I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Met andere woorden als je de webpagina gewoon open laat staan er nooit iets verandert in het beeld, ook al heeft autosub van alles gedaan.
Even een ctrl-F5 doet dan wonderen.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd
Dat lijkt me niet, de synology's in de winkel hebben nog niet de meest recente DSM omdat die pas 2 dagen terug final geworden is. Als je DSM 6 draait heb je wat problemen, maar ik begrijp uit de posts hier dat het wel op te lossen is (al is het niet ideaal).Verwijderd schreef op vrijdag 25 maart 2016 @ 08:58:
Aangezien het allemaal nieuw is, draai ik wel de laatste DSM versie...
Als je niet geupdate hebt heb je DSM 5 draaien. Vink bij de instellingen van de synology af dat hij niet naar nieuwe DSM versies moet zoeken, maar dat je alleen de huidige wilt updaten (in verband met veiligheidsupdates).
Maar hoe dan ook, als je de juiste schrijf hebt gevonden waar de series opstaat, dan zou de rest moeten werken mits je de package van mdevries hebt. Werkt het niet, dan heb je denk ik toch een verkeerde locatie geselecteerd.
As het niet lukt, dan kan ik wel screenshots van mijn instellingen posten.
[ Voor 4% gewijzigd door Verwijderd op 25-03-2016 13:41 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd
Ben(V), misschien kan je terzijnertijd daar een oplossing vinden. De gasten achter sickrage hebben denk ik wel de kennis om dit goed te krijgen.2016-03-25
Quick note for Synology users. Yesterday Synology released DSM 6, we advice users to wait with the update. The problem is that the Sickbead-custom (and other Synocommunity) packages are not fully compatible yet. If the packages are installed on DSM 5.2 and you upgrade they will keep working, but on a fresh DSM6 install or if you need to re-install the package they wont work anymore. More info and workarounds can be found on our issue tracker
De issuetracker is hier te vinden: https://github.com/SickRa...87#issuecomment-201275502
Ze hebben echter ook geen verstand van packages maken.
Het is een probleem met de verhoogde security van DSM 6, waardoor de packages geen user meer kunnen aanmaken en ook het start-stop script niet meer goed werkt. (autosub start wel maar het package centre ziet dat niet).
Martijn is er mee bezig, maar heeft volgende week pas echt tijd voor.
Zelf onderhoud ik het package niet alleen het programma zelf.
Ook de SynoCommunity is bezig, want bijna alle packages van derde partijen hebben het probleem.
Het vervelende is dat Synology zijn documentatie over hoe je packages moet maken (nog) niet aangepast heeft aan de veranderingen van DSM 6.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Wat Ben(V) zegt dus en al meermaals in topic genoemd is!!!!gwystyl schreef op zaterdag 26 maart 2016 @ 12:42:
Het is ook heel vreemd. Volgens package manager is Autosub gestopt, maar hij loopt nog wel gewoon en is bereikbaar via de normale URL.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
| 2016-03-26 23:44:25,248 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=2375692&season=03&episode=10&language=Dutch&return_type=json 2016-03-26 23:44:25,242 INFO OpenSubtitlesLogin: Login with User xxxxxxx. Message is: 200 OK 2016-03-26 23:43:44,248 INFO Addic7edAPI: Logged in 2016-03-26 23:43:43,970 INFO AutoSub: Starting checkSub thread 2016-03-26 23:43:43,969 INFO AutoSub: scanDisk thread started 2016-03-26 23:43:43,966 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Black.Sails.S03E10.XXVIII.720p.STZ.WEBRip.AAC2.0.x264-NTb.mkv and added to wantedQueue 2016-03-26 23:43:43,934 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for marvels.daredevil.s02e06.720p.webrip.x264-skgtv.mkv and added to wantedQueue 2016-03-26 23:43:43,926 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for marvels.daredevil.s02e09.720p.webrip.x264-skgtv.mkv and added to wantedQueue 2016-03-26 23:43:43,917 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for marvels.daredevil.s02e05.720p.webrip.x264-skgtv.mkv and added to wantedQueue 2016-03-26 23:43:43,891 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for marvels.daredevil.s02e03.720p.webrip.x264-skgtv.mkv and added to wantedQueue 2016-03-26 23:43:43,838 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for marvels.daredevil.s02e04.720p.webrip.x264-skgtv.mkv and added to wantedQueue 2016-03-26 23:43:43,648 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for The.X-Files.S10E06.720p.HDTV.x264-FLEET.mkv and added to wantedQueue |
Hoe trek jij de conclusie dat hij hangt op een call naar subtitleseeker?itsme9x schreef op zaterdag 26 maart 2016 @ 22:56:
Sinds 2 dagen blijft auto-sub hangen op de eerste check van subtitleseeker
code:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2016-03-26 23:44:25,248 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=2375692&season=03&episode=10&language=Dutch&return_type=json 2016-03-26 23:44:25,242 INFO OpenSubtitlesLogin: Login with User xxxxxxx. Message is: 200 OK 2016-03-26 23:43:44,248 INFO Addic7edAPI: Logged in 2016-03-26 23:43:43,970 INFO AutoSub: Starting checkSub thread 2016-03-26 23:43:43,969 INFO AutoSub: scanDisk thread started 2016-03-26 23:43:43,966 INFO scanDir: Dutch and English subtitles wanted for Black.Sails.S03E10.XXVIII.720p.STZ.WEBRip.AAC2.0.x264-NTb.mkv and added to wantedQueue 2016-03-26 23:43:43,934 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for marvels.daredevil.s02e06.720p.webrip.x264-skgtv.mkv and added to wantedQueue 2016-03-26 23:43:43,926 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for marvels.daredevil.s02e09.720p.webrip.x264-skgtv.mkv and added to wantedQueue 2016-03-26 23:43:43,917 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for marvels.daredevil.s02e05.720p.webrip.x264-skgtv.mkv and added to wantedQueue 2016-03-26 23:43:43,891 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for marvels.daredevil.s02e03.720p.webrip.x264-skgtv.mkv and added to wantedQueue 2016-03-26 23:43:43,838 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for marvels.daredevil.s02e04.720p.webrip.x264-skgtv.mkv and added to wantedQueue 2016-03-26 23:43:43,648 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for The.X-Files.S10E06.720p.HDTV.x264-FLEET.mkv and added to wantedQueue
Dat kun je alleen zien als je de debuglog zou hebben aan staan.
Wat jij laat zien is dat hij met scandir bezig is en het meest voorkomende probleem dat daar optreed is dat er bestanden op je systeem staan met vreemde karakters erin.
Zet de debug log aan en plaats die hier.
Op welk systeem(windows, linux, Nas) draai jij autosub.
Waar komen de video's vandaan (Nzb's of torrents?).
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Dat zei ik helemaal niet, ik gaf aan dat in de log dat de laatste actie was die uitgevoerd werd, alvorens hij vastloopt.Ben(V) schreef op zondag 27 maart 2016 @ 09:39:
[...]
Hoe trek jij de conclusie dat hij hangt op een call naar subtitleseeker?
Dat kun je alleen zien als je de debuglog zou hebben aan staan.
Wat jij laat zien is dat hij met scandir bezig is en het meest voorkomende probleem dat daar optreed is dat er bestanden op je systeem staan met vreemde karakters erin.
Zet de debug log aan en plaats die hier.
Op welk systeem(windows, linux, Nas) draai jij autosub.
Waar komen de video's vandaan (Nzb's of torrents?).
Ik zal de debuglog ff aanzetten, maar mogelijk komt het inderdaad doordat subtitleseeker inderdaad down is.
systeem is een NAS, debian, video's van NZB's.
