Dus niveau één is veiliger dan het hoogste niveau? Moet dat niet andersom zijn?Op niveau één worden vrijwel alle poorten van de internetverbinding geblokkeerd, terwijl op het hoogste niveau alle poorten openstaan.
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Ubuntu 'Intrepid Ibis'? Dat moet natuurlijk 'Intrepid Ibex' zijn
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
'Inmiddels is Xbmx het Xbox-platform ontgroeid: er werden ports voor Windows, de Mac en Linux gemaakt.' -- Xbmx -> Xbmc
In de titel wordt het woord "editen" gebruikt, en in de tekst "editten". Eén van beiden zal aangepast moeten worden. Sowieso vind ik dat het "bewerken" zou moeten zijn, beetje onnodig om hiervoor een Engels woord voor te gebruiken..
Verwijderd
Uitstekels?
Uitsteeksels of uitstekende delen?
"Joomla is een uitgebreide content management system" -> 'uitgebreid'. Kleine fout, maar fijn.
Het sensorsysteem zou volgens Qinetiqs hoofd onderzoeker Chris Slinger in staat moeten zijn duizenden voertuigen kunnen traceren.
Bericht hierboven
Een afschrijving wegens defecte mobiele gpu's en lagere prijzen voor desktop-gpu's zijn het gevolg de oorzaak van het verlies.
Edit:
Zo lanceerde Nvidia zijn Radeon GeForce GTX260 en GTX280
[ Voor 11% gewijzigd door asfaloth_arwen op 14-08-2008 08:59 ]
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Fout: "Zo lanceerde Nvidia zijn Radeon GTX260 en GTX280 op een beduidend hoger prijsniveau dan de iets minder, of gelijk presterende Radeon HD 4xx0-serie van AMD"
Dit moet uiteraard Geforce zijn ipv Radeon
Edit: Ook goedemorgen, al geplaats

[ Voor 5% gewijzigd door Kwastie op 14-08-2008 09:15 ]
When I get sad i stop being sad and be awesome instead

Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
In de onderste alinea staat het volgende:
'misrekening van de prijspositionering van de concurrende producten'.
Dit moet m.i. zijn:
'misrekening van de prijspositionering van de concurrerende producten'.
The most exciting phrase to hear in science, the one that heralds new discoveries, is not 'Eureka!' but 'That's funny...'
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Edit: reviews: Larrabee: op het kruispunt van gpu en cpu
Te allen tijde.De bandbreedtebesparing die bereikt wordt doordat niet iedere core zich met de hele scène bezig hoeft te houden zou daarentegen te allen tijden minstens 30 procent zijn en oplopen tot ver boven de 50 procent.
[ Voor 42% gewijzigd door Calamarain op 14-08-2008 11:56 ]
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
"voordelen ten opzichte van de lcd-schermpjes die nu nog veel in telefoons gebruikt worden. Zo gebruiken ze minder energie, hebben ze een betere kijkhoek en een lagere refresh rate"
dit moet natuurlijk een *hogere* refresh rate zijn. Een lagere refresh time, een hogere rate. Sneller, dus beter, of, zoals het bron-artikel zegt: "superior viewing angles, refresh rate and low power consumption."
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Direct3D natuurlijk (en ja, laten we het dit keer dus wel goed doen door er geen DirectX van te maken).Directc/Opengl
Give a man a game and he'll have fun for a day. Teach a man to make games and he'll never have fun again.
3 anglicismen ten top:
efficiëntst...die het meest efficiënt werkt vanuit zijn eigen snelle geheugen.
interessantsteLarrabee is zonder twijfel een van de meeste interessante chips die Intel ooit ontwikkeld heeft.
pijnlijksteSamenvattend lost Larrabee een van de meeste pijnlijke tekortkomingen van x86-chips ...
"There are three stages in scientific discovery: first, people deny that it is true; then they deny that it is important; finally they credit the wrong person."


Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Volgens mij is het woordje "maar" vergeten, anders is het een beetje een rare zin. En als je dan toch het bericht aan het wijzigen bent, moet er ook nog een punt achter Diamond (of verder zonder hoofdletter).Het opvallendst is het uitschuifbare qwerty-toetsenbord, dat er wel voor zorgt dat de Touch Pro achttien millimeter dik is - en dat is maar liefst zes millimeter meer dan de Diamond. Verder heeft de accu meer uithoudingsvermogen:
"Ik heb een boel geld uitgegeven aan drank, vrouwen en snelle auto's. De rest heb ik over de balk gesmeten." - George Best
dat de oudere versie wordt geupload, staat er 2 keer
"There is that sort of assumption by the government that we're all driving around at 8 o'clock in the morning to be really annoying"
~ James May
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Een punt vergeten tussen Diamond en Verder.en dat is liefst zes millimeter meer dan de Diamond Verder heeft de accu meer
Oh, is al gemeld zie ik.
[ Voor 7% gewijzigd door Spockz op 14-08-2008 14:10 ]
C'est le ton qui fait la musique. | Blog | @linkedin
R8 | 18-55 IS | 50mm 1.8 2 | 70-200 2.8 APO EX HSM | 85 1.8
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
BruinRataplan schreef op donderdag 14 augustus 2008 @ 12:42:
Op zich geen spel- of tikfoutje maar voor deze keer geloof ik je op je mooie [insert appropriate color] ogen
Een nieuwe: nieuws: Nieuwe Sony PSP-3001 lijkt weinig nieuws te bieden
aanemelijk -> aannemelijk
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
zoals ik het lees, slaat "die" op "de Diamondville", wdat enkelvoud is, dus moet het worden: "wordt gebruikt"De combinatie van de Paulsbo-chipset en de Silverthorne, die beduidend kleiner is dan de Diamondville die in verschillende netbooks en nettops worden gebruikt, was volgens Intel bij uitstek geschikt voor mid's, zoals subnotebooks en de zwaardere smartphones.
[ Voor 0% gewijzigd door QuaQu op 14-08-2008 17:42 . Reden: typefoutje! ;) ]
"Ik heb een boel geld uitgegeven aan drank, vrouwen en snelle auto's. De rest heb ik over de balk gesmeten." - George Best
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
* Mentalist zit op het puntje van zijn stoel en vergaat van de spanning enIntel levert al langer chipsets met wake-on-lan-functionaliteit, maar de feature werd tot nog toe vooral zakelijk gebruikt door systeembeheerders om op afstand onderhoud te plegen en.
Verstuurd vanaf mijn Computer®
"Zonnecellen van dat materiaal worden primair in de ruimtevaart worden gebruikt," -> worden plus worden = grammatica -1.
dat moet heeft zijnDaarnaast moet het geheugen een upgrade gekregen
Hebben kan ook er ook tussen hangt er van hoe de zin staat. Ik wou het namelijk ook net meldenCalavoow schreef op vrijdag 15 augustus 2008 @ 09:06:
Acer Aspire One krijgt bluetooth dankzij tweak
[...]
dat moet heeft zijn
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Ik denk van niet, aangezien 'het geheugen' het onderwerp is en het lidwoord 'het' alleen in enkelvoud gebruikt kan worden.sergev schreef op vrijdag 15 augustus 2008 @ 09:15:
[...]
Hebben kan ook er ook tussen hangt er van hoe de zin staat. Ik wou het namelijk ook net melden
Verwijderd
royalty's -> royalties :-)
...aldus mijn woordenboek. Ik vind het ook geen gezicht maar het is wél goedro·yal·ty
de; -’s
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Verwijderd
plural roy·al·ties
Edit: oeps,... ja we leven in Nederland natuurlijk, en dan kan het een ander meervoud hebben. Excuses.
Ziet er inderdaad niet uit. :-P
[ Voor 50% gewijzigd door Verwijderd op 15-08-2008 11:54 ]
in de tweede quote van de eerste alinea staat het woord 'verbingen' denk dat dat verbindingen moeten zijn?
tenzij hij dat natuurlijk letterlijk heeft gezegd, maar dan mag er een [sic.] achterBovendien heeft hij goede verbingen en dat is belangrijk bij de beoordeling
[ Voor 12% gewijzigd door Koesper op 15-08-2008 12:13 ]
When I roll my head across my keyboard, it says: aerfcdv5y8iuh7y6t5rf4e3

Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
OnzeTaal.nl zegt hierover:(...) in het verleden al geproduceerd, maar niet in groten getale tegelijkertijd.
