Grote .SUB omzetten naar .SRT

Pagina: 1
Acties:
  • 551 views sinds 30-01-2008
  • Reageer

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 15831

Topicstarter
Ik heb een DiVX met een .idx en een .sub file. De ondertitels doen 't prima met VobSub tijdens het afspelen. Alleen is die .SUB file 33MB groot :X en past het daarom nu niet op een CD samen met de DiVX.

De ondertitels in het Deens Zweeds Duits etc. heb ik niet nodig dus ik wil er een kleine .SRT file van maken.

Met welke tool kan ik dat? Ik heb al een stuk of 10 converters geprobeerd maar die zeggen allemaal "fileformat not supported" of iets dergelijks. :?

Geprobeerd:
Ultimate Sub Converter
Subrip converter
Subrip
Sub Adjust
Subtitle Worksop
Subtitle Studio (spyware :( )
TimeAdjuster (verder best een goede tool om .srt's knippen en plakken)
Subripcleaner

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 15831

Topicstarter
Niemand? ;(

Of kan ik deze vraag beter stellen in software algemeen?
Ik kan me namenlijk niet voorstellen dat niemand anders die .SUB files van zo'n 30MB heeft gezien.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • thejoker80
  • Registratie: April 2002
  • Niet online

thejoker80

leuk hè?

Je kan beter gewoon een andere subtitel zoeken. Er zijn vaak meerdere voor 1 film te vinden.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Dope-E
  • Registratie: Januari 2001
  • Laatst online: 30-05 12:05

Dope-E

The one and only Dope

Welke film gaat t om?

twitter.com/curly_sanders


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Varienaja
  • Registratie: Februari 2001
  • Laatst online: 14-06 16:43

Varienaja

Wie dit leest is gek.

Zou SubRip dat bestand snappen? Volgens mij is zo'n groot .sub-bestand namelijk gewoon de originele subtitle-stream van de DVD.

Siditamentis astuentis pactum.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Nikel
  • Registratie: Juli 2000
  • Niet online
Varienaja schreef op 04 september 2002 @ 09:05:
Zou SubRip dat bestand snappen? Volgens mij is zo'n groot .sub-bestand namelijk gewoon de originele subtitle-stream van de DVD.
Dat was mijn gedachte dus ook, ik zal het eens proberen, ik heb subrip hier wel denk ik...

edit: jup, gaat prima met subrip bij mij

subrip:
http://www.doom9.org/Soft21/Subtitles/SubRip_1.035.exe

edit2: zie nu dat je subrip al geprobeerd had, je moet natuurlijk wel de .ifo ofzo hebben, alleen een .sub kun je toch sowieso niet gebruiken?

Anoniem: 15831

Topicstarter
Nikel schreef op 04 september 2002 @ 16:02:
[...]
edit: jup, gaat prima met subrip bij mij

subrip:
http://www.doom9.org/Soft21/Subtitles/SubRip_1.035.exe

edit2: zie nu dat je subrip al geprobeerd had, je moet natuurlijk wel de .ifo ofzo hebben, alleen een .sub kun je toch sowieso niet gebruiken?
Bedankt voor het uitzoeken!

Ik had zelf een andere subrip geprobeerd (er blijken verschillende programma's dezelfde naam te hebben) en die werkte toen niet.

Met deze kom ik een stuk verder. Ik heb inderdaad ook een .IDX file. En dan kan ik de .SUB selecteren. Maar wanneer ik dan start druk krijg ik vrijwel direct:
code:
1
2
3
Bad Packet Header at LBA: 4096
Do you want to continue?
[Yes] [No] [Yes to All]

Na aantal keer Yes en uiteindelijk Yes to All the hebben geclickt komt hij op 100% maar zonder resultaat :'( Geen tekst, niets, nada, noppes

Ik snap er niets meer van, hij speelt prima af in MediaPlayer met Vobsub, dus echt kapot kunnen die files toch niet zijn?

P.S. Als ik het goed begrijp bevat die grote file alle plaatjes van de ondertitels en zou je die doormiddel van OCR kunnen herkennen en zo naar gewone tekstfiles (.SRT) kunnen overzetten?

