01 19:57:21,542 DEBUG  scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': 'web-dl', 'codec': u'h264', 'quality': u'720p', 'releasegrp': None}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: u'2hd' S: u'webrip'
2016-02-01 19:56:20,516 DEBUG  Addic7edAPI: Resting for 60 seconds to prevent errors
2016-02-01 19:56:19,944 DEBUG  getSubLinks: goto Addic7ed function with ID 3103
2016-02-01 19:56:19,943 DEBUG  getSubLinks: dump scorelist: None
2016-02-01 19:56:13,936 DEBUG  API: Resting for 6 seconds to prevent 429 errors
2016-02-01 19:56:13,936 DEBUG  API: HTTP Code: 200: OK!
2016-02-01 19:56:13,780 INFO  getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=1856010&season=02&episode=07&language=English
2016-02-01 19:56:13,780 DEBUG  getSubLinks: Show ID: 1856010 - Addic7ed ID: 3103 - Language: English - Release Details: {'lang': ['Dutch', 'English'], 'episode': u'07', 'title': u'House Of Cards 2013', 'season': u'02', 'releasegrp': u'2hd', 'source': u'webrip', 'codec': u'h264', 'originalFileLocationOnDisk': u'/share/CACHEDEV1_DATA/SHARED/Series/House Of Cards 2013 Season 2 WEBRip x264-2HD/house.of.cards.2013.s02e07.webrip.x264-2hd.mp4', 'timestamp': u'2016-01-30 00:17:02', 'quality': u'sd'}
2016-02-01 19:56:13,779 DEBUG  checkSub: trying to get a downloadlink for /share/CACHEDEV1_DATA/SHARED/Series/House Of Cards 2013 Season 2 WEBRip x264-2HD/house.of.cards.2013.s02e07.webrip.x264-2hd.mp4, language is English
2016-02-01 19:56:13,779 DEBUG  checkSub: no suitable subtitles were found for /share/CACHEDEV1_DATA/SHARED/Series/House Of Cards 2013 Season 2 WEBRip x264-2HD/house.of.cards.2013.s02e07.webrip.x264-2hd.mp4 based on your minmatchscore
2016-02-01 19:56:13,779 DEBUG  getSubLink: Removed item from the ScoreDict at index 0
2016-02-01 19:56:13,778 DEBUG  getSubLink: Removed item from the ScoreDict at index 1
2016-02-01 19:56:13,778 DEBUG  getSubLink: Removed item from the ScoreDict at index 2
2016-02-01 19:56:13,778 DEBUG  getSubLink: House Of Cards 2013.S02E07.bluray.(retail) does not match the minimal match score
2016-02-01 19:56:13,778 DEBUG  getSubLink: checking minimal match score for House Of Cards 2013.S02E07.bluray.(retail). Minimal match score is: 9
2016-02-01 19:56:13,777 DEBUG  getSubLink: House Of Cards 2013.S02E07.bluray-demand does not match the minimal match score
2016-02-01 19:56:13,777 DEBUG  getSubLink: checking minimal match score for House Of Cards 2013.S02E07.bluray-demand. Minimal match score is: 9
2016-02-01 19:56:13,777 DEBUG  getSubLink: House Of Cards 2013.S02E07.webrip.wf4 does not match the minimal match score
2016-02-01 19:56:13,777 DEBUG  getSubLink: checking minimal match score for House Of Cards 2013.S02E07.webrip.wf4. Minimal match score is: 9
2016-02-01 19:56:13,776 DEBUG  getSubLinks: Could not connect to OpenSubtitles.
2016-02-01 19:56:13,423 DEBUG  getSubLinks: goto OpenSubtitles function with ID 3147682
2016-02-01 19:56:13,413 DEBUG  scoreMatch: MatchScore is 2
2016-02-01 19:56:13,413 DEBUG  scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': 'bluray', 'codec': u'h264', 'quality': None, 'releasegrp': None}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: u'2hd' S: u'webrip'
2016-02-01 19:56:13,412 DEBUG  scoreMatch: MatchScore is 2
2016-02-01 19:56:13,411 DEBUG  scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': 'bluray', 'codec': u'h264', 'quality': None, 'releasegrp': 'demand'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: u'2hd' S: u'webrip'
2016-02-01 19:56:13,393 DEBUG  scoreMatch: MatchScore is 8
2016-02-01 19:56:13,393 DEBUG  scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': 'webrip', 'codec': None, 'quality': None, 'releasegrp': None}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: u'2hd' S: u'webrip'
2016-02-01 19:55:12,387 DEBUG  Addic7edAPI: Resting for 60 seconds to prevent errors
2016-02-01 19:55:11,878 DEBUG  getSubLinks: goto Addic7ed function with ID 3103
2016-02-01 19:55:11,878 DEBUG  getSubLinks: dump scorelist: None
2016-02-01 19:55:05,871 DEBUG  API: Resting for 6 seconds to prevent 429 errors
2016-02-01 19:55:05,871 DEBUG  API: HTTP Code: 200: OK!
2016-02-01 19:55:05,721 INFO  getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=1856010&season=02&episode=07&language=Dutch
2016-02-01 19:55:05,721 DEBUG  getSubLinks: Show ID: 1856010 - Addic7ed ID: 3103 - Language: Dutch - Release Details: {'lang': ['Dutch', 'English'], 'episode': u'07', 'title': u'House Of Cards 2013', 'season': u'02', 'releasegrp': u'2hd', 'source': u'webrip', 'codec': u'h264', 'originalFileLocationOnDisk': u'/share/CACHEDEV1_DATA/SHARED/Series/House Of Cards 2013 Season 2 WEBRip x264-2HD/house.of.cards.2013.s02e07.webrip.x264-2hd.mp4', 'timestamp': u'2016-01-30 00:17:02', 'quality': u'sd'}
2016-02-01 19:55:05,721 DEBUG  checkSub: trying to get a downloadlink for /share/CACHEDEV1_DATA/SHARED/Series/House Of Cards 2013 Season 2 WEBRip x264-2HD/house.of.cards.2013.s02e07.webrip.x264-2hd.mp4, language is Dutch
2016-02-01 19:55:05,720 DEBUG  checkSub: ID's - IMDB: 1856010, Addic7ed: 3103, OpenSubtitles: 145250
2016-02-01 19:54:55,953 DEBUG  getShowid: Returned ID's - IMDB: 1856010, Addic7ed: 3103, OpenSubtitles: 145250
2016-02-01 19:54:55,378 DEBUG  nameMapping: found match in user's addic7edmapping for 1856010
2016-02-01 19:54:55,344 DEBUG  geta7IDApi: Skipping House of Cards (1995) because we found a just a partial match for House of Cards (US)
2016-02-01 19:54:55,269 DEBUG  geta7IDApi: Skipping House of Cards (2013) because we found a just a partial match for House of Cards (US)
2016-02-01 19:54:55,237 DEBUG  geta7IDApi: Skipping House of Cards (1990) because we found a just a partial match for House of Cards (US)
2016-02-01 19:54:55,175 DEBUG  geta7IDApi: Skipping House of Cards (1993) because we found a just a partial match for House of Cards (US)
2016-02-01 19:53:55,088 DEBUG  Addic7edAPI: Resting for 60 seconds to prevent errors
2016-02-01 19:53:48,289 DEBUG  API: Resting for 6 seconds to prevent 429 errors
2016-02-01 19:53:48,289 DEBUG  API: HTTP Code: 200: OK!
2016-02-01 19:53:47,814 DEBUG  getShowidApi: TvDB API request for House Of Cards 2013: http://thetvdb.com/api/GetSeries.php?seriesname=House%20Of%20Cards%202013
2016-02-01 19:53:47,814 DEBUG  getShowid: Trying TvdbID to find info
2016-02-01 19:53:47,813 DEBUG  getShowid: Trying to get IMDB, Addic7ed and OpenSubtitles ID for House Of Cards 2013
2016-02-01 19:53:27,636 DEBUG  OpenSubtitlesLogin: Normal Login with User paradoxke
2016-02-01 19:52:27,504 DEBUG  Addic7edAPI: Resting for 60 seconds to prevent errors
2016-02-01 19:52:26,764 INFO  Addic7edAPI: Logged in
2016-02-01 19:52:26,002 DEBUG  Addic7edAPI: Logging in
2016-02-01 19:52:26,000 DEBUG  checkSub: Starting round of checkSub
2016-02-01 19:52:26,000 INFO  AutoSub: Starting checkSub thread

