Systeem: Linux host.local 2.4.19-gentoo-r7 #10 Wed Feb 5 18:09:45 CET 2003 i686 AuthenticAMD
Programma's: transcode 0.6.2, subtitleripper 0.3-1, dvdrip 0.48.8.
Ik kom er niet uit hoe ik subtitles een beetje netjes in mijn DVD-rip kan renderen. DVD::rip geeft de volgende (preview-)resultaten:
• extsub => half doorzichtige, horizontaal gestreepte letters.
• extsub=0:0:0:1:0:0:0:0:0 => geen subtitles.
• extsub=0:0:0:1:0:0:0:1:0 => doorzichtige letters met een vage, witte outline.
• extsub=0:0:0:1:0:0:0:2:0 => doorzichtige letters met een vage, dunne, witte outline.
• extsub=0:0:0:1:0:0:0:3:0 => doorzichtige letters met een vage, witte schaduw.
• ...enz maar zonder acceptabel resultaat.
Als ik op de manpage van transcode kijk, staat daar het volgende over de extsub switch:
Wat mis ik?
Programma's: transcode 0.6.2, subtitleripper 0.3-1, dvdrip 0.48.8.
Ik kom er niet uit hoe ik subtitles een beetje netjes in mijn DVD-rip kan renderen. DVD::rip geeft de volgende (preview-)resultaten:
• extsub => half doorzichtige, horizontaal gestreepte letters.
• extsub=0:0:0:1:0:0:0:0:0 => geen subtitles.
• extsub=0:0:0:1:0:0:0:1:0 => doorzichtige letters met een vage, witte outline.
• extsub=0:0:0:1:0:0:0:2:0 => doorzichtige letters met een vage, dunne, witte outline.
• extsub=0:0:0:1:0:0:0:3:0 => doorzichtige letters met een vage, witte schaduw.
• ...enz maar zonder acceptabel resultaat.
Als ik op de manpage van transcode kijk, staat daar het volgende over de extsub switch:
En daar mis ik de boot een beetje. Voor zover ik het begrijp, kun je met a en b kleuren toewijzen en met p en q wijs je die kleuren toe aan een palet-index. Maar welke combinatie van kleuren en indexen ik ook gebruik, ik krijg het niet voor elkaar om witte letters met een zwarte outline in de rip te renderen.transcode [...] -J extsub=<options>
The option string looks as follows (all options default to 0):
s:h:t:f:w:a:b:p:q
* s subtitle track id (0-31)
Use tcprobe -H N with N>1 to find out if subtitle any packs are available in the program stream.
* h offset of subtitle with respect to bottom of frame in rows.
Subtitles are placed at the bottom of the frame. Try this option to shift them up or down.
* t global display start time correction in msec.
If you feel, subtitles are displayed not timely, adjust it with this option. This will affect all subtitles.
* f fast rendering, i.e., no anti-aliasing (0=off,1=on).
Anti-aliasing of the font is performed by default. Switch it of (1) if your font is tiny and messed up by this feature.
* w render on post-processing (0=off, 1=on).
Setting this option to 1 will render the subtitle on post-processing instead of pre-processing. This may improve subtitle quality but makes no sense after extensive resizing of the frame.
* a graylevel value a (0-255).
* b graylevel value b (0-255).
Make another subtitle color visible with full intensity equal to 255. May lead to fatter fonts.
* p assign subtitle color p [0-3] to graylevel value a.
* q assign subtitle color q [0-3] to graylevel value b.
Shuffle the color assignment by choosing another subtitle color between 0 and 3. Useful for black fonts on white background.
Wat mis ik?
Ik kan je niet helpen. De frutsel is warrig en niet knopig. Bovendien heb ik maar één kant | Scrobblernakel