En heb er al een paar keer de afleveringwaarop hij vastloopt even verplaatst, toch bleef hij dan ook weer op de volgende serie hangen (4x geprobeerd).
Meestal zijn de hier geplaatste log in tijd oplopend en niet (zoals in autosub zelf) met de laatste log bovenaan.
Als je denkt dat het door subtitleseeker komt kun je even proberen alleen addic7ed en opensubtitles te gebruiken, die maken geen gebruik van subtitles seeker.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
De website van subtitleseeker doet het weer, en auto-sub draait weer prima.Ben(V) schreef op zondag 27 maart 2016 @ 18:25:
sorry ik last de log andersom.
Meestal zijn de hier geplaatste log in tijd oplopend en niet (zoals in autosub zelf) met de laatste log bovenaan.
Als je denkt dat het door subtitleseeker komt kun je even proberen alleen addic7ed en opensubtitles te gebruiken, die maken geen gebruik van subtitles seeker.
Misschien een optie om indien er een timeout is autosub niet xx uur lang te laten proberen die api te runnen, maar na xx seconden overgaan naar de volgende sub / site?
3 uur later na bovenstaande melding in de log stond deze er namelijk nog, en vanuit auto-sub kan je hem dan niet via de optie shutdown uitzette en restarte. Enige optie was kill -9 [python id] te doen.
[ Voor 13% gewijzigd door itsme9x op 27-03-2016 19:41 ]
Dacht dat er een timeout op zat, maar zal nog eens testen.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Ik heb ALPHA 0.6.23 en heb /volume1/series in mijnSeries folder staan.
Het enige probleem dat ik mij kan voorstellen is dat ik mijn file namen redelijk heb gestript m.b.v. Sonarr.
Als voorbeeld doctor Who:
/volume1/series/Doctor Who (2005)/Season 04/Doctor Who (2005) - 4x01 - Partners in Crime.mkv
mapping: Doctor Who (2005) = 436992
De logfile als ik hem handmatig opstart;
2016-03-28 12:14:03,735 INFO checkSub: Finished round of checkSub
2016-03-28 12:14:03,735 INFO OpenSubtitlesLogout: User: XXXXX logged out.
2016-03-28 12:14:03,689 INFO Addic7edAPI: Logged out
2016-03-28 12:14:03,141 INFO OpenSubtitlesLogin: Login with User XXXXX. Message is: 200 OK
2016-03-28 12:14:03,022 INFO checkSub: Starting round of checkSub.
2016-03-28 12:14:03,022 INFO scanDir: Finished round of local disk checking
2016-03-28 12:13:32,588 INFO Addic7edAPI: Logged in
2016-03-28 12:13:32,437 INFO scanDisk: Starting round of local disk checking at /volume1/series
And that's it...
Zie ik iets over het hoofd???
Mijn stuff -> http://gathering.tweakers.net/forum/view_message/43289117
Waar heb je je minmatch score op staan ?
als ik op Addic7ed kijk voor Season 4 hebben ze als info staan.
DVDripXvidREWARD of DVDripXviD
geen van die info staat in je bestandsnaam,
nu weet ik niet of autosub dit kan ontcijferen aangezien alles aan mekaar geplakt zit.
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Die staat op Source, wellicht is dat het probleem?TRaSH schreef op maandag 28 maart 2016 @ 12:33:
word ook erg lastig vinden zijn aangezien er geen source bij zit HDTV of WEB-DL en zoals eerder gezegd is dat 1 van de belangrijkste dingen aangezien de subs op de source worden gesynced meestal.
Waar heb je je minmatch score op staan ?
Ik verwacht ook geen 100% hit rate met de ondertitels omdat ik de files redelijk stak heb hernoemd. De Kodi plug in doet een zeer goede job maar ja als Tweaker wil je het toch automatisch laten lopen.
Bedankt voor je reactie!
Mijn stuff -> http://gathering.tweakers.net/forum/view_message/43289117
en aangezien Kodi prima overweg kan met de Scene/P2P naming sheme's is dat geen probleem als je de source in de filenaam laat staan.
(ik rename niks en Kodi kan alles vinden zoals het hoort, aangezien je er niks van ziet in Kodi van de bestandsnamen)
maar als het zo een zooitje op de subtitle sites is word het lastig,
net zoals ze met Daredevil S02 gedaan hebben alleen groep namen etc.
[ Voor 0% gewijzigd door TRaSH op 28-03-2016 12:42 . Reden: TYpo ]
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Verwijderd
Helemaal niks renamen is ook niet handig, dan krijg je onder windows bijvoorbeeld last met sorteren omdat de ene keer een . in de bstandsnaam staant en de andere keer een spatie. Of je moet het voor elkaar krijgen dat een serie van 1 releasgroup komt en dat hij geen andere meepakt. Maar dan heb je nog wel af en toe dat een release group na de pilot stopt en een andere het overneemt.TRaSH schreef op maandag 28 maart 2016 @ 12:41:
ik rename niks en Kodi kan alles vinden zoals het hoort, aangezien je er niks van ziet in Kodi van de bestandsnamen
Ik rename het redelijk gelijk aan het voorbeeld hierboven, maar laat de source staan, dan heb je een werkende autosub en een duidelijke titel. Zonder source krijg je wel veel gedoe met sync problemen bij de subs. Er zijn van sommige series wel 6 verschillende versies van een sub.
De netflix, hulu en amazon series zijn helemaal een ramp, die zijn niet zo interessant voor de grote relasegroupen kennelijk en dat is een bulk werk met de subs. Vooral met de serie Bosch, bizar gewoon. Of ik heb pech gehad. Maar man man man, de ene aflevering in 720p en de andere in 1080p en dan van 4 releasegroupen door elkaar

[ Voor 24% gewijzigd door Verwijderd op 28-03-2016 14:03 ]
Mijn series zonder subs komen zeg maar in de TV-Download,
als er subs worden gevonden worden ze gemoved met alle spaties vervangen door punten naar de TV folder waar na afloop mijn Rpi2 een update command krijgt om mijn MySQL database voor Kodi moet updaten.
Daarmee heb ik in Kodi altijd alleen de series met subs staan.
Dat maakt het voor de vrouw een stuk makkelijker om te kiezen wat te gaan kijken aangezien zei ook nog wat series volgt die ik niet volg.
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Zo iets als wat in SickRage zit.
Renamen nadat je de sub gedownload hebt is geen probleem meer.
Het grootste probleem met subs die niet syncen is dat de reclame eruit geknipt wordt en dat gaat nooit precies gelijk.
Dat is een van de redenen dat ik zelf web-dl prefereer, die komen van itunes zonder uitgeknipte reclame.
Zelf sync ik nog wel eens HDTV versie naar web-dl die ik dan terugzet op addic7ed, dat is meestal een aantal aanpassingen maken op de plek waar de reclame eruit genkipt is.
[ Voor 3% gewijzigd door Ben(V) op 28-03-2016 17:13 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd
Dat had ik een jaar of wat terug gelezen, schiet me nu weer te binnen. Mijn vrouw kan nu gelukkig ook Engelse subs lezen aangezien haar werkgever een jaar of twee terug besloten heeft dat de voertaal op het werk Engels is. Cursussen volgen en klaar en nu op kosten van haar werkgever kan ik series die we samen kijken (zijn er minder dan zij alleen kijkt omdat ze een vrouwensmaak heeft en ik een mannensmaak) nu eerder zien en hoeven we niet meer te wachten op de nl subs.TRaSH schreef op maandag 28 maart 2016 @ 14:27:
Daarmee heb ik in Kodi altijd alleen de series met subs staan.
