All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Offtopic.Ben(V) schreef op donderdag 25 februari 2016 @ 20:56:
Mijn router draait hier al zo'n 2 jaar continue.
De laatste keer dat ik hem heb gereboot was vanwege een firmware update.
Een router die te onstabiel is om te blijven draaien zou ik niet in m'n netwerk willen hebben.
Je router is je primaire security device en als die regelmatig gereboot moet worden zou mijn vertrouwen in dat ding erg laag worden.
Ze zijn zeker niet instabiel maar de TP-Link staat bekend dat het Wifi signaal soms weg kan vallen. Op zich heeft mijne daar verder weinig problemen mee. De Asus RT-AC68U is super stabiel en ook niet echt nodig.
Maar aangezien het wel eens is voorkomen dat tijdens mijn afwezigheid er een probleem was met de internetverbinding en de verbinding niet goed op kwam laat ik ze rebooten. Zeker omdat ik Domotica gebruik is het belangrijk voor mij dat ik hier altijd bij kan. Als er tijdens een vakantie zoiets gebeurt dan kan ik 3 weken geen verbinding maken. Met de reboot kan ik hooguit 1 dag geen verbinding maken.
Dus preventief en is ook totaal geen probleem dat je dit doet.
On Topic
Na 2 dagen draaien tocht weer een crash met Autosub op de Synology en nu gebeurde het ruim voordat de router zou worden herstart dus dat is het probleem niet.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
| 2016-02-26 00:18:40,004 DEBUG API: HTTP Code: 200: OK! 2016-02-26 00:18:40,004 DEBUG API: Resting for 6 seconds to prevent 429 errors 2016-02-26 00:18:46,023 DEBUG getShowid: Returned ID's - IMDB: 2632424, Addic7ed: 3898, OpenSubtitles: None 2016-02-26 00:18:46,024 DEBUG checkSub: ID's - IMDB: 2632424, Addic7ed: 3898 2016-02-26 00:18:46,024 DEBUG checkSub: trying to get a downloadlink for /volume2/downloads/complete/tv/The.Originals.S03E13.1080p.HDTV.x264-DIMENSION/The.Originals.S03E13.1080p.HDTV.x264-DIMENSION.mkv, language is Dutch 2016-02-26 00:18:46,025 DEBUG getSubLinks: Show ID: 2632424 - Addic7ed ID: 3898 - Language: Dutch - Release Details: {'lang': ['Dutch'], 'episode': u'13', 'title': u'The Originals', 'season': u'03', 'releasegrp': u'dimension', 'source': u'hdtv', 'codec': u'h264', 'originalFileLocationOnDisk': u'/volume2/downloads/complete/tv/The.Originals.S03E13.1080p.HDTV.x264-DIMENSION/The.Originals.S03E13.1080p.HDTV.x264-DIMENSION.mkv', 'timestamp': u'2016-02-20 05:16:51', 'container': u'mkv', 'quality': u'1080p'} 2016-02-26 00:18:46,026 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=2632424&season=03&episode=13&language=Dutch&return_type=json 2016-02-26 00:18:46,100 DEBUG getSubLinks: dump scorelist: None 2016-02-26 00:18:46,101 INFO getSubLinks: Addic7ed search URL: http://www.addic7ed.com/ajax_loadShow.php?show=3898&season=3&langs=|17|&hd=0&hi=0 2016-02-26 00:18:46,196 DEBUG Addic7edAPI: Resting for 30 seconds to prevent a ban 2016-02-26 00:19:22,721 DEBUG checkSub: no suitable subtitles were found for /volume2/downloads/complete/tv/The.Originals.S03E13.1080p.HDTV.x264-DIMENSION/The.Originals.S03E13.1080p.HDTV.x264-DIMENSION.mkv based on your minmatchscore 2016-02-26 00:19:22,721 DEBUG getShowid: Trying to get IMDB, Addic7ed and OpenSubtitles ID for Dickensian 2016-02-26 00:19:22,723 DEBUG getShowid: Returned ID's - IMDB: 4531728, Addic7ed: 5581, OpenSubtitles: None 2016-02-26 00:19:22,723 DEBUG checkSub: ID's - IMDB: 4531728, Addic7ed: 5581 2016-02-26 00:19:22,724 DEBUG checkSub: trying to get a downloadlink for /volume2/downloads/complete/tv/Dickensian.S01E15.1080p.HDTV.x264-MORiTZ/dickensian.s01e15.1080p.hdtv.x264-moritz.mkv, language is Dutch 2016-02-26 00:19:22,725 DEBUG getSubLinks: Show ID: 4531728 - Addic7ed ID: 5581 - Language: Dutch - Release Details: {'lang': ['Dutch'], 'episode': u'15', 'title': u'Dickensian', 'season': u'01', 'releasegrp': u'moritz', 'source': u'hdtv', 'codec': u'h264', 'originalFileLocationOnDisk': u'/volume2/downloads/complete/tv/Dickensian.S01E15.1080p.HDTV.x264-MORiTZ/dickensian.s01e15.1080p.hdtv.x264-moritz.mkv', 'timestamp': u'2016-02-05 23:04:50', 'container': u'mkv', 'quality': u'1080p'} 2016-02-26 00:19:22,726 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=4531728&season=01&episode=15&language=Dutch&return_type=json |
Ik kijk nog even na of ik de logs nog ergens kan terugvinden.
EDIT:
Hier is het stuk uit de log. Het lijkt erop dat hij ergens is blijven hangen op Subtitleseeker.
1
2
3
4
| 2016-02-24 13:17:15,460 DEBUG getSubLinks: Show ID: 1632701 - Addic7ed ID: 1667 - Language: Dutch - Release Details: {'lang': ['Dutch'], 'episode': u'04', 'title': u'Suits', 'season': u'01', 'releasegrp': u'mrsk', 'source': u'hdtv', 'codec': u'h264', 'originalFileLocationOnDisk': u'/share/CACHEDEV1_DATA/SHARED/Series/Suits/Season 1/Suits.S01E04.720p.HDTV.X265-MRSK.mkv', 'timestamp': u'2016-02-12 19:45:38', 'container': u'mkv', 'quality': u'720p'} 2016-02-24 13:17:15,461 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=1632701&season=01&episode=04&language=Dutch&return_type=json 2016-02-24 21:07:38,978 DEBUG scanDir: Starting round of local disk checking at /share/CACHEDEV1_DATA/SHARED/Series 2016-02-24 21:07:38,979 DEBUG scanDir: Exiting, another threat is using the queue's. Will try again in 60 seconds |
[ Voor 70% gewijzigd door ParaDoXke op 26-02-2016 07:52 ]
Ik blijf bij Subtitleseeker ook telkens de volgende melding krijgen:Tommiiee schreef op zaterdag 20 februari 2016 @ 21:19:
Krijg ondertussen wel dit binnen zie ik, maar Autosub is iig niet gecrasht
code:
1 2 3 4 5 2016-02-20 21:01:43,795 ERROR downloadSubs: Could not download any correct subtitle file for /DataVolume/shares/Public/Series/The Flash (2014)/Season 01/The.Flash.2014.S01E04.Going.Rogue.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv 2016-02-20 21:03:35,888 ERROR downloadSubs: Could not download any correct subtitle file for /DataVolume/shares/Public/Series/The Flash (2014)/Season 01/The.Flash.2014.S01E09.The.Man.in.the.Yellow.Suit.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv 2016-02-20 21:11:28,960 ERROR downloadSubs: Could not download any correct subtitle file for /DataVolume/shares/Public/Series/The Flash (2014)/Season 01/The.Flash.2014.S01E06.The.Flash.is.Born.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv 2016-02-20 21:14:55,606 ERROR downloadSubs: Could not download any correct subtitle file for /DataVolume/shares/Public/Series/The Flash (2014)/Season 01/The.Flash.2014.S01E12.Crazy.for.You.720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN.mkv 2016-02-20 21:18:51,550 ERROR Opensubtitles: Error from Opensubtitles search API
1
2
| 2016-02-26 08:30:31,906 ERROR downloadSubs: Could not download any correct subtitle file for /nzbget/dst/tv/Black.Sails.S03E05.XXIII.720p.WEBRip.HEVC.x265-YSTeam/Black.Sails.S03E05.XXIII.720p.WEBRip.HEVC.x265-YSTeam.mkv 2016-02-26 08:30:30,793 INFO checkSub: The episode Black Sails - Season 03 Episode 05 has 1 or more matching subtitles on SubtitleSeeker, downloading it! |
[ Voor 10% gewijzigd door itsme9x op 26-02-2016 09:26 ]
Heb vervolgens de serie uit de wanted list gehaald, welke laatst werd geprocessed. Daarna heeft AutoSub enkele uren gedraaid, maar vervolgens toch weer gecrashed.
zie wel nooit error meldingen staan. (enkel debug en info)
edit: toch enkele ERRORs: ERROR scanDir: Could not process the filename properly filename ....
maar deze kijken de crashes niet te veroorzaken
[ Voor 18% gewijzigd door wars op 26-02-2016 09:46 ]
Opnieuw een crash door subtitleseeker op 1 of andere manier.Obscurax schreef op donderdag 25 februari 2016 @ 14:00:
AutoSub reageert niet meer, probleem met de subtitleseekers API?
