The devil is in the details.
"Gerucht: Intel zou entree in videokaartenmarkt plannen" > rentree
Althans, ik mag veronderstellen dat de auteur zijn pappenheimers kent en weet dat Intel ooit de sublieme i740 kaart had uitgebracht, en dus gewoon een 'R' vergeten is
Staat nota bene in de GoT Index bij V&B
Videoplanken & Beeldkanonnen
Gekloot met je razendsnelle i740-kaart of ligt je monitor dwars? Hier weten ze het antwoord.
The devil is in the details.
Onder het plaatje in het midden van de alinea:
48 / 4 = 12 lanes per kaart of ik mis een verklaring voor de overgebleven 16 lanesEen quad-Crossfire-setup zou ook mogelijk zijn, maar dan zou elke kaart maar acht lanes tot zijn beschikking hebben.
The eyes can mislead, the smile can lie, but the shoes always tell the truth.
Nice, dan heb ik al een 3x full-HD resolutie TV met 576iAlle nieuwe modellen hebben ondersteunen een full-hd resolutie van 192x1080.
[ Voor 16% gewijzigd door alex3305 op 08-06-2007 23:09 ]
Verwijderd
Lijkt me iets teveel van het goedeAlle nieuwe modellen hebben ondersteunen een full-hd resolutie
Ik betwijfel het: de bron heeft het gewoon over "or 4 PCIe x16 slots running at 8x bandwidth in Quad Crossfire setup.". Is dit niet ook meteen de reden dat hier alleen spelfouten worden behandeld, en niet inhoudelijke dingen?
The devil is in the details.
Titel: Lerares in porno-popup-rechtszaak krijgt nieuw proces
Waarschijnlijk krijgt ze dus géén nieuw proces, maar wordt ze gewoon niet meer vervolgd. De titel is dus misleidend. Suggestie: 'Lerares in porno-popup-rechtszaak waarschijnlijk niet langer vervolgd.'Het staat de aanklager vrij om een nieuw proces tegen de lerares te beginnen, maar gezien het feit dat hij zich niet verzette tegen het schrappen van de veroordeling is het nog maar de vraag of hij dat zal doen.
"Pray, v. To ask that the laws of the universe be annulled in behalf of a single petitioner, confessedly unworthy." --Ambrose Bierce, The Devil's Dictionary
Deze is inderdaad nog wat beter ja, zo meld je alleen wat echt zeker waar isPolaris schreef op zaterdag 09 juni 2007 @ 13:17:
De titel kon inderdaad wel wat beter, aangepast.
"Pray, v. To ask that the laws of the universe be annulled in behalf of a single petitioner, confessedly unworthy." --Ambrose Bierce, The Devil's Dictionary
"ingangssignalen van een lagere kwaliteit kan digitaal worden verbeterd zodat deze ook in 1080p kan worden getoond"
Signalen kunnen?
Why is it when your wife or girlfriend gets pregnant, all her friends rub her belly and say "congratulations!", But nobody rubs your dick and says "Good Job"?
edit
hmz
[ Voor 4% gewijzigd door c0ne op 09-06-2007 14:24 ]
Why is it when your wife or girlfriend gets pregnant, all her friends rub her belly and say "congratulations!", But nobody rubs your dick and says "Good Job"?
Why is it when your wife or girlfriend gets pregnant, all her friends rub her belly and say "congratulations!", But nobody rubs your dick and says "Good Job"?
Verwijderd
http://core.tweakers.net/...DirectX-10-benchmark.html
Ook de nVidia G84 (Geforce 8500 en 8600) ondersteunt DX10!videokaarten die voorzien zijn van een nVidia G80- of ATi R600-gpu
Wmb valt dat onder de G80-serie, maar daar valt natuurlijk over te discussiëren. En die discussies zijn de dingen die we hier proberen te vermijden, dus toch maar even een apart topicVerwijderd schreef op zaterdag 09 juni 2007 @ 16:26:
Ook de nVidia G84 (Geforce 8500 en 8600) ondersteunt DX10!
 Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations. 
