PSN ID: Flotmeister | Steam ID: Flotter
ik verwacht niet?nieuws: Asus brengt 10,1"-Transformer Book met Atom-quadcore en Windows 8.1 uit
Een euro-prijs kan de Nederlandse tak van Asus nog net geven
en afbeelding 4&5 zijn gelijk (behalve de crop)
[ Voor 7% gewijzigd door Geckoo op 12-09-2013 12:34 ]
Professor Hubert Farnsworth: Shut up friends.
My internet browser heard us saying the word Fry and it found a movie about Philip J. Fry for us. It also opened my calendar to Friday and ordered me some french fries.
'Eén' wordt alleen gebruikt als je 'een' verkeerd zou kunnen lezen. Dat is hier niet het geval.Faab de nde schreef op donderdag 12 september 2013 @ 10:42:
nieuws: Netflix wil een derde Nederlandse huishoudens als abonnee
Gebruik van woord "een derde". Dit lijkt mij "één derde" moeten zijn (als in 1/3) want de zin in nu erg raar. Het gebruik van het cijfer 1 in geschreven taal is 'één'.
De rest is hersteld.
Niet mee eens. Ik lees hier "een derde Nederlandse huishoudens" waar 'een' de klank heeft van 'een fiets' en 'een mevrouw' (Beschijving van een object, niet het tellen van aantallen).Delpozo schreef op donderdag 12 september 2013 @ 13:17:
[...]
'Eén' wordt alleen gebruikt als je 'een' verkeerd zou kunnen lezen. Dat is hier niet het geval.
De rest is hersteld.
Het gebruik van 'een' is in die titel beruikbaar als deze wordt geschreven als "Netflix wilt een derde van de huishoudens als abbonee".
'Een derde' kan in deze zin maar op één manier worden geïnterpreteerd, namelijk als '1/3'. Dat wil zeggen: alle andere interpretaties leveren een ongrammaticale zin op. Volgens de taalregels krijgt 'een' dan geen accenttekens, ook al spreek je het uit als '1'. Ik ga het dus niet veranderen.Faab de nde schreef op donderdag 12 september 2013 @ 13:41:
[...]
Niet mee eens. Ik lees hier "een derde Nederlandse huishoudens" waar 'een' de klank heeft van 'een fiets' en 'een mevrouw' (Beschijving van een object, niet het tellen van aantallen).
Het gebruik van 'een' is in die titel beruikbaar als deze wordt geschreven als "Netflix wilt een derde van de huishoudens als abbonee".
De i7-4930K is verkijgbaar op 4,0 en 4,1GHz terwijl de i7-4960X op 4,1 en 4,3GHz draait.
-->verkrijgbaar ipv verkijgbaar
Windows Phone, Windows and the Xbox One moeten worden --> Windows Phone, Windows en de Xbox One moeten worden
Oprichter en ceo Michael Dell is er samen met private equity-investeerder Silver Lake Partners in geslaagd computerfabrikant Dell over te nemen. De aandeelhouders van het bedrijf, dat van de beurs vedwijnt, accepteerden vandaag het bod van 24,9 miljard dollar.
Dat stempel zegt natuurlijk niet zo heel erg veel. -> Die?
Als een stream van hoge kwaliteit moet zijn, duurt het bufferen juist langs -> lang
Pagina 2:
De abbr van het Wall-E plaatje: wall-e staat daar met kleine letters ipv Wall-E
Pagina 4:
Overigens is het met plugins als Mediahint en Hola Unblocker vrij eenvoudig om teogang tot het Amerikaanse aanbod te krijgen.
.... Die 2e (van pagina 4) ben ik niet helemaal zeker overNetflix bezweert dat het aanbod wordt aangevuld en uitgebreid, maar wil nog geen concrete namen noemen.
Pagina 5:
Pagina 6:Als een stream van hoge kwaliteit moet zijn, duurt het bufferen juist langs
Hoort daar geen "Van" voor?Veel bekende HBO-series als Game of Thrones, The Wire en The Sopranos zijn alle seizoenen te zien
Die -> DezeDie dienst biedt een abonnement van 9,50 euro per maand,
[ Voor 59% gewijzigd door Raven op 12-09-2013 21:06 ]
After the first glass you see things as you wish they were. After the second you see things as they are not. Finally you see things as they really are, and that is the most horrible thing in the world...
