Schreef Cryptovaluta voor dummies, 3de druk in print | eBook-versie
na Zet hem uit, 2e alinea laatste zin:
moet dat niet zijn: word+t?zonder dat je word gehoord of gezien
Iets boven de helft van de samenvatting: te keer moet aan elkaar. Als in tekeer gaan. Te keer gaan is omdraaien denk ik.
Inleiding: "Het geheel kan combinatiesloten (...) kan openen." Één 'kan' te veel.
nieuws: Instituut demonstreert grafeenproductie op grote schaal
Derde alinea: "...die moeilijk te gelijkmatig te verspreiden zijn..." Een 'te' te veel.
De inleiding van dit bericht vind ik daarnaast een wat rare zin.
nieuws: Google stuurt zelf ontworpen zelfrijdende auto deze zomer de weg op
Eerste alinea: "...binnen de bebouwde kom en secundaire wegen zal rijden." => op secundaire wegen
[ Voor 63% gewijzigd door Sleip op 15-05-2015 22:12 ]
"One day, someone showed me a glass of water that was half full. And he said: 'Is it half full or half empty?' So I drank the water. No more problem." - Alexander Jodorowsky
Daar is een versienummer niet up-to-date.Er is met versienummer 1.7.42 een nieuwe ontwikkelbuild van Wine verschenen.
All statements are true in some sense, false in some sense, meaningless in some sense, true and false in some sense, true and meaningless in some sense, false and meaningless in some sense, and true and false and meaningless in some sense.
Laatste alinea:
Zoals bij veel andere experimenten
Nederlandse en Belgische overheid doen recordaantal opvragingen bij Google
- Eerste alinea, tweede zin:In één geval
- Eerste alinea, laatste zin:Bij 81 procent van de verzoeken, overhandigde
Hacker automatiseert lockpicking met Arduino-systeem
Tweede alinea, laatste zin, tekst bij koppeling onder „terug”:
Calculator « Null
Mozilla kondigt 1.0-versie van Rust-programmeertaal aan
Derde alinea, eerste zin:
enminder kans op fouten, doordat
andere, soortgelijke talen
Standaardenorganisatie publiceert officieel http/2-standaard
Derde alinea, eerste zin:
ofdie voor een groot deel gebaseerd op
die voor een groot deel gebaseerd is op
Inleiding en eerste alinea: er op => erop
Tweede alinea: zuid-oosten => zuidoosten
Tweede alinea: terecht gekomen => terechtgekomen
nieuws: Belgische Privacycommissie: Facebook overtreedt de wet
Tweede alinea: "De Privacycommissie stelt in zijn aanbeveling..." Commissie is vrouwelijk.
nieuws: Microsoft wil gebruikers illegale Windows 10 'aantrekkelijk aanbod' doen
Eerste alinea: bekend gemaakt => bekendgemaakt
Eerste alinea: "...een gratis upgrade naar het nieuwe besturingssysteem, terwijl illegale gebruikers dat niet krijgen." dat => die
nieuws: FBI: hacker kon via inbraak op entertainmentsysteem vliegtuig besturen
Vierde alinea: "Hij zou het 'klim'-commando alleen in een virtuele omgeving te hebben gegeven" Het woordje 'te' mag eruit.
nieuws: Nederlandse onderzoekers bouwen kraakbeen met 3d-printer
Inleiding: "de Universitair Medisch Centrum" de => het
[ Voor 81% gewijzigd door Sleip op 17-05-2015 12:45 . Reden: Iets toegevoegd. ]
[ Voor 96% gewijzigd door Toon83 op 17-05-2015 21:21 ]
De komma achter "Kamp" staat niet goed. (Los daarvan is de zin zo wel erg lang.)In 2012 en 2013 richtten diverse sites een cookiemuur op om te voldoen aan de cookiewet, maar ze grepen een latere opmerking van minister Kamp ,dat geen expliciete toestemming van bezoekers nodig was, aan om de muur neer te halen en te volstaan met een cookiemelding.
Schreef Cryptovaluta voor dummies, 3de druk in print | eBook-versie
Het is chic, zowel in het Nederlands als in het Engels
Komt ook een keer voor in het artikel zelf, op de eerste pagina.