[ Voor 100% gewijzigd door ParaDoXke op 01-02-2016 20:27 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • CH4OS
  • Registratie: April 2002
  • Niet online

CH4OS

It's a kind of magic

Ben(V) schreef op zondag 31 januari 2016 @ 15:50:
Misschien wil iemand testen of het goed blijft werken?
Ik heb net ook even een testje gedaan, bij het starten krijg ik deze foutmelding gepresenteerd:
Traceback (most recent call last):
  File "AutoSub.py", line 126, in <module>
    sys.exit(main())
  File "AutoSub.py", line 93, in main
    import autosub.AutoSub
  File "/home/autosub.test/autosub/AutoSub.py", line 2, in <module>
    import autosub.scanDisk
  File "/home/autosub.test/autosub/scanDisk.py", line 12, in <module>
    from library.requests.packages.chardet import detect
  File "/home/autosub.test/library/requests/__init__.py", line 53, in <module>
    from .packages.urllib3.contrib import pyopenssl
  File "/home/autosub.test/library/requests/packages/urllib3/contrib/pyopenssl.py", line 43, in <module>
    ssl.PROTOCOL_SSLv3: OpenSSL.SSL.SSLv3_METHOD,
AttributeError: 'module' object has no attribute 'PROTOCOL_SSLv3'
Ik begrijp dat dit vermoedelijk te maken heeft met POODLE? :) Ik heb echter geen idee meer wat er anders is aan de vorige versie van AutoSub hier op de PC, wellicht dat die fix dan ook even jouw branch in moet?

EDIT:
In Oktober had het te maken met de meegeleverde request library: Ben(V) in "[Ervaringen] Auto-Sub Bootstrap Bill"

EDIT2:
Dit was ook nu de oplossing. :)

[ Voor 14% gewijzigd door CH4OS op 01-02-2016 21:24 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Ja de requests library moet geupdate worden denk ik.
Helaas gaat dit niet voor het weekend lukken.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • CH4OS
  • Registratie: April 2002
  • Niet online

CH4OS

It's a kind of magic

Ik heb voor nu de requests map uit de installatie die ik had bewaard gekopieerd naar de nieuwe installatie. Auto Sub start nu wel. :)

EDIT:
Klopt het trouwens dat onder /config/info nog wel versie 0.6.4 vermeld wordt?

