Ik ben bezig met het maken van een DVD en ik zit met het probleem dat mijn tekst af en toe erg springerig/trillend - hoe je het wilt noemen - is. Ik snap dat ik met een aantal factoren rekening moet houden:
- Lettertype
- Grootte
- Kleur
Momenteel gebruik ik het font ICT Sans Officina (een Tahoma achtig lettertype, geen fratsen dus), 16 pixels groot en zwart van kleur op een rood/oranje achtergrond, op mijn scherm perfect leesbaar. Maar als ik met mijn tv-out bekijk nog steeds niet geweldig.
Ik maak mijn DVD met DVD Architect van Sony, een programma dat helaas geen border aan een tekst kan geven (zoals bij ondertitels altijd het geval is) maar wel een shadow. Nu lijkt het me niet verstandig om een witte shadow te gebruiken omdat op zulk klein pixelniveau de overgang wit/zwart op je tv niet mooi uitkomt (denk ik), dus ik heb een grijstint genomen en het is iets beter nu.
Maar echt goed nog steeds niet, ik snap dat mijn TV-out waarschijnlijk niet een 100% reëel beeld geeft maar slechts een indicatie, en dat na het branden het resultaat wellicht zal verschillen, maar ik ga niet voor elke aanpassing een nieuwe DVD verspillen dus ik zou graag willen dat die tekst zo ook al leesbaar is, dan weet ik zeker dat het bij het eindproduct ook zo is.
Is er iemand die mij tips hierover kan geven, of links naar artikels/discussies.. ik kon ze in ieder geval niet vinden (ook hier niet)
- Lettertype
- Grootte
- Kleur
Momenteel gebruik ik het font ICT Sans Officina (een Tahoma achtig lettertype, geen fratsen dus), 16 pixels groot en zwart van kleur op een rood/oranje achtergrond, op mijn scherm perfect leesbaar. Maar als ik met mijn tv-out bekijk nog steeds niet geweldig.
Ik maak mijn DVD met DVD Architect van Sony, een programma dat helaas geen border aan een tekst kan geven (zoals bij ondertitels altijd het geval is) maar wel een shadow. Nu lijkt het me niet verstandig om een witte shadow te gebruiken omdat op zulk klein pixelniveau de overgang wit/zwart op je tv niet mooi uitkomt (denk ik), dus ik heb een grijstint genomen en het is iets beter nu.
Maar echt goed nog steeds niet, ik snap dat mijn TV-out waarschijnlijk niet een 100% reëel beeld geeft maar slechts een indicatie, en dat na het branden het resultaat wellicht zal verschillen, maar ik ga niet voor elke aanpassing een nieuwe DVD verspillen dus ik zou graag willen dat die tekst zo ook al leesbaar is, dan weet ik zeker dat het bij het eindproduct ook zo is.
Is er iemand die mij tips hierover kan geven, of links naar artikels/discussies.. ik kon ze in ieder geval niet vinden (ook hier niet)