Dit is het laatste uit de log:
code:
1 2 3 4 5 6 2016-02-25 11:34:54,769 DEBUG getShowid: Trying to get IMDB, Addic7ed and OpenSubtitles ID for Friends 2016-02-25 11:34:54,769 DEBUG getShowid: Returned ID's - IMDB: 0108778, Addic7ed: 182, OpenSubtitles: 2872 2016-02-25 11:34:54,769 DEBUG checkSub: ID's - IMDB: 0108778, Addic7ed: 182 2016-02-25 11:34:54,769 DEBUG checkSub: trying to get a downloadlink for \\kratos\series\Friends\Season8\Friends.S08E15.The.One.With.The.Birthing.Video-AEN.avi, language is Dutch 2016-02-25 11:34:54,785 DEBUG getSubLinks: Show ID: 0108778 - Addic7ed ID: 182 - Language: Dutch - Release Details: {'lang': ['Dutch', 'English'], 'episode': u'15', 'title': u'Friends', 'season': u'08', 'releasegrp': u'aen', 'source': None, 'codec': u'xvid', 'originalFileLocationOnDisk': u'\\\\kratos\\series\\Friends\\Season8\\Friends.S08E15.The.One.With.The.Birthing.Video-AEN.avi', 'timestamp': u'2014-12-03 14:02:44', 'container': u'avi', 'quality': u'sd'} 2016-02-25 11:34:54,785 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=0108778&season=08&episode=15&language=Dutch&return_type=json
Laatste uit de log is telkens subtitleseeker die aangesproken wordt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
| 2016-02-26 03:24:46,891 DEBUG getShowid: Trying to get IMDB, Addic7ed and OpenSubtitles ID for New Girl 2016-02-26 03:24:46,891 DEBUG nameMapping: found match for New Girl 2016-02-26 03:24:46,891 DEBUG getShowName: TvDB API request for imdbID 1826940 http://thetvdb.com/api/GetSeriesByRemoteID.php?imdbid=1826940 2016-02-26 03:24:47,266 DEBUG API: HTTP Code: 200: OK! 2016-02-26 03:24:47,266 DEBUG API: Resting for 6 seconds to prevent 429 errors 2016-02-26 03:24:53,266 DEBUG getShowid: Returned ID's - IMDB: 1826940, Addic7ed: 1784, OpenSubtitles: 70943 2016-02-26 03:24:53,266 DEBUG checkSub: ID's - IMDB: 1826940, Addic7ed: 1784 2016-02-26 03:24:53,266 DEBUG checkSub: trying to get a downloadlink for \\kratos\series\New Girl\Season 2\new.girl.220.hdtv-lol.mp4, language is Dutch 2016-02-26 03:24:53,266 DEBUG getSubLinks: Show ID: 1826940 - Addic7ed ID: 1784 - Language: Dutch - Release Details: {'lang': ['Dutch'], 'episode': u'20', 'title': u'New Girl', 'season': u'02', 'releasegrp': u'lol', 'source': u'hdtv', 'codec': u'h264', 'originalFileLocationOnDisk': u'\\\\kratos\\series\\New Girl\\Season 2\\new.girl.220.hdtv-lol.mp4', 'timestamp': u'2014-01-25 13:53:45', 'container': u'mp4', 'quality': u'sd'} 2016-02-26 03:24:53,266 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=1826940&season=02&episode=20&language=Dutch&return_type=json |
Ik doe blijkbaar iets anders dan anderen.
[ Voor 14% gewijzigd door Ortep op 26-02-2016 10:34 ]
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, Einstein
Alleen de doden kennen het einde van de oorlog, Plato
Op een Windows Server.
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Eens kijken of hij nu wel blijft draaien.
[ Voor 4% gewijzigd door MikeOO op 26-02-2016 11:07 ]
Ik maak dit weekend een nieuwe versie om dit op te lossen.
Het treed dus alleen maar op asl je podnapisi of subscen aan hebt staan en er ook nog eens een fout van subsitleseeker komt.
Dat verklaart waarom het maar af en toe gebeurt.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Ben ik de enige die hier last van heeft?
Plaats een debug log en ik zal er naar kijken.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd
hier draait hij ook prima op de synologyOrtep schreef op vrijdag 26 februari 2016 @ 10:33:
Ik zie een aantal mensen met problemen hier. Ik denk dat ik een van de gelukkigen ben. Hij draait rustig door op mijn synology, geen enkel probleem hier. Eens per dag een rondje.
Ik doe blijkbaar iets anders dan anderen.
1 keer afgelopen week dat hij stopte, ik heb de mkv die hij als laatste aan het processen was van naam veranderd (had ook een wat aparte naam) en zelf een sub gezocht (handmatig), daarna bleef hij perfect draaien.
Vorige versies liepen soms om de 3 dagen vast. Ik heb mij aangeleerd 1 keer per 3 a 4 dagen even te checken of hij nog loopt.
[ Voor 31% gewijzigd door Verwijderd op 26-02-2016 16:58 ]
Addic7ed weer aangezien en na een minuutje of 10 is AutoSub weer uitgezet. Dit zijn de laatste 10 regels uit de log file:Ben(V) schreef op vrijdag 26 februari 2016 @ 16:00:
Ja je bent de enige die momenteel meld dat er iets met addic7ed zou zijn.
Plaats een debug log en ik zal er naar kijken.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
| 2016-02-26 18:24:44,525 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 4 2016-02-26 18:24:44,527 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': u'01', 'title': u'breaking.bad', 'episode': u'03', 'extra_info': u'bdrip.xvid-sub'} 2016-02-26 18:24:44,532 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'sub', 'source': u'bluray', 'codec': u'xvid', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'} 2016-02-26 18:24:44,534 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'sub', 'source': u'bluray', 'codec': u'xvid', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:24:44,535 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 6 2016-02-26 18:24:44,538 DEBUG getSubLinks: dump scorelist: [] 2016-02-26 18:24:44,540 INFO getSubLinks: Addic7ed search URL: http://www.addic7ed.com/ajax_loadShow.php?show=240&season=1&langs=|1|&hd=0&hi=0 2016-02-26 18:24:44,678 DEBUG Addic7edAPI: Resting for 30 seconds to prevent a ban 2016-02-26 18:25:15,827 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': 'dvdrip', 'codec': None, 'quality': None, 'releasegrp': 'orpheus'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:25:15,828 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 0 |
Niks geks lijkt het....wil je misschien de complete log bestand?
Kun je een groter stuk van de log plaatsen zodat ik de hele naam van het video bestand kan zien.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Hier een langere versie:Ben(V) schreef op vrijdag 26 februari 2016 @ 19:01:
Er is in ieder geval iets raars met de naam van de video file.
Kun je een groter stuk van de log plaatsen zodat ik de hele naam van het video bestand kan zien.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
| 2016-02-26 18:23:03,299 DEBUG getShowid: Returned ID's - IMDB: 903747, Addic7ed: 240, OpenSubtitles: None 2016-02-26 18:23:03,301 DEBUG checkSub: ID's - IMDB: 903747, Addic7ed: 240 2016-02-26 18:23:03,303 DEBUG checkSub: trying to get a downloadlink for /volume1/Series/Breaking Bad/Season 1/Breaking Bad - S01E07 - A No-Rough-Stuff-Type Deal.avi, language is Dutch 2016-02-26 18:23:03,305 DEBUG getSubLinks: Show ID: 903747 - Addic7ed ID: 240 - Language: Dutch - Release Details: {'lang': ['Dutch', 'English'], 'episode': u'07', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': None, 'source': None, 'codec': u'xvid', 'originalFileLocationOnDisk': u'/volume1/Series/Breaking Bad/Season 1/Breaking Bad - S01E07 - A No-Rough-Stuff-Type Deal.avi', 'timestamp': u'2016-02-14 12:49:19', 'container': u'avi', 'quality': u'sd'} 2016-02-26 18:23:03,307 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=903747&season=01&episode=07&language=Dutch&return_type=json 2016-02-26 18:23:03,436 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': u'01', 'title': u'breaking.bad', 'episode': u'07', 'extra_info': u'hdtv.xvid-lol'} 2016-02-26 18:23:03,441 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'07', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'lol', 'source': u'hdtv', 'codec': u'xvid', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'} 2016-02-26 18:23:03,443 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'07', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'lol', 'source': u'hdtv', 'codec': u'xvid', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:23:03,444 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 6 2016-02-26 18:23:03,446 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': u'01', 'title': u'breaking.bad', 'episode': u'07', 'extra_info': u'dvdrip.xvid-orpheus'} 2016-02-26 18:23:03,451 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'07', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'orpheus', 'source': u'dvdrip', 'codec': u'xvid', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'} 2016-02-26 18:23:03,453 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'07', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'orpheus', 'source': u'dvdrip', 'codec': u'xvid', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:23:03,455 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 6 2016-02-26 18:23:03,457 DEBUG getSubLinks: dump scorelist: [] 2016-02-26 18:23:03,458 INFO getSubLinks: Addic7ed search URL: http://www.addic7ed.com/ajax_loadShow.php?show=240&season=1&langs=|17|&hd=0&hi=0 2016-02-26 18:23:04,532 DEBUG Addic7edAPI: Resting for 30 seconds to prevent a ban 2016-02-26 18:23:34,939 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': 'bluray', 'codec': u'h264', 'quality': None, 'releasegrp': 'reward'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:23:34,942 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 0 2016-02-26 18:23:34,943 DEBUG checkSub: no suitable subtitles were found for /volume1/Series/Breaking Bad/Season 1/Breaking Bad - S01E07 - A No-Rough-Stuff-Type Deal.avi based on your minmatchscore 2016-02-26 18:23:34,945 DEBUG checkSub: trying to get a downloadlink for /volume1/Series/Breaking Bad/Season 1/Breaking Bad - S01E07 - A No-Rough-Stuff-Type Deal.avi, language is English 2016-02-26 18:23:34,947 DEBUG getSubLinks: Show ID: 903747 - Addic7ed ID: 240 - Language: English - Release Details: {'lang': ['Dutch', 'English'], 'episode': u'07', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': None, 'source': None, 'codec': u'xvid', 'originalFileLocationOnDisk': u'/volume1/Series/Breaking Bad/Season 1/Breaking Bad - S01E07 - A No-Rough-Stuff-Type Deal.avi', 'timestamp': u'2016-02-14 12:49:19', 'container': u'avi', 'quality': u'sd'} 2016-02-26 18:23:34,949 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=903747&season=01&episode=07&language=English&return_type=json 2016-02-26 18:23:35,128 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': u'01', 'title': u'breaking.bad', 'episode': u'07', 'extra_info': u'hdtv.xvid-lol'} 2016-02-26 18:23:35,133 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'07', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'lol', 'source': u'hdtv', 'codec': u'xvid', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'} 2016-02-26 18:23:35,135 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'07', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'lol', 