Tweakers.net Moddereter Forum | Vragen over moderatie op de FrontPage? Het kleine-mismoderatietopic
Voortaan staat de 'n' erbijRandfiguur schreef op zondag 11 september 2011 @ 15:56:
meuk: Pale Moon 6.0.2
Bescheiden fout, maar Meuktracker-teksten worden vaak hergebruikt: "in gedachte" in de eerste alinea moet zijn "in gedachten".
Dat moet websites zijnnieuws: Onderzoekers 'stelen' 20GB aan gevoelige data via typosquatting
Deze domeinnamen kwamen overeen met subdomeinen op webistes van Fortune 500-bedrijven
komma tussen IBM en Oracle...Dell, Microsoft, IBM Oracle en Nike.
Logica brengt je van A naar B, verbeelding brengt je overal - Albert Einstein
Zit ook nog het woordje 'webistes' in de 2e alinea..Tommy Angelo schreef op maandag 12 september 2011 @ 09:43:
nieuws: Onderzoekers 'stelen' 20GB aan gevoelige data via typosquatting
[...]
komma tussen IBM en Oracle
Dead Space 2 wordt dubbel genoemd.Behalve Dead Space 2, dat behalve voor de Xbox 360 ook op de PlayStation 3 en de pc te spelen is, werden ook Alan Wake, Resident Evil 5, Dead Space 2 en Condemned aan de test van Vertical Slice onderworpen.
obviousDeze domeinnamen kwamen overeen met subdomeinen op webistes van Fortune 500-bedrijven,
[ Voor 36% gewijzigd door Craven op 12-09-2011 10:16 ]
Scherm en touchpad
3e alinea, 3e zin:
Het toetsenbrd typt redelijk fijn en is...
Ons toetsenbord liet het hier even afweten...whoaitsdanny schreef op maandag 12 september 2011 @ 11:59:
Acer AC700: De andere Chromebook
Scherm en touchpad
3e alinea, 3e zin:
Het toetsenbrd typt redelijk fijn en is...
[...]
[ Voor 5% gewijzigd door Delpozo op 12-09-2011 14:35 ]
verbeterd lijkt me beteris ook de versleuteling vanuit het inlogformulier verbetert, maar in deze iteratie
Denk om uw spatiegebruik. Dit scheelt Tweakers.net kostbare databaseruimte! | Groninger en geïnteresseerd in Domotica? Kom naar DomoticaGrunn
Aanwijzigingen moet aanwijzingen zijn
Onder de naam Teagueduino pogen een aantal Arduino-fans
Schoolvoorbeeld van het fout gebruik van meervoud. Een aantal arduinofans poogt dat namelijk te doen.
(Ik begrijp dat 't iets is wat de meeste mensen niet meer kunnen en dat 't daarom 'normaal' begint te worden, maar 't zou toch zo fijn zijn als we ons niet conformeerden aan het gebrek aan intelligentie van de gemiddelde spreker van een taal.)
[ Voor 27% gewijzigd door CyBeR op 12-09-2011 20:40 ]
All my posts are provided as-is. They come with NO WARRANTY at all.
''Bij Intels Software Dag in San Fransisco lag de...''
Het is San Francisco, niet San Fransisco. Staat in de review van de Acer Chromebook.
[ Voor 66% gewijzigd door Royeboi op 12-09-2011 23:28 ]
XBL: x0royx | PSN: XRoy_X | Raptr: x0royx
Hetzelfde staat in: nieuws: Echostar bouwt settopbox op basis van AndroidTerw_Dan schreef op donderdag 08 september 2011 @ 20:28:
In nieuws: UPC toont Horizon-settopbox met ondersteuning meerdere apparaten
[...]
de C in IBC staat voor Convention. het ding een convention-beurs noemen is nogal dubbelop
Op de IBC-beurs in Amsterdam liet Echostar zien dat
Staat op reviews: Vooruitblik: Intel Developer Forum en Microsoft BuildDe Lyndonvilles uit de 7xx-serie zijn bedoeld voor zakelijk gebruik; wellicht komt Intel tijdens de IDF ook met opvolgens in de 5xx- en 3xx-serie, voor respectievelijk de high-end en mainstream-consumentenmarkt.
