Besteld, ondersteund, veranderd. Nieuwe taal?

Pagina: 1 2 Laatste
Acties:

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Stoelpoot
  • Registratie: September 2012
  • Niet online
Guusjee schreef op dinsdag 25 juli 2017 @ 14:28:
[...]


Ja, ik snap dat tweemaal goed is. Maar mijn gedachte ging als volgt: 'als ik maal door keer vervang, dan moet het los, dus waarom nu dan niet?'

Als ik ga zoeken kom ik dit tegen:


[...]


Nou word ik hier ook niet heel veel wijzer van, ik gebruik het toch in een vermenigvuldiging, twee keer op vakantie. |:(
Bij een vermenigvuldiging zou er nog een getal achter komen. Je gaat dus tweemaal op vakantie, of twee maal twee op vakantie. Ik denk dat het verschil zo duidelijker kan worden.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • ThoNohT
  • Registratie: September 2006
  • Laatst online: 17-10 20:24
Verwijderd schreef op dinsdag 25 juli 2017 @ 14:27:
[...]


Bij mijn beste weten is raincoat correct Engels. Rain jacket schrijf je dan wel weer los.
Het lijkt erop dat je gelijk hebt. Wat googlen levert erg gemengd gebruik op, maar in de definitie is het raincoat of rain-coat zo te zien. Ik heb dus niet het handigste voorbeeld gebruikt inderdaad.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Verwijderd

Ja, ik zie het inderdaad op meerdere manieren geschreven worden, maar Merriam-Webster leek me wel een gezaghebbende bron.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Guusjee
  • Registratie: Juni 2007
  • Laatst online: 16-10 15:03

Guusjee

Omdat ik groot ben..

rikpro schreef op dinsdag 25 juli 2017 @ 14:34:
[...]


Bij een vermenigvuldiging zou er nog een getal achter komen. Je gaat dus tweemaal op vakantie, of twee maal twee op vakantie. Ik denk dat het verschil zo duidelijker kan worden.
Dit maakt het wat duidelijker ja!
Verwijderd schreef op dinsdag 25 juli 2017 @ 14:44:
Ja, ik zie het inderdaad op meerdere manieren geschreven worden, maar Merriam-Webster leek me wel een gezaghebbende bron.
Alles wat geschreven is is waar toch? :P

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • monkel
  • Registratie: Januari 2001
  • Laatst online: 20:07
Guusjee schreef op dinsdag 25 juli 2017 @ 14:28:
[...]


Ja, ik snap dat tweemaal goed is. Maar mijn gedachte ging als volgt: 'als ik maal door keer vervang, dan moet het los, dus waarom nu dan niet?'

Als ik ga zoeken kom ik dit tegen:


[...]


Nou word ik hier ook niet heel veel wijzer van, ik gebruik het toch in een vermenigvuldiging, twee keer op vakantie. |:(
"Ik ging afgelopen jaar vier maal op vakantie, maar de laatste vakantie was driemaal zo leuk als de eerste!"

Of; "Ooh em gee, ik ging afgelopen jaar etc etc"


Oeh, ook een leuke;
"Dit was m'n enigste vakantie van het jaar!" Dus wel minstens twee maal op vakantie geweest :P

(oh, die was al voorbij gekomen :/ )

[ Voor 3% gewijzigd door monkel op 25-07-2017 15:24 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

Verwijderd

Guusjee schreef op dinsdag 25 juli 2017 @ 14:45:
[...]
Alles wat geschreven is is waar toch? :P
Dan had ik geen werk meer :P

[ Voor 6% gewijzigd door Verwijderd op 25-07-2017 15:49 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Pat911
  • Registratie: April 2013
  • Laatst online: 14:48
ThoNohT schreef op dinsdag 25 juli 2017 @ 13:31:
het is ook niet constructief, netjes of aardig om dan maar alleen corrigerende posts te maken.
Ik ben van mening dat zulke corrigerende berichten niet bijdragen aan een soepel lopende discussie. Mocht er door een fout nou begripsverwarring kunnen ontstaan, kun je dat benoemen.
Behalve in deze draad natuurlijk. Fouten in deze draad moeten rücksichtlos worden aangepakt.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • q-enf0rcer.1
  • Registratie: Maart 2009
  • Laatst online: 20-10 10:49
FreshMaker schreef op dinsdag 25 juli 2017 @ 13:33:
De mooiste zin staat ergens in een onderschrift
"Nederlands is makkelijker als je denkt"
Geniaal _/-\o_

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Dido
  • Registratie: Maart 2002
  • Laatst online: 16:32

Dido

heforshe

mastr-dc schreef op dinsdag 25 juli 2017 @ 12:25:
Persoonlijk heb ik nooit het concept achter dt begrepen. Voor mij zou de regel heel simpel zijn: Je hoort een t, schrijft een t, je hoort een d, je schrijft een d.
Dat concept is onder meer om enige logica in spelling te houden.