In groten getale is een zogenoemde staande uitdrukking: een uitdrukking waarin nog de oude naamvalsvorm behouden is gebleven. Andere voorbeelden van dergelijke uitdrukkingen zijn te allen tijde en te uwen huize. Vaak kunnen deze uitdrukkingen vervangen worden door een modern equivalent (altijd, bij u thuis). In groten getale kunt u vervangen door in grote aantallen of door massaal; vervanging door in grote getallen is niet juist.
[Hier had mijn handtekening kunnen staan]
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Aangezien het onderwerp meervoud is, namelijk de drie genoemde partijen, moet het "amici curiae" zijn.In december vorig jaar stuurden onder andere Creative Commons, het Software Freedom Law Center en de Wikimedia Foundation een amicus curiae-brief naar de federale rechtbank, om die zover te krijgen de uitspraak ongedaan te maken.
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Die beste man het geen Han Amôt, maar Han Avôt. Niet helemaal een spelfout, maar een overname-fout. Vond het zonde er een apart topic over te openen. Zie ook website van Eisa:
http://www.eisa.eu/directors
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Interessant argument. Ik stel me nochthans op de mening dat binnen deze context niet wordt gesproken over "een amicus curiae-brief in het algemeen", maar precies over díe specifieke brief die door de genoemde partijen opgesteld is, aangezien vervolgens op de concrete inhoud van de brief wordt ingegaan. Daarom lijkt het me voordehand liggend dat de kenmerkaanduiding van deze brief qua vervoeging wel moet overeenkomen met het onderwerp, oftewel de meervoudsvorm dient te worden aangehouden.Rataplan schreef op vrijdag 15 augustus 2008 @ 13:35:
Scherp, edoch: als we zouden schrijven dat de betrokken partijen amici curiae zijn, zou je gelijk hebben, maar hier wordt de term bij mijn weten alleen gebruikt om de status van de brief te kenschetsen. Ik zal er straks even zorgvuldig naar kijken, maar ik vind het vooralsnog niet noodzakelijk om dit aan te passen.
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
nieuws: Nijmeegse onderzoekers behalen record met efficiënte zonnecel
"De onderzoekers maken ook gebruik van andere andere zogenoemde III-V-materialen"
Is wel heel erg anders... Of is dat zo bedoeld? Zoiets van P / Al zijn normale III/V elementen, GaAs wat nu gebruikt wordt zijn 'normale' andere, en InGaP enz. zijn alternatieve andere, dus andere andere?
[ Voor 16% gewijzigd door kidde op 15-08-2008 17:16 ]
HK
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
[ Voor 17% gewijzigd door kidde op 15-08-2008 17:17 ]
HK
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
In de inleiding:
Alinea 3:De Riaa heeft eindelijk de juridische kosten en andere onkosten vergoed van Tanya Andersen,[...] De Riaa heeft 107.834 dollar overgemaakt.
Dan klopt de inleiding toch niet, dan hebben ze toch 107.951 dollar overgemaakt?[...] terwijl een rechter op 25 juli heeft bepaald dat de Riaa 107.834 dollar schuldig was aan Andersen. Dat bedrag is nu dus door de Riaa betaald en de organisatie heeft ook nog eens 117 dollar rente overgemaakt.
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Verwijderd
Uit de aanvraag bleek dat Apple gebruikers van de iPhone en iPod Touch onderweg wilden wilde laten luisteren
In de laatste alinea:
Dit is een fout die ik naar mijn gevoel steeds vaker tegenkom (overigens niet zozeer bij Tweakers.net). Er is een belangrijk verschil tussen beheren en beheersen. In het eerste geval is er sprake van toezicht, in het tweede van het onder controle krijgen van problemen. In dit geval neem ik daarom aan dat het gaat om beheer software en niet om beheers software.De opvallendste toevoeging aan de topmodellen van Ikoniks behuizingen is de door de fabrikant zelf ontwikkelde beheerssoftware.
klant-en-klaar -> kant-en-klaarDe toolkit bevat een volledige set van klant-en-klare grafische componenten en biedt ondersteuning voor lettertypes, thema's, animaties en overgangseffecten.
"Ik heb een boel geld uitgegeven aan drank, vrouwen en snelle auto's. De rest heb ik over de balk gesmeten." - George Best
In de alinea onder het kopje Larrabee:
Het is zelfs al jaren marktleider, omdat het voor een meerprijs van slecht enkele dollars een geïntegreerde oplossing levert die weinig stroom verbruikt en voor veel mensen gewoon goed genoeg is.