[ Voor 24% gewijzigd door David Mulder op 13-09-2011 09:26 . Reden: Vergeten u rl ]
Ik begrijp dat induceren een prachtig anglicisme is, maar volgens mij (en encyclo.nl) is het Nederlandse 'induceren' iets anders. (http://www.encyclo.nl/begrip/induceren)Ontwikkelde tumoren zijn in staat om bloedvatgroei in het lichaam te induceren,
Geen van deze betekenissen lijkt mij overeen te komen met het hier bedoelde "veroorzaken", "stimuleren" of iets dergelijks.
[ Voor 3% gewijzigd door tes_shavon op 13-09-2011 10:26 ]
Quidquid latine dictum sit, altum videtur
Het betrekkelijk voornaamwoord verwijst naar "het zuurstofniveau". Dit woord is onzijdig, dus zou het moeten zijn "..tumor bevinden, dat een indirecte ..."Het apparaatje meet het zuurstofniveau in de bloedvaten die zich in de buurt van de tumor bevinden, wat een indirecte graadmeter is voor groei.
Quidquid latine dictum sit, altum videtur
Gezien de stijl van de rest van het artikel lijkt me 'maakte' de goede vervoeging. Daarbij is het al gebeurd.Sports Interactive maakt de releasedatum van Football Manager 2012 via een blog op zijn officiële forum bekend.
'Als' lijkt mij hier overbodig. Of het moet zoiets zijn á la "als provisional releasedate bestempeld"Daarin wordt de releasedatum nog wel als 'provisional releasedate' genoemd, maar de verwachting is dat Football Manager 2012 die datum zal halen.
[ Voor 32% gewijzigd door tes_shavon op 13-09-2011 11:22 ]
Quidquid latine dictum sit, altum videtur
De tegenwoordige tijd is juist, want SI maakt het nog steeds bekend op zijn forum.tes_shavon schreef op dinsdag 13 september 2011 @ 11:15:
nieuws: Football Manager 2012 verschijnt op 21 oktober
[...]
Gezien de stijl van de rest van het artikel lijkt me 'maakte' de goede vervoeging. Daarbij is het al gebeurd.
'Als' verwijderd.'Als' lijkt mij hier overbodig. Of het moet zoiets zijn á la "als provisional releasedate bestempeld"
Rest is eveneens gefikst
Deze aanpak beek bleek efficiënter dan een brute-forceaanval
No Gillette, No Minette
De Wacom Cintiq 24HD is het grootste interactieve tekentablet dat Wacom uitgebracht heeft.
Mijn nieuwe portfolio (Under Construction) | Benieuwd wat Solar Team Twente gaat doen?
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Het valt me echt op dat de , die , dat , deze de laatste tijd constant door de war gegooid worden , kom op....... standaard simpel .M.A.V.O. Nederlands is al genoeg.
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Uit reacties op Twitter blijkt dat dit laatste bij veel gamers in andere landen niet het geval is
Bij:
nieuws: Gamers klagen over onverwachte downtime Xbox Live
[ Voor 27% gewijzigd door Mikad0 op 13-09-2011 18:18 ]
Onder het kopje "Ontwikkelen van Metro-apps" staat...
"Toch blijft het interessant dat het mogelijk is om met webtalen een Metro-app te ontwikkelen: dat betekent dat in één klap de groep developers die voor Windows 8 kan ontwikkelen, in een klap veel groter is geworden."
moet versies zijnOverigens worden er twee versie van IE10 meegeleverd: een desktop-variant en eentje voor de Metro-interface.
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Eerste alinea:
gaatGoogle gaaT alle komende versies van Android optimaliseren voor de Atom-processor.
(hoofdlettertje dus)
Verwijderd
Het woord "over" mag hier weg.De Verkenner is uitgerust met over de Ribbon-interface
Eerste alinea, eerste zin:
Moet worden:Microsoft dit jaar heeft al twee keer een tipje van de Windows 8-sluier opgelicht.
Microsoft heeft dit jaar al twee keer een tipje van de Windows 8-sluier opgelicht.