Er zijn vast mensen die het logisch vinden als je "ik wort", maar "wij worden" schrijft, of één hant en twee handen, maar voor veel mensen gaat dat niet op.

Dan krijg je straks weer van die discussies over of het nou klanden of klanten zijn. Het is immers ook hant, handen, dus is het niet logisch dat het klant, klanten is.

Wat betekent mijn avatar?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

Bensimpel

Positieve meneer

Is gewoon evolutie, kijk maar naar eens naar Afrikaans, mooie taal hoor. :+

😆 - Denk ook eens om ;)


Acties:
  • 0 Henk 'm!

Verwijderd

RobinHood schreef op donderdag 4 mei 2017 @ 16:02:
[...]

Maar hoofdletters worden in iedere taal gebruikt, en zijn wel zo prettig om het begin van een zin te vinden.

Het hele gedoe met t's en d's daarentegen... Dat is vrij uniek voor onze taal, al maken andere talen werkwoorden vervroegen ook op allerlei manieren een hell.

Al zou ik trouwens echt niet weten welke vorm van achterhaalt/d nou de juiste vorm is in een gemiddelde zin, grote kans dat ik dan ook maar gewoon -d gebruik, men begrijpt wel wat ik bedoel.
Lojban gebruikt geen hoofdletters aan het begin van een zin, hoofdletters worden enkel gebruikt om stress uit te drukken. Om aan te geven dat een nieuwe zin begint, gebruiken ze i.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • bszz
  • Registratie: November 2002
  • Laatst online: 18:22
Verwijderd schreef op dinsdag 25 juli 2017 @ 17:39:
[...]


Lojban gebruikt geen hoofdletters aan het begin van een zin, hoofdletters worden enkel gebruikt om stress uit te drukken. Om aan te geven dat een nieuwe zin begint, gebruiken ze i.
Lojban is dan ook een kunsttaal. Die kun je construeren zoals je zelf goeddunkt. Als je het over natuurlijke talen hebt denk ik veel meer aan talen als Chinees en Arabisch. Ik denk echter dat RobinHood doelt op natuurlijke talen waar net als in het Nederlands gebruik word gemaakt van Latijnse tekens.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • FlowSnake
  • Registratie: Maart 2017
  • Laatst online: 12-10 07:01
Punkrocker schreef op dinsdag 25 juli 2017 @ 11:40:
Ik kan beter Nederlands als jij... 8)7

Mooi topic. Ik ben niet alleen, er zijn nog meer taalpuristen/taalnazi's hier.
:o

Zowiezo...hun zeiden dat ik me er niet aan moet irriteren en me frustratie elders moet botvieren....
8)7

Ik val niet over tiepvautjes. Die maakt iedereen wel eens. Of moeilijke ingewikkelde woorden zoals het Przewalskipaard. Maar sommige fouten zijn onvergeeflijk.
Op mijn afstudeerstage de volgende misbaksels dagelijks voorbij horen komen:

Hun doen;
Zo in zo :'( (ja het duurde een week om te ontcijferen dat deze hbo-afgestudeerde dit zowel zei als schreef);
Het gebruikelijke beter als.

Ik was alleen daarom al blij daar weg te gaan.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • P.O. Box
  • Registratie: Augustus 2005
  • Niet online
"ik ga na school".... ja? wat ga je na school doen dan? gruwel.

