All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Ok, top!Ben(V) schreef op zaterdag 01 augustus 2015 @ 14:54:
Er is momenteel geen mogelijkheid om zelf releasegroepen toe te voegen.
Als je een lijst hebt kunnen we het toevoegen.
Het liefst met info over welk soort releases ze doen.
Dus welke kwaliteit, source en codecs ze releasen.
Het om de volgende groups:
SNEAkY : Webrips (WEB-DL) 720p/1080p, h264, voornamelijk van Netflix originals
0SEC : HD TV, 720p, h264
TASTETV : Webrips (WEB-DL) 720p/1080p, h264, voornamelijk van Netflix originals
BATV : ( ik weet niet zeker of deze er al in staat) : WEB-DL 720p/1080p, h264
allen te vinden op addic7ed
Alvast bedankt!
Verder doen ze zowel WEB-DL als HDTV.
Als we een releasegroep toevoegen die bijvoorbeeld alleen Webrip doet dan kan dat in de rules worden bijgewerkt en krijgen we een betrouwbaarder scorematching.
Maar dat moet dan wel ook echt zo zijn anders missen we weer matches.
Overigens is een Webrip niet hetzelfde als een web-dl.
De eerste komt van streaming media zoals netflix en de tweede van itunes.
Die subs kun je onderling meestal niet uitwisselen.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Opensubtitles is inmiddels weer in de lucht en ik heb een aanpassing gemaakt zodat autosub niet meer crashed als opensubtitles uit de lucht is.
De aanpassing ligt ter review bij Donny.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Ik snap wat je bedoeld.Ben(V) schreef op zaterdag 01 augustus 2015 @ 22:10:
BATV had ik laatst al toegevoegd, maar die doen ook sd (niet alleen hd)
Verder doen ze zowel WEB-DL als HDTV.
Als we een releasegroep toevoegen die bijvoorbeeld alleen Webrip doet dan kan dat in de rules worden bijgewerkt en krijgen we een betrouwbaarder scorematching.
Maar dat moet dan wel ook echt zo zijn anders missen we weer matches.
Overigens is een Webrip niet hetzelfde als een web-dl.
De eerste komt van streaming media zoals netflix en de tweede van itunes.
Die subs kun je onderling meestal niet uitwisselen.
Sneaky en Tastetv zijn webrips, voorzover ik weet zijn deze subs alleen voor Netflix rips.
0-SEC zijn voor zover ik weet alleen hdtv rips, deze komen steeds vaker voor.
Tevens zit er een fix in voor de crash als opensubtitles niet in de lucht is.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Top!Ben(V) schreef op zondag 02 augustus 2015 @ 20:31:
Er is een release uitgebracht met die groepen erin.
Tevens zit er een fix in voor de crash als opensubtitles niet in de lucht is.
Ik draai Autosub op ubuntu 12.04
Als ik op check version klik dan staat er dat ik de meest recente versie heb.
(alpha 0.6.2)
Hoe doe ik de update?
EDIT: Nevermind, heb de git versie geïnstalleerd met clone en nu draai ik 0.6.3!
[ Voor 10% gewijzigd door AeronNL op 02-08-2015 23:53 ]
Vervolgens heb ik eerst mijn auto-sub folder leeggemaakt en daarna gevuld met de inhoud van de ZIP.
vervolgens heb ik deze bat file uitgevoerd:
1
2
3
4
| @echo off SET PATH=%PATH%;c:\Python27 cd "C:\autosub-bootstrapbill" START /B pythonw AutoSub.py |
Helaas lukt het me nu niet in te loggen op opensubtitles. Via de website lukt het wel, mijn gebruiksnaam en wachtwoord kloppen. Enig idee waar dit aan kan liggen?
Ik heb het eerst geprobeerd met mijn oude config file en later met een blanco setup.
Yippie kayak, other buckets!
Hoe weet je dat hij niet inlogged?
Heb even gekeken maar er zit geen melding meer in de log dat hij is ingelogd.
Zet de debug log aan dan krijg je een melding als inloggen mislukt.
[ Voor 45% gewijzigd door Ben(V) op 03-08-2015 11:21 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Click below to test the OpenSubtitles login.
Failed to login to OpenSubtitles.
Of kan ik deze check negeren?
Dit zie je in de debug log als ik op test heb gedrukt:
1
2
3
| 2015-08-03 11:49:48,687 INFO OpenSubtitlesLogin: Could not login on OpenSubtitles. 2015-08-03 11:49:41,530 DEBUG OpenSubtitlesLogin: Test login with User: jmk1234 2015-08-03 11:49:41,530 INFO OpenSubtitles: Testing Login with user jmk1234 |
[ Voor 39% gewijzigd door jmk op 03-08-2015 11:53 ]
Yippie kayak, other buckets!
Auto-Sub successfully logged on to OpenSubtitles.
Je hebt dus ofwel geen verbinding met opensubtitles ofwel heb je een foute username/password combit in autosub staan.
[ Voor 29% gewijzigd door Ben(V) op 03-08-2015 16:50 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Zou het liggen aan het feit dat ik een VPN draai op mijn Windows PC?
Hoe wis je de cookies van de webinterface in Firefox?
Yippie kayak, other buckets!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
| root@Asgard:~/autosub# tail AutoSubService.log 2015-08-04 05:01:47,671 DEBUG checkSub: no suitable subtitles were found for /mnt/media/TVShows/Powers (2015)/Season 01/Powers.2015.S01E03.Mickey.Rooney.Cries.No.More.720p.PSN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb.mkv based on your minmatchscore 2015-08-04 05:01:47,671 DEBUG getShowid: Trying to get IMDB, Addic7ed and OpenSubtitles ID for Powers 2015 2015-08-04 05:01:47,671 DEBUG getShowid: Trying TvdbID to find info 2015-08-04 05:01:47,671 DEBUG getShowidApi: TvDB API request for Powers 2015: http://thetvdb.com/api/GetSeries.php?seriesname=Powers%202015 2015-08-04 05:01:48,064 DEBUG API: HTTP Code: 200: OK! 2015-08-04 05:01:48,065 DEBUG API: Resting for 6 seconds to prevent 429 errors 2015-08-04 05:01:54,539 DEBUG Addic7edAPI: Resting for 60 seconds to prevent errors 2015-08-04 05:02:54,620 DEBUG geta7IDApi: Skipping Powers (2015) because we found a just a partial match for Powers (2015) 2015-08-04 05:02:54,647 DEBUG nameMapping: found match in user's addic7edmapping for 1851040 2015-08-04 05:02:54,810 ERROR GetEpisodeImdb: OpenSubtitles responded with an error |
en
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
| 2015-08-04 05:00:41,107 ERROR GetEpisodeImdb: Could not connect to OpenSubtitles. 2015-08-04 05:02:54,810 ERROR GetEpisodeImdb: OpenSubtitles responded with an error Traceback (most recent call last): File "/root/autosub/autosub/Scheduler.py", line 32, in runcommand if self.command.run(): File "/root/autosub/autosub/checkSub.py", line 90, in run showid,a7_id, OsId = Helpers.getShowid(title, UseAddic, UseOpensubtitles) File "/root/autosub/autosub/Helpers.py", line 346, in getShowid OsId = GetOpensubtitlesId(ImdbId,TvdbShowName) File "/root/autosub/autosub/OpenSubtitles.py", line 182, in GetOpensubtitlesId contine NameError: global name 'contine' is not defined |
edit: Net ff gepulled en er waren redelijk wat updates, dus misschien is bovenstaande al opgelost
Er stond "contine" en het moet "continue" zijn.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
PSN: tcviper | Steam: Viper | TechConnect - MikeRedfields
GL als releasegroep kan ik nergens vinden op de torrent sites, is dat misschien specifiek nzb?