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Dan hoop ik voor hem dat-ie ultra klein is :-)Die gaat tijdens zijn keynote op woensdag dieper in ultrabooks.
..., afgekort IDF, ... leest fijner.Tijdens zijn openingskeynote op het Intel Developer Platform, of IDF, in San Francisco, blikte Intel-topman Paul Otellini vooruit naar 2013.
mist een komma na Ivy Bridge-processorsDe Ivy Bridge-processors die vanaf 2012 in desktops en ultrabooks gebruikt gaan worden, zullen op hun beurt weer worden opgevolgd door een nieuwe generatie processors.
Wellicht offtopic maar volgens mij was er absoluut geen sprake van dat het op een kleiner procedé zou worden gebakken als 22nm. Ook heeft intel nog geen 22nm producten in de winkel. Dus vanwaar de "moet nog steeds" ? Ook het energiebeheer zou ik in een aparte zin zetten aangezien dat niet direct te maken heeft met het 22nm procedé.Haswell moet nog steeds volgens een 22nm-procedé gemaakt worden, maar krijgt een verbeterd energiebeheer.
Edit: de "moet nog steeds" kan zijn naar aanleiding van vorige nieuwsberichten, echter zou ik niet op deze manier een verwijzing maken.
[ Voor 6% gewijzigd door Sphere- op 14-09-2011 08:38 ]
Yup, hier kan ik geen chocola van maken. Ik denk dat je in 'moet nog steeds' moet lezen dat Haswell dezelfde feature size als Ivy Bridge krijgt en meer niet, heb je daar grote problemen mee, dan graag even @ apart topic. Rest is fixedSphere- schreef op woensdag 14 september 2011 @ 08:33:
Wellicht offtopic
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
5x1 noemt men dat over het algemeen, toch?De displays waren in een zogeheten 5.1-configuratie opgesteld,
[url=http://sk.nkon.nl]
Dat hoort gigahertz te zijn?Het topmodel van de serie processors werd overgeklokt tot ruim 8,4 gigaherz.
Hoewel @field mij een geweldig spel lijkt, bestaal het helaas niet.
- BlazBlue Continuum Shift Extend @field
- Project N.O.E.L.S.* Uncharted: Golden
Edit:
Ik zie dat Uncharted ook niet helemaal ongeschonden is. Abyss mist nog er achter
[ Voor 37% gewijzigd door LOTG op 14-09-2011 12:04 ]
Als het de snelste fabrikant is, is het de 'snelste processorfabrikant', als het de fabrikant van de snelste processor is, is het 'snelsteprocessorfabrikant'....zich te mogen kronen tot snelste processorfabrikant.
En een meer algemene opmerking: Tussen de eenheid en grootheid hoort een spatie, dus '4,2 GHz', niet '4,2GHz'.
Daar zijn wat uitzonderingen op zoals met het graden-tekentje (van graden celcius) en in chemische samenstellingen, en in het Engels schrijf je het wel aan elkaar, maar niet in het Nederlands bij gigahertzen, kilometers, etc.
[ Voor 30% gewijzigd door Roland684 op 14-09-2011 12:49 ]
Tuurlijk: veranderd in het laatste.Roland684 schreef op woensdag 14 september 2011 @ 12:42:
nieuws: IDF: AMD zet met Bulldozer-cpu overklokrecord op 8,429GHz
[...]
Als het de snelste fabrikant is, is het de 'snelste processorfabrikant', als het de fabrikant van de snelste processor is, is het 'snelsteprocessorfabrikant'.
We schrijven de waarde en het symbool bewust aaneen, omdat de opeenvolgende getallen en symbolen in veel van onze teksten anders een overzichtelijk geheel zouden vormen.En een meer algemene opmerking: Tussen de eenheid en grootheid hoort een spatie, dus '4,2 GHz', niet '4,2GHz'.
Daar zijn wat uitzonderingen op zoals met het graden-tekentje (van graden celcius) en in chemische samenstellingen, en in het Engels schrijf je het wel aan elkaar, maar niet in het Nederlands bij gigahertzen, kilometers, etc.
Rest is gefikst.