En in een ander topic over geldverdeling bij koppels verdelen een hoop mensen hun geld altijd pro ratio. Nou zegt mijn kennis van het Latijn dat dat technisch gezien ook kan, maar het is niet wat men bedoelt. (men bedoelt naar evenredigheid: "pro rato")
ThoNohT schreef op dinsdag 25 juli 2017 @ 13:31:
Helaas, dit is weer een geval van taalmodernisatie waar ik dus ondertussen achter de feiten aan loop, en maar moet accepteren dat wat ik vroeger geleerd heb niet meer geldig is. Ik moet deze voor mij vreemd ogende spelling gaan accepteren. Jammer, maar ik heb hierboven al beschreven waarom ik er niets aan zal doen.
Herkenbaar. Ik heb het vooral met de uitspraak van het woord notoir. Ik heb geleerd dat je notoor moet zeggen. Maar hoor het zelden iemand zo uitspreken maar meestal als nootwaar. Dat blijkt dus ook correct te zijn tegenwoordig. En ja het woord wordt nog best vaak gebruikt. En iedere keer valt het me op. Overigens wordt het ook nog wel eens verkeerd gebruikt.
Laatst was er op de radio een studiogast die het voor elkaar kreeg in 2 zinnen het woord te gebruiken en daarbij beide uitspraken te gebruiken.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Verwijderd

Laat ik maar voorop stellen dat ik niet de, pfffft goedste?, in grammatica ben maar dit gedrocht is wel de moeite waard.

Afbeeldingslocatie: https://i.imgur.com/79SwqwX.jpg

Overigens staat in het onderwerp: 'je bestelling wordt verzonden' en in de eerste zin staat: 'je bestelling is verzonden'. Maar goed, juiste informatie en de mediamarkt gaat wel vaker mis.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Pat911
  • Registratie: April 2013
  • Laatst online: 14:48
Verwijderd schreef op dinsdag 25 juli 2017 @ 21:44:
dit gedrocht is wel de moeite waard.
Ik pretendeer ook niet de beste te zijn in de beheersing van de Nederlandse taal (met leenwoorden), maar wat is hier fout? Doel je op 'cashback'? Dat is gewoon een woord http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cashback

[ Voor 0% gewijzigd door Pat911 op 26-07-2017 08:15 . Reden: leesteken ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Typhone
  • Registratie: Mei 2011
  • Laatst online: 20-10 06:56

Typhone

Who Dares Wins

Wat een mooi topic :). Ik moet altijd lachen in discussies op openbare Facebookpagina's en dergelijke. Komt weer een bankhangende vrouw haar mening verkondigen:
Ik vindt het niet teregt.
Inwendig moet ik erom huilen maar zodra je iemand aanspreekt hebben ze standaard dyslectie. In een grijs verleden toen Geenstijl nog een scherp weblog was kon je daar goed 'reaguursels' lezen. Zelden een spelfout, goede comments en ik vindt met 'dt' leverde je direct een week ban op. Hardcore maar wel prettig.

Personen die op mij reageren of mij een bericht sturen schat ik altijd hoger in wanneer ze lange(re) berichten zonder spelfouten schrijven. Of leenwoorden uit het Engels goed schrijven (speciale functies op auto's bijvoorbeeld). Verder maak ik me er in mijn (me ^^) hoofd altijd druk om maar is het beter dat eigenlijk niet te doen.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Verwijderd

Pat911 schreef op woensdag 26 juli 2017 @ 08:15:
[...]

Ik pretendeer ook niet de beste te zijn in de beheersing van de Nederlandse taal (met leenwoorden), maar wat is hier fout? Doel je op 'cashback'? Dat is gewoon een woord http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cashback
Ja, in een andere taal 8)7

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Pat911
  • Registratie: April 2013
  • Laatst online: 14:48
En? Liever dat dan een gekunstelde vertaling.
Hoewel 'geld retour/terug' inderdaad niet echt gekunsteld is natuurlijk. Maar hier heb ik minder problemen mee dan met d/t-fouten.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Typhone
  • Registratie: Mei 2011
  • Laatst online: 20-10 06:56

Typhone

Who Dares Wins

Betaalmogelijkheden in onze winkel:

Contant/PIN:

U betaald in onze winkel met PIN of contant bij het afhalen.

Credit-Card bij afhalen:

U betaald in onze winkel met credit-card. Wij accepteren Mastercard en Visa.

