SSL start met de productie...
SSL wil met het nieuwe...
1e alinea staat "voralsnog" moet zijn "vooralsnog"
en in de 1 na laatste alinea staat "Hierval" dit moet zijn "Hiervan".
[ Voor 19% gewijzigd door Meekoh op 04-02-2008 14:30 ]
Computer says no
"Wat ook gebleven is, ..."Wat ook is gebleven is, ...
Eerst wordt er gezegt 6 maart, maar in het artikel staat er vanaf 1 maart. Ergens typfoutje denk ikVista SP1 kan via het downloadcentrum binnengehengeld worden en op 6 maart zal Server 2008 beschikbaar komen.
Edit: betreffende het Server 2008 gedeelteDe officiële release zal plaatsvinden tijdens het Heroes Happen Here-evenement dat 27 februari in Los Angeles zal plaatsvinden, en vanaf 1 maart is de software dan verkrijgbaar.
[ Voor 6% gewijzigd door lembregtse op 04-02-2008 17:22 ]
"2GB ddr2-geheugen en 'slechts' een Terabyte geheugen." Typo
Ik neem aan dat dit hdd/opslag moet zijn inplaats van "geheugen" .
Uiteraard biedt de pc hdmi-, spdif-, usb-, firewire- en Gigabit-internet-aansluitingen, evenals een dvd-brander die optioneel...
gigabit-internet -> gigabit ethernet?
Voor het luttele bedrag van 2600 euro biedt Lumenlab de de Q42
prutsert
Het is misschien niet zo mooi om linkjes ook een spatie te laten beslaan.Over de performancewinst die SP1 naar Vista brengt is al veel gezegd en geschreven,
Dubbel.De quadcores leveren bijna dubbel zo goede prestaties als de quadcore-Itaniums uit de 9100-serie terwijl het energieverbruik met een een kwart is toegenomen...
PC1: 9800X3D + RX 9070 XT || PC2: 5800X3D + RTX 3080 || Laptop: 7735HS + RTX 4060
Fout:
Oplossing: imiddels=inmiddelsVoorwaar erg nuttig, maar helaas was het imiddels dus al donderdag,...
[ Voor 90% gewijzigd door TerraGuy op 04-02-2008 19:45 ]
Iedereen kan gelijk hebben, allemaal tegelijk. Dat heb je met quantum.
Verwijderd
Dat moet het zeker zijn. Aangepast.master007 schreef op maandag 04 februari 2008 @ 17:58:
nieuws: Wii-game Knights is elke maand anders
Dat moet 'nights' zijn lijkt me
geüpgradedVoor een meerprijs kan dit geüpgradet worden naar een 1,8GHz-cpu en een 64GB ssd.
Als schot zijnde, vind ik het jammer dat engelse woorden op, in mijn mening, zeer foutieve wijze worden overgenomen en worden geschreven volgens de nederlandse grammatica.
Waar ik op doel is hetvolgende: "kan dit geüpgradet worden naar een..."
Ik vind het ronduit belachelijk dat dit uberhaupt gebeurd. Ik heb dan wel zoiets van: "doe het dan in ieder geval goed!" In mijn optiek zou de engelse grammatica beter passen: "kan dit upgraded worden naar een...". Zo is het makkelijker te lezen en begrijpen.
Accepterend dat veel mensen dat niet willen zien, vraag ik minstens dat geacht wordt de nederlandse grammatica op correcte wijze te handhaven. De 't' aan het eind is een doorn in het oog voor iemand die zijn best doet een andere taal zo goed mogelijk te gebruiken.
transisors moet transistors worden;)Volgens de chipfabrikant doorbreekt de quadcore-Itanium als eerste processor de grens van twee miljard transisors.
Verwijderd
Chris P schreef op maandag 04 februari 2008 @ 23:30:
Als schot zijnde, vind ik het jammer dat engelse woorden op, in mijn mening, zeer foutieve wijze worden overgenomen en worden geschreven volgens de nederlandse grammatica.
Waar ik op doel is hetvolgende: "kan dit geüpgradet worden naar een..."
