Het valt mij de laatste tijd steeds vaker op dat Tweakers zowel de term schermrand als bezel hanteert. Vaak zelfs in 1 artikel.
Een voorbeeld is te vinden in een artikel van vandaag: De smartphones van 2017 - Betere accuduur en dubbele camera's.
Nu snap ik ook wel dat er al zeer veel Engelse woorden in onze taal worden gebruikt. Maar omdat fabrikanten pas sinds relatief kort bezig zijn schermranden in producten tot een minimum te beperken valt dit wel erg op.
My 2 cents: gebruik gewoon de term schermrand, en niet het geforceerde en compleet overbodige 'bezel'. EN al zeker niet beide termen naast elkaar!
Iedereen weet wat een schermrand is, maar lang niet iedereen zal weten wat een 'bezel' is. Dan kijk ik wel even verder dan de Tweakers hier natuurlijk.
Een voorbeeld is te vinden in een artikel van vandaag: De smartphones van 2017 - Betere accuduur en dubbele camera's.
Ik vind dit een steeds storender wordend element. Naar mijn idee klinkt de 'hippe' term bezel nogal geforceerd. Staat het nou echt interessanter? We hebben er gewoon een Nederlands woord voor: schermrand.Ontwerp: weg met de bezels
Eind 2014 publiceerden we een verhaal over de grootte van telefoons. De conclusie kwam hierop neer. "Er zit nog wat rek in de schermgrootte van telefoons. Omdat de schermranden nog best behoorlijk zijn en de technologie om die kleiner te maken klaarligt, zullen fabrikanten grotere schermen in behuizingen met hetzelfde formaat proberen te proppen."
Nu snap ik ook wel dat er al zeer veel Engelse woorden in onze taal worden gebruikt. Maar omdat fabrikanten pas sinds relatief kort bezig zijn schermranden in producten tot een minimum te beperken valt dit wel erg op.
My 2 cents: gebruik gewoon de term schermrand, en niet het geforceerde en compleet overbodige 'bezel'. EN al zeker niet beide termen naast elkaar!
Iedereen weet wat een schermrand is, maar lang niet iedereen zal weten wat een 'bezel' is. Dan kijk ik wel even verder dan de Tweakers hier natuurlijk.