Dat maakt het voor de vrouw een stuk makkelijker om te kiezen wat te gaan kijken aangezien zei ook nog wat series volgt die ik niet volg.
Dat vind ik zo fijn aan autosub, eerst engelse subs en als er nederlandse zijn worden ze automatisch vervangen.
Hij download bij mij elke dag dezelfde sub voor een aflevering die allang ondertiteld is, maar toch in de lijst blijft staan:

Als ik op disk kijk, is er gewoon een bestaande subtitle, dus de checkdisk zou moeten snappen dat hij geen Engelse meer hoeft te downloaden..
Ik draai trouwens Autosub 0.6.20
[ Voor 21% gewijzigd door Tommiiee op 29-03-2016 00:03 ]
Mijn stuff -> http://gathering.tweakers.net/forum/view_message/43289117
- Zoals al gemeld, lijkt het programma gestopt in Package Center maar het werkt blijkbaar wel nog.
- Bij Wanted krijg ik gewoon de melding "No data available at the moment" terwijl er wel zijn die gezocht moeten worden
- Onderaan de pagina staat "Next run over hours and 21 minutes. Hoeveel uur staat er niet bij
Staat eigenlijk de "logica" van het zoeken ergens beschreven? Bijvoorbeeld het omzetten van de bestandsnaam naar een serienaam - seizoen - aflevering. Ben nu al een tijdje bezig met kleinere (en grotere) projecten te maken in C# en dit lijkt me eigenlijk wel een leuke oefening. Gewoon een projectje voor mezelf en zeker niets voor productie of zo. Gewoon als vingeroefening.
Ik heb enkel regex-dingen gevonden maar altijd staat er bij dat het niet perfect werkt. Heb al paar python bestanden op github bekeken maar vind niet direct iets terug.
Sorry voor off topic
2x Marstek Venus E 5.12 v153 - CT003 V117 - BMS 213 en 215
En zoals ik al vaker gezegd hebt, de webinterface is statisch, die wordt niet vanzelf gerefreshed, CTRL-F5 doet hier wonderen.
@Kenhas
De logica zit in autosub verwerkt en wordt voornamelijk gerealiseerd met behulp van regex-en.
Dat autosub dit kan (en ook goed kan) is een van de dingen waardoor autosub de beste subdownloader is en zelfs dan slipt er nog wel eens wat door omdat een releasegroep ineens een heel vreemd format in de bestandsnaam toe gaat passen.
Maar een enkele simpele regex is niet voldoende om dit te kunnen.
Kijk eens naar de module ProcessFilename.py zou ik zeggen.
Overigens is python hiervoor veel geschikter dan C#.
[ Voor 5% gewijzigd door Ben(V) op 29-03-2016 13:18 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Ik zit al op 0.6.23....Ben(V) schreef op dinsdag 29 maart 2016 @ 13:16:
Eerst maar eens updaten naar de laatste versie, want alle drie de voorgaande posts werken met een oude versie. We zitten nu op 0.6.23 inmiddels en deze is na een major aanpassing weer stabiel.
Mijn stuff -> http://gathering.tweakers.net/forum/view_message/43289117
Als je geen refresh doet, dan blijft dat scherm gewoon leeg, er zit geen auto refresh in.
Als dat het niet is, heb je simpleweg in de config pagina bij "Serie Folder" niet de juiste folder opgegeven.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Dat had ik al doorBen(V) schreef op dinsdag 29 maart 2016 @ 13:16:
Maar een enkele simpele regex is niet voldoende om dit te kunnen.
Kijk eens naar de module ProcessFilename.py zou ik zeggen.
Overigens is python hiervoor veel geschikter dan C#.
Ook python staat nog op het "to learn" lijstje. Zeker in de sector waar ik mee bezig ben (geografische informatie) komt python veelvuldig voor.
Maar om on topic te blijven : ik gebruik Autosub, toch al enkele jaren, naar alle tevredenheid. Ik zit in ieder geval op de laatste versie.
2x Marstek Venus E 5.12 v153 - CT003 V117 - BMS 213 en 215
Ja dat was duidelijk en verder ook geen probleem, ik ben niet te beroerd om op F5 te drukken. Maar na 3 dagen dat het package loopt moet hij toch wel iets oppikken?Ben(V) schreef op dinsdag 29 maart 2016 @ 13:41:
Als hij opstart is het scherm leeg omdat hij dan nog bezig is je folder(s) te scannen.
Als je geen refresh doet, dan blijft dat scherm gewoon leeg, er zit geen auto refresh in.
Een voorbeeld path van een file is:Ben(V) schreef op dinsdag 29 maart 2016 @ 13:41:
Als dat het niet is, heb je simpleweg in de config pagina bij "Serie Folder" niet de juiste folder opgegeven.
/volume1/series/Doctor Who (2005)/Season 04/Doctor Who (2005) - 4x01 - Partners in Crime.mkv
In Auto Sub heb ik "/volume1/series" opgegeven. Eenvoudiger kan het (bijna) niet, toch?
Het vreemde is dat er bijna niks in de log en de debug log staat.
Mijn stuff -> http://gathering.tweakers.net/forum/view_message/43289117
geef eens het volgende path op "/volume1/series/" ik heb namelijk nagenoeg hetzelfde echter wel op het einde nog een / toegevoegd.janser01 schreef op dinsdag 29 maart 2016 @ 14:21:
[...]
In Auto Sub heb ik "/volume1/series" opgegeven. Eenvoudiger kan het (bijna) niet, toch?
Het vreemde is dat er bijna niks in de log en de debug log staat.
Als dat ook niet werkt vermoed ik eerder een probleem met je permissies van die folder.
[ Voor 9% gewijzigd door ShadowBumble op 29-03-2016 14:54 ]
"Allow me to shatter your delusions of grandeur."
Als je op linux draait (dus ook Synology) is het wel hoofdletter gevoelig.
Wat bedoel je met bijna niets is de log, plaats eens wat je wel ziet, want zeker als je de debug log aan hebt staan moet daar altijd veel te zien zijn.
Op wat voor systeem draai jij autosub?
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
[ Voor 105% gewijzigd door janser01 op 29-03-2016 18:34 ]
Mijn stuff -> http://gathering.tweakers.net/forum/view_message/43289117
Dat was 'm! Ik heb een paar systeem users die geen rechten hadden lees/schrijf rechten gegeven op de /series directory gegeven.ShadowBumble schreef op dinsdag 29 maart 2016 @ 14:52:
[...]
Als dat ook niet werkt vermoed ik eerder een probleem met je permissies van die folder.
Hij begint nu de logfile vol te kotsen
Allen bedankt voor het meedenken!
[ Voor 5% gewijzigd door janser01 op 29-03-2016 18:36 ]
Mijn stuff -> http://gathering.tweakers.net/forum/view_message/43289117
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
- Een kleine wijziging in de layout van de wanted tabel om een betere fit van de kolommen te krijgen.
- Een autosrefresh van de hoofdpagina (elke 30 seconden).
- De ImdbID's en de Addic7edId zijn nu een link geworden naar de bewuste show pagina op respectievelijk Imdb en Addic7ed, zodat je snel kun controleren of het id bij je Serie hoort.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd
weet je nog welke gebruikers? Bij mij werkt het gewoon, maar ik zie ook alleen maar gebruikers die ik zelf aangemaakt heb en beide admin accounts (zelfgemaakte, de standaard admin accounts heb ik uitgeschakeld) hebben rechten op de tv series directory en het werkt. Ik zie alleen geen user autosub ofzo staan in de dsm instellingen?janser01 schreef op dinsdag 29 maart 2016 @ 18:31:
Dat was 'm! Ik heb een paar systeem users die geen rechten hadden lees/schrijf rechten gegeven op de /series directory gegeven.
