Hey die sig die ik nu handteer zo erg is die toch niet? ik werd net door iemand aangesproken.. die hem iritant enzo vond.. Hij is ms wat flamerig maar wmb kan hij gewoon.. hoe denken jullie erover?
Verwijderd
Ik denk dat het geeneens een fatsoenlijke zin is...
Kan er dus moeilijk iets flamerigs in ontdekken, maar waarom zou je uberhaupt een flamerige sig nemen?
Of bedoel je je ondertitel?
Kan er dus moeilijk iets flamerigs in ontdekken, maar waarom zou je uberhaupt een flamerige sig nemen?
Of bedoel je je ondertitel?
[ Voor 10% gewijzigd door Verwijderd op 19-12-2002 16:43 ]
behalve dan dat je niet kan spellen kan ik er geen aanstoot aan nemen
Doet iets met Cloud (MS/IBM)
Verwijderd
Verwijderd schreef op 19 december 2002 @ 16:44:
bedoel me ondertitel sorry
Beetje kinderachtig, maar aanstoot aan nemen? Neuh.
Verwijderd
Verwijderd schreef op 19 December 2002 @ 16:47:
tja, behoudens dat er 2 typfouten instaan heb je gewoon gelijk
2
Verwijderd
Oh, ik naam de sig er ook maar meteen bij
Vandaar dat ik heel wat hoger kwam
[ Voor 9% gewijzigd door Verwijderd op 19-12-2002 16:50 ]
Waarom denk je dat Amsterdammers beter zijn dan de 'rest'? Ik denk dat er nog maar 15% v/d inwoners een echte Amsterdammer is, de rest is inteelt.
(Yuppen in het centrum en de Jordaan etc. etc.)
De echte Amsterdammers zitten nu in Amere, Purmerend enzo.
Maar goed, dat doet er allemaal niet echt toe toch?
Ik ben het iig met Nelske eens...
PS: Ik begrijp je sig niet...
De echte Amsterdammers zitten nu in Amere, Purmerend enzo.
Maar goed, dat doet er allemaal niet echt toe toch?
Ik ben het iig met Nelske eens...
PS: Ik begrijp je sig niet...

Godfather Bodybuilding topic reeks
Hij heeft het niet over Amsterdammers maar over Amsterdam.
Verwijderd
Jij snapt "You are maybe blind" niet
Mijn kennis van de engelse taal zegt dat het of "You are blind" is of "You may be blind" maar "You are maybe blind" is geen geldige constructie in het engels en gewoon een verengelsing
mjah en "so yo"
Verwijderd
Verwijderd schreef op 19 december 2002 @ 16:57:
toch balen dat je in amsterdam over die amsterdammers struikelt....
Het zou eruit zien als je in A'dam over de Rotterdammers zou struikelen. Dan zouden ze het wel Rotterdam noemen he
Verwijderd
Nu we toch bezig zijn:
Die sig hoort te zijn: Mister Magoo you are may be blind, but I can still see you!
Who is Mr. Magoo
Klassieker!
Verwijderd
Die van hem *wijst naar topicstarter* is gemaakt met "aristieke vrijheid" enzoVerwijderd schreef op 19 december 2002 @ 16:58:
[...]
Nu we toch bezig zijn:
Die sig hoort te zijn: Mister Magoo you are may be blind, but I can still see you!
Who is Mr. Magoo
Klassieker!
"rest" mag dan wel een correct Engels woord zijn, maar het heeft niet dezelfde betekenis als "rest" in het Nederlands.Verwijderd schreef op 19 december 2002 @ 16:47:
tja, behoudens dat er 2 typfouten instaan heb je gewoon gelijk
Meestal wordt het gebruikt als iets met "uitrusten". Jantje is aan het uitrusten (John is resting). Het kan ook wel worden gebruikt om 'iets' of een plaats aan te duiden waar je op (uit) rust. Maar dat is vast niet wat er wordt bedoeld.
Het deed me weer denken aan de oeroude grap van de Nederlander die in London was en in de lucht sprong toen een Engelsman over het weer opmerkte "Spring is in the air"
Verwijderd
Jawel hoorjeroene schreef op 19 December 2002 @ 17:10:
[...]
"rest" mag dan wel een correct Engels woord zijn, maar het heeft niet dezelfde betekenis als "rest" in het Nederlands.
/edit: linkje
[ Voor 19% gewijzigd door Verwijderd op 19-12-2002 17:14 ]
Komt op hetzelfde neer in mijn ogen.devv05 schreef op 19 december 2002 @ 16:54:
Hij heeft het niet over Amsterdammers maar over Amsterdam.
Nevermind...Verwijderd schreef op 19 december 2002 @ 16:56:
[...]
Jij snapt "You are maybe blind" niet![]()
Mijn kennis van de engelse taal zegt dat het of "You are blind" is of "You may be blind" maar "You are maybe blind" is geen geldige constructie in het engels en gewoon een verengelsingvan het Nederlands bij mijn weten.
mjah en "so yo"![]()
Godfather Bodybuilding topic reeks
Ik dacht dat datjeroene schreef op 19 December 2002 @ 17:10:
[...]
"rest" mag dan wel een correct Engels woord zijn, maar het heeft niet dezelfde betekenis als "rest" in het Nederlands.
Meestal wordt het gebruikt als iets met "uitrusten". Jantje is aan het uitrusten (John is resting). Het kan ook wel worden gebruikt om 'iets' of een plaats aan te duiden waar je op (uit) rust. Maar dat is vast niet wat er wordt bedoeld.
Het deed me weer denken aan de oeroude grap van de Nederlander die in London was en in de lucht sprong toen een Engelsman over het weer opmerkte "Spring is in the air"
John is resting out was
Soyo
Leg mij dan de kreet 'Mess with the best, die like the rest' uitjeroene schreef op 19 December 2002 @ 17:10:
"rest" mag dan wel een correct Engels woord zijn, maar het heeft niet dezelfde betekenis als "rest" in het Nederlands.
Of die man die in het Engels probeerde duidelijk te maken dat ie hondenfokker was...Het deed me weer denken aan de oeroude grap van de Nederlander die in London was en in de lucht sprong toen een Engelsman over het weer opmerkte "Spring is in the air"