Bron
:'(

[ Voor 11% gewijzigd door Typhone op 26-07-2017 13:57 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Tleilaxu
  • Registratie: Maart 2010
  • Niet online
Denk dat Max niet bij het leukste team wilt zitten, maar het meest succesvolle team
Waar komt toch dat wilt vandaan? Voor mijn gevoel zie ik dat steeds vaker, of zie ik iets over het hoofd?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • hutch
  • Registratie: November 2010
  • Laatst online: 21:32
Ik deel de irritaties rondom onjuiste spelling en verkeerde toepassing van grammatica. Waar ik echter nog veel meer moeite mee heb, is "vaagtaal". Een selectie van tenenkrommende woorden die ik gedurende de dag in de kantoorjungle hoor:

- Aanhaken
- Inregelen
- Opschalen (en ook afschalen)
- Inkloppen
- Aftikken (ook al is het daarmee niet in beton gegoten)
- Inschieten (van afspraken)

Ik kan de boeken die auteur Japke D Bouma over deze vreemde woorden schrijft van harte aanbevelen. Ik blijf me dagelijks verwonderen over het intense gebruik van dit soort woorden.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • monkel
  • Registratie: Januari 2001
  • Laatst online: 20:07
Hier op kantoor is men van het "oplijnen". "Ja, we moeten even met dat team oplijnen" En iedereen gebruikt het! Volgens mij gaat men taalgebruik op een gegeven moment ook overnemen. Het als-zijnde-gehalte is hier op de afdeling ook erg hoog.

Aftikken gebruik ik alleen in een semi-jolige stemming :P

Inschieten van afspraken ... is dat echt zo erg? "Ik schiet even wat in" Kan wel, toch, of ben ik nu al te ver verpest?

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • hutch
  • Registratie: November 2010
  • Laatst online: 21:32
monkel schreef op donderdag 27 juli 2017 @ 13:51:
Hier op kantoor is men van het "oplijnen". "Ja, we moeten even met dat team oplijnen" En iedereen gebruikt het! Volgens mij gaat men taalgebruik op een gegeven moment ook overnemen. Het als-zijnde-gehalte is hier op de afdeling ook erg hoog.

Aftikken gebruik ik alleen in een semi-jolige stemming :P

Inschieten van afspraken ... is dat echt zo erg? "Ik schiet even wat in" Kan wel, toch, of ben ik nu al te ver verpest?
Nou de enige plek waar wat mij betreft 'inschieten' op zijn plaats is, is op het voetbalveld. Een afspraak kun je inplannen of maken. Maar goed, ik voer al een jarenlange kruistocht tegen vaagtaal.

Oplijnen doe ik overigens enkel op de golfbaan :)

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • monkel
  • Registratie: Januari 2001
  • Laatst online: 20:07
hutch schreef op donderdag 27 juli 2017 @ 13:58:
[...]


Nou de enige plek waar wat mij betreft 'inschieten' op zijn plaats is, is op het voetbalveld. Een afspraak kun je inplannen of maken. Maar goed, ik voer al een jarenlange kruistocht tegen vaagtaal.

Oplijnen doe ik overigens enkel op de golfbaan :)
Inplannen of plannen? :P

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • BBM
  • Registratie: Maart 2014
  • Laatst online: 19-10 21:41

BBM

Tleilaxu schreef op donderdag 27 juli 2017 @ 13:28:
[...]

Waar komt toch dat wilt vandaan? Voor mijn gevoel zie ik dat steeds vaker, of zie ik iets over het hoofd?
Rotterdam?
Lichte verbastering van de spreektaal. Meer een regionaal 'probleem' denk ik :)

Net zoals sommige 'zuid/oostlanders' het vaak leuk vinden om 'ben' te gebruiken, ipv 'heb'.
Vb: "Ben weer wat onderdelen nodig voor mijne auto. Wete gij nog wa?".

imo, zijn sommige dialecten simpelweg gewoon 'regionale spraakgebrekken'.
Soort van groepsgedrag, of wellicht iets van massahysterie maar dan op taalgebied. Als je niet dom mee lult met de rest van de mensen uit de regio dan ben je een buitenstaander :9

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Tleilaxu
  • Registratie: Maart 2010
  • Niet online
BBM schreef op donderdag 27 juli 2017 @ 21:23:
[...]


Rotterdam?
Lichte verbastering van de spreektaal. Meer een regionaal 'probleem' denk ik :)

Net zoals sommige 'zuid/oostlanders' het vaak leuk vinden om 'ben' te gebruiken, ipv 'heb'.
Vb: "Ben weer wat onderdelen nodig voor mijne auto. Wete gij nog wa?".

imo, zijn sommige dialecten simpelweg gewoon 'regionale spraakgebrekken'.
Soort van groepsgedrag, of wellicht iets van massahysterie maar dan op taalgebied. Als je niet dom mee lult met de rest van de mensen uit de regio dan ben je een buitenstaander :9
Regionaal spraakgebrek is een mooie omschrijving :D. Ik ken het bij mij vriendin(Brabants): die parkeert haar auto "langs" het huis en gaat op een bepaald tijdstip "aanrijden". Bij dat laatste denk ik dan: moet ik de verzekering vast bellen?