Iemand anders nog meer groepen, dan graag laten horen.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
QUEENSBen(V) schreef op zaterdag 08 augustus 2015 @ 14:09:
Juggalotus zal ik opnemen in de volgende pull request, doen inderdaat alleen web-dl zo ver ik het kan zien.
GL als releasegroep kan ik nergens vinden op de torrent sites, is dat misschien specifiek nzb?
Iemand anders nog meer groepen, dan graag laten horen.
Deze groep doet volgens mij ook alleen WEB-DL.
1
2
3
4
5
6
| 2015-08-09 05:42:52,646 ERROR setId: Database error: 'NoneType' object has no attribute 'upper' 2015-08-09 05:42:44,924 ERROR _getShow: Error while processing: None 2015-08-08 21:44:40,927 ERROR setId: Database error: 'NoneType' object has no attribute 'upper' 2015-08-08 21:44:33,215 ERROR _getShow: Error while processing: None 2015-08-08 13:43:36,825 ERROR setId: Database error: 'NoneType' object has no attribute 'upper' 2015-08-08 13:43:28,895 ERROR _getShow: Error while processing: None |
Heb je misschien een debug log of minstens de naam van de videofile die dit veroorzaakt?
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Graceland.S03E07.Bon.Voyage.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-GLBen(V) schreef op zaterdag 08 augustus 2015 @ 14:09:
Juggalotus zal ik opnemen in de volgende pull request, doen inderdaad alleen web-dl zo ver ik het kan zien.
GL als releasegroep kan ik nergens vinden op de torrent sites, is dat misschien specifiek nzb?
Iemand anders nog meer groepen, dan graag laten horen.
GL is Graceland release groep die doen via Torrent en NZB WEB-DL.
PSN: tcviper | Steam: Viper | TechConnect - MikeRedfields
Overigens wordt graceland niet meer ondertittelt vanaf dit seizoen dus veel nut zal het niet hebben.
Ben een beetje huiverig om een releasegroup toe te voegen die maar uit twee letters bestaat en maar een enkele serie uitbrengt, maar ik zal eens overleggen.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Ik heb de debug optie nu aangezet en zodra ik daar iets van terugkrijg hoor je dit.Ben(V) schreef op zondag 09 augustus 2015 @ 10:46:
Vreemd, dat kan alleen gebeuren als er een lege show naam zou zijn.
Heb je misschien een debug log of minstens de naam van de videofile die dit veroorzaakt?
Edit
Na aanzet debug log kwam al vrij snel de eerste melding weer. Debug log blijft leeg.
De map dit wordt gecontroleerd voor subs nagelopen en daar staat keurig overal een videobestand in.
Autosub gestopt en DB bestand verwijderd.
Autsub weer gestart en nu even wachten wat er gebeurt.
[ Voor 29% gewijzigd door MikeOO op 10-08-2015 09:34 ]
Hoezo word die niet meer vertaald?Ben(V) schreef op zondag 09 augustus 2015 @ 13:46:
Ik kan nog steeds nergens GL als releasegroup vinden.
Overigens wordt graceland niet meer ondertittelt vanaf dit seizoen dus veel nut zal het niet hebben.
Ben een beetje huiverig om een releasegroup toe te voegen die maar uit twee letters bestaat en maar een enkele serie uitbrengt, maar ik zal eens overleggen.
PSN: tcviper | Steam: Viper | TechConnect - MikeRedfields
Er zijn voor seizoen 3 dus geen subs meer gekomen.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Geef eens een voorbeeld van de volledige naam van een videobestand dat dit verschijnsel vertoont, dan kan ik het naspelen in de debugger.MikeOO schreef op maandag 10 augustus 2015 @ 09:19:
[...]
Ik heb de debug optie nu aangezet en zodra ik daar iets van terugkrijg hoor je dit.
Edit
Na aanzet debug log kwam al vrij snel de eerste melding weer. Debug log blijft leeg.
De map dit wordt gecontroleerd voor subs nagelopen en daar staat keurig overal een videobestand in.
Autosub gestopt en DB bestand verwijderd.
Autsub weer gestart en nu even wachten wat er gebeurt.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Trouwens ook niet van Zoo, The Human,the whispers.
Verwijderd
Geen problemen hier met Mr. Robot. Je kunt het altijd handmatig controleren op addic7ed etc.martijn24 schreef op maandag 10 augustus 2015 @ 18:49:
Wordt Mr Robot niet vertaald ? ik krijg van deze serie helemaal geen subs binnen.
Trouwens ook niet van Zoo, The Human,the whispers.
Wat zijn je settings en welke subtitleservices gebruik je? Draai je ook de meest recente versie?
[ Voor 4% gewijzigd door FREAKJAM op 10-08-2015 19:07 ]
is everything cool?
als autosub ze niet pakt kijk even naar je MinMatchScore en als je dat vergelijkt wat je op die website ziet weet je met welke info autosub de subs moet zoeken.
The Whispers
Mr. Robot
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Als ik de gehele log bekijk dan lijkt het qua tijdmelding om Ray Donovan te gaan.Ben(V) schreef op maandag 10 augustus 2015 @ 11:55:
[...]
Geef eens een voorbeeld van de volledige naam van een videobestand dat dit verschijnsel vertoont, dan kan ik het naspelen in de debugger.
1
2
3
4
| 2015-08-11 01:41:41,164 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=xxxxxxxxxx0bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=2249007&season=03&episode=05&language=Dutch 2015-08-11 01:41:41,162 ERROR setId: Database error: 'NoneType' object has no attribute 'upper' 2015-08-11 01:41:33,416 ERROR _getShow: Error while processing: None 2015-08-11 01:39:13,087 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=xxxxxxxxxx0bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=1553656&season=03&episode=08&language=Dutch |
De videobestandnamen, deze staan allemala in een eigen folder en die folders scant Autosub.
Aan de namen zie ik verder niets verkeerd en andere gaan ook prima.
Ook het vewijderen van de DB heeft niet geholpen.
Ray.Donovan.S03E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Ray.Donovan.S03E05.720p.HDTV.X264-DIMENSION
[ Voor 4% gewijzigd door MikeOO op 11-08-2015 07:50 ]
Die foutmelding kan eigenlijk alleen ontstaan als de serienaam leeg is en dat zou bij de scandir al gecontroleert moeten zijn.
Het verwijderen van de database heeft geen zin, hij probeert daar show gegevens in de cache te schrijven zonder show naam en dat mislukt. Dat is ook niet toegestaan want de shownaam is een zoeksleutel in de cache.
Scandir leest de videobestanden van de je folder en splits de bestandnamen op in de informatie zoals je die in je overzicht ziet.
Ik neem aan dat daar gewoon Ray Donovan als Show Name in de Wanted lijst staat?
Ik kan verder niets doen als je geen debug log hebt.
Je hebt wel de laatste versie van autosub?
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Vreemd inderdaad en ik neem aan dat hij op deze serie fout gaat als ik de tijdsmeldingen bekijk.Ben(V) schreef op dinsdag 11 augustus 2015 @ 10:59:
Ik heb het proberen te reproduceren, maar bij mij levert het geen enkel probleem op.