Ik vind het ronduit belachelijk dat dit uberhaupt gebeurd. Ik heb dan wel zoiets van: "doe het dan in ieder geval goed!" In mijn optiek zou de engelse grammatica beter passen: "kan dit upgraded worden naar een...". Zo is het makkelijker te lezen en begrijpen..
Zucht... en nog maar eens deze link: vervoeging van Engelse werkwoordenZoutvat schreef op maandag 04 februari 2008 @ 23:48:
Upgradet klinkt niet in een nederlandse zin en voldoet niet aan de nederlandse grammaticaregels. Dat maakt dat het helemaal niet makkelijker te begrijpen is. Ik zou eerder zoeken naar een echt nederlands woord.
En Chris P, prima als je iets tegen deze regels hebt, ook al zijn ze mijns inziens gewoon logisch, maar je mag best eerst op je eigen dt-fouten letten.
*edit*
Oh, ik kwam dus hier om te zeggen dat het geüpgraded moet zijn in het desbetreffende artikel.
[ Voor 5% gewijzigd door Verwijderd op 05-02-2008 00:49 ]
Volgens mij heb ik alles sinds Zoutvat in "Spel- en tikfoutjes - en dus *geen* ande..." gefikst.
• Zoutvat: 'allerlei' is een voornaamwoord en niet van invloed op het woordgeslacht van andere voornaamwoorden.
• lembregtse: dat is geen tikfoutje - althans, geen tikfoutje dat met alleen spellingstechnische kennis kan worden opgelost. Ik heb de auteur er even op gewezen, een apart topic was hier nuttig geweest. Da's voor de volgende keer
• Discussies over de gewenste vervoeging van 'upgraden' zijn in dit topic niet op hun plaats. AgentSmith heeft het natuurlijk gewoon goed, such is done, enough about that already
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Jij zegt dus exact hetzelfde als ik al eerder heb gezegd....Verwijderd schreef op dinsdag 05 februari 2008 @ 00:46:
[...]
[...]
Zucht... en nog maar eens deze link: vervoeging van Engelse werkwoorden
En Chris P, prima als je iets tegen deze regels hebt, ook al zijn ze mijns inziens gewoon logisch, maar je mag best eerst op je eigen dt-fouten letten.Ook als Schot.
*edit*
Oh, ik kwam dus hier om te zeggen dat het geüpgraded moet zijn in het desbetreffende artikel.
Punt vergeten tussen de vetgedrukte woorden.Het is de bedoeling dat deze versie, die in 2009 wordt verwacht, standaard physics-berekeningen aan de gpu kan uitbesteden De eerste gecombineerde Ageia/Nvidia-producten...
PC1: 9800X3D + RX 9070 XT || PC2: 5800X3D + RTX 3080 || Laptop: 7735HS + RTX 4060
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
De reeks plaatjes op het eind van pagina 3 hebben dan weer allemaal een & code in de title staan.
All statements are true in some sense, false in some sense, meaningless in some sense, true and false in some sense, true and meaningless in some sense, false and meaningless in some sense, and true and false and meaningless in some sense.
Hoort [check] ervoor ?
Ondertussen al ge-edit
[ Voor 18% gewijzigd door TheRookie op 05-02-2008 15:25 ]
intructiecache is nieuw voor mij, instructiecache echter nieten elke cluster deelt een intructiecache,
nieuws: Sun onthult details over nieuwe Rock-processor
computo ergo sum
Verwijderd
Link artikel: reviews: Zack & Wiki: Quest for Barbaros' Treasure
Link Wikipedia: Wikipedia: Cel-shaded animation - Wikipedia, the free encyclopedia
"Daarnaast heeft de muis van een oplaadbare accu"
van hoort daar niet
Lidwoord bij winkel vergeten.dat Microsoft verwacht dat het apparaat pas over vijf tot tien jaar in de winkel verkrijgbaar is.
derde regel:
de muis van een oplaadbare accu aan boord en wordt door middel van twee leds de
'van' staat er teveel denk ik
Edit: Blijkbaar niet goed genoeg gekeken naar eerdere posts, was al gemeld.