Look, runners deal in discomfort. After you get past a certain point, that’s all there really is. There is no finesse here.
Eerste zin van eerste alinea na openingsalinea:
De "de" voor "130.482" moet weg lijkt mij.De 20 procent slechtst presterende scholieren in het onderzoek, waarvoor de 130.482 testresultaten zijn gebruikt van scholieren....
Eat the bugs, live in a pod
Dat was inderdaad dom: de moest voor 11 en 16.HMC schreef op maandag 18 mei 2015 @ 12:49:
nieuws: 'Slecht presterende scholieren scoren beter als school smartphone verbiedt'
Eerste zin van eerste alinea na openingsalinea:
[...]
De "de" voor "130.482" moet weg lijkt mij.
Schreef Cryptovaluta voor dummies, 3de druk in print | eBook-versie
Het probleem zou zich echter alleen voordien als de gebruiker de optie 'double tap to wake' heeft geactiveerd.
voordien --> voordoen
Dom wil ik niet zeggen. Overkomt mij ook regelmatig, en zelf vind ik vergelijkbare foutjes in mijn eigen schrijven vaak niet.letatcest schreef op maandag 18 mei 2015 @ 12:56:
[...]
Dat was inderdaad dom: de moest voor 11 en 16.
Wel snel gefixed. Klasse.
Eat the bugs, live in a pod
ach ja.. je moet natuurlijk eigenlijk eerst een uur wachten voor je het weer leest. Maar nieuws he...HMC schreef op maandag 18 mei 2015 @ 13:19:
[...]
Dom wil ik niet zeggen. Overkomt mij ook regelmatig, en zelf vind ik vergelijkbare foutjes in mijn eigen schrijven vaak niet.
Wel snel gefixed. Klasse.
En voordien ook weer gefikst.
Schreef Cryptovaluta voor dummies, 3de druk in print | eBook-versie
De vision-in-a-package is 18,5 x 18,5mm lang en breed, en slechts 3mm hoog.De vision-in-a-package is 16,5 x 16,5mm lang en breed, en slechts 3mm hoog.
Edit:
Oftewel iets groter dan een kubieke centimeter (1026,75mm² vs. 1000)De vip is minder dan een kubieke centimeter groot en bevat een optische sensor, een ARM-soc en opslaggeheugen.
http://www.csem.ch/site/card.asp?bBut=yes&pId=30753
Hun eigen site is er ook wispelturig over maar ik zie vaker 18,5mm voorkomen dan 16.5.
Diameter 19.75 mm... not much bigger than a 10-cent euro coin.
Wikipedia: 10 cent euro coin
[ Voor 43% gewijzigd door GewoonWatSpulle op 18-05-2015 14:28 ]
2e alinea, laatste zin:
net als de 13"-MacBook en nieuwe MacBook hebben.
dit moet waarschijnlijk de 13" MacBook Pro (Retina) zijn in plaats van 13"-MacBook
Schreef Cryptovaluta voor dummies, 3de druk in print | eBook-versie
De link achter "halen" is niet correct:
http://tweakers.net/arter...orage-accessible-anywhere
ipv
http://kickstarter.com/pr...orage-accessible-anywhere
Vorig jaar besliste het kabinet nog dat internetstemmen voor Nederlanders in het buitenland niet zou worden ingevoerd...
Een gifje voor jullie, als dank voor het melden:

Ik ben helemaal geen stagiair
Diverse gevallen van "iD Software". Volgens mij is "id" altijd met kleine letters.
Dit moet natuurlijk horloge zijnDan krijg je van tijd tot tijd kleine kaartjes met relevante informatie naar je telefoon toegestuurd.
Tweede alinea, laatste zin:
Dat komt onder meer doordat
Belgische Privacycommissie: Facebook overtreedt de wet
- Inleiding, laatste zin:zowel de Belgische als de Europese wetgeving
- Tweede alinea, laatste zin:dat het Belgisch en het Europees recht [...] zijn.
