FTC begint onderzoek naar mogelijke 'censuur door…

Pagina: 1
Acties:

Vraag


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Heloise
  • Registratie: December 2009
  • Laatst online: 23-05 21:57
Hoi,
Ik probeer te begrijpen waarom je bij dit artikel vrij consequent het woord censuur als ‘censuur’ schrijft? In het FTC nieuwsbericht is daar geen sprake van en in eerdere artikelen bij Tweakers waarin iets met betrekking tot censuur geschreven wordt is daar ook geen sprake van.
Door ‘censuur’ te gebruiken wek je bij mij de indruk dat je daar zelf geen geloof aan hecht. Als dat zo zou zijn dan had je dat misschien beter in het artikel zelf duidelijk kunnen uitspreken. Nu moet ik er naar raden vind ik, en dat kan toch niet de bedoeling zijn van een artikel?
Met vriendelijke groet, Heloise

Alle reacties


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Room42
  • Registratie: September 2001
  • Niet online

"Technological advancements don't feel fun anymore because of the motivations behind so many of them." Bron


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Room42
  • Registratie: September 2001
  • Niet online
Heloise schreef op zaterdag 22 februari 2025 @ 16:57:
[...]
Door ‘censuur’ te gebruiken wek je bij mij de indruk dat je daar zelf geen geloof aan hecht. Als dat zo zou zijn dan had je dat misschien beter in het artikel zelf duidelijk kunnen uitspreken.
Een journalist hoort juist niet zijn/haar mening te geven.
Nu moet ik er naar raden vind ik, en dat kan toch niet de bedoeling zijn van een artikel?
Huh?? Dat is juist exact de bedoeling van een journalistiek artikel: Dat JIJ zélf een mening vormt en doet met het nieuws waarvan jij denkt dat het goed is. :o :*)

edit:
Voor meningen zijn voor de reacties, maar die heb jij wel gevonden, zo te zien. Wtf. :X

[ Voor 7% gewijzigd door Room42 op 22-02-2025 17:18 ]

"Technological advancements don't feel fun anymore because of the motivations behind so many of them." Bron


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Heloise
  • Registratie: December 2009
  • Laatst online: 23-05 21:57
En waarom dan hier ‘censuur’ en in diverse oudere artikelen gewoon censuur (dus zonder aanhalingstekens)?

Acties:
  • +3 Henk 'm!

  • TijsZonderH
  • Registratie: Maart 2012
  • Laatst online: 17:27

TijsZonderH

Nieuwscoördinator
De definitie van censuur is dat een overheid (of kerk) informatie probeert te onderdrukken. Een sociaal medium dat beleid hanteert pleegt geen censuur. Door die term in deze context over te nemen, ga je mee in het frame van de Amerikaanse regering die op dit moment heel bevooroordeeld is over grote techbedrijven en hun moderatiebeleid. Daarom staat het tussen aanhalingstekens: we schrijven die (foutief gebruikte) framing dan toe aan anderen.

Ik weet tbh niet zo goed hoe en wanneer we deze term in het verleden verkeerd hebben gebruikt, maar in het huidige politieke klimaat lijkt het me goed daar nog zeker eens verder naar te kijken.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Jazzy
  • Registratie: Juni 2000
  • Nu online

Jazzy

Moderator SSC/PB

Moooooh!

TijsZonderH schreef op zaterdag 22 februari 2025 @ 19:40:
De definitie van censuur is dat een overheid (of kerk) informatie probeert te onderdrukken. Een sociaal medium dat beleid hanteert pleegt geen censuur. Door die term in deze context over te nemen, ga je mee in het frame van de Amerikaanse regering die op dit moment heel bevooroordeeld is over grote techbedrijven en hun moderatiebeleid. Daarom staat het tussen aanhalingstekens: we schrijven die (foutief gebruikte) framing dan toe aan anderen.
Was een prima stukje duiding geweest voor in het artikeltje. ;)

Exchange en Office 365 specialist. Mijn blog.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Heloise
  • Registratie: December 2009
  • Laatst online: 23-05 21:57
De definitie van censuur is dat een overheid (of kerk) informatie probeert te onderdrukken. Een sociaal medium dat beleid hanteert pleegt geen censuur. Door die term in deze context over te nemen, ga je mee in het frame van de Amerikaanse regering die op dit moment heel bevooroordeeld is over grote techbedrijven en hun moderatiebeleid. Daarom staat het tussen aanhalingstekens: we schrijven die (foutief gebruikte) framing dan toe aan anderen.
Bedankt voor deze uitleg. Echter, nu ik met behulp hiervan verder kijk lijkt het toch wat subtieler te liggen. Bovenstaande "definitie" is nagenoeg gelijk aan die van de Nederlandse Wikipedia pagina over Censuur. Verwissel je daarna Nederlands voor Engels dan kom je (uiteraard) op de Engelse Wikipedia pagina over Censorship. En op die pagina, die veel uitgebreider is, worden naast censuur door overheid en kerk ook diverse andere soorten van censuur benoemd, met o.a. het internet en social media. Kortom: een veel ruimere definitie.

Het lijkt me daarom dan ook niet juist om te spreken van een "frame van de Amerikaanse regering" en dan dus uitgaan van een Wikipedia pagina die daarin meegaat. Wel van een verschil in wat het begrip censuur mogelijk inhoud voor (tenminste) de Nederlandse context en de Engelse (VS) context.

Dit verschil in de interpretatie van het begrip censuur had dan wellicht aangestipt kunnen worden in het artikel, om daarna censuur al dan niet met aanhalingstekens te schrijven.
Pagina: 1