Negeren is vooruitzien
mag alle2
Doet iets met Cloud (MS/IBM)
Je bent namelijk niet de eerste hieroverVolgens het Groene boekje mag je van Latijnse en Griekse woorden zowel de originele meervoudsvorm (fora dus) als de Nederlandse meervoudsvorm (forums) gebruiken.
edit: gezocht op "fora" en "forums" in "Lieve Adjes"
antwoord reeds gegeven, dus vraag onnodig
thanx
Negeren is vooruitzien
Ik had jouw reply niet beter kunnen omschrijvenOp dinsdag 21 mei 2002 15:27 schreef D2k het volgende:
boei-end
Doubt thou the stars are fire; Doubt that the sun doth move; Doubt truth to be a liar; But never doubt I love.
latijn: fora
Aangezien forum een latijns woord in het nederlands is mag het volgens mij beide
Who is John Galt?
Op dinsdag 21 mei 2002 15:36 schreef justmental het volgende:
miereneuken mierenneuken
HAI
CAN HAS STDIO?
VISIBLE "HAI WORLD!"
KTHXBYE
@BasRaayman op twitter
Da's een andere discussie.Op dinsdag 21 mei 2002 15:36 schreef justmental het volgende:
Is het trouwens miereneuken of mierenneuken?
Eigenlijk kan je maar 1 mier tegelijk onderhanden nemen, dus zou het miereneuken moeten zijn.
https://fgheysels.github.io/
dat dacht ik alOp dinsdag 21 mei 2002 15:31 schreef Merely het volgende:
[..]
Ik had jouw reply niet beter kunnen omschrijven
Doet iets met Cloud (MS/IBM)
neuh ik zou dan voor miertjeneuken gaanOp dinsdag 21 mei 2002 15:38 schreef whoami het volgende:
[..]
Da's een andere discussie.
Eigenlijk kan je maar 1 mier tegelijk onderhanden nemen, dus zou het miereneuken moeten zijn.
Canon Eos 35mm film & digitaal met veel glas en filmrolletjes 😁
Mostly analog at: https://www.flickr.com/photos/photobygms & Digital and some analog at: https://www.instagram.com/photobygms
http://www.vandale.nl/NASApp/cs/ContentServer?pagename=VanDale/Static/index_woordenboekOp dinsdag 21 mei 2002 15:38 schreef whoami het volgende:
[..]
Da's een andere discussie.
Eigenlijk kan je maar 1 mier tegelijk onderhanden nemen, dus zou het miereneuken moeten zijn.
RESULTAAT (maximaal 20 woorden)
Žmie·ren·neu·ken (ww.) [inf.]
1 muggenziften <--
HAI
CAN HAS STDIO?
VISIBLE "HAI WORLD!"
KTHXBYE
@BasRaayman op twitter
Just pick a dead end and chill out 'till you die.
tja jij zit in het latijnOp dinsdag 21 mei 2002 17:34 schreef Captain Proton het volgende:
maar "forums" is wel een stuk lelijker dan "fora"...
Maar goed, da's mijn mening
Doet iets met Cloud (MS/IBM)
pfff, amateurOp dinsdag 21 mei 2002 15:38 schreef whoami het volgende:
[..]
Da's een andere discussie.
Eigenlijk kan je maar 1 mier tegelijk onderhanden nemen, dus zou het miereneuken moeten zijn.
Verwijderd
Allebei zijn correctOp dinsdag 21 mei 2002 15:36 schreef justmental het volgende:
Is het trouwens miereneuken of mierenneuken?
• de eerste is met een letterlijke betekenis: {insert mentaal plaatje}
• de tweede is met een figuurlijke betekenis: moeilijk doen over kleine dingen.
Nietus, het is andersom.Op woensdag 22 mei 2002 13:44 schreef ItSnows het volgende:
[..]
Allebei zijn correct
• de eerste is met een letterlijke betekenis: {insert mentaal plaatje}
• de tweede is met een figuurlijke betekenis: moeilijk doen over kleine dingen.
Aannames zijn fataal.
mierenneukerOp woensdag 22 mei 2002 13:57 schreef GaMeOvEr het volgende:
[..]
Nietus, het is andersom.
Doet iets met Cloud (MS/IBM)
Op woensdag 22 mei 2002 13:58 schreef D2k het volgende:
mierenneuker
Aannames zijn fataal.
Is het de topic (die topic, deze topic)
Of is het het topic (dat topic, dit topic).
4x APsystems DS3; 4x495Wp OZO/WNW 10° ; 4x460Wp OZO/WNW 10°; Totaal 3820Wp
Verwijderd
Het topic, dat topic, dit topic.Op woensdag 22 mei 2002 14:14 schreef JvS het volgende:
volgt de vraag (hebben we dat ook maar gelijk gehad):
Is het de topic (die topic, deze topic)
Of is het het topic (dat topic, dit topic).
![]()
.
Volgens de Spellingwijzer Onze Taal:Op woensdag 22 mei 2002 14:14 schreef JvS het volgende:
Is het de topic (die topic, deze topic)
Of is het het topic (dat topic, dit topic).
topic de/het (...s)
Een goede grap mag vrienden kosten.