[ Voor 12% gewijzigd door craio op 05-02-2008 22:52 ]
computo ergo sum
prestigieuze.De prestitieuze prijs, die officieus te boek staat als de Nobelprijs voor de informatica
https://oneerlijkewoz.nl
Op papier is hij aan het tekenen, maar in de praktijk...
Saatssecretaris moet Staatssecretaris worden
Omdat Mothzone dit topic blijkbaar niet kon vinden: het streepje achter iPhone suggereert dat er een aparte iPhone Touch bestaat, dat is niet zo. Weg met dat streepje.
Tag van het tweede plaatje bevat backslash
Dit is onzin. Een normale digitale computer werkt met 2^n waarden bij n bits. Een quantumcomputer werkt een stuk complexer.Het gevolg is dat een quantumcomputer met n bits, 2^n waardes kan uitdrukken, en daardoor stijgt de rekenkracht van deze machines exponentieel met het aantal qubits.
Ik vind het persoonlijk best kwalijk dat zo'n soort fout gemaakt wordt op tweakers.net, waar toch IT-kenners het nieuws schrijven.
(was voorheen JJJur, nickchange 4-8-2014)
Ik ga even uitzoeken wie ik ervoor kan slaan en hoe we het op kunnen lossen.
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
(als op amazon kijkt staat er Price: $179.99)De Xbox 360-fabrikant biedt via Amazon voor omgerekend 54 euro een hd-dvd-speler met in totaal zes speelfilms aan
179.99 U.S. dollars = 121.467135 Euros
[ Voor 19% gewijzigd door Pascal op 06-02-2008 14:24 ]
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
(takedowns en stempels) tijslimiet -> tijdslimiet
(rijbewijs) dezelfde races rijden -> dezelfde races rijdt.
Zodoende rijdt je -> Zodoende rijd je.
Pag 3:
dat je op elke moment -> dat je op elk moment
Pag 5:
(Online & Graphics) Op dat moment rijdt je -> Op dat moment rijd je
(Guns 'n Roses) Burnout Paradise biedt... heeft : tweemaal biedt het spel/BP
Verder leuke review!
[ Voor 40% gewijzigd door chrisboers op 06-02-2008 15:38 ]
-
de framerate kakt nooit in <= de framerate zakt nooit in
[EDIT] Op pagina 4
[ Voor 4% gewijzigd door X-DraGoN op 06-02-2008 16:18 . Reden: locatie vergeten ]
http://www.vandale.nl/van...nboek/?zoekwoord=inkakkenX-DraGoN schreef op woensdag 06 februari 2008 @ 16:17:
reviews: Burnout Paradise - Een paradijselijk spel voor racers
de framerate kakt nooit in <= de framerate zakt nooit in
[EDIT] Op pagina 4
inkakken is een nederlands woord.
in·kak·ken (onovergankelijk werkwoord; kakte in, is ingekakt)
1 insuffen
Is wel enigszins studentikoos taalgebruik overigens, maar dat kan ik in een dergelijke review dan wel weer waarderen.
-
Het op 6 februari aan Heemskerk gepresenteerde plan werd opgesteld door de Taskforce Overstapdrempels, waarin Bbnet, KPN, Orange, Tele2, UPC en Zesko vertegenwoordigd zijn.
Volgens mij is Bbnet toch echt BBned
Als het niet kan zoals het moet....dan maar niet :P
Verwijderd
volgens mij moet open source aan elkaar geschreven, het is eigenlijk opensourcesoftware (http://www.vandale.nl/van...ek/?zoekwoord=open+source) Het staat meerdere keren in het artikel. Wikipedia is het niet met me eens, de tag van tweakers wel.
met uitsluitend een afstandbediening door het => met uitsluitend een afstandsbediening door het
ref: http://www.vandale.nl/van...ekwoord=afstandsbediening
Nog nooit van gehoord en dat terwijl ik een best grote fan bende Light Side
Ik niet, maar het is idd wel correct dus deze keer blijft het staan. Een volgende keer mag Jur, aangezien hij het onderwerp kennelijk graag behandelt, de plee schoonmakenchrisboers schreef op woensdag 06 februari 2008 @ 16:25:
Is wel enigszins studentikoos taalgebruik overigens, maar dat kan ik in een dergelijke review dan wel weer waarderen.