Die foutmelding kan eigenlijk alleen ontstaan als de serienaam leeg is en dat zou bij de scandir al gecontroleert moeten zijn.
Het verwijderen van de database heeft geen zin, hij probeert daar show gegevens in de cache te schrijven zonder show naam en dat mislukt. Dat is ook niet toegestaan want de shownaam is een zoeksleutel in de cache.
Scandir leest de videobestanden van de je folder en splits de bestandnamen op in de informatie zoals je die in je overzicht ziet.
Ik neem aan dat daar gewoon Ray Donovan als Show Name in de Wanted lijst staat?
Ik kan verder niets doen als je geen debug log hebt.
Je hebt wel de laatste versie van autosub?
Autosub herkend de afleveringen prima en staan ook netjes in de wanted lijs als Ray Donovan.
Inderdaad de laatste Synology Package geinstalleerd.
Plaats eens een debuglog dan kan ik zien wat er fout gaat.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Ik gebruik nu versie Bootstrap Bill, Alpha 0.6.3FREAKJAM schreef op maandag 10 augustus 2015 @ 19:07:
[...]
Geen problemen hier met Mr. Robot. Je kunt het altijd handmatig controleren op addic7ed etc.
Wat zijn je settings en welke subtitleservices gebruik je? Draai je ook de meest recente versie?
De volgende subtitleservices gebruik ik op dit moment
Addic7ed ( logt netjes in)
OpenSubtitles ( logt netjes in)
UnderTexter (Dutch)
SubScene (Dutch)
ScanDisk 3600
CheckSub 28800
Wel Raar zie bijvoorbeeld Mr. Robot Ep 4 via killers op de site staan .
Groep Killers en dat is ook de download die ik heb.
Waarom deze dan niet wordt binnengehaald vind ik vreemd.
Bestandsnaam op me NAS Mr.Robot.S01E04.720p.HDTV.x264-KILLERS.mkv
[ Voor 18% gewijzigd door CallmeGod op 11-08-2015 18:56 ]
Op addic7ed is wel een KILLERS versie te vinden maar daar is HD door de uploader niet aangevinkt en ziet autosub hem niet als een match voor een HDTV versie.
Zit niets anders op dan hem met de hand te downloaden.
Als je anderen wilt helpen upload je hem weer met de juiste gegevens erbij.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Danku voor je uitleg ik zal hem handmatig maar binnen halen.Ben(V) schreef op dinsdag 11 augustus 2015 @ 19:31:
Op opensubtitles zijn er alleen .wmv versies te vinden dus die matchen niet.
Op addic7ed is wel een KILLERS versie te vinden maar daar is HD door de uploader niet aangevinkt en ziet autosub hem niet als een match voor een HDTV versie
Zit niets anders op dan hem met de hand te downloaden.
Als je anderen wilt helpen upload je hem weer met de juiste gegevens erbij.
PSN: tcviper | Steam: Viper | TechConnect - MikeRedfields
Je blijft altijd afhankelijk hoe goed de uploader de informatie erbij zet.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
tegenwoordig plaats ik op Addic7ed de volgende info.
b.v.
WEB-DL.H264.TB
is dit voldoende of willen jullie dat er andere info bij zit.
houd er rekening bij dat Addic7ed een beperkte info lengte regel heeft.
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Inmiddels was er een andere gedownload met sub erin. Ik wacht even de volgende episode af en plaats dan de debug log mocht het weer verkeerd gaan.Ben(V) schreef op dinsdag 11 augustus 2015 @ 17:06:
Ja hij gaat op deze serie fout, dat kun je zien aan de bovenste regel die je gepost hebt, daar staat het Imdb Id in en dat is van Ray Donovan.
Plaats eens een debuglog dan kan ik zien wat er fout gaat.
Dat is prima alles zit erin. Vooral die punten ertussen zijn fijn, dat maakt het eenduidig.TRaSH schreef op vrijdag 14 augustus 2015 @ 14:08:
ik upload soms subs die niet op opensubtitels staat of Addic7ed om ook andere te helpen.
tegenwoordig plaats ik op Addic7ed de volgende info.
b.v.
WEB-DL.H264.TB
is dit voldoende of willen jullie dat er andere info bij zit.
houd er rekening bij dat Addic7ed een beperkte info lengte regel heeft.
Als je dan ook nog het veldje HD aanvinkt als het een HD versie betreft is iedereen blij.
Ik deed die vroeger ook regelmatig, voor subs die ik handmatig moest downloaden, maar dat komt de laatste tijd bijna niet meer voor.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
er zijn zat gebruikers die autosub gebruiken en waarschijnlijk meer series volgen dan ik.
en als ze dan toch nog via een omweg aan de subs komen en even de moeite nemen om ze op bv Addic7ed te plaatsen dan helpen we elkaar ermee.
zo wil ik nog wel eens subs extracten uit releases als ze subs niet los te krijgen zijn.
zo zijn er pas subs te verkrijgen van Humans
De subs zijn gesynct op de
"Humans.S01E01.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb"
en niet de repack versies
"Humans.S01E01.REPACK.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb"
en er zit een heel groot verschil in.
zelfs de engelse subs die erbij zitten zijn niet eens in Sync.
van deze release hebben ze er echt een zooitje van gemaakt de Release Group
dus die subs die van opensubtitels komen zijn gesynct op
"Humans.S01E01.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb"
ik heb zelf nog een poging gemaakt om ze te resyncen.
maar het begint eerst met een verschil van 36 seconde en daarna halverwege loopt het nog een keer de soep in.
dus ben toen maar gestopt dat laat ik maar over aan de "pro"
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Soms gaat dat goed maar meestal niet.
WEB-DL's zijn itune versies zonder reclame en bij HDTV versies zijn de reclames eruit geknipt door de releasegroup.
Als ze dat precies goed doen dan synct die HDTV gelijk aan de WEB-DL maar meestal verspringt de zaak een beetje bij elk reclameblok.
Ik resync ook wel eens maar is best veel werk al die reclame blok plekken te vinden.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
afleveringen zijn met als source 'unknown'. (met als gevolg dat Autosub niet de correcte ondertitel vindt, ook al is hij beschikbaar)
Na wat uitzoeken kwam ik er op uit dat Autosub moeite heeft met het herkennen van het deel 'HD.TV' in de bestandsnaam.
Als ik deze verander naar 'HDTV' is er geen probleem en komt er bij source netjes HDTV te staan, en vindt Autosub ook de correcte ondertitel.
Probleem is dat ik bij Sickbeard bij het renamen niet kan instellen om geen punt tussen HD en TV te zetten: de enige alternatieven zijn een spatie of een underscore, wat Autosub ook niet herkent.
Ik zou kunnen de rename-optie afvinken bij Sickbeard, waardoor 'HDTV' meestal wel correct wordt weergegeven in de originele release naam, maar dan zijn de bestandsnamen niet steeds netjes georganiseerd.
Ik kan mis zijn maar ik dacht dat Autosub vroeger geen probleem had bij het correct herkennen van 'HD.TV'.
Misschien is dit ergens gewoon simpel aan te passen in het script. Zoja, kan iemand mij zeggen in welk .py bestand ik dat zou gaan moeten zoeken?
