Hoe dan ook, als ik onder mijn NL win98 de officiele legale B&W niet in het Engels kan spelen, dan koop ik hem niet. Simpel.
https://www.strava.com/athletes/10490675
Verwijderd
bah..hij is nederlandsOp maandag 02 april 2001 23:35 schreef --BoBo-- het volgende:
Kan iemand als hij de cd-express versie heeft wel ff zo snel mogelijk posten hoe het zit
ARGH!!!... Dan eis ik van EA dat ze een patch ofzo uitbrengen... Ik wil ENGELS!Op dinsdag 03 april 2001 12:34 schreef Mareck het volgende:
bah..hij is nederlands
Verwijderd
Jur
Verwijderd
Misschien helpt het om de engelse Direct X versie te installeren?
De username van de oorspronkelijke plaatser van deze posting is bij Big Crash 3 eind mei 2001 verloren gegaan. Om toch de posting zelf terug te kunnen plaatsen is de user BC3 Victim in het leven geroepen
Verwijderd
Ok, maar toch, in de ISO mist gigantisch veel... Muziek, filmpjes (behalve als ze in-game zijn), laat staan een keuze tussen talen, anders zou het toch ook veel meer MB gaan kosten? En hoe doen ze het anders met die Twilights?Op maandag 02 april 2001 23:46 schreef wHiTeRaZoR het volgende:
Het lijkt me een beetje stug dat de ISO zich qua taal anders gedraagt dan de orginele versie als er 1 versie voor de hele wereld is...
Verwijderd
Yadayada, ik ga verder de (mooi verzorgde) Nederlandse versie spelen.
Baron maakt zich boos
Verwijderd
kom toch op man..de namen van de spreuken alleen al: roedel beesten, genezen, megaknal. Dit slaat toch alles. En dan heb ik het nog geen eens over de mirakelen en de fokkers.Op dinsdag 03 april 2001 15:50 schreef BaronFire het volgende:
Ik hoop dat jullie je allemaal erreug "cool" vinden omdat je per se engels wil spelen, ik heb engels en nederlands gespeeld en ze zijn allebei even goed. Dat je spellen niet gewoon bent in het Nederlands tot daar aan toe maar je moet er niet zo zielig en belachelijk over doen. Mannekes van 7 jaar vinden zichzelf ook "cooler" als ze in het engels naar makaar roepen. M''n doet moeite om de verpakking, de handleiding en heel het spel in het Nederlands te maken en dan doen jullie zo zielig. "Die ondankbare hollanders en Vlamingen weten niet wat ze willen, laten we binnenkort onze spellen daar niet meer releasen we krijgen daar toch alleen maar negatieve commentaren van, ook al doen we er alles aan om ons product zo goed mogelijk te maken". Binnenkort krijgen we weer alles in het engels en dan maar klagen dat we te weinig gerespecteerd worden.
Yadayada, ik ga verder de (mooi verzorgde) Nederlandse versie spelen.
Baron maakt zich boos
Je gaat toch ook geen duits nagesynchroniseerde film kijken?
Verwijderd
Jur
Verwijderd
Voor een engelstalige klinkt dit even dom, klinkt die megaknal wat cooler voor je omdat het in een andere taal is? Leuk voor jou, speel dan maar de "coole" engelse versie. Verder heeft het geen enkel nut.Op dinsdag 03 april 2001 16:01 schreef Mareck het volgende:
[..]
kom toch op man..de namen van de spreuken alleen al: roedel beesten, genezen, megaknal. Dit slaat toch alles. En dan heb ik het nog geen eens over de mirakelen en de fokkers.
Verwijderd
Dat ie niet 100% is geef ik toe (wel 99%Op dinsdag 03 april 2001 16:04 schreef jahoeriaan het volgende:
@Baron : Het gaat er niet om of het de Nederlandse of de Engelse versie is vlgs mij, maar om de conversie. Die is zó belabberd dat je je er op den duur aan gaat irriteren.
Jur
Verwijderd
Als je eerst iets in het Nederlands maakt en iedereen breekt het af? Wat een motivatie voor een nieuwe "translation".Op dinsdag 03 april 2001 16:21 schreef webkabouter het volgende:
dan lijkt het me juist meer de moeite om een zo goed mogelijke translation van een spel te maken
toch?