Opensourcesoftware is goed, en 'open source' ookVerwijderd schreef op woensdag 06 februari 2008 @ 17:07:
volgens mij moet open source aan elkaar geschreven, het is eigenlijk opensourcesoftware (http://www.vandale.nl/van...ek/?zoekwoord=open+source) Het staat meerdere keren in het artikel. Wikipedia is het niet met me eens, de tag van tweakers wel.
De redactie telt diverse grote fans, en dit is dan ook niet zonder slag of stoot op de FP terecht gekomen. Dat de term niet in de films wordt genoemd is waar, maar we hebben 'm zeker niet zelf verzonnen. Bovendien rechtvaardigt het contrast met The Dark Side een term die minder breed is dan 'Jedi' - die zijn ook zo light niet. Denk maar aan de laatste dagen van meneer Skywalker, beetje mensen onthoofden, beetje handen afhakken, dat was allemaal niet vreselijk Light terwijl hij toen wel degelijk nog een Jedi wasDaannO schreef op donderdag 07 februari 2008 @ 10:02:
Nog nooit van gehoord en dat terwijl ik een best grote fan benKan beter Jedi staan imho
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
- kommaJe werkt zelfstandig en gestructureerd[.] bent goed in staat ontwikkelingen en kansen in de markt te signaleren.
- spatie (ik zou hier de voorkeur geven aan uitschrijven gezien er genoeg plaats is)[...], business developmentmanager Tweakers.net tel.[.]033-4622666 of per e-mail daniel at tweakers.net.
There are only two hard problems in distributed systems: 2. Exactly-once delivery 1. Guaranteed order of messages 2. Exactly-once delivery.
Je eigen tweaker.me redirect
Over mij
Verwijderd
AangepastPcDealer schreef op donderdag 07 februari 2008 @ 13:57:
plan: Gezocht: accountmanager buitendienst
[...]
- komma
[...]
- spatie (ik zou hier de voorkeur geven aan uitschrijven gezien er genoeg plaats is)
Verwijderd
-> zou na de kopjes een witregel doen, is duidelijker en overzichterlijker.
klantcontact
-> is dat niet klantencontact?
Informatie over deze functie kun je inwinnen bij Daniël Kegel, business developmentmanager Tweakers.net tel. 033-4622666 of per e-mail daniel at tweakers.net
-> zou tel. voluit schrijven (zoals eerder gezegt.) De afkorting tel. is voor telefoon, en het gaat over telefoonnummer. Zou ook een komma extra neerzetten om de leesbaarheid te vergroten: Daniël Kegel, business developmentmanager Tweakers.net, telefoonnummer 033-4622666 of per email daniel at tweakers.net.
In de zin staat "vijf stijlen", maar ik tel er toch echt zesUitgever THQ heeft een licentie genomen op dertig songs, die allemaal in vijf verschillende muziekstijlen gespeeld kunnen worden. Elke song is te spelen in de stijlen rock, funk, hip-hop, country, drumband en latin.
Vijf word overigens meerdere keren genoemd, niet alleen in bovenstaande quote.
What do you mean I have no life? I am a gamer, I got millions!
Verwijderd
Of is het rock, funk/hip-hop, country western, Latin and marching band. Volgens http://wii.ign.com/articles/850/850132p1.html wel. Oftwel, er moet een / tussen funk en hip-hop.Morax schreef op donderdag 07 februari 2008 @ 19:32:
nieuws: 'Band Mashups' doet Guitar Hero na
[...]
In de zin staat "vijf stijlen", maar ik tel er toch echt zes
Vijf word overigens meerdere keren genoemd, niet alleen in bovenstaande quote.
[ Voor 4% gewijzigd door Verwijderd op 07-02-2008 19:37 ]
in nieuws: Google introduceert Apps Team Edition loopt beter zodra met een i extra plaats in de lettercombinatie uitzonderngworden gemaakt van Googles diensten, met uitzonderng van Gmail.
