Hoi.
Ik heb via LauPro ook de KiSS 500 verkregen,
dus hier dan maar ff mijn bevindingen tot nu toe...
Voordat ik wat roep, ik heb m'n KiSS-500 direct na het aansluiten een update gegeven naar versie 2.6.8.., waar kun je trouwens zien welke bios er inzit, want voor zover ik het weet heb ik bios versie 2.6.8 over versie 2.6.8 geflashed...
Niet dat dat uitmaakt ofzo maar een kleine melding in beeld tijdens het booten zou handig zijn...
....BEELD....
1.) Orginele DVD's Beeld.....
Speelt hij af zonder problemen, ook geen stottering in het beeld bij "DVD layer switching" wat ik dus wel had bij m'n vorrige DVD player, en dat is echt zwaar irritant...
2.) DivX Beeld.....
'k heb zo'n 10 tal DivX'en geprobeert en allemaal spelen ze goed af 3.11 geeft wat minder aan beeld qualiteit maargoed dat was al gemeld op de KiSS website, en trouwens op de pc zie je dat nog erger dan op tv.
3.) XviD Beeld.....
5 Films geprobeert ook hier geen problemen net als bij DivX geen stotteringen geen "freazes", gewoon zoals het zou moetten.
4.) Foto CD's Beeld....
m'n vriendin heeft er 1 getest
(meer heb ik niet).., en dat schijnt ook goed te gaan...
....GELUID....
1.) Orginele DVD's geluid.....
Simpelweg uitstekend te noemen, 5.1 wordt volledig benut...
2.) DivX geluid.....
Tja, hier begint het probleem, er is geen geluid bij geen enkele DivX, teminste niet via m'n optische aansluiting, via scart is er wel geluid alleen op die manier
(simpel stereo) mis je wel heel wat van een film....
3.) XviD geluid.....
Hetzelfde verhaal als bij punt 2....
4.) Foto CD's geluid....
Hetzelfde verhaal als bij punt 2....
5.) MP3 geluid.....
Tja, dom daar denk ik nu pas aan en heb ik dus nog niet getest...
....ONDERTITELING....
1.) .sub.., .srt.., oid.
Ik gebruik geen ondertiteling, makkelijker gezegt ik HAAT ondertiteling zeker als het door dat wazige belgische bedrijf vertaald is
(geen idee hoe dat bedrijf heet maargoed), die maken namelijk nogal erg veel spelfouten of gewoonweg een compleet foute vertaling van de daadwerkelijke text en dan ben ik dus gelijk "uit" m'n film zal ik maar zeggen, dus kort gezegt ondertieteling van mijn part werkt het nooit,
IK zal het niet missen....
Even om wat mensen voor te zijn, ja ik kijk franse films in het frans, ja ik kijk manga in het japans ook al versta ik het niet als je je goed genoeg in een film kan inleven heb je dat in
mijn mening niet nodig...
....NetWerk....
1.) .jpg.., MP3.., enz.
Helaas ben ik hier nog niet aan toegekomen omdat elk moment pappa kan worden..,

dus de plinten weer van de muur aftrekken om UTP te gaan leggen gaat 'em ff niet worden, maakt me verder ook niet echt uit want als het niet zou werken heb ik garantie dus dat komt wel goed...
ff een samenvatting...
Ik ben ervan overtuigt dat het audio probleem vanzelf opgelost wordt met een toekomstige update, dus ik ben iig tot zover
tevreden...
ff een kleine edit...
Ik heb hem via LauPro voor 275Euro gekocht, incl. bezorging.
[
Voor 5% gewijzigd door
digital8 op 29-07-2003 03:33
]