Engels is mijn 2e taal, heb op jonge leeftijd een flinke tijd in amerika gewoond, en hoef er niet eens bij na te denken als ik engels lul of lees, en toch klinkt het in het nederlands lomper.
neem nou Alice, dat was ook waardeloos in het nederlands. nou was dat er makkelik uit te slopen
Instagram | Flickr | "Let my music become battle cries" - Frédéric Chopin
Verwijderd
---------------------------------------------
Hallo,
Ja, ik had het inmiddels al geraden
Met vriendelijke groet,
Pascal Oldenzeel
Dimension Plus
----- Original Message -----
From:
To: Dimension Plus
Sent: Monday, April 02, 2001 10:59 PM
Subject: Re: Black & White taalinstellingen
U raadt het al, mijn Win98SE is reeds engelstalig, de taalinstellingen staan op US (Regio = US) en keyboardinstellingen staan eveneens op US / US International.
--
---------------------------------------------
--Fritti (die het gaat om de belabberde kwaliteit van vertalingen, niet om het ''coole'' engels)
Verwijderd
Verwijderd
Ach das gewoon de manier waarop we "opgevoed" worden door de media etc... Je moet vies zijn van alles wat uit eigen land komt want op een ander is het altijd beter. Grotere landen zoals de US en Duitsland hebben wel die "arrogantie" (is geen arrogantie maar gewoonfierheid of het gebrek aan een minderwaardigheidscomplex).Op dinsdag 03 april 2001 16:33 schreef Clay het volgende:
dat engels "toffer" zou klinken omdat dat simpelweg een andere taal is is natuurlijk ook onzin.
Engels is mijn 2e taal, heb op jonge leeftijd een flinke tijd in amerika gewoond, en hoef er niet eens bij na te denken als ik engels lul of lees, en toch klinkt het in het nederlands lomper.
neem nou Alice, dat was ook waardeloos in het nederlands. nou was dat er makkelik uit te slopen
Dan morgen maar halen.
Maar uh, een vertaling is altijd minder.. De makers hebben hun best gedaan om het op HUN manier te maken.. die manier is nou eenmaal engels. Bij vertalen gaan er altijd dingen verloren. Neem bijv. een meesterlijk boek als "In de Ban van De Ring". Dat is werkelijk subliem geschreven in het nederlands maar als je de engelse versie erbij pakt wordt het een NOG beter boek.
Ik hoop ook serieus dat je de mogelijkheid krijgt om in het engels te spelen..
Oh wat ik nog HEEL jammer vindt... Een DVD-doosje..
Waarom maken ze daar niet een kunstwerkje van zoals bijv. wel gebeurt bij BG II. En kom nu niet met kosten aan want ik betaal grif 25 piek extra voor een doos als dat zou moeten (en dat moet niet
Verwijderd
Ik zou graag Black and White willen bestellen, maar voordat ik dat doe heb ik nog een paar vragen.
1. Hoe lang is de levertijd?
per direct
2. Is de software VOLLEDIG in het Engels? (engelse stemmen, tekst etc.)
Ja Engelstalig en de handleiding is Nederlandstalig.
3. Als dit niet zo is, kan ik hem dan weer ruilen?
Nee want de gegevens zijn nu bekend.
4. Wanneer is hij uit? (Want hij ligt bij de Vobis in Bussum al in de winkel)
Zie hierboven.
Met vriendelijke groet,
Marcel Mutter
C D - E x p r e s s
e-mail: verkoop@cd-express.nl www: http://www.cd-express.nl
Voltastraat 11F 8013 PM Zwolle tel: +31 38 460 1150 fax: +31 38 465 2004 The Netherlands
---------------------------------------------
Dit is het mailtje dat ik kreeg van cd-express. Maar is het hier nou wel of niet in het Nederlands?? Want op de website staat wel volledig Nederlands. Kan niet iemand gewoon massaal dat ding uit Amerika halen???
Maar ik merk het morgen dus welke versie het is..
Ennuh webkabouter, ja dat boek.. Het enige boek dat ik 5 keer gelezen heb ongeveer
Maar nogmaals, hij is dus volledig Nederlandstalig, zie ook Dynabyte website bij de Min. Requirements. Daar staat o.a. dat het spel volledig Nederlands is.
Ik heb hier problemen mee aangezien het NIET op de doos staat. Dan mag je ervanuit gaan dat het spel Engels is netzoals de rest van de spellen.
Ergens proef ik ondertonen van sarcasme/cynisme etcOp dinsdag 03 april 2001 18:47 schreef Sixkiller het volgende:
Meneer Mutter is inderdaad wel aardig.. Maar goed, ik mag geen kwaad woord zeggen over ex-collega''s
Heel goedOp dinsdag 03 april 2001 18:48 schreef IceStorm het volgende:
[..]
