Black Friday = Pricewatch Bekijk onze selectie van de beste Black Friday-deals en voorkom een miskoop.

Schermranden of bezels?

Pagina: 1
Acties:

  • Nyarlathotep
  • Registratie: November 2003
  • Laatst online: 00:29

Nyarlathotep

Crawling Chaos

Topicstarter
Het valt mij de laatste tijd steeds vaker op dat Tweakers zowel de term schermrand als bezel hanteert. Vaak zelfs in 1 artikel.
Een voorbeeld is te vinden in een artikel van vandaag: De smartphones van 2017 - Betere accuduur en dubbele camera's.
Ontwerp: weg met de bezels

Eind 2014 publiceerden we een verhaal over de grootte van telefoons. De conclusie kwam hierop neer. "Er zit nog wat rek in de schermgrootte van telefoons. Omdat de schermranden nog best behoorlijk zijn en de technologie om die kleiner te maken klaarligt, zullen fabrikanten grotere schermen in behuizingen met hetzelfde formaat proberen te proppen."
Ik vind dit een steeds storender wordend element. Naar mijn idee klinkt de 'hippe' term bezel nogal geforceerd. Staat het nou echt interessanter? We hebben er gewoon een Nederlands woord voor: schermrand.
Nu snap ik ook wel dat er al zeer veel Engelse woorden in onze taal worden gebruikt. Maar omdat fabrikanten pas sinds relatief kort bezig zijn schermranden in producten tot een minimum te beperken valt dit wel erg op.

My 2 cents: gebruik gewoon de term schermrand, en niet het geforceerde en compleet overbodige 'bezel'. EN al zeker niet beide termen naast elkaar!
Iedereen weet wat een schermrand is, maar lang niet iedereen zal weten wat een 'bezel' is. Dan kijk ik wel even verder dan de Tweakers hier natuurlijk.

Mijn muziekcollectie op Discogs


Palthe

Persoonlijk vind ik bezel een duidelijkere term dan schermrand. Het is namelijk niet de rand van je scherm waar het over gaat (ook niet in jouw voorbeeld), maar het stukje tussen je scherm en de rand van je toestel...
Schermrand als term vind ik dus juist verwarrend, want eigenlijk heb je het dan niet over je bezel. Ik kan namelijk prima het volgende zeggen:
"Aan de rand van mijn scherm heb ik meer last van bleeding dan naar het midden toe."
Dan betekent schermrand toch echt niet wat jij ermee bedoelt in bovenstaande.

En bezel is echt gewoon een normaal geaccepteerde term hiervoor, hoewel misschien nog niet een officieel NL woord.
Ik heb dit topic item (ook Engels, sorry :p) overigens vaker voorbij zien komen en daar is ook al een conclusie in naar voren gekomen. Lijkt me dus niet zinvol om hier weer een heel topic aan te wijden.
Gebruik voortaan het woord "rand" ipv "bezel"

Waarom sluit je zelf eigenlijk af met "My 2 cents", terwijl hier ook prima NL alternatieven voor zijn. Gevalletje "pot calling the kettle black"?

Edit:
1. kleine toevoeging: als je dan toch een duidelijke term wilt hanteren, kom ik uit op "frame". Maar ja, ook niet echt NL.
2. ik vind wel dat je gelijk hebt met het naast elkaar gebruiken van terminologie in 1 artikel (of zelfs over heel Tweakers heen). Maak als redactie je keus en stick with it.

[ Voor 12% gewijzigd door Palthe op 31-12-2016 14:11 ]


  • Shunt
  • Registratie: Augustus 2001
  • Laatst online: 14-11 19:57

Shunt

Boe

Dit is al regelmatig voorbij gekomen zie ook:
Gebruik voortaan het woord "rand" ipv "bezel"
Bezel, waarom ?

