correcte uitspraak latijn

Pagina: 1
Acties:
  • 1.341 views sinds 30-01-2008
  • Reageer

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 35069

Topicstarter
Mijn schoonmoeder beweert dat je het latijnse zinnetje angus dei (lam gods) uitspreekt als anjus deeie Met een "J" als naam voor een lammetje }:O

maar volgnes mij is het toch echt met een "g" dus anGus deeie

weet iemand hoe je dit correct in latijn uitspreekt? evt met verwijzing naar internet of desnoods een wavje van de paus.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 9942

Tja, de correcte uitspraak van het latijn...

De romeinen zijn al redelijk wat eeuwen geleden uitgestorven, en er is niemand waaraan je het kan vragen.

Over de juiste uitspraak zijn er nogal wat verschillende meningen. Zo ook bij de g. deze wordt volgens taalkundigen als franse g uitgesproken, als een soort zachte k dus, bijvoorbeeld zoals de g in garçon. Tenzij na de g een u komt, dan wordt hij uitgesproken als "zachte-k gevolgd door w", zoals in het italiaanse guardare

Echter, de kerk heeft door de eeuwen heen een eigen uitspraak ontwikkeld, die afwijkt van de door taalkundigen als correct beschouwde. Daarom spreekt de paus de g op zijn italiaans uit, dus als "zje"

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 1148

angoes deeie?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 38150

angus met een 'g' als in lang.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Virgol
  • Registratie: September 2000
  • Laatst online: 26-01 19:27
Ik geloof dat er wel wat geschriften zijn waar de uitspraak van het latijn aan is af te lijden. Maar tijdens het bestaan van het romeinse rijk was er ook al een groot verschil tussen de uitspraak in verschillende delen van het latijn sprekende deel. En door de jaren heen is ook toen al de uitspraak verandert. Dus je kunt niet van 1 correcte uitspraak spreken (:)).

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Christiaan
  • Registratie: Maart 2001
  • Laatst online: 09-08-2021
Op zondag 09 juni 2002 16:56 schreef Virgol het volgende:
Ik geloof dat er wel wat geschriften zijn waar de uitspraak van het latijn aan is af te lijden. Maar tijdens het bestaan van het romeinse rijk was er ook al een groot verschil tussen de uitspraak in verschillende delen van het latijn sprekende deel. En door de jaren heen is ook toen al de uitspraak verandert. Dus je kunt niet van 1 correcte uitspraak spreken (:)).
Wat ik niet helemaal begrijp is dat er geen fonetische latijnse 'woordenboeken' zijn. Wij kennen dat zelf ook, en ik kan me haast niet voorstellen dat dat door de romeinen zelf nooit is vastgelegd.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 17995

Het is agnus dei, niet angus.

En voor zover ik weet behoort de g op zijn zacht uitgesproken te woorden als in het franse garcon (ik kan alleen geen frans :)}.

Dus: aknoes deejie

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 57169

Voor zover ik weet :

agnus Dei =~ an joes dee ieh

eigenlijk hetzelfde als de uitspraak van

Magna Carta =~ man ja carta en
cro-magnon =~ croo man jon

In 't Frans is de uitspraak tevens ook zo :

agneau =~ an joo

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Mx. Alba
  • Registratie: Augustus 2001
  • Laatst online: 02:27

Mx. Alba

hen/die/zij

Er is geen "goede" manier om Latijn uit te spreken, ook geen "foute". Elke kring heeft zijn eigen uitspraak. De katholieke kerken in alle landen hebben verschillende uitspraken, scholen in alle landen hebben verschillende uitspraken, het is gewoon één grote Babilonische uitspraakverwarring :)

Bij Grieks is het anders, want daarvan zijn "uitspraakgidsen" gevonden die in die tijd geschreven zijn, maar van Latijn is het volledig onbekend.

Het is alleen een echte hetze als het uit Hetzerath komt, anders is het gewoon sprankelende ophef.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Dido
  • Registratie: Maart 2002
  • Laatst online: 31-05 19:15

Dido

heforshe

Op zondag 09 juni 2002 17:03 schreef ChristiaanVerwijs het volgende:
Wat ik niet helemaal begrijp is dat er geen fonetische latijnse 'woordenboeken' zijn. Wij kennen dat zelf ook, en ik kan me haast niet voorstellen dat dat door de romeinen zelf nooit is vastgelegd.
Het idee van woordenboeken, laat staan phonetische, is nieuwer dan je denkt hoor. Samuel Johnson werd voor gek verklaard toen hij in 1755 als eerste(!) zijn woordenboek publiceerde!

