Apple fikst bug waarmee ieder bluetooth-apparaat via Find…

Pagina: 1
Acties:

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • verdroidnogaan2
  • Registratie: Januari 2010
  • Laatst online: 19:34
Artikel: nieuws: Apple fikst bug waarmee ieder bluetooth-apparaat via Find My kon word...
Auteur: @TijsZonderH
Hoi Tiijs, ik vrees dat je artikel voor wat verwarring heeft gezorgd, omdat de titel en de laatste zin er op te lijken duiden dat Apple de bug nu oplost i.p.v. dat het al in iOS 18.2 in oktober was opgelost.
De titel had dus wat mij betreft beter iets kunnen zijn als "Apple fixte Find My bluetooth-bug in iOS 18.2".
En de laatse zin bijv. "Nadat de onderzoekers de problemen hadden aangedragen bij Apple voerde het bedrijf een reparatie door in iOS 18.2, visionOS 2.2, iPadOS 17.7.3, 18.2, watchOS 11.2, tvOS 18.2, macOS Ventura 13.7.2, Sonoma 14.7.2 en Sequoia 15.2."

Mvg

[ Voor 0% gewijzigd door verdroidnogaan2 op 28-02-2025 15:31 . Reden: typo ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • jcbvm
  • Registratie: Januari 2011
  • Laatst online: 18-05 12:31
Fikst is geen Nederlands woord volgens mij, het werkwoord is fixen en er zou dus fixt moeten staan.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • verdroidnogaan2
  • Registratie: Januari 2010
  • Laatst online: 19:34

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • emperor3s
  • Registratie: Maart 2009
  • Laatst online: 18:10
Komt vaker terug als feedback. Het springt mij ook iedere keer weer op een negatieve manier in het oog.

Zie: 'Fikst' is niet hetzelfde als 'repareert'

Het is dus 'correct'. Maar mooi is anders, vind ik persoonlijk.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Hahn
  • Registratie: Augustus 2001
  • Laatst online: 20:52
emperor3s schreef op vrijdag 28 februari 2025 @ 17:27:
Komt vaker terug als feedback. Het springt mij ook iedere keer weer op een negatieve manier in het oog.

Zie: 'Fikst' is niet hetzelfde als 'repareert'

Het is dus 'correct'. Maar mooi is anders, vind ik persoonlijk.
Zoals in dat topic ook aangehaald wordt en de Van Dale bevestigt: 'fiksen' staat voor iets regelen. Ik zal even een fiets voor je fiksen, betekent niet dat ik 'm ga repareren, maar dat ik er eentje voor je ga regelen.

Fixen != fiksen

The devil is in the details.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • emperor3s
  • Registratie: Maart 2009
  • Laatst online: 18:10
Maar volgens de betaalde variant van de Van Dale is het dus wél (ook) 'repareren'. Dat zegt @Hayte in dat gelinkte topic. Ik kan dat niet verifiëren.

[ Voor 31% gewijzigd door emperor3s op 28-02-2025 17:32 ]


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • De Nelis
  • Registratie: November 2001
  • Laatst online: 21:18

De Nelis

en anders maar niet...

Lekker vernederlandsen om vervolgens wel bug i.p.v. fout te gebruiken. Apple lost fout op zou beter bekken in mijn ogen.

time is infinite, but each week is ten hours short..


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • verdroidnogaan2
  • Registratie: Januari 2010
  • Laatst online: 19:34
Grappig. In mijn "Van Dale's Nieuw Nederlands HANDwoordenboek" van 1982 (Negende uitgave / Vierde oplage) wordt "fixen" helemaal niet genoemd. "Fixeren" en "fiksen" wel. Zie fotootjes
De taal is dus flink verder geanglicismeerd (net verzonnen dat woord).

Bij "fiksen" staat de verklaring: "klaarspelen, in orde brengen."
"In orde brengen" lijkt me beter dan fiksen/fixen te vertalen als "repareren". Repareren is fiksen, maar fiksen is niet per se repareren.

Afbeeldingslocatie: https://tweakers.net/i/z13bx2hYnoCH1KKVmf5tWOr7pvQ=/fit-in/4920x3264/filters:max_bytes(3145728):no_upscale():strip_icc():strip_exif()/f/image/qdPX6LlYeqQyGYWNjRiIMy2F.jpg?f=user_largeAfbeeldingslocatie: https://tweakers.net/i/XXBB4mF3d2EK_fHh8VHu9l6wtTE=/fit-in/4920x3264/filters:max_bytes(3145728):no_upscale():strip_icc():strip_exif()/f/image/WmTk2H76rCEiO63NkOmoutow.jpg?f=user_large

[ Voor 26% gewijzigd door verdroidnogaan2 op 28-02-2025 18:27 . Reden: verduidelijkingen ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Hahn
  • Registratie: Augustus 2001
  • Laatst online: 20:52
verdroidnogaan2 schreef op vrijdag 28 februari 2025 @ 17:55:
Grappig. In mijn "Van Dale's Nieuw Nederlands HANDwoordenboek" van 1982 (Negende uitgave / Vierde oplage) wordt "fixen" helemaal niet genoemd. "Fixeren" en "fiksen" wel. Zie fotootjes
De taal is dus flink verder geanglicismeerd (net verzonnen dat woord).
Dat er 44 jaar geleden, bijna 10 jaar voordat het World Wide Web was uitgevonden, nog geen 'fixen' in het woordenboek stond lijkt me nou niet bepaald verrassend :+

The devil is in the details.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • verdroidnogaan2
  • Registratie: Januari 2010
  • Laatst online: 19:34

Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • FiXeR.nl
  • Registratie: Februari 2005
  • Niet online
Ik doe het zelf altijd met de X, maar ja, wie ben ik.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Eagle Creek
  • Registratie: Oktober 2002
  • Laatst online: 22:11

Eagle Creek

Breathing security

Normaal gesproken kan die data alleen ontsleuteld worden met behulp van de public key,
Private.*
(staat ook zo in het bronartikel overigens)
@TijsZonderH

[ Voor 4% gewijzigd door Eagle Creek op 01-03-2025 21:13 ]

~ Information security professional & enthousiast ~ EC Twitter ~


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • TijsZonderH
  • Registratie: Maart 2012
  • Laatst online: 21:38

TijsZonderH

Nieuwscoördinator
verdroidnogaan2 schreef op vrijdag 28 februari 2025 @ 15:24:
Artikel: nieuws: Apple fikst bug waarmee ieder bluetooth-apparaat via Find My kon word...
Auteur: @TijsZonderH
De titel had dus wat mij betreft beter iets kunnen zijn als "Apple fixte Find My bluetooth-bug in iOS 18.2".
Ja vooruit, ik had niet zo door dat je dat zo anders kon lezen maar dat maakt het logischer.
Ik pas het aan! En wat @Eagle Creek zegt is inmiddels ook gecorrigeerd :)

Verder is fiksen een Nederlands woord, wat ik net ook even heb geverifieerd. Die laat ik dus staan!

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • verdroidnogaan2
  • Registratie: Januari 2010
  • Laatst online: 19:34
Dank je @TijsZonderH
Pagina: 1