Game PC
2 Post or Not 2 Post What's the question ?
"If it ain't broken, you didn't try hard enough"


  • NMe
  • Registratie: Februari 2004
  • Laatst online: 09-09 13:58

NMe

Quia Ego Sic Dico.

Even los van of het nou al dan niet correct is om "bezel" te gebruiken: het afwisselen van woorden die uitwisselbaar zijn is een behoorlijk gebruikelijke schrijftechniek om een tekst minder saai te laten lezen. Het afwisselen van "bezel" en "schermrand" is dus gewoon bedoeld om te zorgen dat je je niet verveelt. :P

[ Voor 20% gewijzigd door NMe op 31-12-2016 15:57 ]

'E's fighting in there!' he stuttered, grabbing the captain's arm.
'All by himself?' said the captain.
'No, with everyone!' shouted Nobby, hopping from one foot to the other.


  • loki504
  • Registratie: Januari 2012
  • Laatst online: 21:37
Jij bedoelt rand van een scherm. Dat kan weer wat anders zijn als schermrand. En gaan we dan een bank en wand ook maar veranderen? Want ik kan geen geld binnen bij mijn bank. Maar ik kan wel lekker op mijn bank thuis zitten. Ik kan prima mijn wand aantrekken. Maar er een schilderij aan hangen lukt weer niet. Tevens kan mijn tafelrand hebben. Maar ook wat schade bij de randen van de tafel. Maar niet op de tafelrand.

En misschien wel leuk voor de TS
Gebruik voortaan het woord "rand" ipv "bezel"

  • NMe
  • Registratie: Februari 2004
  • Laatst online: 09-09 13:58

NMe

Quia Ego Sic Dico.

loki504 schreef op maandag 2 januari 2017 @ 07:28:
[...]


Jij bedoelt rand van een scherm. Dat kan weer wat anders zijn als schermrand.
Niet echt?
Ik kan prima mijn wand aantrekken. Maar er een schilderij aan hangen lukt weer niet.
Dat ding dat je aantrekt heet een want, niet een wand. ;)

Overigens begrijp ik de relevantie van je post niet echt. De TS heeft het over twee woorden met één betekenis terwijl jij het over één woord met meerdere betekenissen hebt. ;)

[ Voor 19% gewijzigd door NMe op 02-01-2017 10:03 ]

'E's fighting in there!' he stuttered, grabbing the captain's arm.
'All by himself?' said the captain.
'No, with everyone!' shouted Nobby, hopping from one foot to the other.


  • loki504
  • Registratie: Januari 2012
  • Laatst online: 21:37
NMe schreef op maandag 2 januari 2017 @ 10:01:
[...]

Niet echt?

[...]

Dat ding dat je aantrekt heet een want, niet een wand. ;)

Overigens begrijp ik de relevantie van je post niet echt. De TS heeft het over twee woorden met één betekenis terwijl jij het over één woord met meerdere betekenissen hebt. ;)
Ik had het niet tegen de TS maar tegen Palthe(daarom quote ik hem). En hij vind scherm rand de rand van je scherm. Ik laat alleen zien dat je rand ook anders kan interpreteren. en dan zit je weer met 1 woord meerdere betekenissen.

  • Nyarlathotep
  • Registratie: November 2003
  • Laatst online: 00:29

Nyarlathotep

Crawling Chaos

Topicstarter
Ja, het lijkt er op dat er geen goed Nederlands alternatief is voor het woord 'bezel'. Aan de andere kant kun je wel begrijpen wat er wordt bedoeld met schermrand. Het is inmiddels een aardig ingeburgerde term hier op Tweakers.

Overigens heeft het woord bezel ook meerdere betekenissen.
Dus wat dat betreft is het gebruik van het woordt bezel net zo vaag als de term schermrand, in theorie. Echter wordt hier in Nederland de term bezel vrijwel uitsluitend gebruikt om de ruimte tussen rand en scherm van een tv, smartphone, tablet o.i.d. aan te duiden.

