Ik heb gemerkt dat het commentaar in NHL 2002 af en toe echt superdroog is !
Bijv. nadat de goalie een puck stopte:
"Wow, he made it look like it's his job !"
"Well... it IS his job."
"Eehh... oh yeah."

Een andere (ff vertaald):
"Welkom bij NHL, de sport die veel mooie herinneringen bij me naar boven brengt."
En dan zo'n harpmuziekje erbij.
Die andere vent: "Hee, kun je die harp-speler niet ff buiten zetten, ik moet me concentreren !"
Of:
"Ouch, damn, I spilled coffee on my leg !"
"That's MY leg !"
"Oh yeah.... sorry."
Echt superdroog !!
Wie heeft er nog meer voorbeelden ??
Bijv. nadat de goalie een puck stopte:
"Wow, he made it look like it's his job !"
"Well... it IS his job."
"Eehh... oh yeah."
Een andere (ff vertaald):
"Welkom bij NHL, de sport die veel mooie herinneringen bij me naar boven brengt."
En dan zo'n harpmuziekje erbij.
Die andere vent: "Hee, kun je die harp-speler niet ff buiten zetten, ik moet me concentreren !"
Of:
"Ouch, damn, I spilled coffee on my leg !"
"That's MY leg !"
"Oh yeah.... sorry."
Echt superdroog !!
Wie heeft er nog meer voorbeelden ??