There are only two hard problems in distributed systems: 2. Exactly-once delivery 1. Guaranteed order of messages 2. Exactly-once delivery.
Je eigen tweaker.me redirect
Over mij
Intentionally left blank
Dat zou me niks verbazen met de dubbele ##crisp schreef op woensdag 12 september 2018 @ 23:49:
Mogelijk keurt de parser de url af.
There are only two hard problems in distributed systems: 2. Exactly-once delivery 1. Guaranteed order of messages 2. Exactly-once delivery.
Je eigen tweaker.me redirect
Over mij
Dat lijkt inderdaad de culprit te zijn. Ik zal de RFC er eens op naslaanRobIII schreef op woensdag 12 september 2018 @ 23:50:
[...]
Dat zou me niks verbazen met de dubbele ##
Intentionally left blank
There are only two hard problems in distributed systems: 2. Exactly-once delivery 1. Guaranteed order of messages 2. Exactly-once delivery.
Je eigen tweaker.me redirect
Over mij
yw
Overigens heb ik er geen probleem mee om in onze url-check \# te veranderen in \#+ voor deze use-case, maar dat is dan voor de volgende release
Intentionally left blank
\#+ is dus niet voldoende. Maar goed, de URLs zijn feitelijk invalid.
[ Voor 18% gewijzigd door .oisyn op 08-10-2018 15:51 ]
Give a man a game and he'll have fun for a day. Teach a man to make games and he'll never have fun again.
Inderdaad, want dit zijn de valide karakters volgens de RFC:.oisyn schreef op maandag 8 oktober 2018 @ 15:45:
http://maarditwerktookniet.nl/#-#met-meerdere-pound-signs
\#+ is dus niet voldoende. Maar goed, de URLs zijn feitelijk invalid.
Dus onder andere geen #, eigenlijk is deze verandering dus juist een bug-fix ipv een bugALPHA DIGIT - . _ ~ ! $ & ' ( ) * + , ; = : @ / ?
[ Voor 7% gewijzigd door ACM op 08-10-2018 16:18 ]
FreeVoipDeal
Bij vervangen met %23 maakt ie wel n link, maar met (uiteraard) ietwat verkeerde href.
(ik dacht mss helpt n voorbeeld van n invalid doch in de praktijk functionerende URL)
[ Voor 7% gewijzigd door N8w8 op 08-10-2018 17:47 . Reden: %23 verduidelijking ]
Vervangen met %23 werkt toch?
.edit: oh je bedoelt dat de site dan niet werkt. Tja... ze maken gewoon gebruik van een ongeldige syntax.
[ Voor 31% gewijzigd door .oisyn op 08-10-2018 17:10 ]
Give a man a game and he'll have fun for a day. Teach a man to make games and he'll never have fun again.
Tenzij dit een wijdverbreid gebruik wordt is dit wat mij betreft verder een wontfix.
Intentionally left blank
Give a man a game and he'll have fun for a day. Teach a man to make games and he'll never have fun again.