Geachte Delpozo,
U heeft het over een 'wat neerbuigende toon' in mijn opmerking, en beweert dat ik 'toch ook niet foutloos schrijf'; geen idee waar u fouten in mijn teksten vindt die u gelijkwaardig acht aan wat ik aan de kaak stelde.
Ik licht even mijn verontwaardiging toe.
Het ging bij Bauke niet om een toevallige over het hoofd geziene typo die de beste schrijver als eens maakt, maar wel degelijk een op het eerste zicht bizarre doch hardnekkige fout, omdat deze tweemaal op dezelfde pagina aangetroffen werd.
Het gaat er mij niet om, zoals ik vermoed bij een aantal meldingen in dit topic, jullie te pakken op flauwe onbenulligheden en losse slordigheden in de marge; daar draai ik mijn hand niet voor om. De dingen die ik meld, zijn schreeuwerige fouten (vaak zelfs in het abstract van artikels) die aantonen dat nogal wat onderliggende taalregels niet blijven hangen zijn bij een aantal van uw betaalde tekstschrijvers. Ik denk hierbij o.a. aan de aanwijzende voornaamwoorden.
Als uw site zich website van het jaar noemt, schreeuwerig schermt met duizenden pageviews per minuut, betaalde artikels publiceert, mag ik als lezer toch een minimum aan taalinzicht verwachten van de journalist (die nota bene vaak nog een journalistiekopleiding genoten heeft!)?
Als een fout als 'gebasseerd' (omdat het in het accent van Bauke waarschijnlijk ook zo klinkt als zij het uitspreekt) als een argeloos akkefietje afgedaan wordt, wat voor taalfouten moeten redacteuren dan maken voor u het 'bredere beeld' ziet? Als een journalist zich blijkbaar niet eens afvraagt hoe een werkwoord correct vervoegd dient te worden, en het zelfs niet checkt (ook al wordt het daarna door duizenden mensen gelezen), maar er gewoon op gokt, ('het zal wel zo geschreven worden, want het klinkt ook zo als ik het uitspreek in mijn dialect') wat zegt dat dan over zijn/haar kritische zin voor correcte berichtgeving / bronnenonderzoek in het algemeen?
Ik weet overigens niet wat erger/zieliger is, het zorgwekkende taalniveau van bepaalde van uw professionele redacteurs (niet van allemaal, dient gezegd) en u die dit niet wil zien/er iets aan doen (lees: flagrante taalfouten bijhouden, en bv eens om de twee maanden overlopen met hen om eruit te leren), of het feit dat blijkbaar niemand van de lezers die opvallende fouten dagen vóór mij had opgemerkt. Tsja...pijnlijk.
Gegroet
Freddy