@field lijkt een fout te zijn van Sony Japan, heeft ook een iets ander lettertype in het persbericht zie ik nu. Aangezien de titel verder nog geen naam lijkt te hebben, heb ik er 'Ongetiteld golfspel door Sonic Powered' van gemaakt. Uncharted uiteraard gefixt, thxLOTG schreef op woensdag 14 september 2011 @ 11:54:
PS Vita debuteert op 17 december in Japan met 26 titels
[...]
Hoewel @field mij een geweldig spel lijkt, bestaal het helaas niet.
Edit:
Ik zie dat Uncharted ook niet helemaal ongeschonden is. Abyss mist nog er achter
Het voorgaande resultaat was van een Intel CPU, dus kan 'zijn' hier volgens mijn niet worden gebruik.Met het record heeft AMD het voorgaande snelste resultaat, waarbij de cpu op 8,3GHz werd geklokt, voldoende overschreden om zich te mogen kronen tot snelsteprocessorfabrikant.
zou gecorrigeerrd gecorrigeerd moeten worden (tenzij dit natuurlijk een bewuste fout is).Beide softwaretoetsenborden beschikken over autocorrectie. Bij een woord dat volgens het woordenboek op slechts één manier kan worden gecorrigeerrd, wordt de correctie automatisch doorgevoerd.
I wishHomerius schreef op woensdag 14 september 2011 @ 14:26:
(tenzij dit natuurlijk een bewuste fout is).
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Vebeteringen > Verbeteringenreviews: Hands-on: Windows 8:
Vebeteringen aan Explorer
Tweakers.net 6 nostalgie! - Wayback Machine
Have you tried turning it off and on again?
Hier staat een aantal keer 2160 x 1600 pixels, maar dat moet gewoon 2560*1600 pixels zijn zoals het ook in de pressrelease staat.
Eerst 'gecorrigeerd' en nu dit... * Rataplan moet hier geen gewoonte van maken
en done
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Fouten maken een tekst nooit overzichtelijker.Delpozo schreef op woensdag 14 september 2011 @ 13:35:
We schrijven de waarde en het symbool bewust aaneen, omdat de opeenvolgende getallen en symbolen in veel van onze teksten anders een overzichtelijk geheel zouden vormen.
Je kunt als reden ook aanvoeren dat het dan niet afgebroken kan worden aan het einde van de regel, dat je het gewoon mooier vindt of dat je niet van spaties houdt, Engels een mooiere taal vindt, etc. en ook dan heb je valide punten, maar het blijven meningen en volgens de huidige regels der Nederlandse taal gewoon fout. En als je ... (hoeveel?) lezers hebt, mag je best je best doen om correct Nederlands te gebruiken en zou het zeker niet bewust fout moeten doen, maar dat is mijn bescheiden mening.
Verwijderd
Deze zin loop een beetje raar naar mijn idee.omdat de filmmaatschappij in plaats van eigen materiaal ook andere content van de server zou wissen.
nieuws: 'Warner Brothers misbruikt anti-piracytool Hotfile'
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Geen streepje na 'anti'. Dus 'antipiracytool'.
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Verwijderd
In de laatste alinea staat:
Als deze daarna naar de linker of rechterzijkant van het scherm gesleept wordt, zal het scherm zich opsplitsen in twee ongelijke helften.
Nu zijn helften altijd exact even groot. suggestie: twee ongelijke delen.
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Verwijderd
Hier ontbreekt een spatie.Hierbij beslaat de ene app een kwart van het scherm en de andere de rest.De app die verkleind wordt weergegeven, [...]
Ja, je mag streepjes plaatsen om een woord duidelijker te maken, maar dan gaat het voornamelijk om klinkerbotsing (zie http://woordenlijst.org/leidraad/7/2/ sectie 7.B) en in gevallen als 'bom-melding' (een melding dat er een bom is, eerder dan een ding dat bommelt). Maar goed, als jij vindt dat het de leesbaarheid verhoogt, laat ik het daarbij - hoewel het niet volgens de officiële spellingregels is, volgens mij.Rataplan schreef op woensdag 14 september 2011 @ 17:46:
Streepjes in samengestelde woorden zijn gratis en hier vind ik ze de leesbaarheid behoorlijk verhogen - denied, sorry
Verkeerd versienummer: PostgreSQL 9.1.0 i.p.v. 9.1.3
Versienummer van PostgreSQL is verkeerd, dat moet zijn 9.1.0 de eerste productie release van de 9.1-reeks. Er wordt nu al 9.1.3 , de 3e patch van de 9.1-reeks genoemd. Dat is wat voorbarig...