Waarom zijn ze dan niet netjes georganiseerd ?fre_ schreef op zaterdag 15 augustus 2015 @ 18:45:
... maar dan zijn de bestandsnamen niet steeds netjes georganiseerd.
...
series beginnen toch altijd met
Serienaam.S01E01.
ik rename eigenlijk nooit en ik wil zelf ook dat alles van een seizoen/serie het zelfde er uit ziet,
en dat gaat prima zonder renamen.
[ Voor 4% gewijzigd door TRaSH op 15-08-2015 19:17 ]
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
| AutoSub: Initializing variables and loading config *************************************************************************** Config ERROR: Not a valid configuration file! Using default values instead! *************************************************************************** Config ERROR: Config section is missing. This is required, it contains vital options! Using default values instead! Config ERROR: Variable ROOTPATH is missing. This is required! Using current working directory instead. Config ERROR: Variable ROOTPATH is missing. This is required! Using current working directory instead. Config ERROR: Variable LOGFILE is missing. This is required! Using 'AutoSubService.log' instead. Config ERROR: The webserver section is required! Now setting the default values (0.0.0.0:8083). Config WARNING: The webserver is started without authentication! Traceback (most recent call last): File "AutoSub.py", line 126, in <module> sys.exit(main()) File "AutoSub.py", line 93, in main import autosub.AutoSub File "/home/autosub-bootstrapbill/autosub/AutoSub.py", line 3, in <module> import autosub.checkSub File "/home/autosub-bootstrapbill/autosub/checkSub.py", line 15, in <module> from autosub.downloadSubs import DownloadSub File "/home/autosub-bootstrapbill/autosub/downloadSubs.py", line 24, in <module> import autosub.notify as notify File "/home/autosub-bootstrapbill/autosub/notify/__init__.py", line 12, in <module> from autosub.notify import twitter File "/home/autosub-bootstrapbill/autosub/notify/twitter.py", line 1, in <module> import library.pythontwitter as twitter File "/home/autosub-bootstrapbill/library/pythontwitter/__init__.py", line 65, in <module> import library.oauth2 as oauth File "/home/autosub-bootstrapbill/library/oauth2/__init__.py", line 31, in <module> import library.httplib2 as httplib2 File "/home/autosub-bootstrapbill/library/httplib2/__init__.py", line 757, in <module> class HTTPSConnectionWithTimeout(httplib.HTTPSConnection): AttributeError: 'module' object has no attribute 'HTTPSConnection' |
Geprobeerde acties:
Cheetah opnieuw geinstalleerd
Mercurial opnieuw geinstalleerd
Verschillende reboots
Git clone opnieuw gedaan
Maximale rechten op de autosub-bootstrapbill folder
Python versie is 2.7, zoals meegeleverd via OSMC. Via Google krijg ik geen zoekresultaten waarmee ik verder kan.
Anyone here to help?
Dat kan inderdaad een misvatting zijn van mij. Ik dacht dat er dikwijls nog willekeur was bij de verschillende bronnen. Maar blijkbaar is dat dus niet zo.TRaSH schreef op zaterdag 15 augustus 2015 @ 19:16:
[...]
Waarom zijn ze dan niet netjes georganiseerd ?
series beginnen toch altijd met
Serienaam.S01E01.
ik rename eigenlijk nooit en ik wil zelf ook dat alles van een seizoen/serie het zelfde er uit ziet,
en dat gaat prima zonder renamen.
In dat geval is het misschien het gemakkelijkst om de renamefunctie uit te laten.
Bedankt voor de reactie.
HD.TV wordt dus opgesplitst in HD en TV, het is gewoon een beetje knullig van Sickrage om die punt erin te zetten. Volkomen tegen alle standaarden.
Niet renamen is de beste optie.
Ik zal voor de volgende pullrequest de optie HD_TV opnemen. Dat kan Sickrage ook in plaats van HD.TV
Het kan alleen wel even duren want Donny heeft momenteel weinig tijd voor autosub.
Wat je eigenlijk zou moeten doen is een issue aanmaken bij Sickrage om die "HD.TV" te laten veranderen in de standaard te weten "HDTV".
Issue voor Sickrage kun je hier inschieten.
https://github.com/SiCKRAGETV/sickrage-issues/issues
[ Voor 20% gewijzigd door Ben(V) op 15-08-2015 20:48 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Volgens mij probeer je autosub op te starten terwijl je niet in de directory staat waar autosub staat.RadioAir schreef op zaterdag 15 augustus 2015 @ 19:58:
Ik probeer Autosub Bootstrap Bill te installeren op een Raspberry Pi 2 met OSMC. NZBGet, Sonarr en CouchPotato werken allemaal prima. Bij AutoSub gaat het echter verkeerd. Het volgende is zichtbaar na een startup van Autosub (ook als root, geen verschil)
code:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 AutoSub: Initializing variables and loading config *************************************************************************** Config ERROR: Not a valid configuration file! Using default values instead! *************************************************************************** Config ERROR: Config section is missing. This is required, it contains vital options! Using default values instead! Config ERROR: Variable ROOTPATH is missing. This is required! Using current working directory instead. Config ERROR: Variable ROOTPATH is missing. This is required! Using current working directory instead. Config ERROR: Variable LOGFILE is missing. This is required! Using 'AutoSubService.log' instead. Config ERROR: The webserver section is required! Now setting the default values (0.0.0.0:8083). Config WARNING: The webserver is started without authentication! Traceback (most recent call last): File "AutoSub.py", line 126, in <module> sys.exit(main()) File "AutoSub.py", line 93, in main import autosub.AutoSub File "/home/autosub-bootstrapbill/autosub/AutoSub.py", line 3, in <module> import autosub.checkSub File "/home/autosub-bootstrapbill/autosub/checkSub.py", line 15, in <module> from autosub.downloadSubs import DownloadSub File "/home/autosub-bootstrapbill/autosub/downloadSubs.py", line 24, in <module> import autosub.notify as notify File "/home/autosub-bootstrapbill/autosub/notify/__init__.py", line 12, in <module> from autosub.notify import twitter File "/home/autosub-bootstrapbill/autosub/notify/twitter.py", line 1, in <module> import library.pythontwitter as twitter File "/home/autosub-bootstrapbill/library/pythontwitter/__init__.py", line 65, in <module> import library.oauth2 as oauth File "/home/autosub-bootstrapbill/library/oauth2/__init__.py", line 31, in <module> import library.httplib2 as httplib2 File "/home/autosub-bootstrapbill/library/httplib2/__init__.py", line 757, in <module> class HTTPSConnectionWithTimeout(httplib.HTTPSConnection): AttributeError: 'module' object has no attribute 'HTTPSConnection'
Geprobeerde acties:
Cheetah opnieuw geinstalleerd
Mercurial opnieuw geinstalleerd
Verschillende reboots
Git clone opnieuw gedaan
Maximale rechten op de autosub-bootstrapbill folder
Python versie is 2.7, zoals meegeleverd via OSMC. Via Google krijg ik geen zoekresultaten waarmee ik verder kan.
Anyone here to help?
Als er nog geen config.properties is, zal autosub die zelf aanmaken en neemt de 'current directory' als directory waar autosub staat.
Alle andere directories zijn daar van afgeleid en dus kan hij niets meer vinden.
Vandaar dat al die import statements mis gaan.
Eenmaal opstarten terwijl je in de juiste directory staat is voldoende, daarna haalt hij het uit de config.properties.
