Toon posts:

Real time Subtitles onder video typen

Pagina: 1
Acties:

Verwijderd

Topicstarter
Hoi,

Ik ben ondertitels aan het schrijven voor een bepaalde divx-film waar nog geen nederlandse subs voor zijn.

Ik doe het nu met SubSync, maar moet dan elke keer nieuwe toevoegen en goed opletten waar de audio begint en zo de subs eronder plakken.

Weet iemand van jullie misschien een proggie die de video vertraagd afspeelt bijvoorbeeld en dat je dan meteen de subs eronder kan typen (real time dus).... ????

Ik zou jullie heel dankbaar zijn

Verwijderd

Topicstarter
Niemand kent zo'n proggie ??

  • DJSmiley
  • Registratie: Mei 2000
  • Laatst online: 06-03 16:44
Op donderdag 31 januari 2002 19:16 schreef timyo het volgende:
Hoi,

Ik ben ondertitels aan het schrijven voor een bepaalde divx-film waar nog geen nederlandse subs voor zijn.

Ik doe het nu met SubSync, maar moet dan elke keer nieuwe toevoegen en goed opletten waar de audio begint en zo de subs eronder plakken.

Weet iemand van jullie misschien een proggie die de video vertraagd afspeelt bijvoorbeeld en dat je dan meteen de subs eronder kan typen (real time dus).... ????

Ik zou jullie heel dankbaar zijn
Realtime gaat niet lukken denk ik.. je moet dan net zo snel tikken als dat ze spreken..
vertraagd beeld gaat wel, kan... alleen je geluid wordt dan mee vertraagd dus krijg je zo'n trage, onduidelijke stem.. probeer dan maar eens te vertalen :)

Verwijderd

Huur gewoon de DVD en rip de subs, werkt een stuk beter en sneller dan dit gepriegel..

Verwijderd

Topicstarter
jah weet ik
Lord of the Rings is alleen nog niet eens uit op DVD is de US >:)

Verwijderd

Topicstarter
Op donderdag 31 januari 2002 21:49 schreef DJSmiley het volgende:

[..]

Realtime gaat niet lukken denk ik.. je moet dan net zo snel tikken als dat ze spreken..
vertraagd beeld gaat wel, kan... alleen je geluid wordt dan mee vertraagd dus krijg je zo'n trage, onduidelijke stem.. probeer dan maar eens te vertalen :)
Weet je een programma waarmee dit kan dan ??
zodat ie de regel die in op dat moment intyp ook echt op die tijd (minuten) gezet wordt ??

Verwijderd

Op donderdag 31 januari 2002 23:21 schreef timyo het volgende:
jah weet ik
Lord of the Rings is alleen nog niet eens uit op DVD is de US >:)
Ze zijn er wel hoor, nederlandse subtitles

  • .GoO
  • Registratie: September 2001
  • Laatst online: 01-03 21:46
psssst, Nederlandse subtitel..

<font color=red>Op sub zit dus wel (c), link weggehaald. Volgende keer eerst maar even vragen, met warez zijn we _niet_ blij</font> :o.

weet eigenlijk niet of er op subtitles © zit?? volgens mij niet.. anders ff zeggen dan remove ik link.. :)

  • JvS
  • Registratie: Februari 2000
  • Nu online

JvS

Ik heb hem zelf ook

Geen onzin posten na iets illegaals :(
zie ook dit:
[topic=397434/1/100]

(die heb ik dus weggehaald).

4x APsystems DS3; 4x495Wp OZO/WNW 10° ; 4x460Wp OZO/WNW 10°; Totaal 3820Wp


  • .GoO
  • Registratie: September 2001
  • Laatst online: 01-03 21:46
Op donderdag 31 januari 2002 23:55 schreef JvS het volgende:
Geen onzin posten na iets illegaals :(
zie ook dit:
[topic=397434/1/100]

(die heb ik dus weggehaald).
Ok baas. Vind het toch vaag dat er op subtitles copyright kan zitten.. In principe registreer je dan gewoon een stuk tekst, das toch vaag??

Maar waar staat in de policy dat het niet mag dan?? :+ Warez vind ik wel een heel erg grove benaming voor een .txt filetje..

Verwijderd

Daar ben ik het duz helemaal mee eens,...

Ik wil hier binnekort de door MIJ uit het engels vertaalde ondertiteling van 'Captain Corelli's Mandolin' "posten" dat mag dan duz wel ofniet somz??? (wil graag commentaar d'rop)

/ontopic:/
Verder is er geloof ik zo'n proggie op www.divx-digest.com
ff goed zoeken, moet er ergens zijn.

Succes met het maken van de subs verder, er kunnen niet genoeg vertalers/submakers zijn: maakt de films veel meer het kijken waard !! ;)

Verwijderd

Topicstarter
Dat vind ik ook ja
Ik kan die film best kijken, maar mijn ouders kunnen niet zo goed engels snappen jullie.

Ik heb die Nederlandse subs ook al geprobeerd maar je lopen ten eerste niet synchroon en het zijn hele andere subs (duurt totaal maar 2:05:xx ipv 3 uur !!).