Mijn series folder heb ik zelf aangemaakt en wordt niet gecreeerd als ik de media server aanzet.Verwijderd schreef op woensdag 30 maart 2016 @ 14:46:
[...]
weet je nog welke gebruikers? Bij mij werkt het gewoon, maar ik zie ook alleen maar gebruikers die ik zelf aangemaakt heb en beide admin accounts (zelfgemaakte, de standaard admin accounts heb ik uitgeschakeld) hebben rechten op de tv series directory en het werkt. Ik zie alleen geen user autosub ofzo staan in de dsm instellingen?
Als je op DSM naar het shared folders maintenance programma gaat en je de share selecteert en edit klikt, kan je op het 2e tabblad de permissies zetten. Dan heb je nog een pull down menu met System internal users, local users en local groups selecteren. Ik heb alles read/write gegeven behalve de user "http".
Mijn stuff -> http://gathering.tweakers.net/forum/view_message/43289117
Verwijderd
Ik denk dat jij nu wat teveel hebt aangevinkt. Ik heb een Nederlandse dsm en heb bij systeem interne gebruiker niks aangevinkt, bij lokale gebruikers heeft de admin account lees/schrijfrechten en mijn eigengemaakte adminaccounts ook. Bij lokale groepen heb ik niks aangevinkt.
Als ik het zo bekijk hoef je alleen een vink bij lees/schrijfrechten van de admin geven bij lokale gebruikers en dan werkt het.
Dat is de enige manier om op DSM het werkbaar te krijgen.
De gebruiker "autosub bootstrapbill" (waar autosub onder draait) is namelijk voor DSM een 'hidden' gebruiker die je in de GUI niet kunt zien en waar je dus ook geen rechten aan kunt toekennen.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Ik heb een probleem met deze release: na enkele minuten crasht de web-interface (internal error 500 error), maar het proces blijft wel doorlopen (en ook zoeken naar subs).Ben(V) schreef op woensdag 30 maart 2016 @ 13:40:
Ik heb een kleine release (6.24) van autosub uitgebracht met een paar aanpasingen aan de interface.
- Een kleine wijziging in de layout van de wanted tabel om een betere fit van de kolommen te krijgen.
- Een autosrefresh van de hoofdpagina (elke 30 seconden).
- De ImdbID's en de Addic7edId zijn nu een link geworden naar de bewuste show pagina op respectievelijk Imdb en Addic7ed, zodat je snel kun controleren of het id bij je Serie hoort.
De debug-log geeft totaal geen info (enkel over het checken naar nieuwe subs), maar de webserver geeft dit nog terug op het scherm:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
| 500 Internal Server Error The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request. In addition, the custom error page failed: TypeError: cannot concatenate 'str' and 'NoneType' objects Traceback (most recent call last): File "/opt/auto-sub/cherrypy/_cprequest.py", line 656, in respond response.body = self.handler() File "/opt/auto-sub/cherrypy/lib/encoding.py", line 188, in __call__ self.body = self.oldhandler(*args, **kwargs) File "/opt/auto-sub/cherrypy/_cpdispatch.py", line 34, in __call__ return self.callable(*self.args, **self.kwargs) File "/opt/auto-sub/autosub/WebServer.py", line 482, in index return str(tmpl) File "/usr/lib/python2.7/dist-packages/Cheetah/Template.py", line 1005, in __str__ rc = getattr(self, mainMethName)() File "_opt_auto_sub_interface_templates_home_tmpl.py", line 231, in respond TypeError: cannot concatenate 'str' and 'NoneType' objects |
Kan je hier iets mee? (en zo nee: graag een tip waar wel bruikbare info te vinden is
Verwijderd
Dat is apart, dat heb ik namelijk niet. Of kijk ik ergens verkeerd (het werkt hier namelijk wel):Ben(V) schreef op woensdag 30 maart 2016 @ 16:00:
Nee je moet de groep "Users" lees/schrijfrechten geven op de folder waar je tv series staan.
Dat is de enige manier om op DSM het werkbaar te krijgen.

Op usbshare1 schrijf ik de logfiles van al mijn apps weg. Maar bij tvseries staat geen vinkje.
Ik heb in het verleden wel handmatig met putty autosub (of de voorloper daarvan) handmatig geinstalleerd. Misschien heb ik toen rechten gegeven? Ik heb dat met bootstrap e.d. gedaan met handleidingen van Martijn toendertijd.
Maar even concreet: ik zou graag willen weten hoe ik het moet hebben staan op een schone nieuwe nas (voor als ik die binnenkort ga kopen). Komt dan automatisch een vinkje bij de users te staan als ik de package van mdevries gebruik? Of moet ik in bovenstaande screenshot een vinkje zetten bij read/write?
[ Voor 43% gewijzigd door Verwijderd op 30-03-2016 17:07 ]
Ja, het was ook even grote stappen snel thuisVerwijderd schreef op woensdag 30 maart 2016 @ 15:45:
ah, gevonden.
Ik denk dat jij nu wat teveel hebt aangevinkt.
Mijn stuff -> http://gathering.tweakers.net/forum/view_message/43289117
Vooral oudere series zoals The Wire die ik als Bluray backup had binnengehengeld kwamen maar niet binnen.
Nu maar ff alleen een vinkje gezet bij "quality" en dat lijkt beter te gaan.
als je die handmatig een keer opzoekt dat weet je waar het aan kan liggen.
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Ik ervaar hier hetzelfde. Heb 2 instanties van AS draaien waarvan er tot dusver maar één dit gedrag vertoond.roeleboel schreef op woensdag 30 maart 2016 @ 16:46:
[...]
Ik heb een probleem met deze release: na enkele minuten crasht de web-interface (internal error 500 error), maar het proces blijft wel doorlopen (en ook zoeken naar subs).
De debug-log geeft totaal geen info (enkel over het checken naar nieuwe subs), maar de webserver geeft dit nog terug op het scherm:
code:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 500 Internal Server Error The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request. In addition, the custom error page failed: TypeError: cannot concatenate 'str' and 'NoneType' objects Traceback (most recent call last): File "/opt/auto-sub/cherrypy/_cprequest.py", line 656, in respond response.body = self.handler() File "/opt/auto-sub/cherrypy/lib/encoding.py", line 188, in __call__ self.body = self.oldhandler(*args, **kwargs) File "/opt/auto-sub/cherrypy/_cpdispatch.py", line 34, in __call__ return self.callable(*self.args, **self.kwargs) File "/opt/auto-sub/autosub/WebServer.py", line 482, in index return str(tmpl) File "/usr/lib/python2.7/dist-packages/Cheetah/Template.py", line 1005, in __str__ rc = getattr(self, mainMethName)() File "_opt_auto_sub_interface_templates_home_tmpl.py", line 231, in respond TypeError: cannot concatenate 'str' and 'NoneType' objects
Kan je hier iets mee? (en zo nee: graag een tip waar wel bruikbare info te vinden is)
Heb alleen wat templates aangepast en hier draait hij op m'n Synology prima.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Dat moet gemaakt worden van de source die ik op github zet.
Martijn maakt dat package,maar die is momenteel druk bezich het package geschukt te maken voor DSM 6.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Synology heeft een laag over de linux rechtenstructuur gelegd.Verwijderd schreef op woensdag 30 maart 2016 @ 17:00:
[...]