'source': u'hdtv', 'codec': u'xvid', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:23:35,136 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 6 2016-02-26 18:23:35,138 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': u'01', 'title': u'breaking.bad', 'episode': u'07', 'extra_info': u'480p.brrip.x264-bob'} 2016-02-26 18:23:35,145 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'07', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'bob', 'source': None, 'codec': u'h264', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'} 2016-02-26 18:23:35,147 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'07', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'bob', 'source': None, 'codec': u'h264', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:23:35,149 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 4 2016-02-26 18:23:35,151 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': u'01', 'title': u'breaking.bad', 'episode': u'07', 'extra_info': u'720p.bluray.x264-reward'} 2016-02-26 18:23:35,156 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'07', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'reward', 'source': u'bluray', 'codec': u'h264', 'container': u'vi', 'quality': u'720p'} 2016-02-26 18:23:35,157 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'07', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'reward', 'source': u'bluray', 'codec': u'h264', 'container': u'vi', 'quality': u'720p'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:23:35,159 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 0 2016-02-26 18:23:35,162 DEBUG getSubLinks: dump scorelist: [] 2016-02-26 18:23:35,163 INFO getSubLinks: Addic7ed search URL: http://www.addic7ed.com/ajax_loadShow.php?show=240&season=1&langs=|1|&hd=0&hi=0 2016-02-26 18:23:35,313 DEBUG Addic7edAPI: Resting for 30 seconds to prevent a ban 2016-02-26 18:24:06,518 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': u'hdtv', 'codec': 'xvid', 'quality': u'sd', 'releasegrp': 'lol'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:24:06,520 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 6 2016-02-26 18:24:06,521 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': u'hdtv', 'codec': 'xvid', 'quality': u'720p', 'releasegrp': u'dimension'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:24:06,523 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 2 2016-02-26 18:24:06,531 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': 'dvdrip', 'codec': None, 'quality': None, 'releasegrp': 'orpheus'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:24:06,532 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 0 2016-02-26 18:24:06,541 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': u'hdtv', 'codec': None, 'quality': None, 'releasegrp': 'reward'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:24:06,543 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 0 2016-02-26 18:24:06,551 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': 'bluray', 'codec': u'h264', 'quality': None, 'releasegrp': 'ctrlhd'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:24:06,553 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 0 2016-02-26 18:24:06,559 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': u'bluray', 'codec': u'h264', 'quality': None, 'releasegrp': None}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:24:06,561 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 0 2016-02-26 18:24:06,563 DEBUG checkSub: no suitable subtitles were found for /volume1/Series/Breaking Bad/Season 1/Breaking Bad - S01E07 - A No-Rough-Stuff-Type Deal.avi based on your minmatchscore 2016-02-26 18:24:06,565 DEBUG getShowid: Trying to get IMDB, Addic7ed and OpenSubtitles ID for Breaking Bad 2016-02-26 18:24:06,567 DEBUG nameMapping: found match for Breaking Bad 2016-02-26 18:24:06,569 DEBUG getShowName: TvDB API request for imdbID 903747 http://thetvdb.com/api/GetSeriesByRemoteID.php?imdbid=903747 2016-02-26 18:24:06,974 DEBUG API: HTTP Code: 200: OK! 2016-02-26 18:24:06,975 DEBUG API: Resting for 6 seconds to prevent 429 errors 2016-02-26 18:24:12,999 DEBUG getShowid: Returned ID's - IMDB: 903747, Addic7ed: 240, OpenSubtitles: None 2016-02-26 18:24:13,012 DEBUG checkSub: ID's - IMDB: 903747, Addic7ed: 240 2016-02-26 18:24:13,014 DEBUG checkSub: trying to get a downloadlink for /volume1/Series/Breaking Bad/Season 1/Breaking Bad - S01E03 - And the Bag's in the River.avi, language is Dutch 2016-02-26 18:24:13,016 DEBUG getSubLinks: Show ID: 903747 - Addic7ed ID: 240 - Language: Dutch - Release Details: {'lang': ['Dutch', 'English'], 'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': None, 'source': None, 'codec': u'xvid', 'originalFileLocationOnDisk': u"/volume1/Series/Breaking Bad/Season 1/Breaking Bad - S01E03 - And the Bag's in the River.avi", 'timestamp': u'2016-02-14 12:48:11', 'container': u'avi', 'quality': u'sd'} 2016-02-26 18:24:13,017 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=903747&season=01&episode=03&language=Dutch&return_type=json 2016-02-26 18:24:13,152 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': u'01', 'title': u'breaking.bad', 'episode': u'03', 'extra_info': u'hdtv.xvid-lol'} 2016-02-26 18:24:13,157 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'lol', 'source': u'hdtv', 'codec': u'xvid', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'} 2016-02-26 18:24:13,158 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'lol', 'source': u'hdtv', 'codec': u'xvid', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:24:13,160 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 6 2016-02-26 18:24:13,162 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': u'01', 'title': u'breaking.bad', 'episode': u'03', 'extra_info': u'dvdrip.xvid-orpheus'} 2016-02-26 18:24:13,167 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'orpheus', 'source': u'dvdrip', 'codec': u'xvid', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'} 2016-02-26 18:24:13,169 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'orpheus', 'source': u'dvdrip', 'codec': u'xvid', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:24:13,171 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 6 2016-02-26 18:24:13,173 DEBUG getSubLinks: dump scorelist: [] 2016-02-26 18:24:13,174 INFO getSubLinks: Addic7ed search URL: http://www.addic7ed.com/ajax_loadShow.php?show=240&season=1&langs=|17|&hd=0&hi=0 2016-02-26 18:24:13,298 DEBUG Addic7edAPI: Resting for 30 seconds to prevent a ban 2016-02-26 18:24:44,315 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': 'bluray', 'codec': u'h264', 'quality': None, 'releasegrp': 'reward'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:24:44,316 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 0 2016-02-26 18:24:44,322 DEBUG checkSub: no suitable subtitles were found for /volume1/Series/Breaking Bad/Season 1/Breaking Bad - S01E03 - And the Bag's in the River.avi based on your minmatchscore 2016-02-26 18:24:44,323 DEBUG checkSub: trying to get a downloadlink for /volume1/Series/Breaking Bad/Season 1/Breaking Bad - S01E03 - And the Bag's in the River.avi, language is English 2016-02-26 18:24:44,325 DEBUG getSubLinks: Show ID: 903747 - Addic7ed ID: 240 - Language: English - Release Details: {'lang': ['Dutch', 'English'], 'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': None, 'source': None, 'codec': u'xvid', 'originalFileLocationOnDisk': u"/volume1/Series/Breaking Bad/Season 1/Breaking Bad - S01E03 - And the Bag's in the River.avi", 'timestamp': u'2016-02-14 12:48:11', 'container': u'avi', 'quality': u'sd'} 2016-02-26 18:24:44,327 INFO getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=903747&season=01&episode=03&language=English&return_type=json 2016-02-26 18:24:44,506 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': u'01', 'title': u'breaking.bad', 'episode': u'03', 'extra_info': u'720p.bluray.x264-reward'} 2016-02-26 18:24:44,511 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'reward', 'source': u'bluray', 'codec': u'h264', 'container': u'vi', 'quality': u'720p'} 2016-02-26 18:24:44,513 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'reward', 'source': u'bluray', 'codec': u'h264', 'container': u'vi', 'quality': u'720p'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:24:44,514 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 0 2016-02-26 18:24:44,516 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': u'01', 'title': u'breaking.bad', 'episode': u'03', 'extra_info': u'480p.brrip.x264-bob'} 2016-02-26 18:24:44,522 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'bob', 'source': None, 'codec': u'h264', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'} 2016-02-26 18:24:44,524 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'bob', 'source': None, 'codec': u'h264', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:24:44,525 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 4 2016-02-26 18:24:44,527 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': u'01', 'title': u'breaking.bad', 'episode': u'03', 'extra_info': u'bdrip.xvid-sub'} 2016-02-26 18:24:44,532 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'sub', 'source': u'bluray', 'codec': u'xvid', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'} 2016-02-26 18:24:44,534 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'03', 'title': u'Breaking Bad', 'season': u'01', 'releasegrp': u'sub', 'source': u'bluray', 'codec': u'xvid', 'container': u'vi', 'quality': u'sd'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:24:44,535 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 6 2016-02-26 18:24:44,538 DEBUG getSubLinks: dump scorelist: [] 2016-02-26 18:24:44,540 INFO getSubLinks: Addic7ed search URL: http://www.addic7ed.com/ajax_loadShow.php?show=240&season=1&langs=|1|&hd=0&hi=0 2016-02-26 18:24:44,678 DEBUG Addic7edAPI: Resting for 30 seconds to prevent a ban 2016-02-26 18:25:15,827 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'source': 'dvdrip', 'codec': None, 'quality': None, 'releasegrp': 'orpheus'}. Try to match it with Q: u'sd' GRP: None S: None 2016-02-26 18:25:15,828 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 0 |
Na de herinstallatie al 2 volle dagen blijven draaien. Instellingen (config.properties) zijn overgezet dus zijn exact gelijk aan de versie die wel steeds stopte.MikeOO schreef op vrijdag 26 februari 2016 @ 11:06:
Ik heb als test de Package verwijderd van mijn Synology en opnieuw geinstalleerd en alleen config.properties terug gezet en de DB opnieuw laten aanmaken.