1e alinea:
De nieuwe Huygens-supercomputer van Sara heeft met het Mogo-Titan-programma een professionele Go-speler weten te verslaan. De computer kreeg weliswaar een voorsprong van negen stenen, maar tot nu toe was de mens vrijwel onoverwinnelijk.
Is mooier:
De nieuwe Huygens-supercomputer van Sara heeft met het Mogo-Titan-programma een professionele Go-speler weten te verslaan. De computer begon weliswaar met een voorsprong van negen stenen, maar tot nu toe was de mens vrijwel onoverwinnelijk.
Dat is de vraag. Een beheersorganisatie is een organisatie die iets beheert, niet: die iets beheerst; beheerskosten zijn kosten om iets te beheren, niet om iets te beheersen. Voorbeelden van een samenstelling met een tweede lid dat met een 's' begint, geeft de Van Dale helaas niet. Voorbeelden van een samenstelling van 'beheer~' zonder verbindings-s zijn ook te vinden (beheerloon); 'beheer(s)software' wordt nergens vermeld. Het Groene Boekje meldt zelfs geen samenstellingen. Het Schrijfboek Trouw laat de keuze geheel aan de schrijver. Kortom: fout is het niet. Ik zet 'm op mijn lijstje met interessante woorden waar ik eens over na ga denkenchunkyRice schreef op vrijdag 15 augustus 2008 @ 21:09:
Dit is een fout
*hoest*QuaQu schreef op vrijdag 15 augustus 2008 @ 22:32:
klant-en-klaar

all too easy
...duschWat we niet in dit topic willen zien:
* Suggesties voor een andere stijl of alternatieve manier van schrijven,
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
hoort, want aantal is enkelvoud.Daarbij horen uiteraard ook een aantal
nieuws: Everquest en Everquest II krijgen opnieuw uitbreidingen
het aantal is inderdaad enkelvoud, maar mag ook als meervoud gebruikt worden: onze taal. Ligt een beetje aan de context, maar aangezien ik dat niet kan zien aan de hand van je quote, is het onbeslist...Boudewijn schreef op zaterdag 16 augustus 2008 @ 12:07:
[...]
hoort, want aantal is enkelvoud.
nieuws: Everquest en Everquest II krijgen opnieuw uitbreidingen
"Ik heb een boel geld uitgegeven aan drank, vrouwen en snelle auto's. De rest heb ik over de balk gesmeten." - George Best
Geen idee, maar dat is een inhoudelijk punt en daarmee een eigen topic waard.ZeRo_StRiKeR schreef op zaterdag 16 augustus 2008 @ 05:15:
Bij de specs van de Intel Core 2 Quad Q9550 staat dat de cpu stepping C-1 is, deze heeft volgens mij thans E-0 stepping.
Over 'aantal' en een eventuele meervoudsvorm schrijven we in de topicstart dat dit niet per definitie fout is. Ik laat het hier in ieder geval staan.
Moet "in weerzin" niet "tot weerzin" zijn?Ook werd de iMac, in weerzin van veel Windows-gebruikers, geleverd met een één-knops muis. Als OS werd Mac OS 8.1 geïnstalleerd.
Sole survivor of the Chicxulub asteroid impact.
Verwijderd
2de paragraaf
Mps -> Mbps (al vind ik via google ook de nodige hits op Mps)De iMac was wel voorzien van twee usb-poorten, 10/100Mps Ethernet en een cd-rom-drive.
Laatste zin van de 5de paragraaf:
Dit leest echt slecht, maar misschien wordt het in Nederland wel veelvuldig gebruikt.Door het gebruik van aluminium voor de behuizing en een glasplaat voor het beeldscherm moet de computer eenvoudiger zijn te recyclen.
zijn te recyclen -> te recyclen zijn klinkt volgens mij een stuk beter
ofwel
glasplaat voor het beeldscherm moet het eenvoudiger zijn de computer te recyclen
Titel: "Utrechtste studio kondigt Wiiware game Swords & Soldiers aan"
Deze klopt misschien als er geen andere studio's Utrechtser zijn
In het artikel:
"Heel veel hebben de Utrechte makers er nog niet over losgelaten"
Mobile Net Switch is alweeer een tijdje niet in de meuktracker voorbijgekomen, dus we laten een wat langer changelog zien dan gebruikelijk
.
