Engelse vertaling Einstein's ART paper op het web?

Pagina: 1
Acties:
  • 39 views sinds 30-01-2008

  • Essence
  • Registratie: Januari 2002
  • Laatst online: 13-09-2011
Weet iemand ook waar ik een electronische (liefst gratis) *engelse* vertaling van Einstein's originele duitse paper getiteld "Die Grundlage der allgemeinen Relativitatstheorie", Ann. d. Phys. 49 (1916), kan vinden?
Ik heb me suf |:( gezocht op het web en kom alleen maar links naar te kopen boeken van verzamelde werken tegen. Wat ik zoek is gewoon een .pdf of .ps of iets dergelijks.

  • Lord Daemon
  • Registratie: Februari 2000
  • Laatst online: 08-01 13:31

Lord Daemon

Die Seele die liebt

Hm, ik kan zo snel ook niets vinden. Dat zou wel vreemd zijn eigenlijk.

Welch Schauspiel! Aber ach! ein Schauspiel nur!
Wo fass ich dich, unendliche Natur?


  • Delerium
  • Registratie: Mei 2000
  • Niet online

Delerium

Mythology

Voor een stelling heeft het weinig richting? Of moeten we massaal aan het googlen gaan?

Originele titel doet me denken dat het onvertaald gepubliceerd is. Officiele pubs kan ik makkelijk vinden....

PS, copyright, ook al zoiets :)

  • Diadem
  • Registratie: Maart 2000
  • Laatst online: 31-05-2023

Diadem

fossiel

Ik kan ze ook niet vinden.

Slaat nergens op, ik kan me niet voorstellen dat er copyright op zit, en er zouden online databases moeten zijn voor dit soort verhandelingen.

Build a man a fire, and he'll be warm for a day. Set a man on fire, and he'll be warm for the rest of his life - Terry Pratchett


  • Essence
  • Registratie: Januari 2002
  • Laatst online: 13-09-2011
Ecteinascidin schreef op 01 augustus 2002 @ 17:46:
Voor een stelling heeft het weinig richting? Of moeten we massaal aan het googlen gaan?

Originele titel doet me denken dat het onvertaald gepubliceerd is. Officiele pubs kan ik makkelijk vinden....

PS, copyright, ook al zoiets :)
Ik heb wel verwijzingen gevonden naar wat de vertaling zou moeten zijn: "The principles of General Relativity", maar ook hier alleen maar commerciele boeken.
Er moet toch iemand zijn die een letterlijke engelse vertaling van alleen Einstein's oorspronkelijke artikel heeft gemaakt? Hoe zit dat eigenlijk met copyright van wetenschappelijke artikelen (vooral van mensen die al jaren dood zijn)?
Ik vind sowieso dat dit soort informatie vrijelijk beschikbaar moet zijn.
Als er zelfs copyright zit op dit paper, 1 van de intellectuele hoogtepunten van onze beschaving, dan zijn we echt heel diep gezonken. Iedereen die dat wil, zelfs de armste sloeber op aarde moet dit soort kennis tot zich kunnen nemen. Maar ach, misschien ben ik wel erg idealistisch/naief? 8)7

  • Delerium
  • Registratie: Mei 2000
  • Niet online

Delerium

Mythology

Een huiswerk vraag die open blijft?

mmm, wat ik in het engels wel kon vinden...

The General Principle of Relativity Applied to the Rutherford-Bohr Atom-Model
Th. Wereide
Phys. Rev. 21, 391-396 (1923)

Verwijderd

Als het goed is moeten er in dit boek alleen maar originele werken staan, en het is niet al te duur. Ik heb ook nog gezocht naar iets dat gratis is, maar hetgeen dat jij zoekt is niet te vinden.

  • Essence
  • Registratie: Januari 2002
  • Laatst online: 13-09-2011
Verwijderd schreef op 01 augustus 2002 @ 18:11:
Als het goed is moeten er in dit boek alleen maar originele werken staan, en het is niet al te duur. Ik heb ook nog gezocht naar iets dat gratis is, maar hetgeen dat jij zoekt is niet te vinden.
Bedankt, maar rest er dus niets anders dan dit boek te kopen, dat ene artikel te OCR'en, in LateX te gieten, en online beschikbaar stellen? (of klopt de copyright politie dan op mijn deur?).

  • Delerium
  • Registratie: Mei 2000
  • Niet online

Delerium

Mythology

Essence schreef op 01 augustus 2002 @ 18:18:
[...]
Bedankt, maar rest er dus niets anders dan dit boek te kopen, dat ene artikel te OCR'en, in LateX te gieten, en online beschikbaar stellen? (of klopt de copyright politie dan op mijn deur?).
Ja, dan zeker.

Wetenschappelijke uitgevers a la Elsevier houden heeeeel zwaar vast aan copyright. Als je betaald, mag je alles inzien etc, maar verder niets. Het doodgaan of wereldcultureel erfgoed is geen tegenargument, want a) als iemand morgen doodgaat is zijn werk van vandaag niet ópeens' gratis en b) in Einsteins geval is de geest van het artikel het erfgoed, niet de letters.

O ja, en bedrijven als Elsevier zijn serieuze bloedhonden (erger en rijker dan bv RIAA).... maar ik denk dat artikelcopyright niet echt een issue tegenwoordig is.. behalve als je het gaat verspreiden

Verwijderd

...maar rest er dus niets anders dan dit boek te kopen, dat ene artikel te OCR'en, in LateX te gieten, en online beschikbaar stellen?
Blijkbaar wel :)

Verwijderd

Ik vrees dat W&L-bezoekers je niet verder kunnen helpen, en dit is verder niet echt een nuttig topic. Daarom gaat het op slot... Mensen die van een Google-uitdaging houden kunnen natuurlijk altijd verder zoeken, en als iemand het artikel vindt wil ik de link best doorsturen naar de topicstarter :)
Pagina: 1

Dit topic is gesloten.