Eens kijken of hij nu wel blijft draaien.
Lijkt er dus bijna op dat er mogelijk iets met het DB bestand (database.db) was. Dus mocht je problemen hebben probeer eerst de DB van Autosub zelf eens te verwijderen en daarna Autosub weer te starten.
Nog geen sucess probeer dan eens een herinstallatie.
Opnieuw installeren is zelden zinvol.
Vandaag komt er een nieuwe release die een paar foutjes oplost.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Zal kijken of ik morgenavond nog wat tijd heb.
Heb de aanpassingen wel gemaakt, maar moet ze nog testen.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Maar wel opvallend dat na het herinstalleren het wel blijft draaien en niet meer crached terwijl de instellingen exact gelijkt gebleven zijn.Ben(V) schreef op zondag 28 februari 2016 @ 10:30:
Zeer onwaarschijnlijk dat het iets met de database te maken heeft.
Opnieuw installeren is zelden zinvol.
Vandaag komt er een nieuwe release die een paar foutjes oplost.
Maar wel/of niet waarschijnlijk het is als tip bedoelt. Proberen kan geen kwaad
[ Voor 7% gewijzigd door TommyGun op 03-03-2016 08:47 ]
“In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates".
Nou moet ik zeggen dat ik alleen x264 materiaal download en bij voorkeur 1080p. Ik heb met autosub nooit problemen met out-of-sync ondertitels.
Ik zou hem in ieder geval niet op RLS group laten staan als die niet meer in je filenames zitten, dan vindt hij niets! RLS group is trouwens niet zo belangrijk omdat er bijna nooit 2 groepen zijn die 1 kwaliteit uploaden.
[ Voor 10% gewijzigd door jmk op 03-03-2016 09:05 ]
Yippie kayak, other buckets!
“In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates".
Ik heb de afgelopen week wel een paar keer gehad dat AS crashte, als ik dan de log bekijk zie ik voor dat ie weer gestart is dat hij stopt bij het checken van een bepaalde release en dat elke keer:
1
2
3
4
5
| 2016-03-02 13:20:08,876 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for Code.Black.S01E15.720p.HDTV.X264-SOMERELEASEGROUP.mkv and added to wantedQueue 2016-03-02 13:20:08,878 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for Code.Black.S01E16.720p.HDTV.X264-SOMERELEASEGROUP.mkv and added to wantedQueue 2016-03-02 13:20:08,879 INFO AutoSub: scanDisk thread started 2016-03-02 13:20:08,879 INFO AutoSub: Starting checkSub thread 2016-03-02 13:20:09,017 INFO Addic7edAPI: Logged in |
Dus toen maar Debug aangezet maar op moment van crash zie ik niet veel meer dan wat ik al had:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
| 2016-03-02 16:03:56,068 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for Code.Black.S01E15.720p.HDTV.X264-SOMERELEASEGROUP.mkv and added to wantedQueue 2016-03-02 16:03:56,068 DEBUG scanDir: File Code.Black.S01E16.720p.HDTV.X264-SOMERELEASEGROUP.mkv is missing subtitle(s): Dutch 2016-03-02 16:03:56,069 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': u'01', 'title': u'Code.Black', 'episode': u'16', 'extra_info': u'720p.HDTV.X264-SOMERELEASEGROUP'} 2016-03-02 16:03:56,070 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'16', 'title': u'Code Black', 'season': u'01', 'releasegrp': u'dimension', 'source': u'hdtv', 'codec': u'h264', 'container': u'mkv', 'quality': u'720p'} 2016-03-02 16:03:56,070 INFO scanDir: Dutch subtitle wanted for Code.Black.S01E16.720p.HDTV.X264-SOMERELEASEGROUP.mkv and added to wantedQueue 2016-03-02 16:03:56,071 DEBUG scanDir: Finished round of local disk checking 2016-03-02 16:03:56,071 INFO AutoSub: scanDisk thread started 2016-03-02 16:03:56,071 INFO AutoSub: Starting checkSub thread 2016-03-02 16:03:56,072 DEBUG checkSub: Starting round of checkSub 2016-03-02 16:03:56,073 DEBUG Addic7edAPI: Logging in 2016-03-02 16:03:57,156 INFO Addic7edAPI: Logged in 2016-03-02 16:04:07,299 DEBUG Addic7edAPI: Resting for 30 seconds to prevent a ban |
Somereleasegroup zal hij niet herkennen, maar daar mag hij niet op crashen.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Is ook niet DE release group maar meer om een beetje aan forum rules te houden.Ben(V) schreef op donderdag 03 maart 2016 @ 13:01:
Ik zal vanavond wel eens testen met deze videonaam.
Somereleasegroup zal hij niet herkennen, maar daar mag hij niet op crashen.
/edit
Was iets met dimensie
[ Voor 5% gewijzigd door schumi2004 op 03-03-2016 15:25 ]
Wat er aan de hand kan zijn is dat addic7ed niet, verkeerd of heeeel traag antwoordt.
Daar kan autosub van chrashen want ik heb daar een exception handler vergeten.
Die heb ik inmiddels toegevoegd en deze versie draait bij mij inmiddels twee dagen.
Ik denk dat ik hem morgen maar release nadat ik nog een paar laatste testjes gedaan heb.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Veranderingen zijn:
- Fixed een crash als er een debug melding van subtitleseeker kwam
- Certificaat ondersteuning voor systemen die zelf geen certificaat hebben (ten behoeve van sssl websites).
- Een aantal nieuwe release groepen zijn toegevoegd.
- Een exception handler is toegevoegd voor de show pagina van addic7ed (zoeken naar een nieuwe show).
- De scandisk en checksub zijn samengevoegd tot een thread waardoor ze nu altijd achter elkaar lopen.
- De interval timer (tijd tussen twee zoekrondjes) start nu aan het eind van een zoekrondje in plaats van aan het begin. (Dit voorkomt dat bij heel veel subs hij zichzelf inhaalt)
- De chardet libary die gebruikt wordt om de codec van de subs te bepalen geeft soms twee codecs weer en de converter naar utf-8 crashed daarop. Filter toegevoegt, zodat alleen de eerste codec gebruikt wordt.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
ga hem zo updaten en testen
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Updated, up and running.Ben(V) schreef op vrijdag 04 maart 2016 @ 19:05:
Er is een nieuwe versie van autosub (0.6.15).
Veranderingen zijn:
- Fixed een crash als er een debug melding van subtitleseeker kwam
- Certificaat ondersteuning voor systemen die zelf geen certificaat hebben (ten behoeve van sssl websites).
- Een aantal nieuwe release groepen zijn toegevoegd.
- Een exception handler is toegevoegd voor de show pagina van addic7ed (zoeken naar een nieuwe show).
- De scandisk en checksub zijn samengevoegd tot een thread waardoor ze nu altijd achter elkaar lopen.
- De interval timer (tijd tussen twee zoekrondjes) start nu aan het eind van een zoekrondje in plaats van aan het begin. (Dit voorkomt dat bij heel veel subs hij zichzelf inhaalt)
- De chardet libary die gebruikt wordt om de codec van de subs te bepalen geeft soms twee codecs weer en de converter naar utf-8 crashed daarop. Filter toegevoegt, zodat alleen de eerste codec gebruikt wordt.
Ik had geen problemen met de .14 versie dus verwacht nu ook niets raars (Ubuntu linux 14.x lts)
Asrock Z77 Extreme6, Intel i7-3770K, Corsair H100i, 32 GB DDR-3, 256 GB Samsung SSD + 2 x 3TB SATA, GeForce GTX 660 Ti, Onboard NIC and sound, SyncMaster 24"&22" Wide, Samsung DVD fikkertje, Corsair 500R
Neem aan dat de synology versie ook een update krijgt?Ben(V) schreef op vrijdag 04 maart 2016 @ 19:05:
Er is een nieuwe versie van autosub (0.6.15).
Veranderingen zijn:
- Fixed een crash als er een debug melding van subtitleseeker kwam
- Certificaat ondersteuning voor systemen die zelf geen certificaat hebben (ten behoeve van sssl websites).
- Een aantal nieuwe release groepen zijn toegevoegd.
- Een exception handler is toegevoegd voor de show pagina van addic7ed (zoeken naar een nieuwe show).
