Pwn2Own-hackerswedstrijd biedt miljoen dollar voor…

Pagina: 1
Acties:

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Anonymoussaurus
  • Registratie: April 2014
  • Niet online

Anonymoussaurus

Medewerker van Oxygen Updater

Topicstarter
Artikel: nieuws: Pwn2Own-hackerswedstrijd biedt miljoen dollar voor zeroclickbugs in W...
Auteur: @TijsZonderH

Ik vind dit nogal vreemd. Tijd geleden dit artikel gesubmit - niks mee gedaan. Nu, 5 (!) dagen later wordt het alsnog gepost. Ja, ik snap dat een redacteur heeft gedacht "vind ik niet nieuwswaardig" en gaat mij ook niet echt om de credits, maar meer omdat jullie nu sterk afwijken van jullie 'guideline' (1 dag in NL, 2 dagen in buitenland). En ja, ik begreep dat er uitzonderingen zijn, maar is dit zo'n groot nieuws?

Medewerker van Oxygen Updater: discord.gg/5TXdhKJ


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TV_NERD
  • Registratie: Mei 2023
  • Laatst online: 15-09 18:15
@TijsZonderH

"misschien dat een beloning met twee komma's genoeg is".

Dat is letterlijk vertaalt vermoedelijk, maar wij gebruiken punten ipv commas als het om grote getallen gaat, is een vertaling naar punten ipv komma's dan niet beter? Nu gaat de betekenis technisch gezien verloren.

Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • TijsZonderH
  • Registratie: Maart 2012
  • Laatst online: 08:07

TijsZonderH

Nieuwscoördinator
Ik had iets te laat door dat dit inderdaad al wat ouder was en werd erop gewezen door een collega die het eerder niet had meegenomen om een andere reden. Ik vond het wel degelijk nieuwswaardig, en eens dat het weliswaar wat ouder is, maar het is vrij niche en ik zag het op plekken die het net voor dit weekend hadden. Dat kan in deze komkommertijd imo dan nog wel.

En je kunt wel zeggen dat het je niet om de credits gaat maar ik geef die lekker alsnog and there's nothing you can do about it!
TV_NERD schreef op maandag 4 augustus 2025 @ 14:33:
@TijsZonderH

"misschien dat een beloning met twee komma's genoeg is".

Dat is letterlijk vertaalt vermoedelijk, maar wij gebruiken punten ipv commas als het om grote getallen gaat, is een vertaling naar punten ipv komma's dan niet beter? Nu gaat de betekenis technisch gezien verloren.
Ja I guess, maar ik weet niet of ik zomaar uitspraken anders kan vertalen. Dat ga ik eens navragen aan @MoniqueVdB en @Marger !

[ Voor 6% gewijzigd door TijsZonderH op 04-08-2025 17:25 ]

Deze handtekening kan worden opgenomen voor trainingsdoeleinden.


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Marger
  • Registratie: Oktober 1999
  • Niet online

Marger

Eindredacteur
TV_NERD schreef op maandag 4 augustus 2025 @ 14:33:
@TijsZonderH

"misschien dat een beloning met twee komma's genoeg is".

Dat is letterlijk vertaalt vermoedelijk, maar wij gebruiken punten ipv commas als het om grote getallen gaat, is een vertaling naar punten ipv komma's dan niet beter? Nu gaat de betekenis technisch gezien verloren.
'Punten' is in de vertaling inderdaad wel op zijn plek. Ik heb het aangepast en wat verduidelijkt in de tekst.