Ergens proef ik ondertonen van sarcasme/cynisme etc.
Nee, absoluut niet. Nederlands zuigt. Nederlands is het kwaad. Nederlands en spellen don''t mix......Op dinsdag 03 april 2001 19:04 schreef webkabouter het volgende:
of gewoon wennen aan het feit dat ie nederlands is?
Is weer eens iets anders. Als ik vragen heb over dat boek (zie image hierboven somewhere) waar moet ik dan een topic aanmaken?
Ik MOET hem in het engels hebben, absoluut NIET in het nederlands. Nederlands is gewoon niet juist. Engels is mijn tweede taal, ik heb al mijn software in het engels en ik wil ook gamen in het engels.
<Edit>
http://techsupport.ea.com/dtchmain.htm
net ff gebeld met de nederlandse helpdesk:
We zijn open van maandag tot en met vrijdag, van 09:30 tot 13:00 n van 14:00 tot 15:00.
ff andere support lijn bellen.. misschien dat ik daar wta meer info kan kruigen.
</Edit>
http://www.vado.org -- Videogames are a conduit for the soul. They expand our lives, channel our imagination, test our skillz. Games exist as a channel for the boundless energy of people all over the world. -MegaTokyo
Daar uitgelegd dat ik een engelse versie wil en geen nederlandse versie. The UK store is offline, dus dat gaat ook niet lukken maar ik wil wel B&W inhet engels.
The EA store doesn''t handle international orders. you might want to try a site that handles international orders like http://www.ebgames.com.
aldus de medewerkster van EAshop.
<edit>
Net ff gekeken op http://www.ebgames.com en daar is B&W te koop voor $44.99.
De directe link is: http://www.ebgames.com/ebx/categories/products/product.asp?pf_id=182888
http://www.vado.org -- Videogames are a conduit for the soul. They expand our lives, channel our imagination, test our skillz. Games exist as a channel for the boundless energy of people all over the world. -MegaTokyo
Verwijderd
(Ik ben klant bij ze en heb er regelmatig boeken en DVD''s gekocht...)...
Maar goed, EBgames brengt $35 in rekening voor "shipping to international addresses /w orders under $100...
Voor grotere bedragen ben je $55 kwijt...
(Levertijd: 5-7 dagen)
Verwijderd
En volgens mij is dat niet alleen beperkt tot ons land, een kijkje op het forum van Lionhead St. en je ziet dat er meer mensen dezelfde problemen hebben.
Misschien een idee om daar bij hun over te klagen? Als er genoeg mensen zijn met dezelfde klachten, misschien doen ze er dan wat aan (of zullen ze zulke "fouten" in de toekomst proberen te vermijden)...
Dat word een weekendje London met mijn vriendin dit weekend..
(moesten we maar niet doen, word welheel duur dan)
Weet iemand anders hoe je aan een officiele engelse versie kan komen?
http://www.vado.org -- Videogames are a conduit for the soul. They expand our lives, channel our imagination, test our skillz. Games exist as a channel for the boundless energy of people all over the world. -MegaTokyo
Verwijderd
Directe link:
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B00004YN2W/202-7870187-4140625
Zij verschepen wél naar ons land...
Alleen nog ff kijken naar de prijs.... hmmmm
Verder heb ik wellicht goed nieuws
CD-Express en Dynabyte gaan de engelse versie leveren. Op het moment hebben ze alleen de Nederlandse maar er is te veel over geklaagd. Ik verwacht dus dat er binnen een dag of twee de Engelse op voorraad is.. Dit bericht is nog altijd ''onofficieel'' (dus don''t whine when they don''t have it...).
iemand in deze draad zei dat dat zou helpen.Klopt dat of niet?
Thy will see the light...
Mooi.. ruilen mag dan altijd nog of hoe gaan ze DAT regelen???Op dinsdag 03 april 2001 19:59 schreef Sixkiller het volgende:
www.gameplay.com, zitten in de UK.
Verder heb ik wellicht goed nieuws
CD-Express en Dynabyte gaan de engelse versie leveren. Op het moment hebben ze alleen de Nederlandse maar er is te veel over geklaagd. Ik verwacht dus dat er binnen een dag of twee de Engelse op voorraad is.. Dit bericht is nog altijd ''onofficieel'' (dus don''t whine when they don''t have it...).
Waarom komt Lionhead niet gewoon met een Engels ''soundpack''? Kan hooguit 100 meg zijn ofzo..