Altenatief is zelf daar een config.properties neerzetten met de juiste waarden, maar dat is veel ingewikkelder als je niet weet hoe die eruit moet zien.
[ Voor 4% gewijzigd door Ben(V) op 15-08-2015 20:44 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
ik heb hetzelfde "probleem". Dit komt omdat bij sommige releases de nummering Seriename.101 gebruikt wordt voor seizoen 1, episode 1.fre_ schreef op zaterdag 15 augustus 2015 @ 20:01:
[...]
Ik dacht dat er dikwijls nog willekeur was bij de verschillende bronnen. Maar blijkbaar is dat dus niet zo.
[...]
Bij sortering op naam op mijn mediaspeler staan de afleveringen dus door elkaar.
vaak zijn dat groepen die SD kwaliteit uitbrengen van series,
Als je dan even 1 dag of minder geduld hebt komt vaak een degelijke kwaliteit uit dan wat hun uitbrengen.
Gelukkig zijn dat groepen die ik standaard in de ignore lijst heb staan dus die worden bij mij standaard overgeslagen en was ik totaal vergeten.
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Ik heb een postprocess script voor autosub geschreven die kan renamen en tevens de sub in de .mkv container mixed zodat je alleen de .mkv container overhoudt.
Je moet wel een paar kleine aanpassingen doen zodat het script geschikt is voor jouw omgeving, maar dat staat allemaal in de readme.
Je kun het script hier vinden.
https://github.com/BenjV/AutoSubPostprocessing/tree/master
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Specifiek gaat het over de show Power. De originele bestandsnaam is als volgt:
Power.2014.S02E10.720p.HDTV.x264-KILLERS.mkv
Autosub crasht telkens wanneer hij hiervoor een ondertitel opzoekt.
Het is die 2014 waarover hij valt, want als ik deze weglaat zijn er geen problemen.
Aangezien ik niet meer wil renamen moet ik Autosub laten weten hoe hij dit correct moet interpreteren.
Via de 'namemapping' bij de settings heb ik het volgende toegevoegd:
power 2014 = 3281796
Maar hij blijft crashen.
Daarna heb ik bij 'Addic7ed ID mapping' het volgende toegevoegd:
3281796 = 4579
Maar ook hier blijf ik met een crashende Autosub zitten.
Iemand een idee wat ik verkeerd doe?
Ziehier een stuk uit de log net voor de crash:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
| 2015-08-17 09:20:36,315 DEBUG Addic7edAPI: Resting for 60 seconds to prevent errors 2015-08-17 09:20:30,020 DEBUG API: Resting for 6 seconds to prevent 429 errors 2015-08-17 09:20:30,020 DEBUG API: HTTP Code: 200: OK! 2015-08-17 09:20:29,599 DEBUG getShowidApi: TvDB API request for Power 2014: http://thetvdb.com/api/GetSeries.php?seriesname=Power%202014 2015-08-17 09:20:29,598 DEBUG getShowid: Trying TvdbID to find info 2015-08-17 09:20:29,595 DEBUG getShowid: Trying to get IMDB, Addic7ed and OpenSubtitles ID for Power 2014 2015-08-17 09:20:22,178 DEBUG OpenSubtitlesLogin: Normal Login with User ***** 2015-08-17 09:19:21,895 DEBUG Addic7edAPI: Resting for 60 seconds to prevent errors 2015-08-17 09:19:21,667 DEBUG Addic7edAPI: Logging in 2015-08-17 09:19:21,663 DEBUG checkSub: Starting round of checkSub 2015-08-17 09:19:21,651 DEBUG scanDir: Finished round of local disk checking 2015-08-17 09:19:21,629 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'10', 'title': u'Power 2014', 'season': u'02', 'releasegrp': u'killers', 'source': u'hdtv', 'codec': u'h264', 'quality': u'720p'} 2015-08-17 09:19:21,619 DEBUG ProcessFileName: Dumping show_info dict for debug {'season': u'02', 'title': u'Power.2014', 'episode': u'10', 'extra_info': u'720p.HDTV.x264-KILLERS'} 2015-08-17 09:19:21,618 DEBUG scanDir: File Power.2014.S02E10.720p.HDTV.x264-KILLERS.mkv is missing subtitle(s): Dutch, English 2015-08-17 09:19:21,599 DEBUG scanDisk: directory name: /volume1/****/Power 2015-08-17 09:19:21,594 DEBUG scanDir: Starting round of local disk checking at /volume1/****/Power 2015-08-17 09:19:21,272 DEBUG AutoSub: Dbversion is: 8 2015-08-17 09:19:21,272 DEBUG AutoSub: Configversion is: 3 2015-08-17 09:19:21,260 DEBUG AutoSub: Systemencoding is: UTF-8 |
[ Voor 0% gewijzigd door fre_ op 17-08-2015 09:52 . Reden: spelling ]
Autosub zoekt op Tvdb naar de gewenste serie om het Imdb Id te vinden en tevens de officiele serienaam.
Als je op Tvdb zoekt naar de serie Power 2014 dan krijg je als officiele serienaam
"** 403: Series Not Permitted **'".
Als je zoekt op alleen power krijg je wel de juiste serie.
Vervolgens crashed hij op het zoeken naar die naam op addic7ed.
Ik moet nog uitzoeken waarom hij crashed maar voorlopig moet je power maar even skippen en met de hand downloaden (of dat 2014 uit de naam halen) tot het opgelost is.
EDIT:
Heb het probleem opgelost en zal in de volgende release meegenomen worden.
[ Voor 6% gewijzigd door Ben(V) op 17-08-2015 22:14 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
bedankt!Ben(V) schreef op maandag 17 augustus 2015 @ 10:38:
EDIT:
Heb het probleem opgelost en zal in de volgende release meegenomen worden.
Misschien handig om ook het versie subnummer op te hogen?
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd
'k Heb 2 dagen geleden de laatste versie gecloned van Github, maar Opensub staat nog uit (vanuit de vorige config file). Als OS het inmiddels weer doet zet ik 'm weer aan.
Overigens zie ik geen inlog veld voor OS (dacht begrepen te hebben dat Ben(V) dat had toegevoegd, maar ik kan me vergissen natuurlijk).
Ik heb hem uit subtitleseeker gehaalt en benader nu rechtstreeks de opensubtitles website.
Na een paar aanloop probleempjes werkt dat nu goed.
Dat inlogveld krijg je pas te zien als je opensubtitles aanzet (kiezen voor Dutch, English of Both).
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Echt heel mooi dat er zoveel support wordt gegeven en het programma zo goed wordt onderhouden.
Yippie kayak, other buckets!
Edit: inmiddels gevonden, zie twee posts hieronder.
[ Voor 15% gewijzigd door Mick1990 op 30-08-2015 17:25 ]
WP: Mitsubishi SUZ-SWM40 VA + EHST20D-VM2D | WTW: Zehnder E300
Als je niet weet hoe je python installeert kijk dan hier.
http://www.instructables....on-packages-on-Windows-7/
Wel even kijken of cheetah in je python release zit anders die er even bijzetten.
Zie:
http://www.cheetahtemplate.org/
Vervolgens ga je in de folder staan waar je autosub hebt neergezet en geeft dit commando.
python autosub.py -l
Daarna kun je een webbrowser opstarten en de webinterface bereiken via http://localhost:8083
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Anyway, ik heb de installer weer kunnen vinden in een oude VHD-backup, als mensen hem nog zoeken:
http://s000.tinyupload.co...e_id=28256683912804016302
http://multiupload.biz/45..._MultiUpload.biz.exe.html
MD5: 09eac3d814a6f693abb61b682e6ec124
SHA1: fb47f4294dadfcecebe4810fdaeefb36f629cd80
Misschien een idee om deze in de topicstart op te nemen?