FBI: hacker kon via inbraak op entertainmentsysteem vliegtuig besturen
- Tweede alinea, eerste zin:entertaintmentsysteem
- Derde alinea, tweede zin:doordat één motor daarop reageerde
- Derde alinea, laatste zin:waarna hij erin slaagde
- Vierde alinea, tweede zin:doordat het om een simulatie ging
Nederlandse onderzoekers bouwen kraakbeen met 3d-printer
- Eerste alinea, derde zin:
Dubbelop.tegelijkertijd [...], terwijl - Tweede alinea, vierde zin:Dat komt onder andere doordat
Koekje erbij? - De cookiemuur komt terug [pagina 5]
„Gaat de cookiemuur nog weg?”, vierde alinea, derde zin:
(dubbele spatie).niemand blij
Waarom heeft Tweakers weer een cookiemuur?
Laatste alinea, eerste zin:
op deze manier
Laatste zin van het eerste stuk onder over 'vernieuwingen'. Het woord 'we' ontbreekt.en dat is prettig, want persoonlijk vinden het Panasonic-menu niet echt heel efficiënt en overzichtelijk werken.
~ Information security professional & enthousiast ~ EC Twitter ~
Inmiddels gebruiken Vodafone-klanten allemaal bij elkaar meer dan 2000 terabyte per maand. Dat komt neer op ongeveer 394MB per maand.
2x per maand. Die laatste is wellicht wat logischer als: 'Dat komt neer op ongeveer 394MB per klant,..'.
Tot 2 maal toe 'in Mallorca' moet dat niet 'op' zijn?
'Dalend' moet toch juist 'stijgend' zijn, aangezien steeds meer klanten overstappen naar andere digitale tv-platformen?Volgens KPN wordt dit veroorzaakt door een dalend aantal klanten dat overstapt naar andere digitale tv-platformen.
nieuws: Apple presenteert 15"-MacBook Pro met Force Touch-trackpadIn de nieuwe Pro kunnen klanten bovendien kiezen voor Intel Iris Pro-graphics of een AMD Radeon R9 M370X, bijgestaan door 2GB ddr5-geheugen
Gddr5 lijkt me sneller
contructies = constructies ?...is de bandbreedte van contructies met HBM-geheugen...
Laatste alinea
nieuws: AMD ontwikkelt snel en zuinig hbm-videogeheugen
Moet natuurlijk 'heeft', of 'is uitgerust met'..De laptop een werkgeheugen ter grootte van 16GB.
http://specs.tweak.to/5253
"er" moet volgens mij "en" of "en er" zijn.Dit betekent dat er 5000 functies overbodig zijn er voor de betreffende medewerkers elders werk binnen de overheid moet worden gevonden
De boel is vervangen door "Id Software". Jullie zullen me wel een zeur vinden maar het klopt dus nog steeds niet. Bij deze dus nog maar een poging.VOODOO_WILLIE schreef op maandag 18 mei 2015 @ 20:28:
nieuws: Teaser nieuwe DOOM komt online
Diverse gevallen van "iD Software". Volgens mij is "id" altijd met kleine letters.
http://www.idsoftware.com/en-gb/
Ze noemen zichzelf overal: "id Software". Met kleine lettertjes "id" dus. Zelfs aan het begin van een zin.
Ik kan me zelfs een video herinneren waarin Carmack (als ik mij niet vergis) uitlegt waar de naam vandaan komt en expliciet zegt dat "id" met kleine letters geschreven dient te worden.
Tnet is lichtelijk eigenwijs aan het puberen de laatste tijd geloof ik
Tweede zin:
Dit betekent onder andere dat spraakassistent Siri nu ook via de smartwatch in het Nederland kan worden aangeroepen.
"One day, someone showed me a glass of water that was half full. And he said: 'Is it half full or half empty?' So I drank the water. No more problem." - Alexander Jodorowsky
Dreigende dreigementen.Vanwege de dreigende dreigementen van justitie moesten de beheerders diverse malen uitwijken naar andere
Een dreigement is per definitie dreigend, d
Het woord dreigende is redundant en kan beter weggelaten worden.
Derde alinea: "...en ook daarna de automatisering verder de stroomlijnen..." De => te.