Unix doesn't prevent a user from doing stupid things, because that would necessarily prevent them from doing brilliant things.
while true ; do echo -n "bla" ; sleep 1 ; done
"I fok Horses"Demoniac schreef op 19 december 2002 @ 17:16:
[...]
Soyo
[...]
Leg mij dan de kreet 'Mess with the best, die like the rest' uit
[...]
Of die man die in het Engels probeerde duidelijk te maken dat ie hondenfokker was...
Pardon?
Yeah, Paarden
[ Voor 5% gewijzigd door Nielsz op 19-12-2002 17:29 ]
Verwijderd
Als iemand vind dat A'dam beter is dan de rest kan ik daar niet echt wakker van liggen om eerlijk te zijn. Moet iedereen lekker zelf weten. Ik denk dat tekstjes pas aanstootgevend gaan worden als er zaken als kinderporno of discriminatie in worden aangemoedigd, maar ik denk dat dat soort zinnen hier snel genoeg vanzelf verdwijnen. :-P
- We Are Borg
- Registratie: April 2000
- Laatst online: 18:30
Moderator Wonen & Mobiliteit / General Chat
/u/5360/crop65d3c045ca48f_cropped.png?f=community)
OMG
Iemand die zo'n ondertitel heeft neem ik toch niet serieus, een raar (imo) maar niet flamerig.