Het moet Kabuto zijn. Dat was een fantastisch spel trouwensDe ontwikkelaar is vooral bekend van Giants: Citizen Kabuko en Armed and Dangerous.
"Buma/Stemra zegt niet specifiek achter bepaalde sites aan te gaan, maar dat 'elke website van Nederlandse bodem' op auteursrecherlijk beschermd materiaal wordt gecontroleerd. " ==> auteursrechterlijk
(was voorheen JJJur, nickchange 4-8-2014)
Deze verbetering is nog steeds fout. Het moet "auteursrechtelijk" zijn.MrNGm schreef op donderdag 07 februari 2008 @ 23:53:
nieuws: Buma/Stemra maakt werk van websites die Youtube-filmpjes embedden
"Buma/Stemra zegt niet specifiek achter bepaalde sites aan te gaan, maar dat 'elke website van Nederlandse bodem' op auteursrecherlijk beschermd materiaal wordt gecontroleerd. " ==> auteursrechterlijk
Edit: het gaat om een andere fout: in het intro staat "auteursrechterlijk". De laatste alinea was correct verbeterd.
[ Voor 9% gewijzigd door fondacio op 08-02-2008 13:29 ]
Verwijderd
De link in de zin "SeaMonkey 1.1.8 is available for free download from the open source project's website." werkt niet.
Wat een gepruts weerfondacio schreef op vrijdag 08 februari 2008 @ 13:27:
[...]
Deze verbetering is nog steeds fout. Het moet "auteursrechtelijk" zijn.
Edit: het gaat om een andere fout: in het intro staat "auteursrechterlijk". De laatste alinea was correct verbeterd.

Linkje Seamonkey ook gefikst btw.
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Bron: nieuws: Specs Nokia N96 lekken uitHoewel de N95 werd bekritiseerd om de lage gebruiksduur batterij, heeft Nokia de capaciteit van de 950mAh-accu niet vergroot.
Bericht hierboven
De B1-lijn van krijgt er weer twee nieuwe umpc's die Wibrain in de Benelux uit wil brengen, omvat twee modellen: de B1E en de B1H.

Oké beetje mierenneuken, maar na een punt hoort een spatie.Beide modellen beschikken over een beeldscherm met een diagonaal van 4,8" dat 1024x600 beeldpunten weer kan geven.Evenals bluetooth is wifi in de b- en g-smaken in beide toestellen beschikbaar, net als een webcam, aansluitingen voor audio-in en -uit en een usb 2.0-poort.
En als laatste:
Een energiezuinige VIA C7M-cpu met een kloksnelheid van 1,2GHz draait stuurt het geheel aan.
Hoewel de N95 werd bekritiseerd om de lage gebruiksduur batterij -> Hoewel de N95 werd bekritiseerd om de lage gebruiksduur van de batterij
en alle punten van HyperioN. fixed. (dat was een typisch verknipte zin, herschreven
' in de titel, heeft volgens mij geen nut, mag weg neem ik aan.
Verwijderd
Niet echt een foutje, maar misleidende foto, hij geeft namelijk een vista-wallpaper weer, terwijl het wordt geleverd met XP? Er zou eventueel hiervandaan een andere foto gehaald kunnen worden: klik
en nog een inhoudelijke fout(sorry): De umpc's worden bediend met het touchscreen en het gesplitste toetsenbord. -> En met het touchpad doe je niks?
maar geen spelfouten ondekt
Verwijderd
Dan moet je niet in het spelfoutentopic wezen
Typo van de week, en ik zou 'em dolletjes vinden als ik hem niet zelf had gemaaktVerwijderd schreef op zaterdag 09 februari 2008 @ 10:41:
In het artikel http://life.tweakers.net/...bij-de-eindgebruiker.html wordt gesproken over dhcp kopieerbeveiliging bij televisies. Moet zijn hdcp kopieerbeveiliging. In de reacties wordt de fout trouwens ook steeds overgenomen.