[ Voor 24% gewijzigd door CH4OS op 01-02-2016 21:27 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • tcviper
  • Registratie: April 2010
  • Laatst online: 16:10
Hoop dat de Synology versie snel word geupdate :) Super werk!

PSN: tcviper | Steam: Viper | TechConnect - MikeRedfields


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • zeroday
  • Registratie: Mei 2007
  • Laatst online: 25-09 22:29

zeroday

There is no alternative!

CptChaos schreef op maandag 01 februari 2016 @ 21:24:
Ik heb voor nu de requests map uit de installatie die ik had bewaard gekopieerd naar de nieuwe installatie. Auto Sub start nu wel. :)

EDIT:
Klopt het trouwens dat onder /config/info nog wel versie 0.6.4 vermeld wordt?
nope,
althans
dit is wat mijn versie zegt ..

Auto-Sub version Bootstrap Bill, Alpha 0.6.5
Python version 2.7.9 (default, Mar 1 2015, 12:57:24) [GCC 4.9.2]
Python location /usr/bin

There are no secrets, only information you do not yet have


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • CH4OS
  • Registratie: April 2002
  • Niet online

CH4OS

It's a kind of magic

zeroday schreef op dinsdag 02 februari 2016 @ 21:42:
[...]


nope,
althans
dit is wat mijn versie zegt ..

Auto-Sub version Bootstrap Bill, Alpha 0.6.5
Python version 2.7.9 (default, Mar 1 2015, 12:57:24) [GCC 4.9.2]
Python location /usr/bin
Vreemd dat bij mij het versie nummer anders is als bij jou. Dan zit dat denk ik in het .db of config.properties bestand of zo. :) Want Auto-Sub draait bij mij wel vanaf de source van Ben(V). :)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Mr Magic
  • Registratie: Juni 1999
  • Laatst online: 13:02
Ik ben gisteren ook geswitched naar de nieuwe github van Ben(V) met de opensubtitles fix erin en bij mij geeft hij ook aan "AUTO-SUB BOOTSTRAP BILL ALPHA 0.6.4".

Tevens was na de switch m'n database met history helemaal leeg, maar daar kom ik wel overheen :)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • jmk
  • Registratie: Mei 2004
  • Laatst online: 23-09 09:28

jmk

CptChaos schreef op maandag 01 februari 2016 @ 21:18:
[...]
Ik heb net ook even een testje gedaan, bij het starten krijg ik deze foutmelding gepresenteerd:
Traceback (most recent call last):
  File "AutoSub.py", line 126, in <module>
    sys.exit(main())
  File "AutoSub.py", line 93, in main
    import autosub.AutoSub
  File "/home/autosub.test/autosub/AutoSub.py", line 2, in <module>
    import autosub.scanDisk
  File "/home/autosub.test/autosub/scanDisk.py", line 12, in <module>
    from library.requests.packages.chardet import detect
  File "/home/autosub.test/library/requests/__init__.py", line 53, in <module>
    from .packages.urllib3.contrib import pyopenssl
  File "/home/autosub.test/library/requests/packages/urllib3/contrib/pyopenssl.py", line 43, in <module>
    ssl.PROTOCOL_SSLv3: OpenSSL.SSL.SSLv3_METHOD,
AttributeError: 'module' object has no attribute 'PROTOCOL_SSLv3'
Ik begrijp dat dit vermoedelijk te maken heeft met POODLE? :) Ik heb echter geen idee meer wat er anders is aan de vorige versie van AutoSub hier op de PC, wellicht dat die fix dan ook even jouw branch in moet?

EDIT:
In Oktober had het te maken met de meegeleverde request library: Ben(V) in "[Ervaringen] Auto-Sub Bootstrap Bill"

EDIT2:
Dit was ook nu de oplossing. :)
Ik heb deze werkwijze gevolgd en nu doet autosub het met opensubtitles het goed. In 8 uur lekker 9 subs gedownload. Mooi werk weer Ben! _/-\o_

Helaas doet addic7ed het niet:
code:
1
2016-02-03 07:31:27,181 ERROR  Addic7edAPI: Expected srt file but got HTML; report this!

Ik zal vanavond een debug log laten zien, die optie heb ik aangezet gisteravond maar autosub niet gereset.

Yippie kayak, other buckets!


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • CH4OS
  • Registratie: April 2002
  • Niet online

CH4OS

It's a kind of magic

jmk schreef op woensdag 03 februari 2016 @ 09:36:
Ik heb deze werkwijze gevolgd en nu doet autosub het met opensubtitles het goed. In 8 uur lekker 9 subs gedownload. Mooi werk weer Ben! _/-\o_
Graag gedaan. ;)
Helaas doet addic7ed het niet:
code:
1
2016-02-03 07:31:27,181 ERROR  Addic7edAPI: Expected srt file but got HTML; report this!