WP: Mitsubishi SUZ-SWM40 VA + EHST20D-VM2D | WTW: Zehnder E300
Ik wil hem wel posten, wordt dan vanavond helaas.Mick1990 schreef op zondag 30 augustus 2015 @ 14:02:
Heeft er iemand nog een werkende link naar de Windows installer? De links die ik hier heb kunnen vinden zijn dood, of ik moet er overheen kijken... Dank!
Yippie kayak, other buckets!
Bedankt voor het aanbod, maar ik heb hem inmiddels al gevondenjmk schreef op zondag 30 augustus 2015 @ 16:42:
[...]
Ik wil hem wel posten, wordt dan vanavond helaas.
WP: Mitsubishi SUZ-SWM40 VA + EHST20D-VM2D | WTW: Zehnder E300
Verwijderd
En ik sluit me aan bij de woorden van jmk:
jmk schreef op zondag 30 augustus 2015 @ 12:20:
Echt heel mooi dat er zoveel support wordt gegeven en het programma zo goed wordt onderhouden.
Ik heb een Synology DS214+ en download series dmv Sonar.
Ik zie nu wel al mijn series en afleveringen in de lijst wanted staan, maar er worden nog weinig subtitles gedownload
Wel heb ik een account op addic7ed en en opensubtitles aangemaakt, maar volgens mij vergeet ik iets
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
| 2015-09-05 20:20:06,178 INFO downloadSubs: DOWNLOADED: /volume1/Video/Series/Game of Thrones/S05/Game.Of.Thrones.2015.S05E06.1080p.HDTV.DD5.1.NLsubs-QoQ.srt 2015-09-05 20:19:46,390 INFO checkSub: The episode Game Of Thrones 2015 - Season 05 Episode 06 has 1 or more matching subtitles on SubtitleSeeker, downloading it! 2015-09-05 20:18:30,661 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=0944947&season=05&episode=06&language=Dutch 2015-09-05 20:17:15,769 INFO downloadSubs: DOWNLOADED: /volume1/Video/Series/Game of Thrones/S05/Game.Of.Thrones.2015.S05E05.1080p.HDTV.DD5.1.NLsubs-QoQ.srt 2015-09-05 20:16:56,215 INFO checkSub: The episode Game Of Thrones 2015 - Season 05 Episode 05 has 1 or more matching subtitles on SubtitleSeeker, downloading it! 2015-09-05 20:15:44,413 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=0944947&season=05&episode=05&language=Dutch 2015-09-05 20:14:28,968 INFO downloadSubs: DOWNLOADED: /volume1/Video/Series/Game of Thrones/S05/Game.Of.Thrones.2015.S05E04.1080p.HDTV.DD5.1.NLsubs-QoQ.srt 2015-09-05 20:13:28,548 INFO checkSub: The episode Game Of Thrones 2015 - Season 05 Episode 04 has 1 or more matching subtitles on SubtitleSeeker, downloading it! 2015-09-05 20:12:17,478 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=0944947&season=05&episode=04&language=Dutch 2015-09-05 20:11:02,328 INFO downloadSubs: DOWNLOADED: /volume1/Video/Series/Game of Thrones/S05/Game.Of.Thrones.2015.S05E03.1080p.HDTV.DD5.1.NLsubs-QoQ.srt 2015-09-05 20:10:42,379 INFO checkSub: The episode Game Of Thrones 2015 - Season 05 Episode 03 has 1 or more matching subtitles on SubtitleSeeker, downloading it! 2015-09-05 20:09:31,261 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=0944947&season=05&episode=03&language=Dutch 2015-09-05 20:08:02,390 ERROR Addic7edAPI: Unexpected error: 2015-09-05 20:08:02,377 ERROR getShowidApi: The server returned an error for request http://thetvdb.com/api/GetSeries.php?seriesname=Game%20Of%20Thrones%202015 2015-09-05 20:08:02,111 ERROR getSubLink: The server returned an error for request http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=0944947&season=05&episode=01&language=English 2015-09-05 20:08:02,078 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=0944947&season=05&episode=01&language=English 2015-09-05 20:08:02,077 ERROR Addic7edAPI: Unexpected error: 2015-09-05 20:08:02,034 ERROR getSubLink: The server returned an error for request http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=0944947&season=05&episode=01&language=Dutch 2015-09-05 20:08:02,016 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=0944947&season=05&episode=01&language=Dutch 2015-09-05 20:08:02,014 ERROR GetOpensubtitlesId: Could not connect to OpenSubtitles. 2015-09-05 20:06:48,276 INFO downloadSubs: DOWNLOADED: /volume1/Video/Series/Game of Thrones/S05/Game.Of.Thrones.S05E00.special.720p.HDTV.NLsubs-QoQ.srt 2015-09-05 20:05:47,914 INFO checkSub: The episode Game Of Thrones - Season 05 Episode 00 has 1 or more matching subtitles on SubtitleSeeker, downloading it! 2015-09-05 20:04:37,532 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=0944947&season=05&episode=00&language=Dutch 2015-09-05 20:02:22,333 INFO Addic7edAPI: Logged in 2015-09-05 20:02:17,515 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for house.of.cards.2013.s01e02.1080p.bluray.x264-rovers-NZBgeek.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,512 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for house.of.cards.2013.s01e01.1080p.bluray.x264-rovers-NZBgeek.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,507 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for house.of.cards.2013.s03e08.1080p.bluray.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,504 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for house.of.cards.2013.s03e12.1080p.bluray.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,501 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for house.of.cards.2013.s03e05.1080p.bluray.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,497 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for house.of.cards.2013.s03e07.1080p.bluray.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,494 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for house.of.cards.2013.s03e09.1080p.bluray.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,491 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for house.of.cards.2013.s03e04.1080p.bluray.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,488 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for house.of.cards.2013.s03e11.1080p.bluray.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,484 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for house.of.cards.2013.s03e06.1080p.bluray.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,481 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for house.of.cards.2013.s03e03.1080p.bluray.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,478 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for house.of.cards.2013.s03e10.1080p.bluray.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,474 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for house.of.cards.2013.s03e01.1080p.bluray.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,471 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for house.of.cards.2013.s03e02.1080p.bluray.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,468 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for house.of.cards.2013.s03e13.1080p.bluray.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,458 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S02E12.Turn.1080p.BluRay.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,454 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S02E11.Black.Icel.1080p.BluRay.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,451 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S02E10.The.Fall.1080p.BluRay.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,448 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S02E09.The.Red.Door.1080p.BluRay.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,445 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S02E08.Awakening.1080p.BluRay.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,441 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S02E07.Going.Home.1080p.BluRay.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,438 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S02E06.In.the.Dark.1080p.BluRay.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,435 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S02E05.Reconciliation.1080p.BluRay.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,431 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S02E04.Revelation.1080p.BluRay.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,428 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S02E03.Force.Majeure.1080p.BluRay.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,425 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S02E02.Infestation.1080p.BluRay.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,421 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S02E01.Heads.Will.Roll.1080p.BluRay.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,417 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S02E13.Go,Now.1080p.BluRay.x264-rovers.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,409 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S03E01E02.Move.On-But.Im.Not.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG-NZBgeek.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,405 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S03E09.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS-NZBgeek.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,402 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S03E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS-NZBgeek.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,399 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S03E03.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS-NZBgeek.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,395 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S03E10.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS-NZBgeek.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,391 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S03E05.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,388 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S03E04.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS-NZBgeek.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,384 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S03E12.1080p.HDTV.X264-DIMENSION-NZBgeek.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,381 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S03E11.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS-NZBgeek.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,377 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S03E06.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS-NZBgeek.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,361 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Under.the.Dome.S01E12.Exigent.Circumstances.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,339 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for The.Bridge.US.S01E11.1080p.WEB.DL.DD5.1.H.264.BS (NLsub).mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,335 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for The.Bridge.US.S01E10.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS (NLsub).mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,329 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for The.Bridge.US.S01E08.1080p.WEB.DL.DD5.1.H.264.BS (NLsub).mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,325 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for The.Bridge.US.S01E07.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS (NLsub).mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,318 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for The.Bridge.US.S01E06.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS (NLsub).mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,313 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for The.Bridge.US.S01E05.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS (NLsub).mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,308 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for The.Bridge.US.S01E04.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS (NLsub).mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,303 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for The.Bridge.US.S01E03.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS (NLsub).mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,297 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for The.Bridge.US.S01E02.Calaca.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS (NLsub).mkv and added to wantedQueue 2015-09-05 20:02:17,291 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for The.Bridge.US.S01E01.Pilot.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS (NLsub).mkv and added to wantedQueue |
Edit:
Keek verkeerd in Autosub.
