Naar aanleiding van dit artikel: video: Epson Moverio BT-200: Augmented reality-bril op zoek naar een doel
In de openingszin wordt Google Glass genoemd als zijnde een product in de categorie "computerbrillen". Dit lijkt mij een ongelukkige benaming. "Brilcomputer" zou veel toepasselijker zijn.
Iet als GUNNAR Optiks is mijns inziens een computerbril te noemen; een bril voor de computer.
Glass en de Moverio BT-200 zijn echter computers in brilvorm, en daarmee een brilcomputer.
edit:
Daarnaast: Hoe heet het product nou eigenlijk? In de titel staat "Moverio", en in het artikel wordt zowel gesproken over "Movirion" als "Movirio".
In de openingszin wordt Google Glass genoemd als zijnde een product in de categorie "computerbrillen". Dit lijkt mij een ongelukkige benaming. "Brilcomputer" zou veel toepasselijker zijn.
Iet als GUNNAR Optiks is mijns inziens een computerbril te noemen; een bril voor de computer.
Glass en de Moverio BT-200 zijn echter computers in brilvorm, en daarmee een brilcomputer.
edit:
Daarnaast: Hoe heet het product nou eigenlijk? In de titel staat "Moverio", en in het artikel wordt zowel gesproken over "Movirion" als "Movirio".
[ Voor 11% gewijzigd door skndd op 15-01-2014 13:34 ]