Ik kom regelmatig in Duitsland en soms zijn daar de DVD's goedkoper dan in Nederland. Zijn de (fysieke) DVD's in Duitsland anders dan in Nederland? Of is alleen de doos eromheen anders?
Verwijderd
Allebei dezelfde regio maar ik denk dat duitsers een duits audio track hebben. Goed opletten of er dus ook een engels audio track op zit en dan is het geen probleem.
Ik koop mijn meeste dvds in de us. Engels en spaans audio tracks meestal.
Ik koop mijn meeste dvds in de us. Engels en spaans audio tracks meestal.
Meestal zit er gewoon NL ondertiteling bij hoor, das het mooie van dvd'sOp maandag 08 juli 2002 11:34 schreef ]-[Skinlab]-[ het volgende:
Zullen we nagechingroni..... uhmm duitse tekst dus geen ondertiteling
Er zit natuurlijk een duitse soundtrack bij. Maar dat is niet boeiend, aangezien de engelse er ook altijd op staat.
En eventueel een duits menu, maar daar kan ik zelf ook niet mee zitten.
En eventueel een duits menu, maar daar kan ik zelf ook niet mee zitten.
Aannames zijn fataal.
Veel van mijn DVD's koop ik in Duitsland.. en die hebben bijna allemaal ook gewoon de engelse track erop staan. De meeste hebben ook meerdertalige ondertiteling..
Maar nu heb je ook DVD's met alleen de Duitse ondertiteling.. maar zo heb je ook van die brakke NL DVD's met alleen NL ondertiteling.
Gewoon ff goed achterop kijken
Verder spelen ze gewoon prima af hoor.. tis gewoon net zo regio 2 als je DVD's hierzo.
En als je op je DVD speler instelt dat Engels de default language is dan speelt ie automatisch de engelse track af.. geloof ik
Maar nu heb je ook DVD's met alleen de Duitse ondertiteling.. maar zo heb je ook van die brakke NL DVD's met alleen NL ondertiteling.
Gewoon ff goed achterop kijken
Verder spelen ze gewoon prima af hoor.. tis gewoon net zo regio 2 als je DVD's hierzo.
En als je op je DVD speler instelt dat Engels de default language is dan speelt ie automatisch de engelse track af.. geloof ik
Het nieuwe speelgoed: een Saab 9-3 Aero (absoluut, helemaal en compleet fantastisch....)
Hmmm... Goed om te horen, dan ga ik toch is shoppen bij bv. Mediamarkt in Duitsland... of heeft nog een betere tent?
Waarom zou je dat doen? Regio 1 dvd's zijn in NTSC ge-encodeerd. brrr... de rillingen lopen mij over de rug. 2:3 pull-down. Ontiechelijke motion judder (kijk maar eens goed naar je beeld als de camera van links naar rechts (pan) gaat, dan zie het beeld horten en stoten... Dat is met pal toch een stuk minder). Ik heb ook een aantal regio 1 dvd's uit de us, omdat ze toen echt een stuk goedkoper waren. Maar tegenwoordig zijn dvd's hier ongeveer gelijk geprijst of zelfs goedkoper. Waarom dan nog steeds voor de mindere beeldkwaliteit gaan?Op maandag 08 juli 2002 11:34 schreef JesterRace het volgende:
Ik koop mijn meeste dvds in de us. Engels en spaans audio tracks meestal.
btw saturn (o.a. in düsseldorf) heeft af en toe ook goedkope dvd's. Maar mediamarkt in duitsland blijft een van de goedkoopste adressen idd.
Ik heb de duitse DVD's in mijn handen gehad (bij MediMax in Dusseldorf) en deze DVD's hebben GEEN Nederlandse ondertiteling en soms ook geen DTS/Dolby Digital Engelse track 
Enne, ik zal volgende week is langs Saturn stuiteren in Dusseldorf...
Enne, ik zal volgende week is langs Saturn stuiteren in Dusseldorf...
Nee..vaak geen NEDERLANDSE ondertitels nee.
Europeese Regio2 DVD's worden per regio geproduceerd - afhankelijk van de film maatschappij. Elke maatschappij heeft zo zijn eigen indeling naar marketingbeleid en verkoopstrategie.
Kijk maar es achterop.. veel DVD's van een bepaalde maatschappij hebben Franse/Spaanse en Nederlandse ondertitels. De UK DVD's hebben vaak alleen Engels (althans de meeste DVD's die ik toen in London gekocht heb wel).. en de GAS landen (business term voor Germany, Austria & Switzerland..) hebben vaak Duits met Italiaans etc.
Ik heb meestal geen ondertitels aan.. of alleen Engels.. of Duits om mijn duits beetje bij te spijkeren.
Europeese Regio2 DVD's worden per regio geproduceerd - afhankelijk van de film maatschappij. Elke maatschappij heeft zo zijn eigen indeling naar marketingbeleid en verkoopstrategie.
Kijk maar es achterop.. veel DVD's van een bepaalde maatschappij hebben Franse/Spaanse en Nederlandse ondertitels. De UK DVD's hebben vaak alleen Engels (althans de meeste DVD's die ik toen in London gekocht heb wel).. en de GAS landen (business term voor Germany, Austria & Switzerland..) hebben vaak Duits met Italiaans etc.
Ik heb meestal geen ondertitels aan.. of alleen Engels.. of Duits om mijn duits beetje bij te spijkeren.
Het nieuwe speelgoed: een Saab 9-3 Aero (absoluut, helemaal en compleet fantastisch....)
Verwijderd
Hey tazzman heb Black Hawk Down nog wel voor je te leen. Regio 1 weliswaar..maar goed geef maar ff gil breng ik hem wel ff langs.. het geluid is bijna net zo goed als die echte sienoekjes die hier over houten zuid denderen
Breng ik wel ff langs? erhm waar zit jij dan?Op vrijdag 12 juli 2002 19:29 schreef WhiteShark het volgende:
Hey tazzman heb Black Hawk Down nog wel voor je te leen. Regio 1 weliswaar..maar goed geef maar ff gil breng ik hem wel ff langs.. het geluid is bijna net zo goed als die echte sienoekjes die hier over houten zuid denderen
Het nieuwe speelgoed: een Saab 9-3 Aero (absoluut, helemaal en compleet fantastisch....)
Pagina: 1