Ik zal dat andere topic eens gaan lezen, die had ik nog niet gezien.

Mijn muziekcollectie op Discogs


Verwijderd

Mijn goede voornemen voor 2017....Mij niet meer zo druk maken over zaken die er niet toe doen. O-)

Palthe

loki504 schreef op maandag 2 januari 2017 @ 07:28:
[...]


Jij bedoelt rand van een scherm. Dat kan weer wat anders zijn als schermrand. En gaan we dan een bank en wand ook maar veranderen? Want ik kan geen geld binnen bij mijn bank. Maar ik kan wel lekker op mijn bank thuis zitten. Ik kan prima mijn wand aantrekken. Maar er een schilderij aan hangen lukt weer niet. Tevens kan mijn tafelrand hebben. Maar ook wat schade bij de randen van de tafel. Maar niet op de tafelrand.

En misschien wel leuk voor de TS
Gebruik voortaan het woord "rand" ipv "bezel"
Ik lees je post nu al 3x maar ik zie eigenlijk niet wat je nou bedoelt. Ik wil best wel inhoudelijk reageren, maar dan herhaal ik alleen maar wat ik al zei.

Nogmaals, ik bedoelde gewoon schermrand. Dat ik "rand van het scherm" zeg ik in mijn voorbeeld zin doet daar niets aan af, in tegenstelling tot jouw bewering en de rest van je relaas.
Schermrand is gewoon niet per se een logisch woord als je het hebt over wat wij met zijn allen nu vaak de bezel noemen, dat is mijn mening. Dit omdat het niet de schermrand is waar je het echt over hebt. Het is eigenlijk het frame waar het scherm zich in bevindt, dat is wat wij nu vaak de bezel noemen. Schermrand is dat wat het ook zegt, de rand van je scherm en dat is dus niet je bezel. Ik pleit dan ook voor "schermframe" vanaf nu :p.

De rest van je post vind ik totaal irrelevant, als ik eerlijk ben. Ook aangezien je nogmaals een link post die daarboven al 2x eerder is gepost.

  • loki504
  • Registratie: Januari 2012
  • Laatst online: 21:37
palthe schreef op maandag 2 januari 2017 @ 13:12:
[...]


Ik lees je post nu al 3x maar ik zie eigenlijk niet wat je nou bedoelt. Ik wil best wel inhoudelijk reageren, maar dan herhaal ik alleen maar wat ik al zei.

Nogmaals, ik bedoelde gewoon schermrand. Dat ik "rand van het scherm" zeg ik in mijn voorbeeld zin doet daar niets aan af, in tegenstelling tot jouw bewering en de rest van je relaas.
Schermrand is gewoon niet per se een logisch woord als je het hebt over wat wij met zijn allen nu vaak de bezel noemen, dat is mijn mening. Dit omdat het niet de schermrand is waar je het echt over hebt. Het is eigenlijk het frame waar het scherm zich in bevindt, dat is wat wij nu vaak de bezel noemen. Schermrand is dat wat het ook zegt, de rand van je scherm en dat is dus niet je bezel. Ik pleit dan ook voor "schermframe" vanaf nu :p.

De rest van je post vind ik totaal irrelevant, als ik eerlijk ben. Ook aangezien je nogmaals een link post die daarboven al 2x eerder is gepost.
Het was nog vroeg vandaar dat ik die links had gemist. dat jij met schermrand de rand van het scherm bedoelt wil niet direct zeggen dat andere dat ook doen. Want zoals ik al aangaf kan je prima schermrand ook op een andere manier gebruiken. Net zoals een bank. Maar je komt er door de context achter om welke schermrand/bank het gaat.

Maar na het nogmaals lezen van je post is dat wat je bedoelt...... ik moet ook geen forums lezen op mijn mobiel als ik nog in bed lig... 8)7 8)7 8)7

Voornemens voor 2017.. Eerst goed lezen dan pas reageren...
Pagina: 1