Oscar Wilde
Neem aan dat er eigenlijk "beperkende" wordt bedoeld.de beperktende factor
- als (?)Volgens Netflix zelf hebben de aangeboden films en series een bitrate van maximaal 5,6Mbps, wat te kwalificeren is [.] een redelijke beeldkwaliteit, maar onduidelijk is of dat enkel video is, of ook inclusief audio.
Veel bijzinnen
[ Voor 3% gewijzigd door PcDealer op 12-09-2013 22:32 ]
Netflix lijkt vooral bedoeld voor mensen die vanuit hun luie stoel even snel een filmpje willen te kijken;
Het stoplicht staat op rood, het stoplicht staat op groen, in #TMF is altijd wat te doen. || http://quotes.negotiator.nl/7270 || /16 at work
De afmeting van de gigabyte kaart lijkt mij niet te kloppen. In de intro staat dat deze 28 cm is, maar in de specificatie staat 129mm. (Wat mij wel erg klein lijkt).
Diablo III: <GOT> Pteer#2475 --- POE: Dwergux
We hebben de benchmark voor het in-gameverbruik van de videokaart enigszins aangepast. Voorheen draaiden we onze gebruikelijke benchmarks in Far Cry 3 en Cyrsis 3
Cyrsis = Crysis
'Dat stempel' is niet fout.Pino112 schreef op donderdag 12 september 2013 @ 18:36:
reviews: Netflix: legale luiheid voor 8 euro per maand
Dat stempel zegt natuurlijk niet zo heel erg veel. -> Die?
Als een stream van hoge kwaliteit moet zijn, duurt het bufferen juist langs -> lang
De rest is gefikst.
In de laatste alinea:
'foutgaan' moet zijn: fout gaan
Microsoft heeft aangekondigd dat Outlook.com imap en oath ondersteunt.
Volgens de blog van MS moet dit OAuth zijn, niet oath.... welke versie en commando's van imap en oath precies ondersteund worden door Outlook.com ...
.oisyn: Échte programmeurs haten PHP met een passie. Ben jij soms geen echte programmeur?
Bij de sectie over toetsenbord:
...achtergrondverlichting...Voor nachtbrakers is er achtergondverlichting bij de toetsen ingebouwd.
Mijn Sinterklaasspel voor de kids
- kommaMet name een overname van KPN door buitenlandse bedrijven die direct of indirect onder oneigenlijke invloed staan[.] kan gevolgen hebben voor de nationale veiligheid.
zou "een fork van Android te maken" moeten zijn.
artikel: nieuws: 'Nokia was bezig met ontwikkeling Android-telefoons'
nieuws: 'NSA maakte misbruik van lek DigiNotar'De hack werd eerder geclaimt door een hacker uit Iran.
Moet zijn
De hack werd eerder geclaimd door een hacker uit Iran.
- Zie hier.
- 'NSA maakte misbruik van lek DigiNotar'
- Eerste alinea, eerste zin:Fantástisco
- Eerste alinea, tweede zin:man-in-the-middle-aanvallen
- Eerste alinea, eerste zin:
AuErgens in België vondt hij uiteindelijk een plek
1e alinea, laatste regel: "600MBbps", dit zal dus 600MBps moeten zijn, neem ik aan?
vrede in rust
In dat laatste cursieve stukje. Hoort denk ik "Ben je er zo een of ken je iemand?" te zijnBen er zo een of ken je iemand?
Eerste alinea, derde regel:
Tenzij Intel plots voor een bigger is better benadering gaat met huge-ass chips, zou ik hier even nm van maken.7mm
Laatste paragraaf:
"Zo zou de console van Microsoft met name bij complexe berekeningen waarbij het esram niet teveel wordt gebruikt sneller zijn."
Moet "te veel" zijn. Teveel is een zelfstandig naamwoord (dus bv. een teveel van iets).
Sorry voor het mierenneuken, haha
Hersteld en don't be sorry, want dat is onze raison d'êtredwizsel schreef op zondag 15 september 2013 @ 18:00:
nieuws: 'PS4 ongeveer vijftig procent sneller dan Xbox One'
Laatste paragraaf:
"Zo zou de console van Microsoft met name bij complexe berekeningen waarbij het esram niet teveel wordt gebruikt sneller zijn."
Moet "te veel" zijn. Teveel is een zelfstandig naamwoord (dus bv. een teveel van iets).
Sorry voor het mierenneuken, haha
uitgemaakt moet opgemaakt zijnUit de code van een uitgelekte Xbox 360-versie van Grand Theft Auto V kan worden uitgemaakt dat
Titletekst bij het plaatje zegt "Zarkozy". Dat heerschap heet Sarkozy.
