Het woord vaporware staat in het originele artikel ook in italic om aan te geven dat het een soort van technische term is.De telefoon is al lang in ontwikkeling. De Chinese producent bracht drie weken na de lancering het nieuws naar buiten bezig te zijn met een iPhone-kloon. De release werd keer op keer uitgesteld, zodat steeds meer mensen gingen vermoeden dat het vaporware betrof.
Ik ben al jarenlang T.net bezoeker en voor mij zijn dit soort termen gesneden koek, maar ik kan me voorstellen dat dat niet voor iedereen geldt.
Mijn idee is om die woorden waarvan de betekenis misschien niet voor iedereen direct duidelijk is toe te voegen aan een soort tweakers.net woordenboek.
De betekenis kan dan in de pagina zelf gevoegd worden, bijvoorbeeld met een ajax mouse-over of nog simpeler een
HTML:
1
| <abbr> |
Misschien dat het woordenboek zelf user driven kan worden, zodat mensen zelf woorden kunnen toevoegen.
Ik ben benieuwd wat jullie van dit idee vinden.
#StopBurningStuff