done
Nee, dat is prima op z'n plek in dat aparte topic. Ik weet niks van PostgreSQL-versienummers en dat gaat vanavond niet veranderencariolive23 schreef op woensdag 14 september 2011 @ 18:57:
Oeps, nieuw topic aangemaakt daar waar het eigenlijk hier had moeten staan...
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Van: nieuws: Microsoft geeft testversie Windows Server 8 vrijOok nieuw is Hyper-V 3.0, dat onder andere ondersteuning voor een nieuw formaat voor virtuele opslagmedia bevat: vhdx. Daarmee moeten virtuele schijven beter presteren en worden schijven groter dan 2 terrabyte ondersteund. Daarnaast kunnen virtuele schijven worden verplaatst terwijl een virtuele machine draait, ook als daarop het besturingssysteem is geïnstalleerd, bijvoorbeeld naar een locatie op het netwerk.
Terrabyte moet gewijzigd worden in terabyte.
MacNerd
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Verwijderd
Details over de aard van de aanvallen is echter niet vrijgegeven.
moet zijn:
Details over de aard van de aanvallen zijn echter niet vrijgegeven.
"De UD3 heeft vier pci-express-x1-slots, twee x1-slots en een enkel pci-slot." Het bord heeft 4 pci-express-x16 slots.
4e alinea:
De drives komen in capcaciiteiten van 100, 200 en 300GB beschikbaar,
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Intro:
1e alinea:Intel-ceo Rattner
en:Intel-ceo Paul Otellini
Iets klopt daar niet...Intels cto Justin Rattner
De drives komen in capaciiteiten van 100, 200 en 300GB
nieuws: IDF: Intel introduceert 710-serie ssd's
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Nu wel, net als de restMar.tin schreef op donderdag 15 september 2011 @ 11:51:
Al genoemd maar nog niet gefikst nadat een modje zei van wel
De drives komen in capaciiteiten van 100, 200 en 300GB
nieuws: IDF: Intel introduceert 710-serie ssd's
*laat
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Voor de verandering niet een dubbel woordje teveel, maar juist eentje te weinig. Goed voor de variatie, maar mag ie er toch bij?we zijn bang dat dat voor meer desktopgebruikers geldt
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Eerste alinea, laatste zin.
"Na de veilig kan het nog minimaal enkele jaren duren voordat een netwerk in gebruik wordt genomen."
"Don't try this at home. We are professionals; We've been doing this since yesterday"
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Laatste pagina:
"Er waren echter maar weinig producten aanwezig die dat aannemelijk kondern maken."
Moet zijn: konden maken
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
een de website?Google laat met de programmeerinterface onder andere de publieke profielen van Google+ uitlezen. Daarmee krijgt een de website die
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
3de alinea vanaf dikgedrukte text
" "Daar is uitgebreide rechtspraak over "
daar klopt iets niet.. het loopt niet lekker
[ Voor 18% gewijzigd door [Remmes] op 16-09-2011 13:47 ]
ja, daag.
Het is dan en niet als.Intel maakte bekend dat Medfield twee keer zoveel geheugenbandbreedte als de Z670 krijgt
[ Voor 33% gewijzigd door InflatableMouse op 16-09-2011 13:06 ]
Ik zie hier geen probleemRemmes_NT schreef op vrijdag 16 september 2011 @ 11:57:
nieuws: OM geeft het op in zaak tegen Releases4u en Shareconnector
3de alinea vanaf dikgedrukte text
" "Daar is uitgebreide rechtspraak over "
daar klopt iets niet.. het loopt niet lekker en als je begint met " moet je ook eindigen met "
Het is 'twee keer zoveel ... als'InflatableMouse schreef op vrijdag 16 september 2011 @ 12:57:
reviews: IDF: Intel blaast Atom nieuw leven in
[...]