De 11,54MB van de engelse versie moet denk ik 111,54MB zijn
gebrowset (ik browse, hij browset)Zo wordt er vermeld dat de telefoon over een trilfunctie zal beschikken, en dat er een gesprek kan worden gevoerd terwijl er via wifi gebrowsd wordt.
Zie ook:
http://www.nederlandsewoo...ows&woordenlijst=spelling
browsen
werkwoord
afbreken: brow·sen
verbuigen/vervoegen: browsete, gebrowset
ik browse, hij browset
[ Voor 28% gewijzigd door The__Virus op 09-06-2007 22:52 ]
The devil is in the details.
Of iemand de wegbezuinigde spatie even wil toevoegen.Supermicro, Tyan, Uniwide en AMD zelf toonden in Taiwan voor het eerstservers met Barcelona-chips.
"Pray, v. To ask that the laws of the universe be annulled in behalf of a single petitioner, confessedly unworthy." --Ambrose Bierce, The Devil's Dictionary
Grapjes maken is moeilijk, don't blame me
The devil is in the details.
Intro:
De correcte Nederlandse vertaling van "Bush administration" is "regering-Bush".Waar de Europese Unie en eerdere Amerikaanse overheden Microsoft het vuur aan de schenen legden wegens misbruik van macht, blijkt de Bush-administratie een trouwe bondgenoot.
medededing > mededinging?De topambtenaar op het gebied van medededing bij justitie heeft vorige maand een memo doen uitgaan naar openbaar aanklagers in verschillende staten waarin hij aanspoort de klacht af te wijzen.
Check mijn V&A ads: https://tweakers.net/aanbod/user/9258/
The devil is in the details.
De uitdrukking luidt "iemand het vuur na aan de schenen leggen"Waar de Europese Unie en eerdere Amerikaanse overheden Microsoft het vuur aan de schenen legden wegens misbruik van macht
Het zal wel niet, maar het zou maar wel.
The devil is in the details.
Midden in de vijfde regel onder het tweede plaatje.
Ik wist het zelf ook niet zeker, maar heb het opgezocht in de Van Dale:worden gevoerd terwijl er via wifi gebrowset wordt.
brow·sen [br–Ùz¨(n), br–Ùs¨(n)]
onovergankelijk werkwoord; browsde, browste, heeft gebrowsd/gebrowst;
afleiding(en): browser, browsing
The eyes can mislead, the smile can lie, but the shoes always tell the truth.
The devil is in the details.
kan -> kunnenwaarmee hd-video en 5.1-surround geluid verstuurd kan worden.
bezit, of beschikt overDe Donley bezit naast bluetooth-, gsm/umts- en wifi-verbindingsmogelijkheden ook over een gps-module.
moet thermal denk ikTerwijl Intel een dual- en singlecore cpu met een therman design
[ Voor 13% gewijzigd door Haan op 11-06-2007 16:19 ]
Kater? Eerst water, de rest komt later
3e alinea:
Het bedrijf stelt dat het vergaren van gebruikersdata nodig is om goede diensten te kunnen leveren, en voert aan dat het de gegevens juist aggressief agressief beschermt.
laatste alinea:Google zegt verder het jammer te vinden dat de organisatie zijn haar bevindingen niet met het bedrijf heeft besproken alvorens tot publicatie van het rapport over te gaan, maar volgens de privacygroep heeft Google niet gereageerd op een verzoek om contact.
Volgens de privacyorganisatie gaat het om een van zijn haar zeventig internationale adviseurs,
Het gaat om de link naar de http://www.waarschuwingsdienst.nl/ de : is vergeten
The devil is in the details.
nieuws: Britse regering wil 'domme terminals' tegen broeikaseffect
Of het met een streepje moet weet ik niet, maar CO2 is met hoofdletters.De inzet ervan moet uiteindelijk bijdragen tot het terugdringen van co2-uitstoot.
Eigenlijk moet de 2 in subscript, maar ik kan me voorstellen dat dat achterwege is gelaten.
features?Het volledige naam van de nieuwe bèta luidt 'Safari 3.522.11.3' en kan gedownload worden voor Mac OS X (15MB) en Windows (8MB) en kent de browsers die tegenwoordig standaard deel uit maken van een webbrowser.