- De scandisk en checksub zijn samengevoegd tot een thread waardoor ze nu altijd achter elkaar lopen.
- De interval timer (tijd tussen twee zoekrondjes) start nu aan het eind van een zoekrondje in plaats van aan het begin. (Dit voorkomt dat bij heel veel subs hij zichzelf inhaalt)
- De chardet libary die gebruikt wordt om de codec van de subs te bepalen geeft soms twee codecs weer en de converter naar utf-8 crashed daarop. Filter toegevoegt, zodat alleen de eerste codec gebruikt wordt.
PSN: tcviper | Steam: Viper | TechConnect - MikeRedfields
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
De ervaring heeft geleerd dat dat dit binnen enkele dagen gefixed is.
Thumbs up for Ben(V) again !!
[edit]
Ben(V) was me net voor
[ Voor 9% gewijzigd door Grolsch op 04-03-2016 20:23 ]
“In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates".
Heb weer een fix op github gezet.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd
Ik gebruikte eerst het windows kladblok,maarja... Nu heb ik log viewer pro gevonden, zit alleen een melding op waarbij ik elke keer 20 seconden moet wachten voordat het programma opent (kan ik kwijtraken als ik ervoor betaal). Iemand een gratis tool die hetzelfde werkt?
Waarom niet gewoon Notepad++ ?Verwijderd schreef op zaterdag 05 maart 2016 @ 09:49:
Ik heb af en toe een crash (versie van vorige week draai ik nog op mijn synology). Nu zit ik eens te kijken hoe iedereen zijn logfiles hier post, maar welke tool gebruiken jullie om ze in te lezen?
Ik gebruikte eerst het windows kladblok,maarja... Nu heb ik log viewer pro gevonden, zit alleen een melding op waarbij ik elke keer 20 seconden moet wachten voordat het programma opent (kan ik kwijtraken als ik ervoor betaal). Iemand een gratis tool die hetzelfde werkt?
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd
Ik heb een crash bij deze subtitle, krijg geen foutmelding verder. Geen idee waaraan het ligt (site waarvan hij komt of de titel van de sub). Ik heb dus niet de meest recente versie omdat ik even op de apk van mdevries wacht:
1
2
3
| 2016-03-05 10:02:28,021 DEBUG downloadSubs: Trying to download subtitle from opensubtitles.org using this link 1955115668 2016-03-05 10:02:28,023 DEBUG downloadSubs: Api for opensubtitles.org is chosen for subtitle /volume1/tvseries/The Shannara Chronicles/Seizoen 01/The.Shannara.Chronicles.S01E10.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-LAKO.nl.srt 2016-03-05 10:02:28,025 DEBUG OpenSubtitles: Download subtitle: 1955115668 |
Dit is het laatste stukje uit de debug log, verder is er niks vreemds te zien. Ik kan niet achterhalen wat er mis is.
[ Voor 6% gewijzigd door Verwijderd op 05-03-2016 10:13 ]
dit is volgens mij wat er gefixt is in de laatste versie want bij mij crashte hij ook op die.
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Yippie kayak, other buckets!
Verwijderd
Nee, ik heb nog versie 0.6.14-1, ik wacht even op de update van mdevries voor mijn synology. Maar bij jou is dit vastlopen op deze sub nu verholpen begrijp ik?TRaSH schreef op zaterdag 05 maart 2016 @ 10:14:
heb je wel de laatste versie 0.6.16 ?
dit is volgens mij wat er gefixt is in de laatste versie want bij mij crashte hij ook op die.
Dan zal het hier vast ook goed lopen met de update.
hij crashte bij mij ook bij deze aflevering.
na de nieuwste update is het verholpen bij mij (windows versie)
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Verwijderd
Het kost mij wat minder moeite om die windows versie te updaten, met de synology is het wel te doen, maar voor mij persoonlijk veel uitzoekwerk omdat ik het niet vaak doe (en de vorige keer kon ik door een foutje niet meer automatisch updaten omdat de packages kennelijk veranderd was door mijn "kunde").
Verwijderd
ik zie dat er nu addic7ed namemapping in de nieuwe versie zit (gebruik even de windows client). Is dat nodig als je ook een namemapping doet?
Ik heb bijvoorbeeld een namemapping voor deze serie:
the magicians us = 4254242
the magicians 2015 = 4254242
Ik kan dan het beste dus ook even op addic7ed kijken wat de juiste invoer voor deze serie is en die daar ook neerzetten? Ik heb nu dit erbij gezet:
4254242 = 4908
4254242 = 4908
Dat is toch de beste werkwijze?
Was er al een optie om te zien welke series je het beste in namemapping kan stoppen? Nu kijk ik af en toe welke lang blijven staan en zet die er handmatig in. Deze serie neem ik omdat ik soms magicians us heb en soms magicians 2015, dus dat leek me wel handig en het werkt dan ook. Maar ik meen dat er hier een keer gesproken was over een output van autosub waarin je kon zien welke hij niet kon vinden zodat je dat lijstje voor namemapping kon gebruiken.
[ Voor 37% gewijzigd door Verwijderd op 05-03-2016 13:09 ]
de eerste namemapping is voor o.a. opensubtitels
ik maak er alleen gebruik van als ik zie dat autosub de serie niet kan vinden zonder namemapping.
en dan voer ik ze in beide in.
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Verwijderd

Over het algemeen is alleen namemapping nodig als er iets als US of UK achter de naam staat en soms als er een jaartal achter staat.
Het beste kun je even in de log kijken of er geen id en/of addicid gevonden wordt.
Ik zal eens kijken of ik een schermpje kan maken met een lijstje van gemiste mappings.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
aangezien ik aan de nummers niet kan zien welke serie het is.
kijk ik in de gewone mapping dan staat er een serie naam bij
die van mij heb ik al een tijdje kan zijn dat die in tussen al toegevoegd is
Namemapping
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
| the.mentalist = 1196946 the.flash.2014 = 3107288 agents of s h i e l d = 2364582 csi = 0247082 the flash = 3107288 top gear = 1628033 the tomorrow people 2013 = 2660734 the tomorrow people us = 2660734 ncis los angeles = 1378167 the mentalist = 1196946 hawaii five-0 2010 = 1600194 the flash (2014) = 3107288 atlantis 2013 = 2705602 hawaii five-0 = 1600194 dc's.legends.of.tomorrow = 4532368 marvel agents of shield = 2364582 the tomorrow people = 2660734 castle = 1219024 marvels agents of s h i e l d = 2364582 legends of tomorrow = 4532368 the librarians = 3663490 |
Addic7ed ID mapping
1
2
3
4
5
6
7
| 1600194 = 1060 4532368 = 5522 3107288 = 4616 4159076 = 5216 3322312 = 5109 3663490 = 4880 4016454 = 5204 |
soms kijk ik ook in de logs en kijk ik of er series zijn waar bij staat dat de id onbekend is
voorbeeldje
1
2
3
| 2016-03-05 13:01:36,111 DEBUG checkSub: ID's - IMDB: 2306299, Addic7ed: 2964 2016-03-05 13:01:36,111 DEBUG getShowid: Returned ID's - IMDB: 2306299, Addic7ed: 2964, OpenSubtitles: None 2016-03-05 13:01:36,109 DEBUG getShowid: Trying to get IMDB, Addic7ed and OpenSubtitles ID for Vikings |
en dan voeg ik de id erbij soms
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Daar zit een cache tabel in waarin die gegeven zitten.
Het is de tabel "show_id_cache", daar staan het ImdbId, AddicID en de serienaam in die autosub gevonden heeft.
Als je daar iets mist kun je die opzoeken en in de namemapping opnemen.
Als er overigens een namemapping is gaat autosub niet meer zoeken naar die ID's dus dan komt hij ook niet meer in de cache .
os_id wordt sinds we de opensubtile api gebuiken niet meer gebruikt.
In een volgende versie van autosub zal ik de database tabellen wel aanpassen.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
PSN: tcviper | Steam: Viper | TechConnect - MikeRedfields
Er was een foutje ingeslopen die bij handmatig zoeken (via pulldown menu) veroorzaakt dat hij in een loop bleef zoeken..
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd
dit ga ik uitvoeren, maar als je een schermpje kan bouwen in autosub zou dat wel relaxed zijn (omdat ik het meestal op mijn synology heb draaien)Ben(V) schreef op zaterdag 05 maart 2016 @ 13:55:
Als je "DB browser for SQLlite" installeert op je PC kun je in de database van autosub kijken.
Daar zit een cache tabel in waarin die gegeven zitten.
Het is de tabel "show_id_cache", daar staan het ImdbId, AddicID en de serienaam in die autosub gevonden heeft.
Als je daar iets mist kun je die opzoeken en in de namemapping opnemen.
Als er overigens een namemapping is gaat autosub niet meer zoeken naar die ID's dus dan komt hij ook niet meer in de cache .
os_id wordt sinds we de opensubtile api gebuiken niet meer gebruikt.
In een volgende versie van autosub zal ik de database tabellen wel aanpassen.
Ik heb bij twee series een dubbele invoer omdat mijn sickbeard kennelijk van mening is dat er soms een jaartal in de titel moet en soms iets van us ofzoBen(V) schreef op zaterdag 05 maart 2016 @ 13:37:
Twee keer dezelfde regel invoeren is zinloos hoor.