Ik zal vanavond een debug log laten zien, die optie heb ik aangezet gisteravond maar autosub niet gereset.
Ben je in Auto-Sub wel op jouw Addic7ed account ingelogd?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • jmk
  • Registratie: Mei 2004
  • Laatst online: 23-09 09:28

jmk

CptChaos schreef op woensdag 03 februari 2016 @ 11:55:
[...]
Graag gedaan. ;)
[...]
Ben je in Auto-Sub wel op jouw Addic7ed account ingelogd?
Ik had jou gequote omdat je had gelinkt naar posts waarmee je succesvol de nieuwste versie van Ben kan draaien ;)


Ja succesvol ingelogd op addic7ed zag ik staan. Nou moet ik zeggen dat ik verreweg de meeste subs van opensubtitles haal. Maar ik dacht ik meld het even.


Een stichting gaat een gerechtelijke compagne starten tegen Brein om fansubs legaal aan te mogen bieden. Zou fantastisch zijn als dat lukt, dan kan Bierdopje misschien deze activiteiten weer gewoon doen.
Op torrentfreak zag ik dat staan vandaag.

Yippie kayak, other buckets!


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • CH4OS
  • Registratie: April 2002
  • Niet online

CH4OS

It's a kind of magic

Ja, het rommelt al wat langer inderdaad. Je kunt meer vinden als je gaat [google=stichting laat ondertitels vrij]. ;)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • zeroday
  • Registratie: Mei 2007
  • Laatst online: 25-09 22:29

zeroday

There is no alternative!

CptChaos schreef op dinsdag 02 februari 2016 @ 23:21:
[...]
Vreemd dat bij mij het versie nummer anders is als bij jou. Dan zit dat denk ik in het .db of config.properties bestand of zo. :) Want Auto-Sub draait bij mij wel vanaf de source van Ben(V). :)
ik denk dat het inderdaad in de db zit .. ik heb de oude db erover gegooid. en toen nog even de SSL fix in het .py bestand gemaakt.

There are no secrets, only information you do not yet have


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Even voor de duidelijkheid.
De laatste versie is 0.6.5, dat was nog een uitbreiding van de fix voor opensubtitles.
Die aanpassing heb ik op 1 Feb gemaakt.
Het versienummer zit niet in de database of de config maar gewoon in de code.

Een update kan er niet voor zorgen dat de history verdwenen is er is niets gewijzigd aan de database, daar moet je een andere oorzaak voor zoeken.

Het ssl probleem dat alleen optreed bij bepaalde linux distributies (ik dacht o.a. mint en ubuntu), wordt opgelost door een nieuwe versie van het requests package toe te voegen.
Ik zal kijken of ik dit weekend tijd heb om dit aan te passen op de github.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • CH4OS
  • Registratie: April 2002
  • Niet online

CH4OS

It's a kind of magic

Vreemd dat hij dan bij mij 0.6.4 weergeeft, terwijl ik in de map toch écht jouw build heb zitten? :? Cache issue wellicht?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • ParaDoXke
  • Registratie: Juni 2006
  • Laatst online: 21-09 12:12
Hier ook de 0.6.4 na de update. De history is ook leeg.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
De versie wordt bijgehouden in het bestandje version.py.
Als je op github kijkt zie je ook dat die is aangepast bij de laatste release.

Overigens zal versie 6.4 ook waarschijnlijk prima werken. De aanpassingen waren voor de zekerheid.

Het leegmaken van de historie is voor mij volkomen onduidelijk, tenzij iemand de locatie waar je installeert verandert.
Dan kan hij de oude database niet vinden en maakt een lege aan.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • CH4OS
  • Registratie: April 2002
  • Niet online

CH4OS

It's a kind of magic

Ik heb net even een git pull gedaan, versienummer komt nu wél overeen. :)

Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • Martijn085
  • Registratie: Oktober 2007
  • Laatst online: 16-05 17:03
Ook de Synology package is bij deze geupdate naar de laatste versie.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Verwijderd

Hallo,

sinds de laatste update van DS video kan ik geen ondertitelingen meer vinden via de app zelf. Heb nu een auto sub bootstrap bill geïnstalleerd, maar na de installatie vind ik niets terug tussen de apps. Wat doe ik verkeerd?
Hier al eens doorgelezen, maar mijn probleem niet direct terug gevonden...

THX!

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • tcviper
  • Registratie: April 2010
  • Laatst online: 16:10
Thx Martijn! :)

PSN: tcviper | Steam: Viper | TechConnect - MikeRedfields


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • fre_
  • Registratie: April 2015
  • Laatst online: 16-09 15:05
Verwijderd schreef op donderdag 04 februari 2016 @ 10:07:
Hallo,

sinds de laatste update van DS video kan ik geen ondertitelingen meer vinden via de app zelf. Heb nu een auto sub bootstrap bill geïnstalleerd, maar na de installatie vind ik niets terug tussen de apps. Wat doe ik verkeerd?
Hier al eens doorgelezen, maar mijn probleem niet direct terug gevonden...

THX!
normaal gezien via volgend adres in een browser zou je in autosub moeten geraken:
http://[ip-adres van je synology]:8083

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ortep
  • Registratie: Maart 2000
  • Niet online

Ortep

Soylent Green is People!