Een wappie is iemand die gevallen is voor de (jarenlange) Russische desinformatiecampagnes.
Wantrouwen en confirmation bias doen de rest.
minder danDe Radeon HD 2400 zal voor minder 99 dollar over de toonbank gaan terwijl de Radeon HD 2600 tussen de 99 en 199 dollar zal gaan kosten.
[ Voor 5% gewijzigd door Hahn op 12-06-2007 00:21 ]
The devil is in the details.
Om de programma's te verspreiden, volstaat het ze op een ineternetserver te zetten, waarna ze in een sandbox op de iPhone gedraaid kunnen worden.
GC.Collect();
Meer dan dubbel zo snel als, natuurlijken zou volgens Apples eigen testsessies met de iBench HTML Perf-benchmarks meer dan dubbel zo snel zijn dan Internet Explorer
are you kidding?PowerFlower schreef op dinsdag 12 juni 2007 @ 14:00:
reviews: Apples Worldwide Developers Conference 2007 van start gegaan
[...]
Meer dan dubbel zo snel als, natuurlijk
'sneller als' is een germanisme, ook al schijnt het tegenwoordig wel goed gerekend te worden als schrijfwijze (maar mooi vind ik het niet
denk ik een beetje in de war gebracht door de halve zin in de quote
[ Voor 26% gewijzigd door Haan op 12-06-2007 14:09 ]
Kater? Eerst water, de rest komt later
Ik ben geneigd om te zeggen 'Een hotel in Londen kost tien keer zo veel dan in Praag.' Of moet het toch als zijn?
[!] 'Een hotel in Londen kost tien keer zo veel als in Praag' is juist.
Alle vergelijkingen met zo, net zo en even worden met als gecombineerd. In de volgende gevallen is dat makkelijk:
* Dat betekent zo goed als niets.
* Ik heb net zo'n jas als jij.
* Hij is net zo oud als mijn zus.
* Kees Torn is even grappig als Drs. P.
Maar deze regel gaat ook op voor gevallen waarin de twee genoemde personen of zaken niet even oud, groot, duur etc. zijn. Het gaat er alleen om of er zo of even in staat. Laat u niet afleiden door een ontkenning of door een getal (zoals in tien keer zo veel):
* Ik ben half zo zwaar als mijn vader.
* Hij is lang niet zo precies als zijn collega.
* Een hotel in Londen kost tien keer zo veel als in Praag.
De verwarring ontstaat doordat mensen geleerd hebben dat je dan moet gebruiken bij ongelijkheid, maar dat klopt dus niet altijd. Voor de keuze tussen als en dan geldt vooral: als bij gelijkheid óf afleidingen van zo'n constructie, en dan bij de vergrotende trap en bij ander(s):
* Hij is ouder dan mijn zus.
* Kees Torn is niet grappiger dan Drs. P.
* Zij is anders dan anderen.
* Een hotel in Londen kost tien keer meer dan in Praag.
Oops! Google Chrome could not find www.rijks%20museum.nl
[ Voor 4% gewijzigd door Rataplan op 12-06-2007 14:07 ]
 Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations. 
Kan in bovenstaande tekst de teskt "en niet" misschien beter vervangen worden door ",maar" ? Ik denk dat het wel goed nederlands is, maar het loopt vreemd.Het bedrijf geeft wel toe dat het niet had verwacht dat de Wii en niet de PlayStation 3 de grootste concurrent voor de Xbox 360 zou zijn.
in plaats van zou kunnen, maar ik vind het niet zo heel raar lezen. Wellicht denkt iemand anders daar nog anders over?
Oops! Google Chrome could not find www.rijks%20museum.nl
Nog leuker wordt het als mensen in dat soort opperste verwarring besluiten om het dan maar te vervangen: "dubbel zo snel als" vervangen door "twee keer sneller dan". Dat betekent niet hetzelfde, want "twee keer sneller dan" is "drie keer zo snel als"Rataplan schreef op dinsdag 12 juni 2007 @ 14:06:
Nope, he's not kidding. 'Zo snel als' zet twee zogeheten 'stellende trappen' naast elkaar en 'als' is dan goed gebruikt. Dat daar een maat (dubbel) bijstaat maakt niet uit. Voor het gebruik van 'dan' is een vergrotende trap ('sneller') nodig. * Rataplan gaat fiksen P_de_B schoppen
http://core.tweakers.net/nieuws/47955/PS3-verantwoordelijk-voor-meerderheid-verkocht-XDR-geheugen.html
Hierin staat:
| Voor de 512MB werkgeheugen die elke PS3 tot zijn beschikking heeft, | 
Maar de playstation 3 heeft maar 256MB werkgeheugen.