Waarom ik dan twee keer dat ding bij addic7ed als namemapping neerzet is de schuld van een overdaad aan drank gisteravond denk ik

[ Voor 20% gewijzigd door Verwijderd op 05-03-2016 20:48 ]
Dan kun je meteen zien als er een ontbreekt en dus een namemapping nodig hebt.
PS dat jaartal is geen probleem, maar wel als het jaartal ontbreekt als het er wel zou moeten staan.
Overigens ligt het niet aan sickbeard maar aan de releasegroepen die zich niet conformeren aan de Tvdb regels.
Die US en UK toevoegingen maken het helemaal moeilijk.
[ Voor 46% gewijzigd door Ben(V) op 05-03-2016 22:05 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd
Het vervelende is dat er ook geen quality in dat geval in de bestapndsnaam zit, kortom: hij kan geen sub vinden. Ik kan wel wat voorbeelden geven als je die kan gebruiken.
[ Voor 8% gewijzigd door Verwijderd op 05-03-2016 22:43 ]
Overigens is Sickbeard volkomen outdated en niet meer onderhouden.
Het is verstandiger over te gaan op Sickrage
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd
Dus geen SickrageTv
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
sinds wanneer vraagt git om een wachtwoord bij een pull?root@Asgard:~/autosub# git pull
Username for 'https://github.com': xxxxx
Password for 'https://xxxxx@github.com':
remote: Repository not found.
fatal: repository 'https://github.com/Donny87/autosub-bootstrapbill.git/' not found
[ Voor 5% gewijzigd door Webjunkie op 06-03-2016 05:22 ]
Verwijderd
Ik kwam op een ander forum een topic van jou hierover tegen. Ik heb nu met sickbeard custom deze repo geinstalleerd en ben nu aan het instellen: https://github.com/SickRage/SickRage.git
Loop nog wel tegen een probleempje met 4 series aan, maar dat heb ik hier gepost:
Verwijderd in "[Ervaringen] CouchPotato, Sickbeard, Headphones e.a. deel 4"
Bedankt voor de tip.
[ Voor 23% gewijzigd door Verwijderd op 06-03-2016 11:19 ]
Deze heeft de Imdb Id en Addic7ED Id in de wanted lijst staan.
Nu kun je dus eenvoudig zien of er een Name Mapping nodig is als een (of beide) ontbreken.
De scandisk duurt nu wel langer, want daar haalt hij nu al de Id's op en niet meer tijdens de checksub.
Heeft tot gevolg dat als je autosub opstart de wanted lijst langer leeg blijft.
[ Voor 30% gewijzigd door Ben(V) op 06-03-2016 12:58 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd

Soms zie je ook dat je alleen een addic7ed aapassing moet doen en dat hij de imdb setting wel kan vinden, heel grote hulp is dit. De tool wordt beter en beter.
Nu nog de synology update
[ Voor 114% gewijzigd door Verwijderd op 06-03-2016 14:31 ]
Ik heb het datum formaat iets ingekort zodat alles makkelijker op een regel past.
Er is dus nu een versie 0.6.19
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd
Kan ik eigenlijk sickbeard custom gebruiken en dan de github van autosub daarin zetten? Of werkt dat niet zo?
Als je echter sickbeard custom al gebruikt hebt werkt het denk ik niet.
Twee keer hetzelfde package pikt DSM niet.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
[ Voor 16% gewijzigd door malinwa001 op 06-03-2016 17:13 ]
Verwijderd
Ik heb een handleiding van een tijdje terug, repo is gewijzigd, maar zo heb ik het voorheen gedaan. Ik denk dat het zo nog moet lukken? Maar er komen vast reacties op wat ik hier post van deskundigere personen. Ik heb dit toendertijd voor mijzelf opgeschreven omdat ik het anders elke keer weer moest uitzoeken.malinwa001 schreef op zondag 06 maart 2016 @ 17:12:
Hoe updaten jullie je Auto-sub BB op de syno NAS zonder de packages van mdevries?
Step 1:
Begin by logging into the Synology Disk Station Manager using the Administration account.
Step 2:
Enable the CLI as follows
A) Open the Terminal Services Menu, from the Network Services Folder
B ) Enable the SSH Service
C) Click OK to confirm this operation
Step 3:
Check Firewall Setting (if firewall is being used)
A) Open the Firewall Menu, from the Network Services Folder
B ) Double click enabled rule
C) In Ports Section, press Select button next to Select from a list of built-in applications
D) Make sure Ports 22 - SSH is enabled
E) Click OK twice and then Save to confirm this operation
download putty
voer ook dit uit:
http://forum.synology.com...rver,_bootstrap,_ipkg_etc
voer het ip adres van jouw synology in en verbind.
Login as:
root
Password:
***** (je eigen password invullen van je synology)
cd /volume1/@appstore
hg clone https://code.google.com/p/autosub-bootstrapbill/
cd autosub-bootstrapbill
vi config.properties
daarna dit aanpassen (ga met de pijltjestoetsen erheen en druk op de i om tekst te kunnen wijzigen
path: /volume1/@appstore/auto-sub
rootpath: /volume1/tvseries/Download
logfile: /volumeUSB1/usbshare/Auto-sub/logs/AutoSubService.log
fallbacktoEng moet False zijn (dus # teken weghalen!!)
minmatschore moet 4 zijn (dus# teken weghalen!!)
scandisk # teken weghalen en 3600 aanpassen in 28800
checksub # teken weghalen
checkrss # weghalen en aanpassen in 14400
webserverip = 192.168.0.101
webserverport = 8084
namemapping maken? Druk dan niet op de i, maar op de o (letter) om een nieuwe regel te maken, ga dan weer 1 regel omhoog en voer de regel in. Met ENTER werkt het niet!
na wijzigen ESC indrukken
:wq
/opt/bin/python2.6 AutoSub.py -d
----------------------------
verwijderen doe je zo:
Login as:
root
Password:
12//th
cd /volume1/@appstore/auto-sub
hg pull https://code.google.com/p/auto-sub/
cd ..
rm -rf auto-sub
-----------------------------
automatisch starten doe je zo :
ga naar /etc
vi rc.local
Beweeg met de pijltje naar de regel boven 'exit 0'
Druk 'o' en plak: /volume1/@appstore/python/bin/python /volume1/@appstore/autosub-bootstrapbill/AutoSub.py -c /volume1/@appstore/autosub-bootstrapbill/config.properties -d
Zorg er voor dat het 1 regel is.
Druk vervolgens op [ESC] gevolgd door :wq (vergeet de : niet) en druk [ENTER]
Dat was de gehele installatie.
of zo:
Als je wilt dat je na reboot automatisch Autosub start is het beter dit via een rc-script te doen. Plaats onderstaande in /usr/local/etc/rc.d/Autosub.sh :
code:
#!/bin/sh
case $1 in
start)
cd /volume1/@appstore/autosub-boostrapbill
/opt/bin/python2.6 AutoSub.py --daemon
;;
stop)
kill -9 $(ps|grep -i Autosub.py|grep -v grep|awk '{print $1}' |xargs)
;;
esac
Daarna chmod 755 /usr/local/etc/rc.d/Autosub.sh en na reboot start Autosub nu automatisch op.
Die gedraagt zich als een verkenner met twee windows en een ingebouwede viewer/editor.
Je download de zipfile van de github.
Pakt hem uit.
Start winscp op en kopieert de bestanden naar de NAS op de juiste plek.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
En even app herstartenBen(V) schreef op zondag 06 maart 2016 @ 18:11:
Als je een bestaande autosub installtie zelf wilt updaten is het installeren van winscp het handigste.
Die gedraagt zich als een verkenner met twee windows en een ingebouwede viewer/editor.
Je download de zipfile van de github.
Pakt hem uit.
Start winscp op en kopieert de bestanden naar de NAS op de juiste plek.
Ja, heb hetzelfde probleem.ParaDoXke schreef op zondag 06 maart 2016 @ 19:07:
Het lijkt alsof het order by time knopje niet meer werkt bij de downloaded items. Nog iemand die dit probleem heeft?
Na de wijziging van de datum weergave werkt de sortering niet meer goed.
Geldt trouwens ook voor de wanted items.
Kleine cosmetische opmerking, de kop regel van de wanted lijst is netjes in lijn maar de voet regel niet meer.
@Ben(V)
Een zeer handig functie trounwens, die ID's, makkelijk om uit te vinden waar hij ze nog mist
Top dat je de ontwikkeling heb overgenomen en nog steeds meer handige functies aan het inbouwen bent
[ Voor 31% gewijzigd door EJC1967 op 06-03-2016 20:01 ]
Er staat een nieuwe versie op de github (0.6.20)
Inmiddels heeft Martijn versie 0.6.19 voor Synology online gezet.
Voor mensen die deze laatste update zelf erop willen zetten.
De enige wijzigzing zit in de file Home.tmpl ( in de folder interface/templates)
[ Voor 49% gewijzigd door Ben(V) op 06-03-2016 22:18 ]
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Dat sorteren gaat hier nog niet goed hoor. Zowel bij de wanted als de downloaded list lijkt het wel alsof er gewoon op Show name gesorteerd wordt ook al klik ik het sorteer-pijltje bij File Date/Time aan.Ben(V) schreef op zondag 06 maart 2016 @ 21:55:
Probleempje met sorteren op tijd in de downloaded tabel is opgelost.
Er staat een nieuwe versie op de github (0.6.20)
Op zowel mijn Synology als op windows
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Het gaat overigens om een installatie op Windows Server 2012 R2 (64-bit)
Draai het zelfde systeem op me server.