Er is overigens wel een hoop onderzoek gedaan naar de vermoede uitspraak van klassiek latijn. Het punt is dat kerklatijn aantoonbaar "veritaliaanst" is. Het is bijvoorbeeld zeer onwaarschijnlijk dat caesar (overigens een etruskisch woord) 2000 jaar geleden werd uitgesproken als sesar of tsjesar. Alles wijst erop dat iedere C als K wed uitgesproken, dus kaisar (ja, zoals het duits). Waar zou anders het Nederlandse keizer vandaan komen?
Zo zijn er een heleboel klanken die soms via andere talen herleidbaar zijn, maar er is geen phonetische informatie die direct door de Romeinen is vastgelegd.
agnus Dei =~ an joes dee ieh

eigenlijk hetzelfde als de uitspraak van

Magna Carta =~ man ja carta en
cro-magnon =~ croo man jon

In 't Frans is de uitspraak tevens ook zo :

agneau =~ an joo
Ik spreek het toch uit als magna karta hoor...
Cro-magnon is een Franse eigennaam, geen latijn.
De franse uitspraak is natuurlijk geen indicatie van hoe het 2000 jaar geleden in het latijn werd uitgesproken.

Wat betreft agnus: ik kan me vergissen, maar het lijkt van het griekse arni te komen, wat zou impliceren dat de uitspraak oorspronkelijk dichter bij agnoes dan anjoes lag...

Wat betekent mijn avatar?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 49570

Si vis pacem,

Maak dan geen ruzie met schoon-mama over een uitspraak :P

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 32373

Quod licet Iovi, non licet bovi zeg ik altijd maar :D

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • job
  • Registratie: Februari 2002
  • Laatst online: 23:25

job

ik weet nog van de 3e klas, toen ik nog latijn had. dat je de i als j uitspreekt. de g als g

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 49570

Op maandag 10 juni 2002 17:42 schreef flight_643 het volgende:
Quod licet Iovi, non licet bovi zeg ik altijd maar :D
Chi pecora si fa, il lupo mangia :P

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • wicher|IA
  • Registratie: November 2000
  • Laatst online: 10-04-2023
Op maandag 10 juni 2002 11:52 schreef Dido het volgende:

[..]

Het idee van woordenboeken, laat staan phonetische, is nieuwer dan je denkt hoor. Samuel Johnson werd voor gek verklaard toen hij in 1755 als eerste(!) zijn woordenboek publiceerde!

Er is overigens wel een hoop onderzoek gedaan naar de vermoede uitspraak van klassiek latijn. Het punt is dat kerklatijn aantoonbaar "veritaliaanst" is. Het is bijvoorbeeld zeer onwaarschijnlijk dat caesar (overigens een etruskisch woord) 2000 jaar geleden werd uitgesproken als sesar of tsjesar. Alles wijst erop dat iedere C als K wed uitgesproken, dus kaisar (ja, zoals het duits). Waar zou anders het Nederlandse keizer vandaan komen?
Zo zijn er een heleboel klanken die soms via andere talen herleidbaar zijn, maar er is geen phonetische informatie die direct door de Romeinen is vastgelegd.
[..]

Ik spreek het toch uit als magna karta hoor...
Cro-magnon is een Franse eigennaam, geen latijn.
De franse uitspraak is natuurlijk geen indicatie van hoe het 2000 jaar geleden in het latijn werd uitgesproken.

Wat betreft agnus: ik kan me vergissen, maar het lijkt van het griekse arni te komen, wat zou impliceren dat de uitspraak oorspronkelijk dichter bij agnoes dan anjoes lag...
Juist, goed verhaal, sta ik achter.

Echter, zo doorredenerend kun je agnus ipv "agnoes" ook gewoon als in het Nederlands uitspreken, als "agnus" dus.
(Of was wel ieg bekend dat een u als "oe" moest worden uitgesproken?)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • job
  • Registratie: Februari 2002
  • Laatst online: 23:25

job

jahoor, dat was tenminste wel bij mij bekend.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 9942

Mensen, zouden jullie alsjeblieft als je post, ontopic willen posten? Ik snap dat jullie allemaal je kennis van de latijnse taal willen etaleren, maar da's toch eigenlijk niet de bedoeling van dit topic.

(Tip van een Latijn-freak: Gebruik je sig om een leuke, liefst zelfgebouwde en scherpe latijnse zin in te zetten. Krijg je vaak leuke reacties op :) )

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 17995

Hier is een site met geluidsbestandjes met daarop de uitspraken.
http://www.koxkollum.nl/cursus/uitspraak.htm

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Dido
  • Registratie: Maart 2002
  • Laatst online: 31-05 19:15

Dido

heforshe

Op dinsdag 11 juni 2002 22:38 schreef beer het volgende:
Hier is een site met geluidsbestandjes met daarop de uitspraken.
http://www.koxkollum.nl/cursus/uitspraak.htm
Leuke site!
Alleen jammer dat er geen onderbouwing staat voor de uitspraken...

PS: Aanvulling op eerdere post: arni is modern Grieks, klassiek arnos. Verandert niets aan het argument, maar is toch slordig als het zo blijft staan... :)

Wat betekent mijn avatar?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Opi
  • Registratie: Maart 2002
  • Niet online

Opi

Misschien kan je dat beter aan een docent of hoogleraar vragen. Probeer de VU eens.
Pagina: 1