It's not the size of the hammer that matters, it's how you wield it.
Er ontbreekt een spatie....Intel heeft bekendgemaaktdat de Nehalem-cpu's die...
Dit moet varianten zijn....De Nehalem-verianten die lager op de ladder staan krijgen waarschijnlijk...
Topicstarter 1e WTF topic; Huisje boompje beestje; Adamoland#2244
Eigenlijk geen typo, dus had in apart topic gemoetenPinguinFreak schreef op dinsdag 12 juni 2007 @ 15:47:
Even over de volgende post op de frontpage:
http://core.tweakers.net/nieuws/47955/PS3-verantwoordelijk-voor-meerderheid-verkocht-XDR-geheugen.html
Hierin staat:
Voor de 512MB werkgeheugen die elke PS3 tot zijn beschikking heeft, 
Maar de playstation 3 heeft maar 256MB werkgeheugen.
Dankjust_moving schreef op dinsdag 12 juni 2007 @ 16:44:
http://core.tweakers.net/...e-geheugencontroller.html
[...]
Er ontbreekt een spatie.
[...]
Dit moet varianten zijn.
Dank²CyberAmp schreef op dinsdag 12 juni 2007 @ 16:44:
De geluidskwaliteit van veel bluetooh-headsets
hier
The devil is in the details.
...gevers en bevallige bootbabes moeten verleden...
moet dat niet boothbabes zijn?
The devil is in the details.
Zeker, maar niet op de E3Hahn schreef op dinsdag 12 juni 2007 @ 18:02:
Nog nooit babes op een boot gezien?
voor oudere systemen vesrpreid zullen worden.
The devil is in the details.
 Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations. 
Wederom is CO2 niet met hoofdletters (en subscript) geschrevendan zou dat neerkomen op een wereldwijde co2-reductie van 54 miljoen ton in dat jaar
heel erg vol, en dwe kunnen de kabels
de foto staat naast het stuk tekst, niet erbovenkabelgoten zoals de bovenstaande foto goed illustreert.
Tis wel de ziekte voor de verticale spatiëring van het stuk, maar vooruit, formele correctheid heeft ook zijn charmeCalamarain schreef op woensdag 13 juni 2007 @ 14:27:
nieuws: Intel en Google op de bres voor het milieu
[...]
Wederom is CO2 niet met hoofdletters (en subscript) geschreven
We zijn altijd al heel blij als moto-moi überhaupt in de juiste dimensies aanwezig isTheRookie schreef op woensdag 13 juni 2007 @ 14:39:
reviews: Serververhuizing Tweakers.net 30-06-2007
[...]
[...]
de foto staat naast het stuk tekst, niet erboven
 Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations. 
Verwijderd
Keukenrol + deegroller = keukenroller?als wapen te kunnen gebruiken: een keukenroller
[ Voor 12% gewijzigd door Verwijderd op 13-06-2007 15:37 ]
The devil is in the details.
Verwijderd
Zou volgens mij moeten zijn: '...concrete acties ondernomen...'Het gebruik van de term 'goede voornemens' kan echter niet op bijval rekenen bij de organisatie, aangezien er volgens haar concrete acties ondernemen worden door de industrie.
The devil is in the details.
Volgens mij is een beter Nederlandse woord licentiëring, aangezien het woord licentieb is en niet license. Maar waarschijnlijk zijn beide niet correct en moet het licentie regeling zijn.In een whitepaper heeft Microsoft uit de doeken gedaan hoe licensering van Windows Server 2003 R2 plaatsvindt als het besturingssysteem in een virtuele omgeving gebruikt wordt.
 Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations. 