[ Voor 17% gewijzigd door FREAKJAM op 06-09-2015 03:22 ]
is everything cool?
of het nun 720p of 1080p is de subs zijn het zelfde.
Source is het belangrijkste
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Als ik meerdere opties selecteer is dat dan EN/EN of OF/OF
Verder zie ik uit je log dat autosub problemen heeft om zowel Addic7ed als Opensubtitle te bereiken, dus ik vermoed dat er iets mis is met de bereikbaarheid van het internet vanuit je Nas.
Heb je bij het invoeren van de username/passwords van zowel addic7ed als Opensubtitles getest of het werkte?
Er zit op de configpagina een knop bij beiden om te testen of je het juiste username/password hebt ingevoerd.
Heb je wel op save geklikt na het invoeren van het username/password?
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Ik denk dat dat gedeelte van de log nog was van toen ik nog geen accounts aangemaakt had.Ben(V) schreef op zondag 06 september 2015 @ 09:29:
Het is EN/EN.
Verder zie ik uit je log dat autosub problemen heeft om zowel Addic7ed als Opensubtitle te bereiken, dus ik vermoed dat er iets mis is met de bereikbaarheid van het internet vanuit je Nas.
Heb je bij het invoeren van de username/passwords van zowel addic7ed als Opensubtitles getest of het werkte?
Er zit op de configpagina een knop bij beiden om te testen of je het juiste username/password hebt ingevoerd.
Heb je wel op save geklikt na het invoeren van het username/password?
Ik heb nu beide getest en dat gaat nu goed.
Het beste is dus om te selecteren op basis van source
Het lijkt er op dat vannacht aardig wat Subtitles zijn binnengekomen
Source: belangrijkse aangezien er meestal een verschil zit tussen de HDTV en WEB-DL releasesGrolsch schreef op zondag 06 september 2015 @ 12:40:
[...]
Het beste is dus om te selecteren op basis van source
.....
Quality: Onbelangrijk omdat er geen verschil zit in Subs voor een 720p of 1080p
Codec: naar mij weten onbelangrijk en geen verschil.
Releasegroup: ja er kan verschil in zitten maar dan loop je weer tegen het probleem aan welke info je op de subtitle sites kan vinden.
vaak is dan als enigste info de Source gebruikt en dan skipped hij hem.
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Bij ondertiteling is framerate heeft belangrijk. Als dat niet klopt heb je de hele tijd een irritant verspringende sub. Er zijn scene regels die aangeven op welke framerate een release moet worden uitgebracht(dacht ik).TRaSH schreef op zondag 06 september 2015 @ 16:32:
[...]
Source: belangrijkse aangezien er meestal een verschil zit tussen de HDTV en WEB-DL releases
Quality: Onbelangrijk omdat er geen verschil zit in Subs voor een 720p of 1080p
Codec: naar mij weten onbelangrijk en geen verschil.
Releasegroup: ja er kan verschil in zitten maar dan loop je weer tegen het probleem aan welke info je op de subtitle sites kan vinden.
vaak is dan als enigste info de Source gebruikt en dan skipped hij hem.
Weet iemand of er bij een standaard HEVC x265 codec release andere framerate is dan bij een standaard x264 release?
Vaak werken de SD releases(voorheen Divx) niet lekker met HD releases. Als je hem op alleen Source zet skipped autosub dan wel de SD(lol) releases? Ik wil alleen 720P+ materiaal, het liefst 1080P 5.1 audio materiaal.
Het valt mij trouwens op dat je aan de relasegroup kan zien voor welke kwaliteit een sub is gemaakt.
LoL kom je bijvoorbeeld alleen tegen bij SD materiaal en DIMENSION is vaak een HDTV release in 720p of 1080p. Web-DL releases hebben altijd een andere naam dan bij SD of HDTV bestanden.
Het kan natuurlijk makkelijk dat dezelfde mensen achter LoL ook DIMENSION bestanden de wereld in brengen. Hetzelfde als verschillende merken van dezelfde fabrikant zeg maar. Weet iemand hoe dat zit of is dat geheim?
Yippie kayak, other buckets!
WP: Mitsubishi SUZ-SWM40 VA + EHST20D-VM2D | WTW: Zehnder E300
Als je alleen source aanklikt heb je de beste kans om een sub te vinden.
Als er meerdere subs gevonden worden die aan het critria "source" voldoet zal autosub naar de andere aspecten kijken en de sub met de hoogste score downloaden.
Als je meer criteria dan alleen source opneemt zal autosub alleen een sub downloaden als aan alle aangevinkte criteria voldaan wordt.
Quality en codec zijn voor de meeste video's niet zo belangrijk omdat we tegenwoordig allemaal HD(x264) .mkv(of .mp4) gebruiken.
Als je echter .avi of .divx hebt ligt dat heel anders.
[ Voor 15% gewijzigd door Ben(V) op 06-09-2015 20:25 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Welke config file moet ik aanpassen om de default poort te veranderen?
Komt d'r in, dan kö-j d’r oet kieken
Als je in de config.properties de poort aanpast start hij met dat poortnummer op.
Misschien dat je de webinterface nog met de oude poort probeert te benaderen.
Als je op een Synology Nas werkt, kun je ook autosub verwijderen en opnieuw eroo zetten.
Hij komt dan met de vraag welke poort je wilt gebruiken.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
2015-09-07 22:09:45,225 ERROR scanDir: Something went wrong when traversing directory /mnt/persei-04
2015-09-07 22:09:45,226 INFO AutoSub: scanDisk thread started
2015-09-07 22:09:45,226 INFO AutoSub: Starting checkSub thread
2015-09-07 22:09:45,226 DEBUG checkSub: Starting round of checkSub
2015-09-07 22:09:45,226 INFO checkSub: Exiting, another threat is using the queues. Will try again in 60 seconds
en heb al geprobeerd de database te resetten, nieuwe checkout etc....