Sorry hoor maar net als in dat andere topic hier in LA over die sig, moet ik dit sooort zaken nog serieus nemen
Ja dit meen ik echt, als je twijfelt doe het dan niet, zo moeilijk is dat toch niet. 
Maar ik kaats de bal eens terug, waarom vraag je dit? En wat wil je uitdrukken met dit soort loze opmerkingen, ik stoor me er niet aan, maar ik zal je ook niet echt serieus nemen in een discussie.
Maar ik kaats de bal eens terug, waarom vraag je dit? En wat wil je uitdrukken met dit soort loze opmerkingen, ik stoor me er niet aan, maar ik zal je ook niet echt serieus nemen in een discussie.
buit is binnen sukkel
John is resting.
In het Nederlands is het uitrusten, en het Engels is het gewoon to rest. Resting out is erg... euhm... vernederlandst Engels
Volgens mij gaat dit lekker offtopic 
Maaja.
Mijn reactie op die sig en ondertitel... Guy, get a life, go to school learn English butdon't say silly things like that. In me beste Engols
Maaja.
Mijn reactie op die sig en ondertitel... Guy, get a life, go to school learn English butdon't say silly things like that. In me beste Engols
Deze post is bestemd voor hen die een tegenwoordige tijd kunnen onderscheiden van een toekomstige halfvoorwaardelijke bepaalde subinverte plagiale aanvoegend intentioneel verleden tijd.
- Giphart
Mja, met paarden gaat ie ook, 't is maar net wie hem vertelt... het gaat meer om het 'fok'
Unix doesn't prevent a user from doing stupid things, because that would necessarily prevent them from doing brilliant things.
while true ; do echo -n "bla" ; sleep 1 ; done
Het wordt ook gewoon gebruikt hoor "You wait in line! Just like the rest of us"'Mess with the best, die like the rest'
4x APsystems DS3; 4x495Wp OZO/WNW 10° ; 4x460Wp OZO/WNW 10°; Totaal 3820Wp
Amsterdam waor leg dat dan?Am*dam rullez.. the rest sucks
The problem with common sense is that sense never ain't common - From the notebooks of Lazarus Long
GoT voor Behoud der Nederlandschen Taal [GvBdNT
die persoon die reageerde op je ondertitel probeerde aan te duiden, dat hij niet uit Amsterdam kwam 
althans, ik had toevallig dat topic gelezen, dat was wat ik eruit kon opmaken
althans, ik had toevallig dat topic gelezen, dat was wat ik eruit kon opmaken
-blaat-
verkeerde user
"Illegal" - "sexy" alien
verkeerde user
"Illegal" - "sexy" alien
[ Voor 132% gewijzigd door ExcaliburDexter op 20-12-2002 15:55 ]
Verwijderd
Kijk, van mij mag iemand wel alles 'tof' vinden enzo, van amsterdam tot zebra's, maar als ie opeens gat zeggen dat olifanten sucken, dan vind ik het ook erg ja.
Dus iets tof vinden(Am*dam rullez..): goed:
maar iets slechts vinden(rest sucks): fout
Dus iets tof vinden(Am*dam rullez..): goed:
maar iets slechts vinden(rest sucks): fout
Jij suckt manVerwijderd schreef op 22 December 2002 @ 01:37:
Kijk, van mij mag iemand wel alles 'tof' vinden enzo, van amsterdam tot zebra's, maar als ie opeens gat zeggen dat olifanten sucken, dan vind ik het ook erg ja.
Dus iets tof vinden(Am*dam rullez..): goed:
maar iets slechts vinden(rest sucks): fout

Verwijderd
Oh?
Ik bedoelde dit natuurlijk voor wat je in je sig of ondertitel kan zetten.
Je mag best wel ene hoop dingen fout vinden, maar dan moet je het ook onderbouwen, en daar is dnek ik niet genoeg ruimte voor in je sig of ondertitel, dus kun je maar beter niet doen want het wordt verkeerd opgevat.
Music is the pleasure the human mind experiences from counting without being aware that it is counting
~ Gottfried Leibniz
Moet je het zelf ook goed doen natuurlijk.
Wat mij betreft kun je alles in die ondertitel zetten wat je wilt, het moet niet te bont worden qua licht ontvlambaar materiaal maar in mijn ogen stoor ik mij niet aan de ondertitel van de topicstarter.
Onderbouwing is datgene dat eventuele twijfels weg kan nemen over een 'waarschijnlijke' troll of flame, omdat het hier om een ondertitel gaat kun je moeilijk hetgeen wat er staat onderbouwen.
Ik las trouwens verderop in dit topic dat een user met een dergelijke ondertitel/signature niet serieus genomen zal worden. Dat is iets waarvan ik zeg "waarom?". Een ondertitel zegt misschien iets over de user maar niets over het bericht zelf. Ik kijk alleen maar naar de berichten, niet naar de overige dingen (sigs, ondertitels, e.d.).
Psssst, dat was een geintjeVerwijderd schreef op 22 december 2002 @ 02:56:
[...]
Oh?
Ik bedoelde dit natuurlijk voor wat je in je sig of ondertitel kan zetten.
Je mag best wel ene hoop dingen fout vinden, maar dan moet je het ook onderbouwen, en daar is dnek ik niet genoeg ruimte voor in je sig of ondertitel, dus kun je maar beter niet doen want het wordt verkeerd opgevat.

Pagina: 1