Toon posts:

[BC3] tekst vertalen

Pagina: 1
Acties:
  • 673 views sinds 30-01-2008

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Verwijderd

Topicstarter
ik weet dat tekst vertalen door een progje niet echt goed gaat, maar welke vinden jullie het beste progje om mee te vertalen?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Bulldog
  • Registratie: Maart 2000
  • Niet online
Er is geen beste progje want dat gaat niet altijd echt goed :+

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Verwijderd

Topicstarter
je begrijpt wel wat ik bedoel!
ik moet gewoon een simpel stukje tekst vertalen!

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Bulldog
  • Registratie: Maart 2000
  • Niet online
Maar voor simple stukjes kun je bijv. http://world.altavista.com/ gebruiken je hebt dan toch en klein idee waar de tekst over gaat dan kun je het event. nog herschrijven :)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • GX
  • Registratie: Augustus 2000
  • Laatst online: 14-05 09:40

GX

Nee.

en ik moet een hele grote lap tekst vertalen..

dus geef hem ff een goed antwoord :)

edit:

ik moet trouwens van NL naar engels, maar daar ben ik nog _niets_ voor tegengekomen :(

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • BC3 Victim
  • Registratie: Juli 2001
  • Laatst online: 29-09-2006
als het toch een simpele ned-eng tekst is kan je het toch zelf doen.

De username van de oorspronkelijke plaatser van deze posting is bij Big Crash 3 eind mei 2001 verloren gegaan. Om toch de posting zelf terug te kunnen plaatsen is de user BC3 Victim in het leven geroepen


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Skeleton353
  • Registratie: Februari 2001
  • Laatst online: 11-01-2020

Skeleton353

Ik herken mezelf niet meer ...

Als het toch een klein tekstbestand is, waarom zet je je zin niet hier ?
dan zullen wij hem voor u vertalen :)

Asus Cusl2-c - Intel P3-800 Mhz - 512 Mb Ram - Asus V7700 (Ge-force 2 GTS) - Plextor 40/12/40A CD-writer - SB-audigy - 2x40 Gb HD - Cambridge FPS-1000 Speakers - IIYAMA AS4611UT LCD Monitor - MS Optical Wheel Mouse - Windows XP Professional (Engels)


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • BC3 Victim
  • Registratie: Juli 2001
  • Laatst online: 29-09-2006
Babylon Translator ! Erg goed en heel veel talen !

zie http://www.babylon.com :)

De username van de oorspronkelijke plaatser van deze posting is bij Big Crash 3 eind mei 2001 verloren gegaan. Om toch de posting zelf terug te kunnen plaatsen is de user BC3 Victim in het leven geroepen


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • BC3 Victim
  • Registratie: Juli 2001
  • Laatst online: 29-09-2006
InterTran

en als je dat nix vindt:

google...

De username van de oorspronkelijke plaatser van deze posting is bij Big Crash 3 eind mei 2001 verloren gegaan. Om toch de posting zelf terug te kunnen plaatsen is de user BC3 Victim in het leven geroepen


Acties:
  • 0 Henk 'm!

Verwijderd

Waarom overweeg je niet iemand die goed is met talen? Hoeft meestal niet veel te kosten om een goede vertaling te krijgen.

Acties:
  • +3 Henk 'm!

  • ImNotnoa
  • Registratie: September 2011
  • Niet online
Verwijderd schreef op dinsdag 20 maart 2018 @ 14:44:
Waarom overweeg je niet iemand die goed is met talen? Hoeft meestal niet veel te kosten om een goede vertaling te krijgen.
Een "Gespecialiseerd vertaalbureau" bijvoorbeeld? Ik denk dat TS na 17 jaar wel gepaste software gevonden heeft. Subtiele spam is subtiel

Hier is iets om te vertalen:
If my calculations are correct, when this baby hits 88 miles per hour... you're gonna see some serious shit.
Afbeeldingslocatie: https://media.giphy.com/media/7TZvWKVkm0xXi/giphy.gif

[ Voor 9% gewijzigd door ImNotnoa op 20-03-2018 14:54 ]

Try SCE to Aux


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • BlackEyedAngel
  • Registratie: Maart 2010
  • Laatst online: 15-10 23:23

BlackEyedAngel

Just a decent guy

edit: laat maar te flauw

[ Voor 84% gewijzigd door BlackEyedAngel op 20-03-2018 14:56 ]

It is possible to commit no mistakes and still lose. That is not a weakness, that is life.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • aReaRe
  • Registratie: Juli 2001
  • Niet online

aReaRe

Welkom Patrick (11-02-2022) <3

edit: laat maar te flauw

[ Voor 255% gewijzigd door aReaRe op 20-03-2018 15:24 ]

Renault Mégane Estate 1.3 TCe EDC (IV) 140pk Bose (oktober 2019) met aan de trekhaak een Caravelair Antares Titanium 390 (mei 2021)


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • F_J_K
  • Registratie: Juni 2001
  • Niet online

F_J_K

Moderator CSA/PB

Front verplichte underscores

Verwijderd schreef op dinsdag 20 maart 2018 @ 14:44:
Waarom overweeg je niet iemand die goed is met talen? Hoeft meestal niet veel te kosten om een goede vertaling te krijgen.
Waarom spam je?

https://tweakers.net/info/advertising/ ;)

'Multiple exclamation marks,' he went on, shaking his head, 'are a sure sign of a diseased mind' (Terry Pratchett, Eric)

Pagina: 1

Dit topic is gesloten.