Log:http://pastebin.com/dR7G3kJv
Enig idee?
1x Venus-E v153 +LilyGo HA, CT003 V117 | 5040Wp ZO + 4200Wp NW | Tibber, 3x25A, Easee Charge Lite | EV 98kWh
Verder lijkt er iets mis te zijn met de directory /mnt/persei-04. Wat staat daar in?
[ Voor 19% gewijzigd door FREAKJAM op 07-09-2015 22:22 ]
is everything cool?
Checksub: 21800
1x Venus-E v153 +LilyGo HA, CT003 V117 | 5040Wp ZO + 4200Wp NW | Tibber, 3x25A, Easee Charge Lite | EV 98kWh
Scandisk: 50000
CheckSub: 72000
Die default 21800 (6 uur) vond ik zelf aan de krappe kant. Zeker als je om de 6 uur een honderdtal API-requests verstuurt...
WP: Mitsubishi SUZ-SWM40 VA + EHST20D-VM2D | WTW: Zehnder E300
Win7 x64 pro met de juiste versie van Python, maar hier geef je het probleem al aan. Ik zat in de verkeerde config files te zoeken. Zodadelijk nog een poging doen.Ben(V) schreef op maandag 07 september 2015 @ 19:25:
Op wat voor machine draai je autosub?
Als je in de config.properties de poort aanpast start hij met dat poortnummer op.
Komt d'r in, dan kö-j d’r oet kieken
Default port is 8989 volgens mij.
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Dat is hier het probleem niet en dat kan ook geen probleem meer zijn.FREAKJAM schreef op maandag 07 september 2015 @ 22:22:
Je checked te snel voor nieuwe subs waarschijnlijk. Wanneer hij nu voor subs gaat checken, is hij waarschijnlijk nog bezig met de vorige ronde. Wat zijn je checksub en scandisk settings?
In de laatse versie heb ik daar een beveiliging voor ingebouwd.
Als ze elkaar gaan inhalen probeert de nieuw te starten thread dat om de minuut nog een keer in plaats van vol continu zoals daarvoor (waarbij alle cpu wordt opgegeten).
Tevens krijg je daarvan meldingen in de log.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Ik denk dat er iets vreemds in die folder staat, dat de os.walk niet herkent.Mirabis schreef op maandag 07 september 2015 @ 22:19:
IK heb al dagen last van:
2015-09-07 22:09:45,225 ERROR scanDir: Something went wrong when traversing directory /mnt/persei-04
2015-09-07 22:09:45,226 INFO AutoSub: scanDisk thread started
2015-09-07 22:09:45,226 INFO AutoSub: Starting checkSub thread
2015-09-07 22:09:45,226 DEBUG checkSub: Starting round of checkSub
2015-09-07 22:09:45,226 INFO checkSub: Exiting, another threat is using the queues. Will try again in 60 seconds
en heb al geprobeerd de database te resetten, nieuwe checkout etc....
Log:http://pastebin.com/dR7G3kJv
Enig idee?
Op wat voor machine draait je autosub?
Verder loopt hij volgens mij gewoon door en heb je geen last van die error.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
autosub draait op Ubuntu 15.04 met python 2.7.9.Ben(V) schreef op dinsdag 08 september 2015 @ 10:22:
[...]
Ik denk dat er iets vreemds in die folder staat, dat de os.walk niet herkent.
Op wat voor machine draait je autosub?
Verder loopt hij volgens mij gewoon door en heb je geen last van die error.
/mnt/persei-04 is een NFS share vanuit Windows Server 2012 R2.
Hmm okay ik laat het nog even runnen, heb subliminal in plex ge'edit als tijdelijke oplossing.
1x Venus-E v153 +LilyGo HA, CT003 V117 | 5040Wp ZO + 4200Wp NW | Tibber, 3x25A, Easee Charge Lite | EV 98kWh
Of kan Ubuntu dat niet aan?
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Heb hiervoor gewoon een smb share gebruikt met CIFS ... maar dat ging niet helemaal vlekkeloos ;pBen(V) schreef op dinsdag 08 september 2015 @ 14:21:
Ik zou eens proberen om gewoon een smb share te gebruiken.
Of kan Ubuntu dat niet aan?
Autosub draait nu al een tijdje, met:
2015-09-10 00:53:07,329 DEBUG scanDir: Exiting, another threat is using the queue's. Will try again in 60 seconds
2015-09-10 00:53:07,329 DEBUG scanDir: Starting round of local disk checking at /mnt/persei-04,/mnt/persei-06
en verder niks >.<.
1x Venus-E v153 +LilyGo HA, CT003 V117 | 5040Wp ZO + 4200Wp NW | Tibber, 3x25A, Easee Charge Lite | EV 98kWh
Als een van de thread nog loopt terwijl de andere weer opgestart wordt krijg je de bovenste melding.
Ik heb even in de code gekeken, maar als er iets mis gaat en je krijgt de melding van:
"ERROR scanDir: Something went wrong when traversing directory /mnt/persei-04""
dan springt hij uit de scandir routine zonder de thread weer vrij te melden.
Dat is niet netjes en zal bij de volgende release aangepast worden.
Het echte probleem zit natuurlijk in het feit dat hij die error krijgt.
Je moet eens kijken in de directory:
/mnt/persei-04/TV/Hannibal
Daar is iets raars mee aan de hand, want daar springt hij eruit.
Vermoeddelijk een filenaam met een vreemd karakter erin.
Normaal kan autosub daar wel tegen maar jij scanned directories op een windows systeem terwijl je zelf op ubuntu draait, dat geeft problemen met code pages en utf-8 versus windows.
[ Voor 12% gewijzigd door Ben(V) op 10-09-2015 11:30 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Terminal:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
| root@NAS:~# Traceback (most recent call last): File "/opt/autosub-bootstrapbill/autosub/Scheduler.py", line 21, in __init__ self.command.run() File "/opt/autosub-bootstrapbill/autosub/checkSub.py", line 110, in run if not DownloadSub(allResults, a7Response, downloadItem): File "/opt/autosub-bootstrapbill/autosub/downloadSubs.py", line 217, in DownloadSub fileStringIO = openSubtitles(url) File "/opt/autosub-bootstrapbill/autosub/downloadSubs.py", line 92, in openSubtitles root = ET.fromstring(RequestResult.content) File "<string>", line 124, in XML ParseError: undefined entity : line 73, column 6 |
Logs:
1
2
3
| 2015-09-12 19:01:02,207 INFO Addic7edAPI: Logged in 2015-09-12 19:02:02,570 INFO Subtitleseeker: This is the subseeker API request http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=903747&season=03&episode=09&language=Dutch 2015-09-12 19:03:08,932 INFO checkSub: The episode Breaking Bad - Season 03 Episode 09 has 1 or more matching subtitles on SubtitleSeeker, downloading it! |
Iemand een idee?
WP: Mitsubishi SUZ-SWM40 VA + EHST20D-VM2D | WTW: Zehnder E300
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Niet alle python installaties hebben alle modullen standaard aan boord.
Om te kunnen zeggen welke module het is heb ik een debug log nodig, mar ik zou als ik jouw was even checken of je die module hebt.
Even python starten en bij de python prompt het volgende commando ingeven:
help('modules')
[ Voor 63% gewijzigd door Ben(V) op 12-09-2015 22:45 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.