Ik zal je eerlijk zeggen, ik moest deze zin 2x overlezen. dit in "dit jaar" lijkt terug te verwijzen naar 2006, maar er wordt natuurlijk het huidige jaar mee bedoeltIn de laatste drie maanden van 2006 zou AMD nog 11,1 procent van de totale markt voor dualsocket workstations bediend hebben, terwijl dat in het eerste kwartaal van dit jaar nog slechts 8 procent was.
[ Voor 9% gewijzigd door RSpliet op 14-06-2007 11:50 ]
Schaadt het niet, dan baat het niet
Oops! Google Chrome could not find www.rijks%20museum.nl
Nouja, ik ben ook redelijk slim hoor ;-). De bovenstaande zin is n beetje ambigu, zal er verder geen discussie over beginnen in dit topic, doe ermee wat je wilt.P_de_B schreef op donderdag 14 juni 2007 @ 11:51:
Ik ben natuurlijk redelijk slim, maar ik snapte het in 1 keer
Schaadt het niet, dan baat het niet
SyncMastersHet is mogelijk om het signaal middels de usb-poort naar extra SynMasters door te lussen,
 Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations. 
Nou, vooruit danSeven of Nine schreef op donderdag 14 juni 2007 @ 12:14:
[...]
Nouja, ik ben ook redelijk slim hoor ;-). De bovenstaande zin is n beetje ambigu, zal er verder geen discussie over beginnen in dit topic, doe ermee wat je wilt.
Dat is blijkbaar al gefixed
Oops! Google Chrome could not find www.rijks%20museum.nl
Volgens mij moet dit of 'beter bestand tegen' of 'geschikter zijn bij' of eventueel 'geschikter zijn voor'.Dit materiaal zou beter geschikt zijn tegen hoge temperaturen
Deze week is in Utrecht de maker van de Twilight- en Crazybites-cd's veroordeeld tot 1,5 miljoen euro boete wegens 'beroepmatig beroepsmatig uitoefenen van opzettelijk inbreuk maken op het auteursrecht'.
PC1: 9800X3D + RX 9070 XT || PC2: 5800X3D + RTX 3080 || Laptop: 7735HS + RTX 4060
-523482 moet 48010 worden
(ik weet dat dit geen tikfout is, maar het lijkt me wat dom om hiervoor een speciaal topic aan te maken)
Moet de titel van dit artikel ook niet de term(en) 'beta' of 'public beta' bevatten achter 'Apple Safari 3.0.1'?
Er is nog steeds sprake van een beta release en bij de vorige beta is dit ook gedaan. Voorkomt weer wat verwarring.
nieuws: Kritische blik op technologie achter OS X-gamesApple's nieuwste Bootcamp zal in OS X Leopard een feature gaab gaan bevatten waarmee veel sneller
Klein typfoutje, ik zou echter het hele woord gaan verwijderen.
[ Voor 9% gewijzigd door Troetelbiertje op 14-06-2007 17:25 ]
gaab -> gaanToch is ook de toekomst van het Cider-platform allerminst zeker. Apple's nieuwste Bootcamp zal in OS X Leopard een feature gaab bevatten waarmee veel sneller geswitcht kan worden tussen Windows XP en OS X.
"Ik heb een boel geld uitgegeven aan drank, vrouwen en snelle auto's. De rest heb ik over de balk gesmeten." - George Best
truncen -> trunkenDe oude HP 2824-switches hadden 'slechts' de mogelijkheid tot het truncen van 4Gbit
The devil is in the details.
The devil is in the details.
Bytes moet dit zijn.
Dezelfde fout komt ook terug in het artikel.
[ Voor 11% gewijzigd door Fairy op 14-06-2007 23:26 ]
 
                                                            Dit topic is gesloten.
                                                     ![]()
Lees eerst de topicstart!
Wat we niet in dit topic willen zien:
- Opmerkingen over de inhoud van de teksten,
 - Suggesties voor een andere stijl of alternatieve manier van schrijven,
 - Fouten in teksten die niet van de redactie komen (alle statische teksten, bijvoorbeeld op het inlogscherm, indexpagina van de Pricewatch, etc.), en
 - Meldingen waar discussie over mogelijk is.