Dat is apart, dat heb ik namelijk niet. Of kijk ik ergens verkeerd (het werkt hier namelijk wel):
[afbeelding]
Op usbshare1 schrijf ik de logfiles van al mijn apps weg. Maar bij tvseries staat geen vinkje.
Ik heb in het verleden wel handmatig met putty autosub (of de voorloper daarvan) handmatig geinstalleerd. Misschien heb ik toen rechten gegeven? Ik heb dat met bootstrap e.d. gedaan met handleidingen van Martijn toendertijd.
Maar even concreet: ik zou graag willen weten hoe ik het moet hebben staan op een schone nieuwe nas (voor als ik die binnenkort ga kopen). Komt dan automatisch een vinkje bij de users te staan als ik de package van mdevries gebruik? Of moet ik in bovenstaande screenshot een vinkje zetten bij read/write?
Als je dan op command level nivo rechten uitdeelt zoals je waarschijnlijk gedaan hebt ziet je dat niet in de gui.
In het plaatje dat je laat zien zou je eigenlijk ook een vinkje bij tvseries moeten hebben staan voor lezen/schrijven.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Ok, bedankt! Dat wist ik niet.Ben(V) schreef op woensdag 30 maart 2016 @ 22:22:
Het package voor Synology loopt altijd wat achter.
Dat moet gemaakt worden van de source die ik op github zet.
Martijn maakt dat package,maar die is momenteel druk bezich het package geschukt te maken voor DSM 6.
Ik heb hier geen problemen kunnen vinden.Tommiiee schreef op woensdag 30 maart 2016 @ 19:57:
[...]
Ik ervaar hier hetzelfde. Heb 2 instanties van AS draaien waarvan er tot dusver maar één dit gedrag vertoond.
Het draait hier op een windows systeem en op een Synology NAS.
Er is helemaal geen python code (behalve het versie nummer) gewijzigd.
De volgende bestanden zijn aangepast
- interface/media/scripts/autosub-custom.js
- interface/templates/header.tmpl
- interface/templates/home.tmpl
- autosub/version.py
2. Deze code zorgt ervoor dat het scherm elke 60 seconde gerefreshed wordt.
3. De wijziging hier is voornamelijk de aanpassing dat het ImdbId en het A7Id een link wordt naar die websites.
4. Is aanpassing aan het versie nummer.
Op github kun je altijd precies zien wat er in een release gewijzigd is.
Als het probleem bij jou blijft optreden dan zou je een voor een de bestanden even naar de oude situatie kunne terug brengen om zo te kijken waar het probleem zit.
Ik kan het niet reproduceren dus ik heb wat hulp nodig om dit te pinpointen.
Overigens kan het ook nog zo zijn dat er iets is mis gegaan met het updaten, dus de source er een keer opnieuw opzetten is ook een optie.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Viel me wel op dat ik voor het eerst een serie had die geen addic7ed id had. Ik vermoed dat daar het probleem ligt.
Als ik de user agent naar een mobiel device zet krijg ik een andere interface en die werkt verder wel prima.
Update: Hier zit het probleem denk ik:
https://github.com/BenjV/...aad5d1a355e03f0dd5be51R88
[ Voor 22% gewijzigd door spideramn op 31-03-2016 10:34 ]
Verwijderd
Dit was voor mij de oplossing om het draaiende te krijgen. Daarvoor wou deze niets laden.Ben(V) schreef op woensdag 30 maart 2016 @ 16:00:
Nee je moet de groep "Users" lees/schrijfrechten geven op de folder waar je tv series staan.
Dat is de enige manier om op DSM het werkbaar te krijgen.
De gebruiker "autosub bootstrapbill" (waar autosub onder draait) is namelijk voor DSM een 'hidden' gebruiker die je in de GUI niet kunt zien en waar je dus ook geen rechten aan kunt toekennen.
Welke browser gebruik je, misschien ligt het daar aan?spideramn schreef op donderdag 31 maart 2016 @ 10:27:
Heb hetzelfde probleem. (cannot concatenate 'str' and 'NoneType' objects)
Viel me wel op dat ik voor het eerst een serie had die geen addic7ed id had. Ik vermoed dat daar het probleem ligt.
Als ik de user agent naar een mobiel device zet krijg ik een andere interface en die werkt verder wel prima.
Update: Hier zit het probleem denk ik:
https://github.com/BenjV/...aad5d1a355e03f0dd5be51R88
Edit: las je bericht nog eens en ik denk dat je me nu op het goedde spoor gezet hebt.
Ik heb van de twee id's een link gemaakt naar respectievelijk de sites van imdb en addic7ed.
Dat gaat waarschijnlijk fout als een van die twee id's niet bestaat.
Zal het vanavond aanpassen.
[ Voor 17% gewijzigd door Ben(V) op 31-03-2016 14:04 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Chrome, laatste versie. Maar daar zat het probleem niet.Ben(V) schreef op donderdag 31 maart 2016 @ 13:51:
[...]
Welke browser gebruik je, misschien ligt hetdaar aan?
Ik ben totaal geen python expert. Maar ik heb onderstaande veranderd en de foutmelding is weg.
File: interface/templates/home.tmpl ergens rond regel 88
1
2
3
| #set $ImdbLink = "http://www.imdb.com/title/tt" + $var['ImdbId'] #set $A7Link = "http://www.addic7ed.com/show/" + $var['A7Id'] <td><a href=$ImdbLink target="_blank">$var['ImdbId']</a> : <a href=$A7Link target="_blank">$var['A7Id']</a></td> |
naar:
1
2
3
4
5
6
7
8
| #set $ImdbLink = "http://www.imdb.com/title/tt" + $var['ImdbId'] <td> <a href=$ImdbLink target="_blank">$var['ImdbId']</a> #if $var['A7Id']: #set $A7Link = "http://www.addic7ed.com/show/" + $var['A7Id'] : <a href=$A7Link target="_blank">$var['A7Id']</a> #end if </td> |
Maar dat is wel de oplossing, als een van de id's leeg is crashed de cherrypy interface.
Ik zal alleen nog een else tak opnemen zodat er dan alleen en streepje of zo getoont wordt.
[ Voor 3% gewijzigd door Ben(V) op 31-03-2016 14:24 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Ben er trouwens wel vanuit gegaan dat de ImdbId waarde wel altijd gezet is. Anders daar ook een "ifje" aan spenderen misschien.
Als er een video bestand met zomaar een naam ergens staat dan zal hij daar echt geen imdbid voor kunnen vinden.
Ik spendeer er nog wel een ifje aan en maak van dat streepje een link naar de zoekpagina van imdb en addic7ed, kun je meteen de juiste code zoeken om toe te voegen aan de namemapping.
Vanavond even doen.
Bedankt voor de hulp.
[ Voor 3% gewijzigd door Ben(V) op 31-03-2016 14:37 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd
Dank je, ik zet voor de zekerheid wel even een vinkje alvast. Als de DSM 6 packages klaar is voor de synology voorkom ik denk ik wat problemen in de toekomst. Ik weet namelijk niet wat de update naar de final DSM 6 doet, de beta liet de instellingen die ik zelf gemaakt heb intact, maar je weet maar nooit.Ben(V) schreef op woensdag 30 maart 2016 @ 22:28:
Synology heeft een laag over de linux rechtenstructuur gelegd.
Als je dan op command level nivo rechten uitdeelt zoals je waarschijnlijk gedaan hebt ziet je dat niet in de gui.
In het plaatje dat je laat zien zou je eigenlijk ook een vinkje bij tvseries moeten hebben staan voor lezen/schrijven.