- Eerste alinea, laatste zin:
Ik vermoed dat „eveneens een buurland van Duitsland” (nl. net als de andere genoemde landen) bedoeld is.tevens een buurland van Duitsland - Derde alinea, laatste zin:zou eruit worden gefilterd
NASA overweegt 'bericht voor aliens' naar New Horizons te sturen
- Eerste alinea, eerste zin:een van de
- Derde alinea, tweede zin:de grammofoonopname Golden Record, die in 1977 werd gelanceerd
- Vierde alinea, eerste zin:grammofoonopname
- Vijfde alinea, tweede zin:een bericht mag bedenken en dat mag insturen
Er staat een paar keer in dit artikel "Android Gear" in plaats van "Android Wear".
Voorbij halverwege het artikel:
erfernis --> erfenis
Verderop:
uit de boze --> uit den boze
[ Voor 5% gewijzigd door Nas T op 20-05-2015 13:32 ]
vrede in rust
Software-update: Hippo CMS 10.0
Eerste alinea, eerste zin
Dit hoort te zijn, evt. met gebruikmaking van koppeltekens ter verduidelijking indien gewenst (zie ook http://woordenlijst.org/leidraad/12/1/):opensource content management systeem
Je kunt nog wel verdedigen dat "opensource" bijvoeglijk wordt gebruikt en dan zou het moeten worden geschreven als:opensourcecontentmanagementsysteem
Eerste alinea, tweede zinopensource contentmanagementsysteem
Dit hoort te zijn:zich profileert
Eerste alinea, tweede zinprofileert zich
Dit hoort te zijn:enterprise omgevingen
Eerste alinea, derde zinenterpriseomgevingen
Aangezien het om een betrekkelijk voornaamwoord gaat dat verwijst naar een mannelijk woord (software), hoort dat "die" te zijn:Met deze software, wat
Tweede alinea, kopMet deze software, die
Dit hoort te zijn (evt. met een koppelteken ter verduidelijking indien gewenst):Community versie
Tweede alinea, eerste zinCommunityversie
Dit hoort te zijn (zie ook http://woordenlijst.org/zoek/?q=restylen&w=w:Gerestylde gebruikersinterface
Tweede alinea, tweede zinGerestylede gebruikersinterface
Dit hoort te zijn (zie ook http://woordenlijst.org/leidraad/12/1/, zowel regel 12.A als 12.B):Drag and Drop multi-file upload
Tweede alinea, derde zinDrag-and-Drop-multi-file-upload
Dit hoort te zijn:menumanagement gebruikersinterface
Tweede alinea, vierde zinmenumanagementgebruikersinterface
Dit hoort te zijn:rendering templates
Tweede alinea, vierde zinrenderingtemplates
Dit hoort te zijn:CMS component
Tweede alinea, vijfde zinCMS-component
Dit hoort te zijn:rendering template
Tweede alinea, vijfde zinrenderingtemplate
Dit hoort te zijn:CMS UI
Tweede alinea, zevende zinCMS-UI
Dit hoort te zijn:Google maps component
"Google Maps" is een eigennaam, vandaar dat "maps" met een hoofdletter moet worden geschreven.Google Maps-component
Tweede alinea, negende zin
Dit hoort te zijn:Oracle JVM 8 ondersteuning
Tweede alinea, tiende zinOracle JVM 8-ondersteuning
Dit hoort te zijn:Tomcat 8 ondersteuning
Tweede alinea, elfde zinTomcat 8-ondersteuning
Dit hoort te zijn:Ubuntu Server 14.04 en hoger ondersteuning
Tweede alinea, twaalfde zinUbuntu Server 14.04-en-hoger-ondersteuning
Dit hoort te zijn:MySQL 5.6 ondersteuning
Derde alinea, kopMySQL 5.6-ondersteuning
Dit hoort te zijn (evt. met een koppelteken ter verduidelijking indien gewenst):Enterprise versie
Derde alinea, eerste zinEnterpriseversie
Dit hoort te zijn:Geintegreerd
Hierbij ervan uitgaand dat het om een bijvoeglijk naamwoord gaat dat het zelfstandig naamwoord, nl. "testen", nader verklaart. Als het bijwoordelijk gebruikt is, dan dient de "e" weggelaten te worden, maar dan dient de "i" wel nog steeds een trema te krijgen.Geïntegreerde
Derde alinea, eerste zin
Dit hoort te zijn:A/B- en multivariant testen
"Variant" is nl. een zelfstandig naamwoord, geen bijvoeglijk naamwoord (zie ook http://woordenlijst.org/zoek/?q=variant&w=w).A/B- en multivarianttesten
Derde alinea, tweede zin
Dit hoort te zijn:content performance
Derde alinea, derde zincontentperformance
Dit hoort te zijn:Optionele 2 factor authentication
Of nog beter zou zijn (waarom Engels als het ook in het Nederlands kan?):Optionele 2-factor-authentication
Derde alinea, vierde zinOptionele tweefactorenauthenticatie
Dit hoort te zijn;Repository synchronisatie
Vierde alinea, kopRepositorysynchronisatie
Dit hoort te zijn;PaaS versie
Vierde alinea, eerste zinPaaS-versie
Dit hoort te zijn;PaaS/SaaS oplossing
Nog als laatstePaaS-/SaaS-oplossing
De zinnen in de opsomming van de tweede alinea eindigen allemaal met een punt, maar in de derde alinea niet. Dat is inconsequent en het zou mooi zijn als dat gelijk wordt getrokken.