Ik heb al tijden een prima werkende installatie van ASBB. Nooit problemen. Vandaag heb ik mijn synoversie geüpdatet. Plotseling zag ik dat hij stopte. Ik starte hem weer en een tijdje later lag hij er weer uit. En nog een keer en nog een keer. Dat lijkt op de problemen die sommige mensen eerder hadden gemeld. Eerst dacht ik dat het aan de nieuwe versie lag.
Ik ben er een tijdje mee aan het spelen geweest en toen viel het me op dat mijn internetverbinding vandaag ERG slecht is. Iedere keer een paar minuten weg en dan weer terug. Ziggo geeft ook aan dat hier in de buurt een probleem zit. (Ik zal blij zijn als ik eindelijk VVDSL kan krijgen) En ASBB stopte er iedere keer mee een minuut of wat nadat de internet verbinding weg viel. Het lijkt er op hij daar niet tegen kan. Het zou ook de verklaring kunnen zijn van onverklaarbare crashes die bij de een wel en bij de ander niet optreden.
Ik heb de komende dagen weinig tijd om verder te testen. Maar het is misschien iets om in de gaten te houden als je onverwachte crashes hebt

[ Voor 5% gewijzigd door Ortep op 04-02-2016 16:03 ]

Only two things are infinite, the universe and human stupidity, Einstein
Alleen de doden kennen het einde van de oorlog, Plato


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Grolsch
  • Registratie: Maart 2003
  • Laatst online: 15:56
Martijn085 schreef op donderdag 04 februari 2016 @ 08:36:
Ook de Synology package is bij deze geupdate naar de laatste versie.
Het werkt weer ! tnx martijn en ben!

PVOUPUT - 13.400WP - Twente


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Ik was vergeten dat autosub-bootstrapbill kijkt op de github van Donny of de versie overeenkomen als je check version doet.
Dit heb ik even aangepast en nu is er dus een versie 0.6.6 op de github beschikbaar.
Is niet noodzakelijk voor een goede werking van autosub.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Ortep schreef op donderdag 04 februari 2016 @ 16:02:
Ik heb al tijden een prima werkende installatie van ASBB. Nooit problemen. Vandaag heb ik mijn synoversie geüpdatet. Plotseling zag ik dat hij stopte. Ik starte hem weer en een tijdje later lag hij er weer uit. En nog een keer en nog een keer. Dat lijkt op de problemen die sommige mensen eerder hadden gemeld. Eerst dacht ik dat het aan de nieuwe versie lag.
Ik ben er een tijdje mee aan het spelen geweest en toen viel het me op dat mijn internetverbinding vandaag ERG slecht is. Iedere keer een paar minuten weg en dan weer terug. Ziggo geeft ook aan dat hier in de buurt een probleem zit. (Ik zal blij zijn als ik eindelijk VVDSL kan krijgen) En ASBB stopte er iedere keer mee een minuut of wat nadat de internet verbinding weg viel. Het lijkt er op hij daar niet tegen kan. Het zou ook de verklaring kunnen zijn van onverklaarbare crashes die bij de een wel en bij de ander niet optreden.
Ik heb de komende dagen weinig tijd om verder te testen. Maar het is misschien iets om in de gaten te houden als je onverwachte crashes hebt
Ben wel benieuwd naar de log, want eigenlijk zou autosub niet moeten crashen als het internet eruit ligt.
Uiteraard kan er altijd ergens vergeten zijn een exception af te vangen dus ben ik wel benieuwd waar, zodat ik het kan aanpassen.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TRaSH
  • Registratie: Juli 2000
  • Laatst online: 14:34

TRaSH

koffie ?

Topicstarter
ignore,
moet de nieuwe versie eerst testen

[ Voor 61% gewijzigd door TRaSH op 04-02-2016 20:33 . Reden: ignore ]

I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Klopt, die heb ik ook aangepast vanavond.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Mr Magic
  • Registratie: Juni 1999
  • Laatst online: 13:02
Sinds de update naar de nieuwe github versie met opensubtitles.org fix worden er corrupte ondertitels gedownload. De test login gaat wel goed. Een corrupte ondertitel ziet er zo uit (eerste paar regels):

code:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="nl" xml:lang="nl"><head><link type="text/css" rel="stylesheet" href="http://static.opensubtitles.org/libs/js/jquery/jquery-ui.min.css" /><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/jquery/jquery.min.js"></script><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/jquery/jquery-ui.min.js"></script><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/jquery.timeago/jquery.timeago.js"></script><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/jquery.timeago/locales/jquery.timeago.nl.js"></script><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/lscache.min.js"></script><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/jquery/jquery.ui.autocomplete.custom.js"></script><script type="text/javascript">var hide_ads1 = 1;
                        var movie_thumb = 'http://static8.opensubtitles.org/gfx/thumbs/8/7/7/9/4899778.jpg';
                    </script><script type="text/javascript">                
                jQuery(document).ready(function() {    
                    jQuery("time.timeago").timeago();
                });
                </script><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="google-site-verification" content="YlFQS0yGw4Oazpbdw4c5BCqjXVR2nlPIuSKiMfvhA6k" /><meta name="google-site-verification" content="oYp2eRKf8E-I5zrK8lq3_rzC7xQYXCsP922h2XmDumc" /><link rel="chrome-webstore-item" href="https://chrome.google.com/webstore/detail/mdopchmaeimhgbjmmlfbjkmlnnedkehg" /><meta name="keywords" content="&quot;The Flash&quot; The Reverse-Flash Returns, 1CD, Nederlands, dut, ondertitels, divx, download, film, gratis, bestand toevoegen, uploaden, software, dvd, Grieks, Engels, Arabisch, Fins, ondertitelfans, zoeken, vertaling, vertaald, series, xvid, avi, video, dvd, cd, tv, hoofdstuk, subs, ondertitels, file, hdtv, bluray, torrent, anime, media, codecs, laatste, english, subtitles, multilingual" /><meta name="description" content="Ondertitels &quot;The Flash&quot; The Reverse-Flash Returns - ondertitels nederlands.  The.Flash.2014.S02E11.The.Reverse-Flash.Returns.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-WwB, 1CD (dut). Geupload 2016-02-02, gedownload 557x." /><meta name="revisit-after" content="30 days" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="alternate" hreflang="ar" href="http://www.opensubtitles.org/ar/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="bg" href="http://www.opensubtitles.org/bg/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="ca" href="http://www.opensubtitles.org/ca/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="cs" href="http://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="da" href="http://www.opensubtitles.org/da/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="de" href="http://www.opensubtitles.org/de/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="el" href="http://www.opensubtitles.org/el/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="eo" href="http://www.opensubtitles.org/eo/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.opensubtitles.org/es/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="et" href="http://www.opensubtitles.org/et/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="eu" href="http://www.opensubtitles.org/eu/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="fa" href="http://www.opensubtitles.org/fa/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="fi" href="http://www.opensubtitles.org/fi/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="fr" href="http://www.opensubtitles.org/fr/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="gl" href="http://www.opensubtitles.org/gl/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="he" href="http://www.opensubtitles.org/he/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="hi" href="http://www.opensubtitles.org/hi/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="hr" href="http://www.opensubtitles.org/hr/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="hu" href="http://www.opensubtitles.org/hu/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="id" href="http://www.opensubtitles.org/id/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="is" href="http://www.opensubtitles.org/is/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="it" href="http://www.opensubtitles.org/it/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="ja" href="http://www.opensubtitles.org/ja/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="ka" href="http://www.opensubtitles.org/ka/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="km" href="http://www.opensubtitles.org/km/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="ko" href="http://www.opensubtitles.org/ko/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="mk" href="http://www.opensubtitles.org/mk/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="ms" href="http://www.opensubtitles.org/ms/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="nl" href="http://www.opensubtitles.org/nl/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="no" href="http://www.opensubtitles.org/no/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="oc" href="http://www.opensubtitles.org/oc/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="pt-br" href="http://www.opensubtitles.org/pb/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="pl" href="http://www.opensubtitles.org/pl/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="pt" href="http://www.opensubtitles.org/pt/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="ro" href="http://www.opensubtitles.org/ro/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="ru" href="http://www.opensubtitles.org/ru/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="si" href="http://www.opensubtitles.org/si/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="sk" href="http://www.opensubtitles.org/sk/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="sl" href="http://www.opensubtitles.org/sl/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="sq" href="http://www.opensubtitles.org/sq/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="sr" href="http://www.opensubtitles.org/sr/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="sv" href="http://www.opensubtitles.org/sv/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="th" href="http://www.opensubtitles.org/th/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="tl" href="http://www.opensubtitles.org/tl/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="tr" href="http://www.opensubtitles.org/tr/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="uk" href="http://www.opensubtitles.org/uk/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="uz" href="http://www.opensubtitles.org/uz/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="vi" href="http://www.opensubtitles.org/vi/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="zh" href="http://www.opensubtitles.org/zh/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="alternate" hreflang="zh-tw" href="http://www.opensubtitles.org/zt/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org search" href="/nl/opensearch/sublanguageid-all" /><link rel="index" href="/nl/" /><link rel="help" href="/nl/faq" /><link rel="search" href="/nl/" /><link rel="copyright" href="/nl/disclaimer" /><link rel="author" href="/nl//redirect/http://2pu.net/v/opensubtitles" /><link rel="bookmark" href="/nl/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl" title="Ondertitels &quot;The Flash&quot; The Reverse-Flash Returns - ondertitels nederlands 1CD srt (dut) " /><meta name="googlebot" content="index,follow,snippet,archive" /><meta name="robots" content="index,follow" /><link rel="alternate" type="application/xml" href="http://www.opensubtitles.org/nl/subtitles/6487498/the-flash-the-reverse-flash-returns-nl/xml" title="XML version" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="http://static.opensubtitles.org/style.css" /><title>Ondertitels "The Flash" The Reverse-Flash Returns - ondertitels nederlands 1CD srt (dut) </title><style type="text/css" media="screen">              

            .lang-selector ul{
              width:640px;
              margin-bottom:20px;
              overflow:hidden;
            }
            .lang-selector li{
              line-height:1.5em;
              float:left;
              display:inline;  
              margin-top:10px;    
              white-space:nowrap;
            }                   

            #double li  { width:50%;} 
            #triple li  { width:33.333%; } 
            #quad li    { width:25%; } 
            #six li     { width:16.666%; }

            .lang-selector li a {
                padding: 0 0 0 22px;
                text-decoration: none;
            }  
            