[ Voor 64% gewijzigd door Verwijderd op 31-03-2016 16:01 ]
Ik heb nu ook die server error, waardoor de webpagina niet meer verschijnt. Het uitschakelen van de package via de Qnap UI werkt al een tijdje niet meer.
Ipv "top" kan je ook "ps aux | grep python" uitvoeren. Of "ps aux | grep AutoSub".drfruit schreef op donderdag 31 maart 2016 @ 16:27:
Eh, hoe stop ik autosub eigenlijk handmatig op een Qnap? Ik heb in putty 'top" ingegeven, maar heb geen idee welk process ik moet hebben.
Ik heb nu ook die server error, waardoor de webpagina niet meer verschijnt. Het uitschakelen van de package via de Qnap UI werkt al een tijdje niet meer.
Normaal heet het proces iets als "python2.7 AutoSub.py", toch bij mij op FreeNAS.
Maar, als je het niet kan vinden dan reboot je toch gewoon een keer je Q-NAP?
Anders moet je even het python process killen
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Qnap herstarten is wat overkill en dat duurt altijd zo lang. Anders wacht ik inderdaad wel even tot de nieuwe home.tmpl klaar is.
Ziet er trouwens prima uit nu, Ben. Bedankt alvast.
Als je de output van het commando hier geeft, kunnen we je wel zeggen hoe het te killen.drfruit schreef op donderdag 31 maart 2016 @ 16:39:
Oké, bedankt voor de hulp. Ik zie het process nu wel met de opdracht van Harrie, maar ik weet echt niets van linux, dus hoe ik dat process nu kill is me onduidelijk.
Qnap herstarten is wat overkill en dat duurt altijd zo lang. Anders wacht ik inderdaad wel even tot de nieuwe home.tmpl klaar is.
Ziet er trouwens prima uit nu, Ben. Bedankt alvast.
Dat is normaliter gewoon "kill nummer_van_het_proces".
Maar weet je dan wel hoe je het weer gestart krijgt ook? Kan dat dan wel weer via de WebGUI?
Ik zie dit:
13159 admin 11696 S /opt/bin/python2.7 /share/MD0_DATA/.qpkg/autosub/AutoSub.py -c /share/MD0_DATA/.qpkg/autosub/config.properties -d -l 16916 admin 536 S grep python 19865 admin 13544 S /usr/bin/python2.7 SABnzbd.py -f /share/MD0_DATA/.qpkg/SABnzbdplus/Config/sabnzbd.ini --daemon --pid /tmp
Ja, starten gaat gek genoeg wel via de WebGUI. Bij updates moet ik altijd eerst uitschakelen in Autosub zelf en dan nogmaals in de WebGUI en dan weer starten daar.
(Bericht aangepast wegens afkappen regels.)
[ Voor 18% gewijzigd door drfruit op 31-03-2016 17:07 ]
Thanks, lost hier het probleem ook op. (CentOS 7).
is everything cool?
Dat kan gewoon zonder dat autosub hoeft te stoppen.
Dat zijn alleen browser templates namelijk.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Ok, nice.drfruit schreef op donderdag 31 maart 2016 @ 18:39:
Probleem opgelost.
Ik vond via de geschiedenis van de adresregel van Firefox een link naar de shutdown-pagina van autosub, die nog gewoon werkte.
Als je hem had willen stoppen via putty, had je dat via "kill 13159" kunnen doen.
Thanks, wel interessant om te weten.Harrie schreef op donderdag 31 maart 2016 @ 19:45:
[...]
Ok, nice.
Als je hem had willen stoppen via putty, had je dat via "kill 13159" kunnen doen.
Ik had zelf een paar getallen geprobeerd, maar dan uit de 3e kolom.

Weer wat geleerd.Ben(V) schreef op donderdag 31 maart 2016 @ 19:16:
Als dat nog werkte draaide de deamon nog en had je gewoon de template die ik vanavond zal updaten er overheen kunnen kopieren.
Dat kan gewoon zonder dat autosub hoeft te stoppen.
Dat zijn alleen browser templates namelijk.
Als een van de twee leeg is worden er nu streepjes getoont die een link zijn naar de hoofdpagina's van IMDB respectievelijk Addi7ed zodat je dan meteen het goede idee kunt opzoeken om het aan de namemapping toe te voegen.
Voor wie het snel en simpel wil doen kan het bestand 'home.tmpl' downloaden er over de bestaande heen te kopieren.
Autosub hoeft daar voor niet gestopt te worden, enkel een refreh van de browser is voldoende.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Het treed op als je een video hebt staan waar geen ImdbId voor te vinden is.
Ik heb het gecorrigeerd met een nieuwe release,
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Deze foutBen(V) schreef op vrijdag 01 april 2016 @ 09:33:
Ik liep vanochtend vermoeddelijk tegen hetzelfde probleem aan.
Het treed op als je een video hebt staan waar geen ImdbId voor te vinden is.
Ik heb het gecorrigeerd met een nieuwe release,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
| 500 Internal Server Error The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request. In addition, the custom error page failed: TypeError: cannot concatenate 'str' and 'NoneType' objects Traceback (most recent call last): File "/home/sabnzb/autosub-bootstrapbill/autosub-bootstrapbill/cherrypy/_cprequest.py", line 656, in respond response.body = self.handler() File "/home/sabnzb/autosub-bootstrapbill/autosub-bootstrapbill/cherrypy/lib/encoding.py", line 188, in __call__ self.body = self.oldhandler(*args, **kwargs) File "/home/sabnzb/autosub-bootstrapbill/autosub-bootstrapbill/cherrypy/_cpdispatch.py", line 34, in __call__ return self.callable(*self.args, **self.kwargs) File "/home/sabnzb/autosub-bootstrapbill/autosub-bootstrapbill/autosub/WebServer.py", line 482, in index return str(tmpl) File "/usr/lib/python2.7/dist-packages/Cheetah/Template.py", line 1005, in __str__ rc = getattr(self, mainMethName)() File "_home_sabnzb_autosub_bootstrapbill_autosub_bootstrapbill_interface_templates_home_tmpl.py", line 231, in respond TypeError: cannot concatenate 'str' and 'NoneType' objects |
Ik ging pas controleren na t lezen van de melding hier, log vermeldt idd niets. Inmiddels naar 6.25 geupdate kijken hoe die wel braaf is
Asrock Z77 Extreme6, Intel i7-3770K, Corsair H100i, 32 GB DDR-3, 256 GB Samsung SSD + 2 x 3TB SATA, GeForce GTX 660 Ti, Onboard NIC and sound, SyncMaster 24"&22" Wide, Samsung DVD fikkertje, Corsair 500R
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
| Traceback (most recent call last): File "/root/autosub/autosub/Scheduler.py", line 21, in __init__ self.command.run() File "/root/autosub/autosub/checkSub.py", line 94, in run allResults = autosub.getSubLinks.getSubLinks(lang, wantedItem) File "/root/autosub/autosub/getSubLinks.py", line 186, in getSubLinks scoreListAddic7ed = Addic7ed(lang, releaseDetails) File "/root/autosub/autosub/getSubLinks.py", line 108, in Addic7ed releasename = autosub.Addic7ed.makeReleaseName(details, title, season, episode) File "/root/autosub/autosub/Addic7ed.py", line 465, in makeReleaseName release = '.'.join([title,se,version]) UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position 7: ordinal not in range(128) root@Asgard:~/autosub# |
Er is een bestandnaam met een codec weggeschreven die het systeem waar autosub op draait niet snapt.
Komt het meeste voor als er .rar of .zip bestanden uitgepakt worden op een linux systeem die met een windows systeem zijn gemaakt.