Jouw voorbeeld dat mensen dingen "nodig zijn" ken ik dan vooral weer bij Groningers of Drenten.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • EdwardK123
  • Registratie: Juni 2012
  • Laatst online: 20-10 12:48
Tleilaxu schreef op maandag 31 juli 2017 @ 10:07:
[...]

Regionaal spraakgebrek is een mooie omschrijving :D. Ik ken het bij mij vriendin(Brabants): die parkeert haar auto "langs" het huis en gaat op een bepaald tijdstip "aanrijden". Bij dat laatste denk ik dan: moet ik de verzekering vast bellen?

Jouw voorbeeld dat mensen dingen "nodig zijn" ken ik dan vooral weer bij Groningers of Drenten.
Tegen mijn Tilburgse vrienden kan ik makkelijk zeggen dat ik "aangereden" ben, maar dat doe ik maar niet bij mijn pa en ma 8)7

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TERW_DAN
  • Registratie: Juni 2001
  • Niet online

TERW_DAN

Met een hamer past alles.

Aanrijden betekent volgens het woordenboek 'rijden naar' dus daar is toch niets mis mee? Misschien dat ik verpest ben omdat ik bijna mijn hele leven in Brabant heb gewoond (en er nu niet heel ver vandaan zit).

Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • WCA
  • Registratie: September 2010
  • Laatst online: 19:18

WCA

Ik snap echt totaal niet wat er zo ongelooflijk moeilijk is aan werkwoordspelling.

Tegenwoordige tijd

1: dt bestaat niet, het is gewoon stam +t. Als een woord met dt geschreven is, stond er gewoon toevallig al een d in het woord.

2: Moeite met de regels? Werkwoord vervangen voor iets wat niet op een d eindigt (bijv. 'lopen')

- Ik word(t)? ---> Nee, geen t, want je zegt ook niet 'ik loopt' (tenzij je rotterdammer bent)
- Hij word(t) ---> Ja, wel een t, je zegt immers ook 'hij loopt' (wederom, tenzij je rotterdammer bent)

Voltooide tijd

Heeft te maken met of het een stemloze medeklinker eindigt of niet. Op scholen wordt hier steevast 't Kofschip' aangeleerd. Dit is -GEEN- regel, maar een ezelsbruggetje.

Eindigt de stam op een medeklinker die je met je stem moet uitspreken (N, M, L, R etc)? Dan eindigt het voltooid deelwoord op een d (Hij heeft gerend, hij heeft gedeeld)

Eindigt de stam op een medeklinker die je niet met je stem uitspreekt (stemloze medeklinker, T, CH, S, X, etc) dan eindigt het voltooid deelwoord op een t. (Hij is verkast, hij is geweest)

Zo moeilijk is het dus niet, en een dyslect kan best zeggen dat ie het niet feiloos goed doet en het niet zo uit het hoofd kan doen, maar als een dyslect even nadenkt kan hij/zij dit ook gewoon. Dat het wat langer duurt begrijpt iedereen

Ik heb echt het idee dat er tegenwoordig alleen maar ezelsbruggetjes aangeleerd worden op scholen, ipv hoe een bepaalde taalregel nou echt werkt. Ook wordt er gesproken van d/dt, maar een groot gedeelte van de kinderen snapt niet dat dt niet echt bestaat, en dat de enige reden dat je dt schrijft, is omdat er al een d in het werkwoord staat.

Vandaag zag ik zelf het woord geld (alsin, money) geschreven worden met dt in een redactieartikel...

Share and Enjoy!


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • JeroenE
  • Registratie: Januari 2001
  • Niet online
@GreNade ik heb er weinig verstand van, maar volgens mij is stemloos iets heel anders dan "niet met je stem".

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • WCA
  • Registratie: September 2010
  • Laatst online: 19:18

WCA

JeroenE schreef op maandag 31 juli 2017 @ 12:11:
@GreNade ik heb er weinig verstand van, maar volgens mij is stemloos iets heel anders dan "niet met je stem".
http://woordenlijst.org/l...rmen/stemloze_medeklinker

Wel degelijk. Jammer dat ze als eerste definitie direct 't kofschip er weer bij pakken, maar toch.

