Gaat om dit artikel.
Ik las de titel en dacht dat het weer door de translator gehaald was zoals de laatste tijd wel vaker het geval lijkt te zijn met artikelen. In mijn 35 jaar heb ik nog nooit 'bemenst' gebruikt zien worden. Het zal ongetwijfeld correct zijn, maar voelt dermate geforceerd en politiek correct aan dat het onjuist voelt. Blijkbaar heeft Tweakers dit woord al eens eerder gebruikt, met dezelfde discussie tot gevolg.
Crew vertaalt zich gewoon als bemanning, dus gebruik dat woord dan ook gewoon.
@Andrei Stiru
Ik las de titel en dacht dat het weer door de translator gehaald was zoals de laatste tijd wel vaker het geval lijkt te zijn met artikelen. In mijn 35 jaar heb ik nog nooit 'bemenst' gebruikt zien worden. Het zal ongetwijfeld correct zijn, maar voelt dermate geforceerd en politiek correct aan dat het onjuist voelt. Blijkbaar heeft Tweakers dit woord al eens eerder gebruikt, met dezelfde discussie tot gevolg.
Crew vertaalt zich gewoon als bemanning, dus gebruik dat woord dan ook gewoon.
@Andrei Stiru
[ Voor 7% gewijzigd door SomerenV op 07-05-2024 08:46 ]