            .lang-selector li a:hover {
                text-decoration: underline;
            }  
            
            #menu ul li, #menul ul li, #menuc ul li {float: left; width: 100%;}
            #menu ul li a, #menul ul li a, #menuc ul li a {height: 1%;}
            </style><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/common.js?102"> 
                 
            </script><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/search.js"></script><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/urlshortener.js?1"></script><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/jquery.multiselect/jquery.multiselect.min.js"></script><link type="text/css" rel="stylesheet" href="http://static.opensubtitles.org/libs/js/jquery.multiselect/jquery.multiselect.css" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="http://static.opensubtitles.org/libs/js/jquery.agile-carousel/agile_carousel.css" /><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/jquery.agile-carousel/agile_carousel.a1.1.min.js"></script>                                      <script type="text/javascript"> 
                                            function redirectit()  {    
                                                var url = "/nl/search/sublanguageid-all/iduserdnotrated-2448825";
                                                window.location.href=url;
                                            }  
                                            function hideit(id)  {    
                                                document.getElementById(id).style.display = "none";
                                                createCookie('show_iduserdnotrated',1000,3);                          
                                            }
                                        </script>

                                        <style type="text/css">
                                        #top_wrapper #top_wrapper_button{
                                        display: none;
                                        background: buttonface;
                                        border:2px outset buttonface;
                                        color:buttontext;
                                        padding: 0px 6px 0px 6px;
                                        }
                                        #top_wrapper #top_wrapper_button:active{
                                        padding: 0px 5px 0px 7px;
                                        border-style: inset;
                                        background-color: ButtonFace;
                                        color: ButtonText;
                                        }  
                                        #top_wrapper_banner{
                                            display:none;
                                        }
                                        </style></head><body onload="init();" onunload="saveSelections(document.forms[0])"><div class="content" style="position:relative;">                     <div id="top_wrapper">
                        <div id="top_wrapper_banner" style="z-index: 99999; position: fixed; width: 100%; background-color: rgb(251, 236, 173); overflow: hidden; border-bottom: 1px solid rgb(112, 112, 112); top: 0px; left: 0px; margin: 0px; padding: 0px; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Verdana, G


EDIT: Overigens denk ik dat mijn database overschreven is omdat de github ook een database.db bevat en ik bij het switchen naar de nieuwe URL een resync heb geforceerd waarbij mijn eigen database.db overschreven is.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ortep
  • Registratie: Maart 2000
  • Niet online

Ortep

Soylent Green is People!

Ben(V) schreef op donderdag 04 februari 2016 @ 19:48:
Ben wel benieuwd naar de log, want eigenlijk zou autosub niet moeten crashen als het internet eruit ligt.
Uiteraard kan er altijd ergens vergeten zijn een exception af te vangen dus ben ik wel benieuwd waar, zodat ik het kan aanpassen.
Ik ben tot dinsdag niet thuis en ik kan weinig doen nu. Maar ik kan zien dat hij nu gewoon blijft lopen. Mijn internet verbinding is sinds gisteravond ook stabiel zo te zien.
Ik kan ook niet bewijzen dat het iets met elkaar te maken had, maar het is wel toevallig.

Only two things are infinite, the universe and human stupidity, Einstein
Alleen de doden kennen het einde van de oorlog, Plato


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Blijkbaar heeft opensubtitles weer wat wijzigingen doorgevoerd, want autosub download wel maar het is geen sub.

Advies is dus om opensubtitles uit te zetten tot ik het heb kunnen fixen.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • mkleinman
  • Registratie: Oktober 2001
  • Nu online

mkleinman

8kWp, WPB, ELGA 6

Wilde het net posten, ik heb exact dezelfde foutmelding. Hij download simpelweg de pagina waarop de subs staan.

Duurzame nerd. Veel comfort en weinig verbruiken. Zuinig aan doen voor de toekomst.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Pantagruel
  • Registratie: Februari 2000
  • Laatst online: 15:29

Pantagruel

Mijn 80486 was snel,....was!

Ben(V) schreef op zondag 31 januari 2016 @ 15:50:
Ik heb een nieuwe github aangemaakt met daarin de laatste versie van Donny plus de aanpassing voor opensubtitles login probleem.
Misschien wil iemand testen of het goed blijft werken?
De github is hier te vinden.

https://github.com/BenjV/autosub-bootstrapbill
Top dat je de fakkel van Donny hebt overgenomen d:)b !

Wellicht handig voor de git n00bs (wat ik zelf ook ben btw) om een quick 'n dirty how-to in de readme te plaatsen mbt hoe je git om kunt zetten van de oude 'Donny' versie naar jouw versie. Zelf ben ik voor de brute methode gegaan, config ff gesaved, de clone dir oude weg gemikt en jouw nieuwe gecloned, ver 0.6.6 draait inmiddels.

Asrock Z77 Extreme6, Intel i7-3770K, Corsair H100i, 32 GB DDR-3, 256 GB Samsung SSD + 2 x 3TB SATA, GeForce GTX 660 Ti, Onboard NIC and sound, SyncMaster 24"&22" Wide, Samsung DVD fikkertje, Corsair 500R


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TRaSH
  • Registratie: Juli 2000
  • Laatst online: 14:34

TRaSH

koffie ?

