Dit zat in me mail.
-----------------------------------------------------------
Thank you for you recent order for Xbox parts. Your order has been shipped and is on the way. Your shipping information is provided below for your reference:
SCAC : FEPL
ShippingCode :
ShipmentServiceLevelCode : 01
CarrierName : Federal Express
CarrierTrackingNbr : 623348407028
ShipmentDate : Jun 13, 2002
Gracias por su reciente solicitud de recambios de Xbox. Ya hemos enviado su pedido y lo recibirá en breve. A continuación le proporcionamos la información sobre su envío como referencia: SCAC : FEPL
ShippingCode :
ShipmentServiceLevelCode : 01
CarrierName : Federal Express
CarrierTrackingNbr : 623348407028
ShipmentDate : Jun 13, 2002
Grazie per il vostro recente ordine di parti Xbox. Gli articoli ordinati sono stati spediti. Di seguito sono fornite, per vostro riferimento, informazioni sulla spedizione per vostro riferimento:
SCAC : FEPL
ShippingCode :
ShipmentServiceLevelCode : 01
CarrierName : Federal Express
CarrierTrackingNbr : 623348407028
ShipmentDate : Jun 13, 2002
Vielen Dank für Ihre kürzlich erfolgte Bestellung von Xbox-Teilen. Die bestellte Ware wurde verschickt. Nachstehend werden zu Referenzzwecken die Versandinformationen angegeben:
SCAC : FEPL
ShippingCode :
ShipmentServiceLevelCode : 01
CarrierName : Federal Express
CarrierTrackingNbr : 623348407028
ShipmentDate : Jun 13, 2002
Nous vous remercions de votre dernière commande de pièces pour la console Xbox. Votre commande a été expédiée et vous la recevrez très bientôt. À titre de référence, voici les informations d'expédition de votre colis :
SCAC : FEPL
ShippingCode :
ShipmentServiceLevelCode : 01
CarrierName : Federal Express
CarrierTrackingNbr : 623348407028
ShipmentDate : Jun 13, 2002
------------------------------------------------------------
Maar heb nog niks aangevraagt!
Heeft iemand anders dit al gehad?
Ik wou nog ff wachten tot ik weet welke game.
-----------------------------------------------------------
Thank you for you recent order for Xbox parts. Your order has been shipped and is on the way. Your shipping information is provided below for your reference:
SCAC : FEPL
ShippingCode :
ShipmentServiceLevelCode : 01
CarrierName : Federal Express
CarrierTrackingNbr : 623348407028
ShipmentDate : Jun 13, 2002
Gracias por su reciente solicitud de recambios de Xbox. Ya hemos enviado su pedido y lo recibirá en breve. A continuación le proporcionamos la información sobre su envío como referencia: SCAC : FEPL
ShippingCode :
ShipmentServiceLevelCode : 01
CarrierName : Federal Express
CarrierTrackingNbr : 623348407028
ShipmentDate : Jun 13, 2002
Grazie per il vostro recente ordine di parti Xbox. Gli articoli ordinati sono stati spediti. Di seguito sono fornite, per vostro riferimento, informazioni sulla spedizione per vostro riferimento:
SCAC : FEPL
ShippingCode :
ShipmentServiceLevelCode : 01
CarrierName : Federal Express
CarrierTrackingNbr : 623348407028
ShipmentDate : Jun 13, 2002
Vielen Dank für Ihre kürzlich erfolgte Bestellung von Xbox-Teilen. Die bestellte Ware wurde verschickt. Nachstehend werden zu Referenzzwecken die Versandinformationen angegeben:
SCAC : FEPL
ShippingCode :
ShipmentServiceLevelCode : 01
CarrierName : Federal Express
CarrierTrackingNbr : 623348407028
ShipmentDate : Jun 13, 2002
Nous vous remercions de votre dernière commande de pièces pour la console Xbox. Votre commande a été expédiée et vous la recevrez très bientôt. À titre de référence, voici les informations d'expédition de votre colis :
SCAC : FEPL
ShippingCode :
ShipmentServiceLevelCode : 01
CarrierName : Federal Express
CarrierTrackingNbr : 623348407028
ShipmentDate : Jun 13, 2002
------------------------------------------------------------
Maar heb nog niks aangevraagt!
Heeft iemand anders dit al gehad?
Ik wou nog ff wachten tot ik weet welke game.