Zware bevalling! Ik heb zo'n flauw vermoeden dat ik meer tijd heb besteed aan het maken van dit nieuwsbericht dan de journalist aan het maken van het artikel, maar aangezien Tweakers hoog bij mij in het vaandel staat wat correct taalgebruik betreft, heb ik het ervoor over, i.t.t. bijvoorbeeld een Hardware.Info, waar het in nagenoeg ieder artikel wemelt van de taalfouten.
- Vierde alinea, laatste zin:propellers
- Vijfde alinea, laatste zin:kozen het vouwpatroon zo, dat de armen [...] een optimale stijfheid zouden hebben
Misschien even wat uitleg er bij wat een kleuenrsensor isOp cameravlak is LG all out gegaan om zelfs de grootste fotografiefans tevreden te stellen. Zo is de sensor vergroot en de resolutie verhoogd, is er een speciale kleuenrsensor aanwezig voor een betere witbalans, en is de camera-app uitgebreid.
What will end humanity? Artificial intelligence or natural stupidity?
Nog eentje... Er wordt eerst over de IMX234 gesproken. En later over de IMX214. Die laatste zou dan ook IMX234 moeten zijn
Veel dank voor al je inspanningen. We hebben de fouten in de eerste alinea verbeterd en dat waren er al meer dan genoeg: shame on usrichy3908 schreef op woensdag 20 mei 2015 @ 18:29:
Pff, dit wordt een lange, want het artikel staat vol met taalfouten.
Wat echter die changelogs betreft: die laten we volledig voor rekening van de developer. Daarin gaan we niet zitten verbeteren, want dat is onbegonnen werk zoals je ziet

[ Voor 4% gewijzigd door Delpozo op 21-05-2015 09:07 ]
''...dan zakt het accuniveau in een hoog tempo naar beneden.''
Naar beneden zakken is een pleonasme.
Highscreen 486 DX2-66 - Matrixprinter
Waarom staat de 'a' van 'alle' cursief?De ondertekenaars, waaronder Microsoft en Google, verklaren dat zij alle kinderen van Nederland maximaal willen voorbereiden op de toekomst.
De vier propellerarmen zijn gemaakt van 0,3mm dik fiberglass met een laagje Icarex, een soort polyester die bijvoorbeeld ook voor vliegers wordt gebruikt.
Moet DAT zijn, omdat polyster onzijdig is.
maar leg je de G4 het vuur aan de schenen -> maar leg je de G4 het vuur na aan de schenen
Cunning linguist.
Wie een grote telefoon wilt => wil
Nu is het zoeken naar de plekken waar de stralenbundels de meeste data genereren
[ Voor 18% gewijzigd door .oisyn op 21-05-2015 14:09 ]
Give a man a game and he'll have fun for a day. Teach a man to make games and he'll never have fun again.
Die kan in dit geval ook op 'soort' slaan, dan is het weer wel correct.intGod schreef op donderdag 21 mei 2015 @ 13:04:
nieuws: Onderzoekers tonen minidrone die zichzelf uitvouwt
De vier propellerarmen zijn gemaakt van 0,3mm dik fiberglass met een laagje Icarex, een soort polyester die bijvoorbeeld ook voor vliegers wordt gebruikt.