Topicstarter
hier word ook nog verwezen naar de oude google code in het menu

I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Zal het aanpassen, is nooit door Donny aangepast toen hij overging naar github.

Zit nu volop in het uitzoeken waarom opensubtitles zo dwars ligt.

Klikken op een download link werkt wel, maar als je die link copy en paste in een andere browser window, geeft hij simpelweg dezelfde pagina weer en gaat niet downloaden.
Autosub heeft daar dus last van.
Ik vrees dat ze iets slims gedaan hebben met een session cookie.

Als ik er dit weekend niet uitkomt ga ik denk ik maar een userstring aanvragen om de api te kunnen gebruiken.
Houd wel in dat ik veel code moet herschrijven.

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TRaSH
  • Registratie: Juli 2000
  • Laatst online: 14:34

TRaSH

koffie ?

Topicstarter
Als ik de volgende addic7ed mapping doe.
3107288 = 4616
Waarom blijft hij flash zien als de oude flash ?

code:
1
2
2016-02-06 06:22:00,006 DEBUG  getSubLinks: goto Addic7ed function with ID 545
2016-02-06 06:22:00,006 DEBUG  getSubLinks: Show ID: 3107288 - Addic7ed ID: 545 - Language: Dutch - Release Details: {'lang': ['Dutch'], 'episode': u'11', 'title': u'The Flash 2014', 'season': u'02', 'releasegrp': u'wwb', 'source': u'web-dl', 'codec': u'h264', 'originalFileLocationOnDisk': u'I:\\ServerFolders\\TV-Downloads\\The Flash (2014)\\Season 02\\The.Flash.2014.S02E11.The.Reverse-Flash.Returns.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-WwB.mkv', 'timestamp': u'2016-01-28 09:46:17', 'quality': u'1080p'}

I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Geen idee, misschien dat de mapping niet helemaal goed gaat.
Zal eens kijken.

Heb het al gevonden.
Op een gegeven moment heb ik vanweg het toevoegen van opensubtitles de module getsublink herschreven.
Toen ik dat deed was mijn gedachte dat de namemapping alleen nodig was voor het geval het Id niet gevonden werd en dus werd de namemapping als laatste gedaan.

Even later kwam ik er achter dat het ook wel handig is om de namemapping te gebruiken voor series met dezelfde naam (of bijna dezelfde naam).
Ik heb toen de volgorde omgedraait en namemapping voorrang gegeven boven het zelf zoeken door autosub.

Echter die change is nooit meer door Donny op zijn github gezet, want hij had er regelmatig geen tijd voor.

Ik zal kijken of ik vandaag die aanpassing op m'n github kan zetten.
Testen is moeizaam voor deze versie, want ik heb er nog geen ontwikkel omgeving voor opgezet.

[ Voor 83% gewijzigd door Ben(V) op 06-02-2016 09:35 ]

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • drfruit
  • Registratie: Februari 2002
  • Niet online
Ik hoop dat iemand weer een qpkg voor Qnap maakt, want de oude versie werkt weliswaar nog steeds, maar begint nu toch wel uit de maat te lopen, zeker sinds de kwestie met opensubtitles.
De bestaande qpkg verwijst nog naar google ipv github en dit is niet zelf aan te passen.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TRaSH
  • Registratie: Juli 2000
  • Laatst online: 14:34

TRaSH

koffie ?

Topicstarter
Ben(V) schreef op vrijdag 05 februari 2016 @ 23:00:
......

Als ik er dit weekend niet uitkomt ga ik denk ik maar een userstring aanvragen om de api te kunnen gebruiken.
Houd wel in dat ik veel code moet herschrijven.
weet je toevallig of de kodi opensubtitle add-on ook de api gebruikt ? want die werkt volgens mij nog steeds.
die is namelijk ook in Python geschreven dus weet niet of je daar wat aan hebt,
of dat je het liever compleet zelf doet.
Ben(V) schreef op zaterdag 06 februari 2016 @ 09:24:
.....
Testen is moeizaam voor deze versie, want ik heb er nog geen ontwikkel omgeving voor opgezet.
kan je niet een dev versie op zetten en ons laten testen ?

I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ben(V)
  • Registratie: December 2013
  • Laatst online: 10:31
Kan ook, maar github gebruik ik nog niet zo lang en moet ik ook uitzoeken hoe dat werkt.
Het is niet de meest grbuikersvriendelijk omgeving.

Eigenlijk wil ik niet al te veel energie in deze versie stoppen, want die gaat toch vervangen worden door de versie die nu in ontwikkeling is.


Ik heb al wat testen gedaan met de API, dus dat gaat wel werken, maar het blijft natuurlijk gewoon werk om het om te bouwen en te testen.
Maar eerst moet ik dan een userstring aanvragen bij opensubtitles en hopen dat ze die geven.

De code van een ander gebruiken is altijd vrij lastig, je moet dan aan de hand van die code proberen te analyseren wat het doet en welk deel bruikbaar is, zelf schrijven gaat meestal net zo snel.

Ik heb trouwens die namemapping gefixed, even nog wat testen doen, dan zet ik hem vanmiddag op de github.

[ Voor 11% gewijzigd door Ben(V) op 06-02-2016 10:38 ]

All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.

Pagina: 1 ... 45 ... 87 Laatste