Share and Enjoy!


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • JeroenE
  • Registratie: Januari 2001
  • Niet online
@GreNade Sorry, maar ik lees daar echt niet dat je je stem niet gebruikt bij het uitspreken van stemloze medeklinkers.

[ Voor 4% gewijzigd door JeroenE op 31-07-2017 12:33 ]


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • WCA
  • Registratie: September 2010
  • Laatst online: 19:18

WCA

JeroenE schreef op maandag 31 juli 2017 @ 12:33:
@GreNade Sorry, maar ik lees daar echt niet dat je je stem niet gebruikt bij het uitspreken van stemloze medeklinkers.
Als we deze medeklinkers uitspreken, laten we onze stembanden niet trillen.
Je gebruikt dus niet je stem

Share and Enjoy!


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • hcQd
  • Registratie: September 2009
  • Laatst online: 21:56
Je bedoelt de STAM. En de stam is dan ook weer niet noodzakelijk gelijk aan 1e persoon enkelvoud, bijvoorbeeld: niezen - niesde - geniesd (stam is NIEZ, 1e persoon enkelvoud is NIES).

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • WCA
  • Registratie: September 2010
  • Laatst online: 19:18

WCA

hcQd schreef op maandag 31 juli 2017 @ 12:39:
[...]

Je bedoelt de STAM. En de stam is dan ook weer niet noodzakelijk gelijk aan 1e persoon enkelvoud, bijvoorbeeld: niezen - niesde - geniesd (stam is NIEZ, 1e persoon enkelvoud is NIES).
Sorry, de stam uiteraard, ik pas het even aan.

Share and Enjoy!


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • JeroenE
  • Registratie: Januari 2001
  • Niet online
@GreNade Dus als mensen "ssssssst" zeggen dan hoor je niet de stem van die personen. Het ligt misschien aan mij, maar ik zou dan gewoon zeggen dat ik stemmen hoor :?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • WCA
  • Registratie: September 2010
  • Laatst online: 19:18

WCA

JeroenE schreef op maandag 31 juli 2017 @ 13:36:
@GreNade Dus als mensen "ssssssst" zeggen dan hoor je niet de stem van die personen. Het ligt misschien aan mij, maar ik zou dan gewoon zeggen dat ik stemmen hoor :?
Klopt, je gebruikt dan niet je stem? Je stem gebruik je door je stembanden te laten trillen

Share and Enjoy!


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • JeroenE
  • Registratie: Januari 2001
  • Niet online
@GreNade dan is mijn beleving waarin alles wat ik zeg ook mijn stem is dus blijkbaar niet goed. Of is dat dan ook niet praten/spreken/zeggen?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • WCA
  • Registratie: September 2010
  • Laatst online: 19:18

WCA

Je stem is een hulpmiddel om mee te praten, maar niet het enige waar je mee praat. Je praat met je stem, je tong, je lippen, je mondholte etc

Share and Enjoy!


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • monkel
  • Registratie: Januari 2001
  • Laatst online: 20:07
En als je fluistert?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • koelpasta
  • Registratie: Juni 2005
  • Niet online
Hans C schreef op donderdag 4 mei 2017 @ 11:55:
Om te voorkomen dat ik per post de belerende behoefte ga voelen om er op te reageren :)
Is de behoefte belerend of is jouw eventuele reactie belerend?

:/ :P

[ Voor 32% gewijzigd door koelpasta op 01-08-2017 16:17 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • koelpasta
  • Registratie: Juni 2005
  • Niet online
GreNade schreef op maandag 31 juli 2017 @ 13:43:
Je stem is een hulpmiddel om mee te praten, maar niet het enige waar je mee praat. Je praat met je stem, je tong, je lippen, je mondholte etc
Je stem wordt gevormd door het geluid dat je stembanden voortbrengen te filteren met je tong, je lippen, je mond (en neus) holte.
Je kan het volgens mij dus niet los zien.

Met stem wordt ook vooral het resultaat van het gebruik van al die tools bedoelt.
Een stem kan articuleren, woorden voortbrengen, zingen. Niks van dat alles zou mogelijk zijn als je enkel het geluid dat door je stembanden wordt geproduceert zou definieren als stem.
:D
Pagina: 1 2 Laatste