Misschien eerder als ik pauze heb via rdp.
I think I'm afraid to be happy whenever I get to happy, something bad always happen.
Nu is er dus een kolom bijgekomen waardoor ik nu dus zie dat 1 serie (House of Cards) geen A7 ID heeft
Hoe is dit aan te passen? Want met name mapping kan ik alleen een IMDB mappen, maar die staat wel goed

[edit]
Het is nog vroeg, je kunt dus een specifieke Addic7ed mapping maken! Dus zojuist gedaan, ff testen
[ Voor 14% gewijzigd door Grolsch op 07-03-2016 08:04 ]
Confirmed, is hier ook het geval. Er wordt enkel op naam gesorteerd.Mr Magic schreef op zondag 06 maart 2016 @ 23:14:
[...]
Dat sorteren gaat hier nog niet goed hoor. Zowel bij de wanted als de downloaded list lijkt het wel alsof er gewoon op Show name gesorteerd wordt ook al klik ik het sorteer-pijltje bij File Date/Time aan.
edit: ASBB 0.6.20 met Python 2.7.11
[ Voor 4% gewijzigd door Obscurax op 07-03-2016 09:55 ]
Moet helaas ook constateren dat het hier op mijn Synology ook nog niet goed werkt.Mr Magic schreef op zondag 06 maart 2016 @ 23:14:
[...]
Dat sorteren gaat hier nog niet goed hoor. Zowel bij de wanted als de downloaded list lijkt het wel alsof er gewoon op Show name gesorteerd wordt ook al klik ik het sorteer-pijltje bij File Date/Time aan.
De voet regel is nu netjes in lijn, maar het sorteren op datum/tijd werkt nog niet correct.
Verder erg fijn die mapemapping idd!
Klopt, maar ik heb de file Home.tmpl handmatig vervangen met die van versie 20 en dat lost het dus nog niet helemaal op.Denneke,,! schreef op maandag 07 maart 2016 @ 09:50:
Hier ook idd synology niet te sorteren op tijd. Maar ik denk dat dat komt doordat versie 20 nog niet te updaten is automatisch. Wij draaien nog op 19.
Verder erg fijn die mapemapping idd!
“In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates".
Ben geeft dit door aan Martijn en die zorgt dan meestal binnen 2 á 3 dagen dat de update in package center beschikbaar komt.
Nu krijgt Ben het de laatste voor elkaar om elke dag een update uit te voeren, en Martijn kan hem dus niet bijhouden
Waarschijnlijk over een aantal dagen komt er weer een update in je repo.
“In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates".
Als je op de Syno ook gewoon de notificaties aan zet krijg je vanzelf een mailtje als het zover is dat er een update isTommyGun schreef op maandag 07 maart 2016 @ 10:51:
Ik zie nog steeds de versie van voor het weekend in mijn Package Center. Update de repo zichzelf niet automatisch?
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, Einstein
Alleen de doden kennen het einde van de oorlog, Plato
Zal er vanavond even naar kijken, ik dacht het opgelost te hebben maar misschien heb ik er overheen gekeken.EJC1967 schreef op maandag 07 maart 2016 @ 10:32:
[...]
Klopt, maar ik heb de file Home.tmpl handmatig vervangen met die van versie 20 en dat lost het dus nog niet helemaal op.
Overigings zit er nu ook een volgnummer in de lijst en daarmee kun je hem op volgorde van binnenkomst van de sub sorteren. Dat is bijna hetzelfde als op datum/tijd.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Dat heb ik aan staan, maar wellicht formuleer ik het issue verkeerd; in Package Center is geen nieuwer package beschikbaar dan (ik meen) 0.6.14.Ortep schreef op maandag 07 maart 2016 @ 11:07:
[...]
Als je op de Syno ook gewoon de notificaties aan zet krijg je vanzelf een mailtje als het zover is dat er een update is
“In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates".
Merkt ik zelf ook wel eens.
Probeer eens naar het overzicht van community package te gaan en een refresh te doen.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Misschien de volgende keer iets duidelijker formuleren.EJC1967 schreef op maandag 07 maart 2016 @ 10:32:
[...]
Klopt, maar ik heb de file Home.tmpl handmatig vervangen met die van versie 20 en dat lost het dus nog niet helemaal op.
Eerst was het probleem dat de sortering het niet deed op het Date/time veld bij de downloaded lijst, dat heb ik opgelost.
Echter is die sortering een pure alfabetische sortering en dat sorteert van links naar rechts, wat dus niet werkt op onze standaard datum notering.
Dat heeft dus ook nooit gewerkt.
Als ik dat werkend moet maken zal het veld er zo uit komen te ziens yy-mm-dd hh:mm.
Laat maar weten wat jullie er van vinden.
PS Er zit nu een volgnummer in de downloaded lijst, die sorteert dus op volgorde van gevonden subs.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Verwijderd
Ander idee dat ik had: is het niet duidelijker als je in de velden van imdb / addic7ed een vinkje ofzo zet ipv het nummer? Als er dan bijv. een rood kruisje staat weet je dat je een nummer moet toevoegen in de setting. Dan heb je wederom wat extra ruimte op het scherm en het is ook duidelijker voor nieuwe gebruikers.
[ Voor 72% gewijzigd door Verwijderd op 07-03-2016 17:59 ]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
| 2016-03-07 17:37:57,392 DEBUG checkSub: ID's - IMDB: 1486217, Addic7ed: 737 2016-03-07 17:37:57,392 DEBUG checkSub: trying to get a downloadlink for \\kratos\series\Archer 2009\Season 4\Archer.2009.S04E13.720p.HDTV.x264-IMMERSE.mkv, language is Dutch 2016-03-07 17:37:57,392 DEBUG getSubLinks: Show ID: 1486217 - Addic7ed ID: 737 - Language: Dutch - Release Details: {'lang': ['Dutch'], 'episode': u'13', 'ImdbId': u'1486217', 'title': u'Archer 2009', 'season': u'04', 'DisplayIds': u'1486217 : 737', 'releasegrp': u'immerse', 'source': u'hdtv', 'codec': u'h264', 'originalFileLocationOnDisk': u'\\\\kratos\\series\\Archer 2009\\Season 4\\Archer.2009.S04E13.720p.HDTV.x264-IMMERSE.mkv', 'timestamp': u'2014-01-25 12:43:14', 'container': u'.mkv', 'quality': u'720p', 'A7Id': u'737'} 2016-03-07 17:37:57,392 DEBUG getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=1486217&season=04&episode=13&language=Dutch&return_type=json 2016-03-07 17:37:57,595 DEBUG getSubLinks: dump scorelist: [] 2016-03-07 17:37:57,595 DEBUG getSubLinks: Addic7ed search URL: http://www.addic7ed.com/ajax_loadShow.php?show=737&season=4&langs=|17|&hd=0&hi=0 2016-03-07 17:37:57,595 DEBUG Addic7edAPI: Resting for 30 seconds to prevent a ban 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': '04', 'title': 'Archer.2009', 'episode': '13', 'extra_info': 'HDTV.x264-ASAP'} 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'13', 'title': 'Archer 2009', 'season': u'04', 'releasegrp': 'asap', 'source': 'hdtv', 'codec': u'h264', 'container': u'.mkv', 'quality': u'720p'} 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'13', 'title': 'Archer 2009', 'season': u'04', 'releasegrp': 'asap', 'source': 'hdtv', 'codec': u'h264', 'container': u'.mkv', 'quality': u'720p'}. Try to match it with Q: u'720p' GRP: u'immerse' S: u'hdtv' 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 14 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': '04', 'title': 'Archer.2009', 'episode': '13', 'extra_info': '720p.HDTV.x264-IMMERSE'} 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'13', 'title': 'Archer 2009', 'season': u'04', 'releasegrp': 'immerse', 'source': 'hdtv', 'codec': u'h264', 'container': u'.mkv', 'quality': '720p'} 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'13', 'title': 'Archer 2009', 'season': u'04', 'releasegrp': 'immerse', 'source': 'hdtv', 'codec': u'h264', 'container': u'.mkv', 'quality': '720p'}. Try to match it with Q: u'720p' GRP: u'immerse' S: u'hdtv' 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 15 2016-03-07 17:38:34,845 INFO checkSub: The episode Archer 2009 - Season 04 Episode 13 has 1 or more matching subtitles, downloading it! 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG checkSub: destination filename \\kratos\series\Archer 2009\Season 4\Archer.2009.S04E13.720p.HDTV.x264-IMMERSE.nl.srt 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG downloadSubs: Starting DownloadSub function 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG downloadSubs: Download dict seems OK. Dumping it for debug: {'lang': ['Dutch'], 'episode': u'13', 'timestamp': u'2014-01-25 12:43:14', 'title': u'Archer 2009', 'ImdbId': u'1486217', 'DisplayIds': u'1486217 : 737', 'releasegrp': u'immerse', 'source': u'hdtv', 'codec': u'h264', 'originalFileLocationOnDisk': u'\\\\kratos\\series\\Archer 2009\\Season 4\\Archer.2009.S04E13.720p.HDTV.x264-IMMERSE.mkv', 'season': u'04', 'downlang': 'Dutch', 'container': u'.mkv', 'destinationFileLocationOnDisk': u'\\\\kratos\\series\\Archer 2009\\Season 4\\Archer.2009.S04E13.720p.HDTV.x264-IMMERSE.nl.srt', 'quality': u'720p', 'A7Id': u'737'} 2016-03-07 17:38:34,861 DEBUG downloadSubs: Trying to download subtitle from opensubtitles.org using this link 1954757740 2016-03-07 17:38:34,861 DEBUG downloadSubs: Api for opensubtitles.org is chosen for subtitle \\kratos\series\Archer 2009\Season 4\Archer.2009.S04E13.720p.HDTV.x264-IMMERSE.nl.srt 2016-03-07 17:38:34,861 DEBUG OpenSubtitles: Download subtitle: 1954757740 |
[ Voor 10% gewijzigd door Obscurax op 07-03-2016 18:13 ]
Als je de pijltjes gebruikt werkt het wel.