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Dit moet echt 65nm-procedé zijn. Ik ga er voor het gemak maar van uit dat het een typo is. Maar CMOS-nodes zijn 130nm, 110nm, 90nm, 80nm, 65nm, 55nm, 45nm, etc.De twee nieuwe gpu's worden met behulp van een 64nm-procedé gebakken en bieden ondersteuning aan Directx 10.0,
Core i5-3570K/ASRock Z75 Pro3/Gigabyte Radeon HD7850/Corsair XMS3 2x4GB/OCZ Vertex2 64GB/3x640GB WD Black/24" B2403WS Iiyama x2/Nec 7200S
Dat moet natuurlijk Street zijnHet toonaangevende gamesblad Famitsu heeft nieuwe informatie over en beelden van Streef Fighter IV
Edit: al gefikst zie ik
[ Voor 4% gewijzigd door Supremes op 09-02-2008 14:14 ]
Ik had verzuimd het woord 'gelijktijdig' te gebruiken, waarmee de uitspraak vlgs mij wel correct zou zijn. Voor de zekerheid is de hele frase toch maar weggelaten.mr_obb schreef op woensdag 06 februari 2008 @ 11:28:
nieuws: Kwantumcomputerbedrijf krijgt flinke injectie durfkapitaal
[...]
Dit is onzin. Een normale digitale computer werkt met 2^n waarden bij n bits. Een quantumcomputer werkt een stuk complexer.
Ik vind het persoonlijk best kwalijk dat zo'n soort fout gemaakt wordt op tweakers.net, waar toch IT-kenners het nieuws schrijven.
computo ergo sum
Verwijderd
meer dan de helft lager. -> minder dan de helft. (soort dubbele ontkenning)
nieuws: Nederlanders koploper internetwinkelen
België lijkt nog wat skeptisch te zijn, maar 21 procent van de ondervraagden daar heeft in 2007 online iets gekocht. -> sceptisch (zie: Wikipedia: Scepticisme, want het van dale online woordeboek is helaas offline.)
computo ergo sum
De Sirfprima chipset heet in de tweede alinea opeens de Surfprima
Canon EOS 5Dm3 + 5D + 7D + 300D + 1000FN + EF 17-40 4L + EF 35 1.4L + EF 50 1.8 + EF 80-200 2.8L + 550EX
URL: meuk: ImgBurn 2.4.0.0
Citaat:
Dit moet zijn:Het grote verschil ten opzichte van DVD Decrypter is dat het niet langer mogelijk om dvd's te rippen.
Het grote verschil ten opzichte van DVD Decrypter is dat het niet langer mogelijk is om dvd's te rippen.
Stel niet uit tot morgen wat je vandaag nog tot morgen kunt uitstellen...
Voorlaatste paragraaf, begin laatste zin:
De Gartner-analist wijst er opdat bedrijven die Vista niet erg zien zitten,...
Ik kan me vergissen maar moet er geen spatie tussen op en dat?
nopecraio schreef op maandag 11 februari 2008 @ 08:41:
xp moet tot 2009 in de verkoop blijven
Voorlaatste paragraaf, begin laatste zin:
De Gartner-analist wijst er opdat bedrijven die Vista niet erg zien zitten,...
Ik kan me vergissen maar moet er geen spatie tussen op en dat?
in hetzelfde artikel kwam ik de volgende zin tegen:
"Dat Microsoft volgens hem goed werk heeft afgeleverd waar het gaat om de compatibiliteit van de softwaregigant zijn eigen applicaties is dus niet voldoende, zo luidt de boodschap."
Beetje rare zin, misschien iets van maken in de trend van "Daar waar Microsoft wat betreft zijn eigen applicaties goed werk heeft geleverd, is dat voor andere software paketten niet voldoende."
HENG HENG
Ook heeft Sony Ericsson op de Mobile World Congress 2008 de G700- en G900-gsm's geïntroeduceerd.
Klein foutje
In de inleiding: "...meent dat Electronic Arts het aan zichzelf te danken heeft dat..."
Moet zijn: "...meent dat Electronic Arts het aan zichzelf te wijten heeft dat..."
computo ergo sum
nieuws: Microsoft breidt mkb-versie Office Live uit met nieuwe betaaldiensten
Ook wil Microsoft kleinere bedrijven helpen met hun advertentiebeleid. Niet alleen ontbreekt he tin kleine...