Windows gebruikt de codec windows-1252 en linux utf-8.
Kortom je hebt ergens een bestand staan met waarschijnlijk een accent in de naam die weggeschreven is met de windows codec.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
is het bestand waar hij telkens op crasht.
ik kan er geen rare tekens in vinden.
dit is het laatste stukje autosub.log
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
| root@Asgard:~/autosub# tail AutoSubService.log 2016-04-01 20:05:55,768 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 2 2016-04-01 20:05:55,768 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': u'01', 'title': u'breaking.bad', 'episode': u'03', 'extra_info': u'bdrip.xvid-sub'} 2016-04-01 20:05:55,768 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'sub', 'source': u'bluray', 'codec': u'xvid', 'container': u'.mkv', 'quality': u'720p'} 2016-04-01 20:05:55,768 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'sub', 'source': u'bluray', 'codec': u'xvid', 'container': u'.mkv', 'quality': u'720p'}. Try to match it with Q: u'1080p' GRP: u'ingot' S: u'bluray' 2016-04-01 20:05:55,769 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 8 2016-04-01 20:05:55,769 DEBUG getSubLinks: dump scorelist: [{'url': u'http://www.subtitleseeker.com/Download-tv-3073416/Breaking.Bad.S01E03.720p.BluRay.X264-REWARD', 'website': u'podnapisi.net', 'score': 10, 'SubCodec': '', 'releaseName': u'breaking.bad.s01e03.720p.bluray.x264-reward'}] 2016-04-01 20:05:55,769 DEBUG getSubLinks: Addic7ed search URL: http://www.addic7ed.com/ajax_loadShow.php?show=240&season=1&langs=|1|&hd=0&hi=0 2016-04-01 20:05:55,769 DEBUG Addic7edAPI: Resting for 30 seconds to prevent a ban 2016-04-01 20:06:27,088 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': 'dvdrip', 'codec': None, 'quality': None, 'releasegrp': 'orpheus'}. Try to match it with Q: u'1080p' GRP: u'ingot' S: u'bluray' 2016-04-01 20:06:27,091 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 0 |
edit:
ik heb seizoen 1 van breaking bad op de skip lijst gezet en nu blijft AS wel door lopen.
Probeer hem eens te renamen naar iets ander en dan weer terug te renamen.
Niet met cut en paste uiteraard, maar de naam gewoon zelf intypen.
Twee vraagjes.
Op wat voor OS draai jij autosub?
Waar download je mee? Nzb of torrents?
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
1
| ls -b |
... zien of er rare karakters in de filename zitten: die worden dan met escape-codes weergegeven.
ook hier geen rare dingen.vanaalten schreef op vrijdag 01 april 2016 @ 21:26:
Als je in Linux bezig bent, dan kan je met
code:
1 ls -b
... zien of er rare karakters in de filename zitten: die worden dan met escape-codes weergegeven.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
| root@Asgard:/mnt/media/TVShows/Breaking Bad/Season 01# ls -b breaking.bad.s01e01.1080p.bluray.x264-ingot.mkv breaking.bad.s01e04.1080p.bluray.x264-ingot.nfo breaking.bad.s01e01.1080p.bluray.x264-ingot.nfo breaking.bad.s01e04.1080p.bluray.x264-ingot.tbn breaking.bad.s01e01.1080p.bluray.x264-ingot.tbn Breaking.Bad.S01E05.Gray.Matter.NLsub.NeXuS.mkv breaking.bad.s01e02.1080p.bluray.x264-ingot.mkv Breaking.Bad.S01E05.Gray.Matter.NLsub.NeXuS.nfo breaking.bad.s01e02.1080p.bluray.x264-ingot.nfo Breaking.Bad.S01E05.Gray.Matter.NLsub.NeXuS.tbn breaking.bad.s01e02.1080p.bluray.x264-ingot.tbn Breaking.Bad.S01E06.Crazy.Handful.of.Nothin.NLsub.NeXuS.mkv breaking.bad.s01e03.1080p.bluray.x264-ingot.mkv Breaking.Bad.S01E06.Crazy.Handful.of.Nothin.NLsub.NeXuS.nfo breaking.bad.s01e03.1080p.bluray.x264-ingot.nfo Breaking.Bad.S01E06.Crazy.Handful.of.Nothin.NLsub.NeXuS.tbn breaking.bad.s01e03.1080p.bluray.x264-ingot.nl.srt Breaking.Bad.S01E07.A.No-Rough-Stuff-Type.Deal.NLsub.NeXuS.mkv breaking.bad.s01e03.1080p.bluray.x264-ingot.tbn Breaking.Bad.S01E07.A.No-Rough-Stuff-Type.Deal.NLsub.NeXuS.nfo breaking.bad.s01e04.1080p.bluray.x264-ingot.mkv Breaking.Bad.S01E07.A.No-Rough-Stuff-Type.Deal.NLsub.NeXuS.tbn |
autosub draait op debian jessie in een virtualbox vm (op een ubuntu host).Twee vraagjes.
Op wat voor OS draai jij autosub?
Waar download je mee? Nzb of torrents?
dit seizoen van breaking bad heb ik bij elkaar gesprokkeld via usenet en torrents en gedownload met sabnzbd en transmission op de host.
ik geloof dat de *.nlsub.* afleveringen van usenet komen.
Ik kan heb hier maar vaag wat kennis over dus kan je daar niet in adviseren.
Dit probleem onstaat overigens meestal bij usenet bestanden, want die zitten ingepakt en moeten lokaal weer uitgepakt worden.
Helaas kun je aan de inhoud niet zien met welke codec ze gemaakt zijn, dus doen alle uitpakkers (unrar, unzip, unpar) niet aan decoderen.
Als er dan iets met een windows codec ingestopt is en je systeem (zoals alle linux systemen) werken met utf-8 dan gaat het alleen maar goed als er puur standaard ascii gebruikt is.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
heb de code even geupload:
http://pastebin.com/PAPU2fH1
Onderin kun je het path wijzigen naar je eigen path
(wel shell access nodig) ..
There are no secrets, only information you do not yet have
NSLU2, SheevaPlug, Pogoplug, Espressobin and Odroid H2 addict
1
2
3
| 2016-04-05 21:38:07,250 ERROR downloadSubs: Could not download any correct subtitle file for /mnt/sda/tv/Homeland/Season 02/Homeland.S02E12.720p.HDTV-maximersk.mkv 2016-04-05 21:38:13,605 ERROR subseeker: Failed to get the downloadpage. Message : [Errno 2] No such file or directory 2016-04-05 21:38:13,608 ERROR downloadSubs: Could not download any correct subtitle file for /mnt/sda/tv/Homeland/Season 02/Homeland.S02E09.720p.HDTV-maximersk.mkv |
Sommige subs gaan dan wel goed maar met onderstaande error.
1
2
3
4
| 2016-04-05 21:40:11,221 INFO downloadSubs: Subtitle the.x-files.s03.720p.bluray.x264-geckos is downloaded from subscene.com 2016-04-05 21:39:58,891 INFO checkSub: The episode The X-files - Season 07 Episode 20 has 1 or more matching subtitles, downloading it! 2016-04-05 21:39:58,886 INFO scoreMatch: Falling back to old matching system, to make sure you get your subtitle! 2016-04-05 21:39:58,884 WARNING scoreMatch: Something went wrong, ProcessFileName could not process the file, the.x-files.s03.ws.bdrip.x264-sprinter, please report this! |
Ik doe vast iets verkeerd, maar wat?