Een pop-up om de IMDB en of A7 ID toe te voegen wanneer er ??? staat zou ook een mooie feature zijn
En heeft niet met amerikaans te maken maar dat velden alfabetisch van links naar rechts sorteren.
Heeft er altijd al ingezeten en niemand viel het op dus ga ik er niet veel energie meer instoppen.
Als er behoefte aan is kan ik het jaartal voorop zetten, maar persoonlijk vind ik dat er niet netter op worden en sorteren kan zoals ik al zei op volgnummer.
Popups worden niet door bootstrap ondersteund en gaat het niet worden.
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Ik heb deze sub uitgetest en hij crashed inderdaad.Obscurax schreef op maandag 07 maart 2016 @ 18:12:
2de maal vandaag vandaag dat ASBB 0.6.20 ermee stopt bij dezelfde sub:
code:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2016-03-07 17:37:57,392 DEBUG checkSub: ID's - IMDB: 1486217, Addic7ed: 737 2016-03-07 17:37:57,392 DEBUG checkSub: trying to get a downloadlink for \\kratos\series\Archer 2009\Season 4\Archer.2009.S04E13.720p.HDTV.x264-IMMERSE.mkv, language is Dutch 2016-03-07 17:37:57,392 DEBUG getSubLinks: Show ID: 1486217 - Addic7ed ID: 737 - Language: Dutch - Release Details: {'lang': ['Dutch'], 'episode': u'13', 'ImdbId': u'1486217', 'title': u'Archer 2009', 'season': u'04', 'DisplayIds': u'1486217 : 737', 'releasegrp': u'immerse', 'source': u'hdtv', 'codec': u'h264', 'originalFileLocationOnDisk': u'\\\\kratos\\series\\Archer 2009\\Season 4\\Archer.2009.S04E13.720p.HDTV.x264-IMMERSE.mkv', 'timestamp': u'2014-01-25 12:43:14', 'container': u'.mkv', 'quality': u'720p', 'A7Id': u'737'} 2016-03-07 17:37:57,392 DEBUG getSubLinks: SubtitleSeeker request URL: http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=1486217&season=04&episode=13&language=Dutch&return_type=json 2016-03-07 17:37:57,595 DEBUG getSubLinks: dump scorelist: [] 2016-03-07 17:37:57,595 DEBUG getSubLinks: Addic7ed search URL: http://www.addic7ed.com/ajax_loadShow.php?show=737&season=4&langs=|17|&hd=0&hi=0 2016-03-07 17:37:57,595 DEBUG Addic7edAPI: Resting for 30 seconds to prevent a ban 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': '04', 'title': 'Archer.2009', 'episode': '13', 'extra_info': 'HDTV.x264-ASAP'} 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'13', 'title': 'Archer 2009', 'season': u'04', 'releasegrp': 'asap', 'source': 'hdtv', 'codec': u'h264', 'container': u'.mkv', 'quality': u'720p'} 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'13', 'title': 'Archer 2009', 'season': u'04', 'releasegrp': 'asap', 'source': 'hdtv', 'codec': u'h264', 'container': u'.mkv', 'quality': u'720p'}. Try to match it with Q: u'720p' GRP: u'immerse' S: u'hdtv' 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 14 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG ProcessFileName: Dumping info {'season': '04', 'title': 'Archer.2009', 'episode': '13', 'extra_info': '720p.HDTV.x264-IMMERSE'} 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG ProcessFileName: Dumping dict for debug {'episode': u'13', 'title': 'Archer 2009', 'season': u'04', 'releasegrp': 'immerse', 'source': 'hdtv', 'codec': u'h264', 'container': u'.mkv', 'quality': '720p'} 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG scoreMatch: Giving a matchscore for: {'episode': u'13', 'title': 'Archer 2009', 'season': u'04', 'releasegrp': 'immerse', 'source': 'hdtv', 'codec': u'h264', 'container': u'.mkv', 'quality': '720p'}. Try to match it with Q: u'720p' GRP: u'immerse' S: u'hdtv' 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG scoreMatch: MatchScore is 15 2016-03-07 17:38:34,845 INFO checkSub: The episode Archer 2009 - Season 04 Episode 13 has 1 or more matching subtitles, downloading it! 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG checkSub: destination filename \\kratos\series\Archer 2009\Season 4\Archer.2009.S04E13.720p.HDTV.x264-IMMERSE.nl.srt 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG downloadSubs: Starting DownloadSub function 2016-03-07 17:38:34,845 DEBUG downloadSubs: Download dict seems OK. Dumping it for debug: {'lang': ['Dutch'], 'episode': u'13', 'timestamp': u'2014-01-25 12:43:14', 'title': u'Archer 2009', 'ImdbId': u'1486217', 'DisplayIds': u'1486217 : 737', 'releasegrp': u'immerse', 'source': u'hdtv', 'codec': u'h264', 'originalFileLocationOnDisk': u'\\\\kratos\\series\\Archer 2009\\Season 4\\Archer.2009.S04E13.720p.HDTV.x264-IMMERSE.mkv', 'season': u'04', 'downlang': 'Dutch', 'container': u'.mkv', 'destinationFileLocationOnDisk': u'\\\\kratos\\series\\Archer 2009\\Season 4\\Archer.2009.S04E13.720p.HDTV.x264-IMMERSE.nl.srt', 'quality': u'720p', 'A7Id': u'737'} 2016-03-07 17:38:34,861 DEBUG downloadSubs: Trying to download subtitle from opensubtitles.org using this link 1954757740 2016-03-07 17:38:34,861 DEBUG downloadSubs: Api for opensubtitles.org is chosen for subtitle \\kratos\series\Archer 2009\Season 4\Archer.2009.S04E13.720p.HDTV.x264-IMMERSE.nl.srt 2016-03-07 17:38:34,861 DEBUG OpenSubtitles: Download subtitle: 1954757740
Er zit een vreemd karakter in die sub zodat het als een windows-1255 (Hebreeuw) wordt herkent en daar hikt de converter dan op.
Ik ga het aanpassen zodat de conversie niet meer strict is maar bij rare tekens die hij niet snapt deze vervangt door een vraagteken(?).
All truth passes through three stages: First it is ridiculed, second it is violently opposed and third it is accepted as being self-evident.
Na de één na laatste update was opeens de sortering veranderd en dat heeft misschien ook bij mij de verwarring veroorzaakt, heb altijd gedacht dat de download lijst op datum was gesorteerd maar wat je zegt is logische en het zal dus altijd zo hebben gewerkt.Ben(V) schreef op maandag 07 maart 2016 @ 17:31:
[...]
Misschien de volgende keer iets duidelijker formuleren.
Eerst was het probleem dat de sortering het niet deed op het Date/time veld bij de downloaded lijst, dat heb ik opgelost.
Echter is die sortering een pure alfabetische sortering en dat sorteert van links naar rechts, wat dus niet werkt op onze standaard datum notering.
Dat heeft dus ook nooit gewerkt.
Als ik dat werkend moet maken zal het veld er zo uit komen te ziens yy-mm-dd hh:mm.
Laat maar weten wat jullie er van vinden.
PS Er zit nu een volgnummer in de downloaded lijst, die sorteert dus op volgorde van gevonden subs.
Voor mij werkt het volgnummer prima, gaat mij er alleen om dat de laatste subs boven aankomen te staan zodat ik weet wat het laatst is binnengehaald.
Het ombouwen van de datum lijkt mij niet nodig dit werkt prima, sorry voor de verwarring
Ja dit was bij mij ook zo was er ook verward door. Werkt trouwens prima zo op volgnummer.EJC1967 schreef op maandag 07 maart 2016 @ 19:35:
[...]
Na de één na laatste update was opeens de sortering veranderd en dat heeft misschien ook bij mij de verwarring veroorzaakt, heb altijd gedacht dat de download lijst op datum was gesorteerd maar wat je zegt is logische en het zal dus altijd zo hebben gewerkt.
Voor mij werkt het volgnummer prima, gaat mij er alleen om dat de laatste subs boven aankomen te staan zodat ik weet wat het laatst is binnengehaald.
Het ombouwen van de datum lijkt mij niet nodig dit werkt prima, sorry voor de verwarring
Bedankt voor je geduld met ons. Ik ben telkens verbaasd door je snelle interventiesBen(V) schreef op maandag 07 maart 2016 @ 19:21:
[...]
Ik heb deze sub uitgetest en hij crashed inderdaad.
Er zit een vreemd karakter in die sub zodat het als een windows-1255 (Hebreeuw) wordt herkent en daar hikt de converter dan op.
Ik ga het aanpassen zodat de conversie niet meer strict is maar bij rare tekens die hij niet snapt deze vervangt door een vraagteken(?).
[ Voor 6% gewijzigd door Obscurax op 07-03-2016 19:58 ]