Het is een monnikenwerk, maar ik heb het er wel voor over
heb nu al 8 minuten af :D

Nu dat programmatje even zoeken op divx-digest

Verwijderd

Je zegt dat er WEL Nederlandse subs voor zijn maar dat ze niet sybchroom lopen? Er zijn namelijk ook tal van proggies waarmee je ze kunt editen (ook op divx-digest). Converteren van .srt naar .sub bijvoorbeeld, of de sub eerder of later laten beginnen....

Om welke film gaat het eigenlijk? (Mischien heb ik nog wel ietz liggen...{ssst!... ;) })

  • Raymond
  • Registratie: Maart 2000
  • Laatst online: 04-03 09:52
Op vrijdag 01 februari 2002 08:33 schreef timyo het volgende:
Dat vind ik ook ja
Ik kan die film best kijken, maar mijn ouders kunnen niet zo goed engels snappen jullie.
trakteer ze op een avondje bioscoop.
Scoor je veel vliegen in 1 klap mee:
1. je krijgt geen ruzie met JvS
2. je ouders hebben een leuke avond MET subs
3. jij hoeft niet dat pokkewerk te doen
4. jij bent je ouders een avond kwijt en kan lekker op de bank liggen vozen met evt. vriendin ;)

  • JvS
  • Registratie: Februari 2000
  • Nu online

JvS

Ik heb hem zelf ook

Ok baas. Vind het toch vaag dat er op subtitles copyright kan zitten.. In principe registreer je dan gewoon een stuk tekst, das toch vaag??
Reply was niet op jou gericht maar op 4 mensen die eronder gingen blaten :o. Subs vallen wel onder de catagorie warez. Ze horen bij divx'en en die mag je van me best zelf back-uppen, je mag ze ook downloaden, maar ik wil geen links daarnaartoe op dit forum. Links naar downloads uberhaupt niet zelfs :o

4x APsystems DS3; 4x495Wp OZO/WNW 10° ; 4x460Wp OZO/WNW 10°; Totaal 3820Wp


  • Smarron
  • Registratie: Oktober 2000
  • Laatst online: 21:51

Smarron

The bend

Op vrijdag 01 februari 2002 19:20 schreef Lampje het volgende:

trakteer ze op een avondje bioscoop.
Scoor je veel vliegen in 1 klap mee:
1. je krijgt geen ruzie met JvS
2. je ouders hebben een leuke avond MET subs
3. jij hoeft niet dat pokkewerk te doen
4. jij bent je ouders een avond kwijt en kan lekker op de bank liggen vozen met evt. vriendin ;)
The man's got a point! ;)

Maar hoever ben je intussen ?

-=Dell Inspiron 7591=- -=Samsung Galaxy A52s 8GB=- -=Nikon D750=- -=Flickr=-


Verwijderd

Op vrijdag 01 februari 2002 19:20 schreef Lampje het volgende:

[..]

trakteer ze op een avondje bioscoop.
Scoor je veel vliegen in 1 klap mee:
1. je krijgt geen ruzie met JvS
2. je ouders hebben een leuke avond MET subs
3. jij hoeft niet dat pokkewerk te doen
4. jij bent je ouders een avond kwijt en kan lekker op de bank liggen vozen met evt. vriendin ;)
Kijk dit vindt ik nou zo'n onzinreactie. Met alle respect maar als iemand graag een film op divx wil kijken en daarbij graag ondertiteling heeft is dat ZIJN keuze.
Als jij liever je ouders mee naar de bios neemt dan is dat JOUW keuze!
Mischien wil ie wel een divxfilm-verzameling beginnen,...of moet hij van jou dan gewoon de dvd's gaan kopen want das tog veeel makkelijker? |:(

Wat ik zeggen wil is dat iedereen zijn eigen motieven heeft en op dit forum wordt heel vaak onnodig gediscussierd of iets wel of niet nuttig/zinvol is: Laat dat aan de mensen zelf over en help ze als je wilt en kunt en anders gewoon niet, punt.

  • tbusquet
  • Registratie: Februari 2000
  • Laatst online: 11-02 23:14
Op vrijdag 01 februari 2002 19:22 schreef JvS het volgende:

[..]

Reply was niet op jou gericht maar op 4 mensen die eronder gingen blaten :o. Subs vallen wel onder de catagorie warez. Ze horen bij divx'en en die mag je van me best zelf back-uppen, je mag ze ook downloaden, maar ik wil geen links daarnaartoe op dit forum. Links naar downloads uberhaupt niet zelfs :o
Boeken hebben toch ook copyright..

"What are you doing ?" "Filming this dead bird." "Why ?" "Because it's beautiful." Gratis mij quoten is verleden tijd, iedere quote van mij kost vanaf nu €1,79 excl. 19% btw ©


  • ScuL
  • Registratie: Januari 2000
  • Laatst online: 08:36
Ik heb dit zelf ook eens gedaan.. kon voor mijn versie van Airforce One geen goeie subs vinden.. was er in totaal zo'n .. mwa.. 2 tot 3 uur mee bezig denk ik :+

(ik heb 't dus wel handmatig gedaan. luister, tekst onthouden, intikken. pause.. en weer terugspoelen en play :P )

ProMods ETS2 uitbreiding - Mijn tijdszone is UTC+13

Pagina: 1