Ik weet dat het kan via root access, alleen mn synology werkt niet helemaal mee waardoor ik op DSM 6 geen root access heb via SSH. Wel andere admin accounts maar kan dan helaas niet wijzigen (backup terug plaatsen). Ik heb niet voldoende kennis van shell.
Dat is een tool die je op je PC installeert en die een verkenner achtige interface naar je NAS heeft.
Daarmee kun je ook de folder zien waar de configfile staat.
Zie voor installatie en gebruik van winscp deze link:
http://www.synology-forum...ren-met-ssh-winscp-putty/
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
De eerste melding ziet eruit als een rechten issue.harm12 schreef op dinsdag 05 april 2016 @ 21:42:
Ik krijg vanuit de console gestart (debian) bij bijna al mijn serieafleveringen onderstaande. Configureer ik wat fout ?
code:
1 2 3 2016-04-05 21:38:07,250 ERROR downloadSubs: Could not download any correct subtitle file for /mnt/sda/tv/Homeland/Season 02/Homeland.S02E12.720p.HDTV-maximersk.mkv 2016-04-05 21:38:13,605 ERROR subseeker: Failed to get the downloadpage. Message : [Errno 2] No such file or directory 2016-04-05 21:38:13,608 ERROR downloadSubs: Could not download any correct subtitle file for /mnt/sda/tv/Homeland/Season 02/Homeland.S02E09.720p.HDTV-maximersk.mkv
Sommige subs gaan dan wel goed maar met onderstaande error.
code:
1 2 3 4 2016-04-05 21:40:11,221 INFO downloadSubs: Subtitle the.x-files.s03.720p.bluray.x264-geckos is downloaded from subscene.com 2016-04-05 21:39:58,891 INFO checkSub: The episode The X-files - Season 07 Episode 20 has 1 or more matching subtitles, downloading it! 2016-04-05 21:39:58,886 INFO scoreMatch: Falling back to old matching system, to make sure you get your subtitle! 2016-04-05 21:39:58,884 WARNING scoreMatch: Something went wrong, ProcessFileName could not process the file, the.x-files.s03.ws.bdrip.x264-sprinter, please report this!
Ik doe vast iets verkeerd, maar wat?
De gebruiker waaronder je autosub laat draaaien heeft daar geen schrijfrechten.
De tweede issue komt doordat je een volkmen niet standaard naam aan je video's gegeven hebt, waardoor autosub het naam niet goed kan ontleden is serienaam, seizoennummer, afleveringnummer, kwaliteit en releasegroep.
Hij herkent te weinig onderdelen om een score match te kunnen maken.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Ik ervaar dit probleem nog steeds met de meest recente versie.Tommiiee schreef op dinsdag 29 maart 2016 @ 00:02:
Ik maak de laatste tijd iets raars mee
Hij download bij mij elke dag dezelfde sub voor een aflevering die allang ondertiteld is, maar toch in de lijst blijft staan:
[afbeelding]
Als ik op disk kijk, is er gewoon een bestaande subtitle, dus de checkdisk zou moeten snappen dat hij geen Engelse meer hoeft te downloaden..
Ik draai trouwens Autosub 0.6.20
(Nerderlands flaggetje bij "Wanted", Engels vlaggettje bij "Downloaded")
Bedoel je te zeggen dat hij steeds opnioeuw een Engelse sub download die er al staat?
Dan zou je toch meldingen in je log krijgen dat hij een file probeert weg te schrijven die er al is?
Wat zijn je instellingen?
Nederlands en Engels zoeken of heb je "fallback to English" aanstaan?
Draai je op windows of op een anders system?
Ik zal eens kijken of er een fout zit in het toevoegen aan de lijst, maar toch niet download.
[ Voor 40% gewijzigd door Ben(V) op 09-04-2016 09:22 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd
Dat bedoelt hij denk ik, zie screenshot en dan wat er gedownload is. Daar zie je 4 keer dezelfe sub die gedownload wordt op verschillende dagen.Ben(V) schreef op zaterdag 09 april 2016 @ 09:04:
Bedoel je te zeggen dat hij steeds opnioeuw een Engelse sub download die er al staat?
Anders zou hij error meldingen in de log krijgen dat hij een sub wil wegschrijven die er al is en zou autosub daar stoppen met het afhandelen van deze sub en hem niet meer toevoegen aan de "Downloaded" lijst
Ook zou dan in de "Downloaded" lijst die sub bij elk rondje checksub opnieuw downloaded staan en niet op zulke onregelmatige tijden.
Als dit een autosub probleem was zou iedereen hier last van hebben en zou dit forum volstromen met meldingen.
Ik kan dit alleen reproduceren door gedownloaded sub weg te gooien en weer een rondje zoeken te draaien.
(Doe doe regelmatig om te kunnen testen).
[ Voor 25% gewijzigd door Ben(V) op 09-04-2016 12:16 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Blijkbaar niet, want dat is niet het geval.Ben(V) schreef op zaterdag 09 april 2016 @ 12:13:
Dat kan alleen als hij de sub tussendoor verwijderd of verplaatst.
Ik zal de bestaande sub eens weggooien en dan kijken of het na één keer binnenhalen weer dezelfde sub blijft binnenhalen.
Edit: vreemd, ik heb geen Engelse subtitle staan. In de Error log staat dit:
2016-04-09 13:17:03,489 ERROR downloadSubs: Could not download any correct subtitle file for /DataVolume/shares/Public/Series/How I Met Your Mother/Season 02/How.I.Met.Your.Mother.S02E06.720p.HDTV.x264-CTU.mkv
[ Voor 29% gewijzigd door Tommiiee op 09-04-2016 14:19 ]
Hij download de Nederlandse sub niet van opensubtitle omdat die geen juist formaat heeft.
Als het goed is staat er in je log ook iets van:
Hij checked de eerste paar regels om te zien of het wel een sub is.WriteSubFile: File is not a valid subtitle format. skipping it.
dit staat in die eerste regels:
Die -2 is niet correct dat moeten twee cijfers zijn tussen 00 en 59 zijn.1
00:00:-2,113 --> 00:00:00,495
<i>Kinderen, Als je eind 20 bent, zul
je verrast zijn wanneer </i>
Daardoor download autosub hem niet.
De Engelse sub download hij bij mij prima en hoe vaak ik hem ook laat zoeken, hij probeert die Engelse sub echt niet een tweede keer te downloaden.
PS Heb jij zoeken naar subs voor Nederlands en Engels aanstaan of gebruikt je de Fallback to English optie?
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Configuratie is als volgt:
Download Dutch: Enabled
Fallback to English: Enabled
Download English: Disabled
Op de homepagina staat deze episode niet bij Wanted, dus ik ga even AS een 'Check Now' geven om te zien of hij er opnieuw bij komt.
Edit: oké hij staat nu weer Wanted in de lijst, voor Engels en NL, dus even afwachten
[ Voor 8% gewijzigd door Tommiiee op 09-04-2016 17:03 ]
Er zou dus ook helemaal niets van deze video in de "Downloaded" lijst moeten staan.
Zo doet hij het in ieder geval bij mij.
Ik vermoed dat de versies die jij in de "Downloaded" lijst ziet staan daar terecht gekomen zijn met een van de vorige versies van autosub.
Ik denk dat met deze versie er geen meer bijkomt in de "Downloaded" lijst.
Ik ga het foutje aanpassen zodat hij in zo'n geval als dit, in iedere geval wel probeert de Engelse sub te downloaden.
Als ik jou was zou ik die sub even met de hand downloaden van opensubtitles en die -2 aanpassen, ik weet niet of jouw afspeler er over valt maar het is incorrect en autosub zal die in ieder geval nooit downloaden.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.