Electronic Arts-directeur John Riccitiello liet in juni 2008 al doorschemeren dat er de jaarlijkse versie Underground zou gaan.
Ehm, wat?Svensson weet haar zenuwen aan de druk die de hoofdprijs veroorzaakte: de winnaar ging naar huis met een geldprijs van 25.000 Zweedse kronen, een bedrag van ongeveer 2675 euro.
zoiets?Svensson weet dat haar zenuwen aan de druk die de hoofdprijs lag: de winnaar ging naar huis met een geldprijs van 25.000 Zweedse kronen, een bedrag van ongeveer 2675 euro.
My bad.
Moet bovendien Undercover zijn i.p.v. Underground, vermoed ik
Verwijderd
Moet dat niet; "Microsoft werkt aan feature pack met blu-ray-ondersteuning" zijn ?
Het featurepack heeft meer dan alleen blu-ray ondersteuning
Kan een modje het aparte topic dat ik heb gemaakt sluiten/wegdonderen?
[ Voor 7% gewijzigd door Verwijderd op 17-08-2008 18:45 ]
Verwijderd
Op de onderdelen ruisonderdrukking, jaggies en de filmresolutieverlies-test werden zelfs nul punten verdiend.
"Filmresolutieverliestest" schrijft men aan elkaar.
Moet volgens mij zijn: backlightDe notebook beschikt over een 13,3"-scherm met led-backlit.
Electronic Arts-directeur John Riccitiello liet in juni 2008 al doorschemeren dat de nieuwe Need for Speed-versie Underground zou gaan heten.
Moet dit niet juist Undercover zijn?
" Onderzoekers denken een alternatieve manier te hebben gevonden om de patronen voor data-opslag van harde schrijven te produceren. Zij gebruiken polymeren die automatisch de gewenste structuren vormen."
Harde schrijven, daar wil ik er ook wel een paar van :]
Volgens mij moet de titel van dit artikel anders, b.v.
Sony Ericsson Xperia X1 komt half oktober naar Nederland
In de link bij de details is er een tikfout. Die link geeft je een 404 pagina.
Eveneens de link onderaan het artikel
[ Voor 9% gewijzigd door SMGGM op 18-08-2008 12:23 ]
Stel niet uit tot morgen wat je vandaag nog tot morgen kunt uitstellen...
Verwijderd
Neem aan dat het om de structuur van harde schijven gaat en dan moet het toch echt hardeschijfstructuur zijn. Met streepjes naar keuze maar die zijn wat mij betreft overbodig.
Verwijderd
Niet alleen wat geheugen en processor betreft heeft de X301 een upgrade gehad. De nieuwe notebook is bovendien voorzien van een displayport-aansluiting. Saillant detail is dat Lenovo alleen een dvd-brander meelevert; een blu-ray-speler is niet beschikbaar. Volgens de fabrikant zullen er later dit jaar modellen van de X301 worden uitgebracht die wimax ondersteunen. Gps-ondersteuning is optioneel al wel beschikbaar. De notebook beschikt over een 13,3"-scherm met led-backlight.
De moet Het worden.
[ Voor 5% gewijzigd door Verwijderd op 18-08-2008 14:04 ]
"Consumenten hebben het dvd-formaat omarmd"
Edit: toch nog gevonden:
"Verder kan de speler onder andere divx, jpeg, mp3 en wma weergeven en wordt hdmi-cec ondersteund"
[ Voor 20% gewijzigd door _JGC_ op 18-08-2008 15:19 ]
doublecheck
jeus wat zijn jullie snel
[ Voor 7% gewijzigd door 418O2 op 18-08-2008 15:53 ]
In datzelfde nieuwsbericht, eerste zin: de model -> het model418O2 schreef op maandag 18 augustus 2008 @ 15:52:
nieuws: HP introduceert nieuwe zakelijke Elitebook en tablet
doublecheck
jeus wat zijn jullie snel
Dit topic is gesloten.
Lees eerst de topicstart!
Wat we niet in dit topic willen zien:
- Opmerkingen over de inhoud van de teksten,
- Suggesties voor een andere stijl of alternatieve manier van schrijven,
- Fouten in teksten die niet van de redactie komen (alle statische teksten, bijvoorbeeld op het inlogscherm, indexpagina van de Pricewatch, etc.), en
- Meldingen waar discussie over mogelijk is.