Moet DAT zijn, omdat polyster onzijdig is.
Highscreen 486 DX2-66 - Matrixprinter
Eenheden en grootheden worden niet aan elkaar geschreven voor zover ik weet, dus 13 TeV, 6,5 TeV, enzovoorts. Misschien heb ik ook wel te lang niet meer in het Nederlands geschreven, en ik kan zo snel geen officiële referentie vinden.
Atlas word met alleen hoofdletters geschreven, dus ATLAS en ook ALICE.
[ Voor 25% gewijzigd door MDT-Maikel op 21-05-2015 15:08 ]
Omwille van de leesbaarheid van teksten met een technische inslag schrijven wij het symbool van een eenheid steeds aan het getal vast.MDT-Maikel schreef op donderdag 21 mei 2015 @ 15:05:
nieuws: Protonen botsen met recordhoeveelheid energie in de LHC
Eenheden en grootheden worden niet aan elkaar geschreven voor zover ik weet, dus 13 TeV, 6,5 TeV, enzovoorts. Misschien heb ik ook wel te lang niet meer in het Nederlands geschreven, en ik kan zo snel geen officiële referentie vinden.
Vijf hoofdletters in één woord is wat te veel van het goede.Atlas word met alleen hoofdletters geschreven, dus ATLAS en ook ALICE.
@ Bart Zowel het vuur aan de schenen leggen als het vuur na aan de schenen leggen staan volgens mij in het woordenboek
Dat is vrij stuitend, en objectief minder leesbaar, want anders zouden wetenschappers dat ook wel doen. Zie ook oudere artikelen op deze website, die vooral het steeds ontkrachten, zoals:Delpozo schreef op donderdag 21 mei 2015 @ 16:15:
[...]
Omwille van de leesbaarheid van teksten met een technische inslag schrijven wij het symbool van een eenheid steeds aan het getal vast.
nieuws: Eerste deeltjes schieten weer door de LHC
Als je Atlas in plaats van ATLAS (dat is een acroniem) schrijft dan is dat niet het experiment in de LHC tunnel, maar bijvoorbeeld een figuur uit de Griekse mythologie. Het is nogal arrogant om een eigennaam naar eigen inzicht te veranderen.
Ik opende dit nieuwsbericht omdat ik het opvallend vond dat een convertible met een desktopprocessor wordt uitgerust (ik dacht dan ook dat dat de nieuwswaarde was van deze publicatie). BTO had laatst ook een laptop met een desktopprocessor uitgebracht, dus het had gekund (hoewel dit een wel erg hoog gegrepen model zou zijn).
Na het artikel geopend te hebben blijkt het inderdaad om de Core i7-4770HQ te gaan. Dat is toch een serieus verschil. Aangezien Intel tegenwoordig processors uitbrengt met hetzelfde nummer en dan tot wel 6 verschillende achtervoegsels is het essentieel om het achtervoegsel erbij te zetten.
Wat vage woordenboeken die meedoen aan taalverloedering misschien. Ik zou het bij de Van Dale houden.arnoudwokke schreef op donderdag 21 mei 2015 @ 16:21:
@ Bart Zowel het vuur aan de schenen leggen als het vuur na aan de schenen leggen staan volgens mij in het woordenboek

Cunning linguist.
Ik zou je gelijk geven als de eenheid plus grootheid alleen op een regel staan, dus zonder andere tekst er omheen. Zodra ze echter midden in een zin staan vind ik het leesbaarder als ze aan elkaar geschreven worden. Het is dan duidelijker dat het bij elkaar hoort.
Ik heb er zelf ook nog eentje uit hetzelfde artikel. Nieuws: Protonen botsen met recordhoeveelheid energie in de LHC.
Die rode r hoort daar niet.Op zondag 5 april schoten de eerste bundels weer door de Large Hardron Collider
edit: Laat maar, Ge Someone was me net voor.
There go the goddamn brownies.