Verstuurd vanaf mijn Computer®
Hongaarse spellingW3ird_N3rd schreef op maandag 16 september 2013 @ 10:18:
nieuws: Franse ministeries moeten smartphone- en tabletgebruik beperken na NSA-lek
Titletekst bij het plaatje zegt "Zarkozy". Dat heerschap heet Sarkozy.
Anyway: beide rechtgezet.
"Dan zouden de apparaten energie kunnen halen uit bewegingen, uit omgevingslicht of met andere 'scavanging'-technieken."
Ik vermoed dat daar "scavenging-technieken" moet staan.
Onnodige kommaZo wordt de koelpasta van de cpu's verwijderd omdat, die zou oplossen in de olie.
niet giftige -> niet-giftige
Denk om uw spatiegebruik. Dit scheelt Tweakers.net kostbare databaseruimte! | Groninger en geïnteresseerd in Domotica? Kom naar DomoticaGrunn
Volgens mij mist het woordje bedragGoogle heeft voor een onbekend bedrag de start-up Bump overgenomen.

Moet updates zijn neem ik aan.De Bump-app zal voorlopig nog beschikbaar blijven in de App Store en er worden toekomstige update beloofd.
- Kroes houdt vast aan 'beperkte' netneutraliteit
Nog steeds:- Tweede alinea, vijfde zin:zouden hierover bovendien afspraken over mogen maken
- Laatste alinea, laatste zin:ernaar
- Tweede alinea, vijfde zin:
- NSA volgt internationaal betalingsverkeer met eigen database
Inleiding, eerste zin;
eerste alinea, tweede zin:het internationale betalingsverkeer - Datacenter begint proef met koelen van servers met minerale olie
- Eerste alinea, eerste zin (code):al door
- Tweede alinea, tweede zin:rechtsopstaand
- Eerste alinea, eerste zin (code):
- Staples zet '3d-print-service' online
Derde alinea, derde zin:
Moet ofwel „8 à 14 werkdagen”, ofwel „tussen de 8 en 14 werkdagen” zijn.tussen de 8 à 14 werkdagen - Kamerlid uit twijfels over privacyvoorwaarden van Netflix
Tweede alinea, tweede zin:Persoonsgegevens - Wetenschappers beveiligen implantaten met hartslag patiënt
Derde alinea, derde zin:
(of, met andere betekenis, „doctoren”).dokters
Moet zijn van ipv aan neem ik aan.Het D66-Kamerlid wil van de staatssecretarissen van Veiligheid en Justitie en OCW, en aan de minister van Economische Zaken weten of zij deze visie delen.
"Slachtoffers kunnen verleid om die url te bezoeken via bijvoorbeeld sociale media."
Ik mis hier het woordje: worden
Deze moet voor of na verleid staan.
"worden" mistHet is niet duidelijk of het om een persistent of non-persistent xss-kwetsbaarheden gaat. Bij een persistente xss-aanval wordt html-code permanent geïnjecteerd, waardoor alle bezoekers de kwaadaardige code te zien krijgen. De meeste xss-kwetsbaarheden zijn echter non-persistent: de kwaadaardige code wordt daarbij via de url geïnjecteerd, en om de kwaadaardige code te krijgen, moet dus die specifieke url worden bezocht. Slachtoffers kunnen worden verleid om die url te bezoeken via bijvoorbeeld sociale media.
Spatiefout, moet zijn: "terugkomt".Het zou in theorie nog kunnen dat de Nexus 4 terug komt
"Er gaan echter wel al weken".Er gaan echter al wel weken
La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. - Anatole France
Al die hardware moet ergens door aangedreven worden en in eerste instantie zal dat Quark moeten zijn, met een een tiende van de energiebehoefte van Atom-socs en een vijfde van hun omvang.
What do you mean I have no life? I am a gamer, I got millions!
2x "in staat" in nieuws: 'Nasdaq wachtte twee weken met dichten xss-lek'Eerder al bleken criminelen in staat via een sql-lek in staat creditcardgegevens van gebruikers te ontfutselen.
Dit topic is gesloten.
Lees eerst de topicstart!
Wat we niet in dit topic willen zien:
- inhoudelijke fouten,
- suggesties voor een andere stijl of een alternatieve manier van schrijven,
- fouten in teksten die niet van de redactie komen (alle statische teksten, bijvoorbeeld op het inlogscherm, indexpagina van de Pricewatch, etc.), en
- meldingen waar discussie over mogelijk is.