En iedereen die geen kabel heeft kan bij mij dan komen zeuren om een cd''tje met soundpack wat mij betreft
Voor zover ik weet kan het spel gewoon omgeruild worden.. Maar pin me daar niet op vast.. Ik ga het iig proberen.Op dinsdag 03 april 2001 20:37 schreef IceStorm het volgende:
[..]
Mooi.. ruilen mag dan altijd nog of hoe gaan ze DAT regelen???
Waarom komt Lionhead niet gewoon met een Engels ''soundpack''? Kan hooguit 100 meg zijn ofzo..
En iedereen die geen kabel heeft kan bij mij dan komen zeuren om een cd''tje met soundpack wat mij betreft
Verder is het natuurlijk een goed idee als Lionhead een soundpack uitbrengt, alleen ik wil het spel NU spelen en niet nog eens een maand ofzo wachten op het soundpack. En dan is er nog het feit dat after-sales support van de meeste software producenten zwaar zuigt.. Dus reken er niet op..
Verwijderd
Ik voel me eigenlijk wel genaait.
Zodra iemand weet waar in nederland de engelse versie te krijgen is, post dit dan aub. Ik ben echt benieuwd, scheelt ook weer verzendkosten.
Zal morgenmiddag in iedergeval nog ff bellen met EA nederland, ben toch heel benieuwd naar hun reactie hierop.
http://www.vado.org -- Videogames are a conduit for the soul. They expand our lives, channel our imagination, test our skillz. Games exist as a channel for the boundless energy of people all over the world. -MegaTokyo
Verwijderd
Kan me niet zoveel schelen, verslaafd ben ik nu toch wel, moet zo naar mijn werk, maar wil zo graag spelen
Kan niet wachten tot ik vanavond thuisben
Ik kreeg trouwens last van focussen nadat ik uitgespeeld was gisteren:? Mijn ogen waren heel onrustig:? Vanavond maar wat minder fanatiek proberen te spelen ofzow
Ik heb al de Nederlandse versie en er staat ook die country file op (country.txt).I have the solution but i need one answer from someone ho has the USA version or at least an englis one on the cd-rom there''s a file cald country write down exactly what it says if we change that it might startup in english and the file setup wich you can read with notepad if we change this to precisely the USA version it might just work so HELP NEEDED!!!!!!!!!
Daar staat NL in, dus vraag ik mij af als je de hele cd opnieuw brand met een gewijzigde country file, of het dan wel goed gaat.
Ik heb ''m pas sinds gisteren dus ik heb het nog niet geprobeerd...
De ISO installeren en de originele cd met de cd-key gebruiken...
http://www.vado.org -- Videogames are a conduit for the soul. They expand our lives, channel our imagination, test our skillz. Games exist as a channel for the boundless energy of people all over the world. -MegaTokyo
Ze verkopen op dit moment alleen de nederlandse versie, dit komt doordat EA alles in het nederlands heeft laten zetten. Ze zijn op het moment bezig om EA zover te krijgen om engelse versies te leveren en om te zorgen dat de mensen die een nederlandse versie deze, indien gewenst, kunnen omruilen tegen een engelse versie. Hoe lang dit allemaal gaat duren is onbekend.
Oftewel, als je een engelse versie wilt zul je hem toch echt in het buitenland moeten kopen lijkt mij. Iemand anders nog suggesties?
http://www.vado.org -- Videogames are a conduit for the soul. They expand our lives, channel our imagination, test our skillz. Games exist as a channel for the boundless energy of people all over the world. -MegaTokyo
Verwijderd
Zo niet dan bevorderd EA wel de warez scene op deze manier. Die hollandse stemmen zuigen zo hard. Dan kunnen ze hem gelijk terug verwachten daar bij CD-express. Dan ga ik wel kijken op zo''n beurs. Daar zwerven vaak van die engelse versies van spellen rond.
Vergeet het maar, stukje van de game info op de CD-express site:Op woensdag 04 april 2001 10:07 schreef The Dude het volgende:
Ik krijg vandaag de cd-express versie in huis als het meezit. Ik zal dan kijken of die in het engels is.
Pentium II - 350 MHz processor
Systeem Windows 95/98/ME/2000
Minimaal 64 MB geheugen
DirectX (D3D) hardware noodzakelijk
Multiplayer: TCP/IP via een netwerk of het Internet
Volledig Nederlandstalig
Vooral die laatste: Volledig Nederlandstalig