HENG HENG
AXP moet APX zijnMogelijk wil Nvidia hiermee de betere prestaties van de AXP 2500 benadrukken.
Moet zijn:Niet alleen ontbreekt he tin kleine organisaties vaak aan it-kennis, ook marketing is vaak een ondergeschoven kindje
vaker refreshen zo te zienNiet alleen ontbreekt het in kleine organisaties vaak aan it-kennis, ook marketing is vaak een ondergeschoven kindje
[ Voor 3% gewijzigd door pat42 op 11-02-2008 15:38 ]
(was voorheen JJJur, nickchange 4-8-2014)
op nieuws: Netflix kiest voor Blu-ray
Welles
Fout: Die aankondiging noopte de hd-dvd-organisatie om haar openingstoespraak op de CES 2008-computerbeurs te annuleren.
Oplossing: noopte=hoopte?
Verwijderd
De insteek van het artikel is dat het positief nieuws is voor blu ray maar 1 op 4 lijkt mij beter/groter/positiever dan 1 op 6 en nu leest het alsof die 1 op 6 beter is dan 1 op 4."De verhouding tussen verkochte hd-dvd-films en blu-ray-films in de Videland-filialen is 1 op 4. Voor verhuur is de verhouding zelfs 1 op 6.
"Het bedrijf heeft ook een een 32GB-flashdrive voor de tweede helft van dit jaar op de planning staan."
een een
-->
een
nieuws: Motorola gaat referentieontwerp wimax-chipset licenseren
"Fabrikanten van mobieltjes kunnen kunnen het referentieontwerp van Motorola's in licentie nemen."
kunnen kunnen
-->
kunnen
Absoluut niet, met hoopte slaat die zin nergens op.SChief schreef op maandag 11 februari 2008 @ 19:18:
Fout: Die aankondiging noopte de hd-dvd-organisatie om haar openingstoespraak op de CES 2008-computerbeurs te annuleren.
Oplossing: noopte=hoopte?
Noopte is gewoon een woord, zie bijvoorbeeld deze pagina.
Canon EOS 5Dm3 + 5D + 7D + 300D + 1000FN + EF 17-40 4L + EF 35 1.4L + EF 50 1.8 + EF 80-200 2.8L + 550EX
De update kan worden losgelaten op systemen met Mac OS X-versies 10.5 en 10.5.1 en bevat een groot aantal verbeteringen die, zoals Apple zelf zegt, de stabiliteit, comptabiliteit compatibiliteit en beveiliging ten goede moeten komen.
Het stond al bij de comments maar beginnen is met 2 n-en achter elkaar en geen 3.
nieuws: RIM overweegt Backberry met aanraakscherm
[ Voor 50% gewijzigd door dark.druicca op 12-02-2008 18:22 ]
Moet dit niet Brawl zijn?Melee is bovendien de eerste Smash Bros. die online tegen en met elkaar gespeeld kan worden.
[ Voor 38% gewijzigd door Regeneration op 12-02-2008 20:48 ]
... en oranje! :P
Het Wii-spel Super Smash Bros. Brawl is sinds de release op 31 januari meer dan 1,08 miljoen over de toonbank gevlogen.
moet dat niet zijn => 1,08 miljoen keer?
Intel Core i7-6700 | 16 GB | GeForce GTX1060 6 GB | 850 EVO 500 GB SSD + 1 TB HDD | 34" QHD | Logitech G5 | Win10 Pro x64
Apple iPad 2025 128 GB | Apple iPhone 15 Pro 128 GB | Sony 49" 4K Android TV | Sony 5.1 Blu-Ray home cinema
Dit topic is gesloten.
Lees eerst de topicstart!
Wat we niet in dit topic willen zien:
- Opmerkingen over de inhoud van de teksten,
- Suggesties voor een andere stijl of alternatieve manier van schrijven,
- Fouten in teksten die niet van de redactie komen (alle statische teksten, bijvoorbeeld op het inlogscherm, indexpagina van de Pricewatch, etc.), en
- Meldingen waar discussie over mogelijk is.