Artikel: nieuws: ‘Voorraad Nvidia GeForce RTX 5090D voor China tijdelijk opgeschort’
Auteur: @JayStout
De eerste alinea zegt
(Ik post dit als los topic, in plaats van in "spelfoutjes", omdat het met alleen een woordenboek niet vast te stellen is of dit een spelfout is. Alleen de originele auteur kan beslissen over inhoudelijke wijzigingen.)
Auteur: @JayStout
De eerste alinea zegt
Hoe ik het ook lees, dat klinkt compleet onlogisch; de rest van het artikel zegt juist dat het wel zo is. Zou die "geen" misschien "een" moeten zijn?Op het Chinese Chiphell-forum staat te lezen dat Nvidia voorlopig geen totale verkoopstop heeft ingevoerd voor de GeForce RTX 5090D voor de Chinese markt.
(Ik post dit als los topic, in plaats van in "spelfoutjes", omdat het met alleen een woordenboek niet vast te stellen is of dit een spelfout is. Alleen de originele auteur kan beslissen over inhoudelijke wijzigingen.)