Tweede alinea: "maar volgens mSpy wordt de omvang en de ernst" wordt => worden
Derde alinea: "mSpy, waarmee onder de gps-locatie, webgeschiedenis, e-mail, whatsapp-berichten en..." onder => onder andere
Laatste alinea, laatste zin:
doordat weggebruikers zijn voorbereid
Technici bouwen compacte 'vleermuizen'-sonar voor robots
Eerste alinea, tweede zin:
met een fractie
Google en Microsoft tekenen onderwijsmanifest om programmeren te stimuleren
Eerste alinea, laatste zin:
StartupDelta
Protonen botsen met recordhoeveelheid energie in de LHC
Laatste alinea, laatste zin:
doorgronden.
'NSA wilde Android-telefoons via Play Store met malware infecteren'
Eerste alinea, tweede zin:
Nieuw-Zeeland
Volgens Onze Taal vermeldt Het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT) de varianten: 'iemand het vuur aan de schenen leggen' en 'iemand het vuur na (of: nader) aan de schenen leggen'. Ik kon die eerste variant daar zelf echter niet vinden, dus heb ik 'na' toegevoegd.Bart ® schreef op donderdag 21 mei 2015 @ 21:27:
[...]
Wat vage woordenboeken die meedoen aan taalverloedering misschien. Ik zou het bij de Van Dale houden.
[afbeelding]
Woorden als 'stuitend' en 'arrogant' horen m.i. niet thuis in een gezonde discussie.MDT-Maikel schreef op donderdag 21 mei 2015 @ 17:59:
[...]
Dat is vrij stuitend, en objectief minder leesbaar, want anders zouden wetenschappers dat ook wel doen. Zie ook oudere artikelen op deze website, die vooral het steeds ontkrachten, zoals:
nieuws: Eerste deeltjes schieten weer door de LHC
Als je Atlas in plaats van ATLAS (dat is een acroniem) schrijft dan is dat niet het experiment in de LHC tunnel, maar bijvoorbeeld een figuur uit de Griekse mythologie. Het is nogal arrogant om een eigennaam naar eigen inzicht te veranderen.
Is meer iets voor een apart topic in Geachte Redactie.Jerrythafast schreef op donderdag 21 mei 2015 @ 20:13:
nieuws: Vaio Z Canvas-convertible krijgt Core i7-4770-processor
Ik opende dit nieuwsbericht omdat ik het opvallend vond dat een convertible met een desktopprocessor wordt uitgerust (ik dacht dan ook dat dat de nieuwswaarde was van deze publicatie). BTO had laatst ook een laptop met een desktopprocessor uitgebracht, dus het had gekund (hoewel dit een wel erg hoog gegrepen model zou zijn).
Na het artikel geopend te hebben blijkt het inderdaad om de Core i7-4770HQ te gaan. Dat is toch een serieus verschil. Aangezien Intel tegenwoordig processors uitbrengt met hetzelfde nummer en dan tot wel 6 verschillende achtervoegsels is het essentieel om het achtervoegsel erbij te zetten.
De rest is verbeterd.
"Gerucht: iPad krijgt splitscreenmodus en ondersteuning voor meerdere acounts"
Moet accounts zijn natuurlijk
Lijkt me dat hier Huawei bedoeld wordt!? (snel naar de koffie jongensterwijl Hyundai onlangs een besturingssysteem aankondigde dat slechts 10KB groot zou zijn.

nieuws: Huawei komt met 10kB-groot OS voor internet-of-things-toepassingen
Moet 140mm-fan zijn gezien de naamgeving van koeler en gebruikte fan.De NH-C14S is een c-type koeler die de NH-C14 moet opvolgen. Ook deze koeler beschikt over een asymmetrische lay-out die het pci-e-slot vrijlaat. De enkele 120mm-fan biedt volgens Noctua dezelfde koelprestaties als de met twee fans uitgeruste voorganger. [..] De meegeleverde NF-A14-ventilator kan aan beide kanten van de koelvinnen worden geïnstalleerd.
Onze Taal, jullie hanteren dus het Witte Boekje in plaats van het Groene Boekje? Ben ik wel benieuwd naarDelpozo schreef op vrijdag 22 mei 2015 @ 09:04:
[...]