Het is dan en niet als.
dan zal ik wel zijn, maar het leest echt turks...
naar mijn mening is het "een uitgebreide"
[ Voor 9% gewijzigd door [Remmes] op 16-09-2011 13:49 ]
ja, daag.
Ja zeg, je hebt nog gelijk ook. Sorry
Ik zie ook geen taalfout, maar ik denk dat het er flink duidelijker op wordt als we 'jurisprudentie' schrijven (en done). Dat bedoelt Kuik natuurlijk ookRemmes_NT schreef op vrijdag 16 september 2011 @ 13:46:
naar mijn mening is het "een uitgebreide"
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
hè het is altijd weer hetzelfde met het gezeik van die tweakersRataplan schreef op vrijdag 16 september 2011 @ 13:55:
[...]
Ik zie ook geen taalfout, maar ik denk dat het er flink duidelijker op wordt als we 'jurisprudentie' schrijven (en done). Dat bedoelt Kuik natuurlijk ook
ja, daag.
Er wordt 2 keer hetzelfde typenummer genoemd, en het lijstje formaten is in omgekeerde volgorde.De vier modellen met de namen ZR2740w, ZR2440w, ZR2240w en ZR2040w maken deel uit van de HP Performance Displays-serie en hebben beeldformaten van respectievelijk 20", 21,5", 24" en 27".
Dell E6420 | Sony Cybershot WX220
typenummer zijn niet hetzelfde hoorDitisKees schreef op vrijdag 16 september 2011 @ 13:58:
HP kondigt 27"-ips-monitor met 1 miljard kleuren aan
[...]
Er wordt 2 keer hetzelfde typenummer genoemd, en het lijstje formaten is in omgekeerde volgorde.
ja, daag.
Het kwadraat-tweetje staat tussen <sup>- en <sub>-tags. Waarom niet gewoon cd/m²?quote: broncode... terwijl de maximale helderheid voor de twee goedkoopste modellen 250cd/m<sup><sub>2</sub></sup> is. Bij de twee duurdere modellen loopt dit op tot 380cd/m<sup><sub>2</sub></sup>.
lijkt mij omdat ² heel klein is..gvdh schreef op vrijdag 16 september 2011 @ 14:16:
nieuws: HP kondigt 27"-ips-monitor met 1 miljard kleuren aan
[...]
Het kwadraat-tweetje staat tussen <sup>- en <sub>-tags. Waarom niet gewoon cd/m²?
ja, daag.
Dat moet natuurlijk andersom zijn.de ZR2440w en ZR2240w hebben respectievelijk een full hd-resolutie en 1900 bij 1200 pixels
Edit: zelfde soort probleem als hierboven is geconstateerd dus
[ Voor 10% gewijzigd door Azrael op 16-09-2011 14:40 ]
Volgorde is aangepast, de typenummers nietDitisKees schreef op vrijdag 16 september 2011 @ 13:58:
HP kondigt 27"-ips-monitor met 1 miljard kleuren aan
[...]
Er wordt 2 keer hetzelfde typenummer genoemd, en het lijstje formaten is in omgekeerde volgorde.
Done.gvdh schreef op vrijdag 16 september 2011 @ 14:16:
nieuws: HP kondigt 27"-ips-monitor met 1 miljard kleuren aan
[...]
Het kwadraat-tweetje staat tussen <sup>- en <sub>-tags. Waarom niet gewoon cd/m²?
Nope. Het klopt zoals het er staat.Azrael schreef op vrijdag 16 september 2011 @ 14:38:
nieuws: HP kondigt 27"-ips-monitor met 1 miljard kleuren aan
[...]
Dat moet natuurlijk andersom zijn.
Edit: zelfde soort probleem als hierboven is geconstateerd dus
Dit topic is gesloten.
![]()
Lees eerst de topicstart!
Wat we niet in dit topic willen zien:
- inhoudelijke fouten,
- suggesties voor een andere stijl of een alternatieve manier van schrijven,
- fouten in teksten die niet van de redactie komen (alle statische teksten, bijvoorbeeld op het inlogscherm, indexpagina van de Pricewatch, etc.), en
- meldingen waar discussie over mogelijk is.