Ohja, de film heeft de toepasselijke naam "Chain of Fools", want zo voel ik me nu een beetje :+

  • Nikel
  • Registratie: Juli 2000
  • Niet online
Mail me eens, en vul je e-mail adres eens in in je profile!

Anoniem: 15831

Topicstarter
Nikel schreef op 05 september 2002 @ 22:42:
Mail me eens, en vul je e-mail adres eens in in je profile!
Stond er in, maar alleen niet openbaar. Nu wél. (wat wilde je mailen dan?)

  • Nikel
  • Registratie: Juli 2000
  • Niet online
Anoniem: 15831 schreef op 05 september 2002 @ 22:52:
[...]

Stond er in, maar alleen niet openbaar. Nu wél. (wat wilde je mailen dan?)
hmm, plaatje doet het niet, misschien worden die plaatjes maar 1 keer per dag aangemaakt ofzo. Wat ik wilde mailen, ja duh (vraag me een beetje af wat de got policy mbt tot subtitles is...).

Anoniem: 15831

Topicstarter
Nikel schreef op 05 september 2002 @ 22:56:
[...]
hmm, plaatje doet het niet, misschien worden die plaatjes maar 1 keer per dag aangemaakt ofzo. Wat ik wilde mailen, ja duh (vraag me een beetje af wat de got policy mbt tot subtitles is...).
Ik kan niets in de GOT-faq vinden... Maar eh. Mijn e-mail adres = aanvallen@hotmail.com

<edit>
Oeps toch wel: http://gathering.tweakers.net/forum/faq/policy#mp3
Maar, ik vroeg er niet om. O-)
</edit>

  • Nikel
  • Registratie: Juli 2000
  • Niet online
Anoniem: 15831 schreef op 05 september 2002 @ 23:09:
[...]

Ik kan niets in de GOT-faq vinden... Maar eh. Mijn e-mail adres = aanvallen@hotmail.com

<edit>
Oeps toch wel: http://gathering.tweakers.net/forum/faq/policy#mp3
Maar, ik vroeg er niet om. O-)
</edit>
Gelukkig bied ik ook niets aan O-) .

(voor de duidelijkheid: Ik weet niet eens wat een diwX (schrijf je dat zo?) is. Laat staan dat ik me met subtitles bezig zou houden :)).

Anoniem: 60655

Misschien lukt het met SubSync?

http://users.pandora.be/vlad/subsync/index_nl.htm

Grtz,
Wil

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • MrDummy
  • Registratie: April 2000
  • Laatst online: 23-06 17:24

MrDummy

Nog steeds gek op anime...

.SUB file kan 2 manieren: text-only of geheel grafisch.
.SRT is echter alleen textonly. Omzetten SUB naar SRT is alleen mogelijk als .SUB text is. die begint met b.v. {3245}{3490}bla bla bla

Bekijk opbouw van .SUB bestand maar eerst goed. Als ie 33 MB groot is, dan is het vrijwel zeker grafische. Dan kun je niks van lezen. Text-SUB is veeeeeeeeeeel kleiner, ongeveer zo van 50 kb.

Is het grafische SUB bestand, dan blijft er maar 1 mogelijkheid over: via 'OCR' inlezen naar textmode (dus op z'n grafisch lezen, herkennen, omzetten) en dan pas naar SRT.
Ga naar divx-digest voor paar tools. Of Doom9.

Succes.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Vaughn
  • Registratie: Juni 1999
  • Laatst online: 22-10-2024

Vaughn

Powered by Jomanda

Misschien moet je dit maar even lezen....

http://dvd.box.sk/indexN....rika=tools&tools=subtitle

Het gaat om Subrip, ik zie dat je die al geprobeerd hebt, maar dit is misschien een ander programma.

This is how it is, unless ofcourse it's not.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 15831

Topicstarter
Nikel schreef op 05 september 2002 @ 23:38:
[...]
Gelukkig bied ik ook niets aan O-) .
Bedankt voor het niet aanbieden van de Engelse subtitles. Maar eigenlijk wilde ik de Nederlandse subtitles omzetten.

Ik heb alles opnieuw gedownload, maar 't wil nog steeds niet werken bij mij. Vreemd dat 't wel bij jou werkt. :?

Ennuh, dat spelltjecken kan ik inderdaad zelluf wel. :*)
Pagina: 1