Volgens Onze Taal vermeldt Het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT) de varianten: 'iemand het vuur aan de schenen leggen' en 'iemand het vuur na (of: nader) aan de schenen leggen'. Ik kon die eerste variant daar zelf echter niet vinden, dus heb ik 'na' toegevoegd.
En tnx voor het verbeteren!
Cunning linguist.
Nee hoor, wij zijn, zeg maar, kritische gebruikers van het Groene BoekjeBart ® schreef op vrijdag 22 mei 2015 @ 11:19:
[...]
Onze Taal, jullie hanteren dus het Witte Boekje in plaats van het Groene Boekje? Ben ik wel benieuwd naar
En tnx voor het verbeteren!
Delpozo schreef op vrijdag 22 mei 2015 @ 11:46:
[...]
Nee hoor, wij zijn, zeg maar, kritische gebruikers van het Groene Boekje
Cunning linguist.
Moet screenen zijn denk ik?Ook belooft Mozilla advertentie-uitingen streng te screen en er worden geen cookies of andere mechanismes gebruikt voor trackingdoeleinden.
Volgens mij moest de spatie tussen en en de. Daarna volgt een dubbele spatie, wat je hier dus niet terug zietde betrachte transparantie ende heldere voorwaarden adverteerders nieuwe kansen biedt,
[ Voor 23% gewijzigd door Ereaser op 22-05-2015 13:42 ]
- de innerlijke eigenschappen die de ene persoon van de andere onderscheiden
- sterke persoonlijkheid
- het kenmerkende van iets
- letter, figuur, symbool
[Edit: Ook in de derde alinea: game-karakter, een wonderlijke mix met Engels, gewoon spelpersonage.]
Stoppen we nou eens met het slecht vertalen van het Engelse "character"? NL: personage.
P.S. In de vierde alinea is "karakter" wel op z'n plaats.
[ Voor 11% gewijzigd door bjamri op 22-05-2015 14:42 . Reden: aanvulling ]
Abort Retry Fail?
Laatste alinea
Nilsson laat verder weten dat de nieuwe game niet zal verschijnen op de vorige genaratie consoles...
PSN/XBL: DarkTaufu
Personage is enkelvoud, Pac-man is enkelvoud.Uit onderzoek onder Amerikanen blijkt dat Pac-Man inmiddels het meest herkenbare spelpersonages is.
[ Voor 3% gewijzigd door CH4OS op 22-05-2015 17:35 ]
"One day, someone showed me a glass of water that was half full. And he said: 'Is it half full or half empty?' So I drank the water. No more problem." - Alexander Jodorowsky
Sun bleef de taal ontwikkelen.Sun bleef aan de taal ontwikkelen.
Sun bleef aan de taal sleutelen.
Sun bleef aan de taal prutsen.
Wellicht een nog als één schrijven?De Google-medewerkers raden website-eigenaren af om in plaats van een, twee beveiligingsvragen tegelijkertijd te stellen.
In het codevoorbeeld worden de aanhalingstekens niet goed verwerkt"Hallo Tweaker, de melding werkt na
het indrukken van een knop!";
Dear Sir/Madam, Fire! Fire! Help me! Looking forward to hearing from you.
Zou je hier een apart topic voor kunnen aanmaken? Het is een advertorial en die kan ik niet bewerken.Niekfct schreef op zaterdag 23 mei 2015 @ 09:57:
http://tweakers.net/advertorials/onlinejavaacademy/tutorial2
[...]
In het codevoorbeeld worden de aanhalingstekens niet goed verwerkt
Java bestaat vrijdag zaterdag twintig jaar. James Gosling begon in 1991 het project dat zou leiden tot de programmeertaal, maar pas op 23 mei 1995 werd de taal officieel uitgebracht voor het brede publiek.
23 mei valt dit jaar toch echt op een zaterdag.
Ik neem aan dat de 2 zwaargewonden in het ziekenhuis liggen, en niet zwaargewond in het ziekenhuis zijn geraakt.
[ Voor 46% gewijzigd door Nevert op 23-05-2015 11:24 ]
Dit topic is gesloten.
Reageer in dit topic om spel- en tikfouten te melden, gebruik daar A.U.B. NIET de "Rapporteer" functie voor!