Beste mensen,
In dit artikel:
nieuws: 'Ddr3-sdram onderscheidt zich nog niet van ddr2'
wordt consequent ddr2 en ddr3 geschreven. Echter bij mijn weten is het een afkorting en moet daarom DDR geschreven worden.
In de pricewatch staat dan ook heel netjes 'DDR'.
Nu heb ik dit in nieuws: 'Ddr3-sdram onderscheidt zich nog niet van ddr2' ook al eens gevraagd.
Maar kreeg toen als antwoord:
'wij zeggen ...'
De nederlandse taal (die vroeger altijd vrij hoog op de agenda stond op t.net) is toch heel duidelijk wat dit soort afkortingen betreft. (zie: http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/51/#3)
mijn vraag is dan ook:
Waarom wordt dit consequent fout gedaan? is dit een beslissing die gemaakt is? of is dit er gewoon onbewust ingekomen?
In dit artikel:
nieuws: 'Ddr3-sdram onderscheidt zich nog niet van ddr2'
wordt consequent ddr2 en ddr3 geschreven. Echter bij mijn weten is het een afkorting en moet daarom DDR geschreven worden.
In de pricewatch staat dan ook heel netjes 'DDR'.
Nu heb ik dit in nieuws: 'Ddr3-sdram onderscheidt zich nog niet van ddr2' ook al eens gevraagd.
Maar kreeg toen als antwoord:
'wij zeggen ...'
De nederlandse taal (die vroeger altijd vrij hoog op de agenda stond op t.net) is toch heel duidelijk wat dit soort afkortingen betreft. (zie: http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/51/#3)
mijn vraag is dan ook:
Waarom wordt dit consequent fout gedaan? is dit een beslissing die gemaakt is? of is dit er gewoon onbewust ingekomen?
This message was sent on 100% recyclable electrons.