In:
nieuws: Nieuwe abonnees en verlengers Vodafone kunnen simkaart niet activeren
"De laatste grote storing met computersystemen begon deze zomer, toen klanten in My Vodafone een fout dataverbruik te zien
krijgen en ..."
Moet zijn:
kregen
In:
nieuws: Civilization: Beyond Earth komt dit jaar nog naar OS X en Linux
"... maar houdt het voorlopig op de feestdagen, waar bedrijven doorgaans de periode rond
'black friday' eind november mee bedoelen.
Een naam, dus
'Black Friday'
"De game
wordt beschikbaar via Steam en Apple’s Mac App Store."
Beter is:
komt
"De game speelt zich af op
een planeet in de ruimte."
Werkelijk, een planeet
in de ruimte???
- - -> De game speelt zich af op
een andere planeet. Dat is in contrast met de voorgaande spellen uit de strategiereeks.
"De speler
begon doorgaans in het verleden en op een locatie op aarde."
Werkelijk, de speler
begon in het verleden???
- - -> De speler
begon doorgaans in een oud tijdperk en op een locatie op aarde.
of
De speler begon doorgaans
in een verleden tijdperk en op een locatie op aarde.
of
De speler begon doorgaans
in een periode uit het verleden en op een locatie op aarde.
In:
nieuws: UPC komt met mobiele abonnementen
"
Bij de vorige keer dat UPC de mobiele markt betrad
, maakte het ook gebruik van Vodafones netwerk, terwijl Ziggo ..."
Bij teveel, en een komma teveel (de eerste).
Moet zijn:
De vorige keer dat UPC de mobiele markt betrad maakte het ook gebruik van Vodafones netwerk, terwijl Ziggo ...
In:
nieuws: Belastingdienst gaat meekijken met politiecamera's op snelwegen
"zo blijkt uit een document dat de overheid zelf heeft gepubliceerd en waarover
onder meer GeenStijl heeft gepubliceerd."
Het gaat hier niet om diverse objecten, GeenStijl is niet een ding.
Beter is:
onder andere
In:
nieuws: Google-diensten liggen plat voor sommige gebruikers - update
"
Googles diensten liggen eruit voor sommige gebruikers."
Moet zijn:
Google's
In:
nieuws: Khronos brengt OpenVX-standaard voor beeldherkenning uit
"De Khronos Group heeft
de draft van de specificatie aan zijn leden voorgelegd en hoopt later dit jaar de volledige 1.0-specificatie te kunnen opstellen."
de schets
of
een eerste schets
of
hun voorstel
In:
nieuws: Update van preview-versie Windows 10 bevat notificatiecentrum
"In Action Center verzamelt Windows 10 notificaties van diverse apps in een overzicht, waardoor gebruikers
in een klap op de hoogte zijn van ..."
Moet zijn:
in één klap
In:
nieuws: Update van preview-versie Windows 10 bevat notificatiecentrum
"waar het Action Center bereikbaar is door
vanaf boven het scherm naar beneden te vegen,
Moet zijn:
van bovenaan op het scherm naar beneden
"een implementatie die gelijk is aan hoe iOS en Android dat
ook doen op mobiele apparaten."
"ook" is teveel.
Moet zijn: een implementatie die gelijk is aan hoe iOS en Android dat doen op mobiele apparaten."
" Daarmee wijkt de implementatie iets af van die op Windows Phone, waar het Action Center bereikbaar is door van bovenaan op het scherm naar beneden te vegen, een implementatie die gelijk is aan hoe iOS en Android dat doen op mobiele apparaten.
Met het Action Center voegt Microsoft een functie toe die Apple bovendien eerder ook in OS X zette."
Moet in de context zijn:
Bovendien voegt Microsoft met het Action Center een functie toe die Apple eerder al in OS X zette.
"Naast het Action Center bevat de update ook
andere, kleinere nieuwe functies."
Kleinere functies???
Moet zijn: Naast het Action Center bevat de update ook
andere nieuwe functies.
"Zo kunnen gebruikers apps van de ene naar de andere monitor verslepen door Windows-Shift-
pijltje in te drukken"
Welk pijltje: rechts, omhoog, links, omlaag, terugstap? Of is er een speciaal Windows 10 pijltje voor?
"Ook is er een animatie toegevoegd wanneer de gebruiker van desktop
switcht, om duidelijk te maken dat dat gebeurt."
Moet zijn: wanneer de gebruiker van desktop
wisselt, ...
Bovendien, die animatie wordt niet pas toegevoegd wanneer de gebruiker van desktop wisselt!
Moet dus zijn:
Ook is er een animatie toegevoegd
die afspeelt telkens wanneer de gebruiker van desktop wisselt. <- Punt! [en niet "om duidelijk te maken dat dat gebeurt" erachter....

]
"Het Action Center is de eerste grote
nieuwe feature die Microsoft in de preview-versie heeft gezet zonder hem eerst aan te kondigen. "
Moet zijn:
nieuwe functie
In:
nieuws: Torrentlocker levert criminelen kwart miljoen euro aan bitcoins op
"De malware verspreidt zich via
e-mails met onder meer track&trace-codes."
Nee! Dat moet zijn:
De malware verspreidt zich
onder meer via
e-mails met track&trace-codes.
"Omdat de malware voor de ontsleuteling omgerekend zo'n 400 euro
vraagt,
ligt het voor de hand dat tot nu toe rond 650 mensen het losgeld hebben betaald. Fox-IT heeft meer dan 4000 infecties waargenomen."
Moet zijn:
eist
is het aannemelijk
dubbele punt waar nu een onterechte punt staat
Omdat de malware voor de ontsleuteling omgerekend zo'n 400 euro
eist,
is het aannemelijk dat tot nu toe rond 650 mensen het losgeld hebben betaald
: Fox-IT heeft meer dan 4000 infecties waargenomen.
"Bovendien zoekt het naar
credentials om in te loggen op mailaccounts."
wachtwoorden
"Na de invoering van een captcha biedt de site een zipbestand aan met daarin een
op een pdf gelijkende executable.
Deze malware begint vervolgens toegankelijke bestanden te versleutelen."
-
als een .pdf vermomde
-
voorheen toegankelijke
-
vervolgens kan niet: men moet eerst het (valse) zipbestand openen.
Dus moet het uiteindelijk worden:
Na de invoering van een captcha biedt de site een zipbestand aan met daarin een
als .pdf vermomde executable.
Als men die opent, begint de malware voorheen toegankelijke bestanden te versleutelen.
of
...
begint de malware bestanden die totnogtoe toegankelijk waren, te versleutelen.
of
...
begint de malware allerlei bestanden op de computer van het slachtoffer te versleutelen.
"De ransomware heeft
ook slachtoffers gemaakt in Nederland,
bleek al eerder."
Moet zijn:
De ransomware heeft
ook al slachtoffers gemaakt in Nederland,
is gebleken.
"De meeste e-mailadressen
die de malware echter heeft misbruikt zijn van Australiërs."
Moet zijn:
Echter, de meeste e-mailadressen die de malware heeft misbruikt zijn van Australiërs.
In:
nieuws: Twitter introduceert inloggen op apps en web met telefoonnummer
" Digits, die ontwikkelaars in hun apps kunnen inbouwen en gebruikers
in laat loggen met hun telefoonnummer. "
Moet zijn: ...en gebruikers
laat inloggen
[
Voor 134% gewijzigd door
Unbornchild op 23-10-2014 06:59
]