In jullie berichtgeving (en met name het kop-gebruik), valt me een groot verschil op tussen twee bijna identieke artikelen:
nieuws: 'Apple-medewerkers horen vertrouwelijke gesprekken via Siri'
nieuws: Mensen die meeluisteren met Google Assistent kunnen Nederlanders iden...
In beide artikelen gaat het om externe/ingehuurde medewerkers die gesproken opdrachten meeluisteren. Bij het Google artikel wordt er alleen gesproken over 'mensen' en in het Apple artikel over 'Apple-medewerkers'
Hiermee wekt de kop van het Google artikel de indruk dat het lek veel groter is en mensen zomaar jouw gesproken teksten kunnen afluisteren. Terwijl feitelijk bij Apple exact hetzelfde gebeurd.
Vanwaar dit verschil? Of is dit per ongeluk gebeurd?
Met vriendelijke groet, Mathijs Jansen
nieuws: 'Apple-medewerkers horen vertrouwelijke gesprekken via Siri'
nieuws: Mensen die meeluisteren met Google Assistent kunnen Nederlanders iden...
In beide artikelen gaat het om externe/ingehuurde medewerkers die gesproken opdrachten meeluisteren. Bij het Google artikel wordt er alleen gesproken over 'mensen' en in het Apple artikel over 'Apple-medewerkers'
Hiermee wekt de kop van het Google artikel de indruk dat het lek veel groter is en mensen zomaar jouw gesproken teksten kunnen afluisteren. Terwijl feitelijk bij Apple exact hetzelfde gebeurd.
Vanwaar dit verschil? Of is dit per ongeluk gebeurd?
Met vriendelijke groet, Mathijs Jansen