Komaf maken met...

Pagina: 1
Acties:
  • 3.136 views

Acties:
  • +5 Henk 'm!

  • GurbieV
  • Registratie: Augustus 2013
  • Laatst online: 15-09 08:12
Artikel: nieuws: Mastodon kondigt overgang naar nieuwe non-profitorganisatie aan
Auteur: @JayStout

In het artikel wordt de uitdrukking "komaf maken met" gebruikt. Dit komt me als Nederlander nogal Vlaams over. Een korte internetzoektocht geeft ook aan dat dit Vlaamse standaardtaal is, en dat er in Nederland alternatieven worden gebruikt (een einde maken aan (iets) en korte metten maken met iets)

Recent zag ik ook pilootproject staan in plaats van pilotproject wat in Nederland gangbaarder is.

Wat is het beleid hieromtrent?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Oon
  • Registratie: Juni 2019
  • Niet online

Oon

Dat laatste is wel iets dat Tweakers vaker doet, Nederlandse termen gebruiken voor dingen waar de écht gebruikelijke term een leenwoord is. De term 'pilotproject' komt wel van 'pilot' als in 'piloot', maar is een op zichzelf staande term die je niet zomaar kunt vertalen. Beetje hetzelfde als 'brainstorm', 'mindmap', 'workshop', 'backoffice' etc.

Die Vlaamse termen kan ik wel omheen lezen, maar we hebben die selectieve niet-vertalingen met een reden, ze zijn ooit als leenwoord onze taal binnengekomen en het is gewoon slecht Nederlands om ze wél te vertalen.

Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • Roozzz
  • Registratie: Juni 2011
  • Laatst online: 22:36

Roozzz

Plus ultra

Tja, het gebruik van specifiek Belgische standaardtaal op een algemeen Nederlandstalig platform is niet handig. Als domme Hollander heb ik werkelijk geen idee wat men bedoelt met "komaf maken met". Dus dat is niet algemeen bruikbaar als uitdrukking; de boodschap gaat verloren.

Pilotproject / pilootproject is ook zoiets. In Nederland is de een de norm, in België de ander. Er is uiteraard een prima gangbaar alternatief: proefproject (of zelfs een vooronderzoek etc).

[ Voor 3% gewijzigd door Roozzz op 13-01-2025 15:31 ]

If you can see, look. If you can look, observe


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • DaFeliX
  • Registratie: December 2002
  • Laatst online: 18-09 12:50

DaFeliX

Tnet Devver
GurbieV schreef op maandag 13 januari 2025 @ 15:03:
[...]
Wat is het beleid hieromtrent?
Misschien dat je iets duidelijker kan specificeren wat je bedoelt met "hieromtrent", want ik vind de vraag niet helder. Als het alleen gaat om 't feit dat er 'ns een woord gebruikt wordt dat misschien niet alle Nederlanders kennen, zie ík daar in elk geval geen probleem in. Sterker nog, ik zie het juist als een verrijking als ik iets tegenkom dat ik nog niet ken, of dit nu een woord is uit het Vlaams of hoort bij een techniek dat ik nog niet ken.

De vraag is denk ik dan meer: is de tekst onleesbaar doordat er woorden in staan die je niet kent? Dan zou ik het als een probleem zien. Maar natuurlijk wel met inachtneming dat we over techniek schrijven en we dus verwachten dat we wel bepaalde technische termen kunnen gebruiken. Uiteraard begrijp ik dat jargon iets anders is dan Vlaams, maar voor mij is het niet gek dat we ook in dát geval enige inzet van de lezer verwachte. Een topic openen is uiteraard ook inzet ;)

Overigens, wanneer je zoekt, zul je meerdere topics vinden m.b.t. Vlaams taalgebruikt. Ik denk dat het handig kan zijn dat je deze topics 'ns doorleest. Daar lees je bijvoorbeeld van de nieuwscoördinator van Tweakers:
TijsZonderH schreef op dinsdag 16 mei 2023 @ 16:04:
[...]


Een van onze redacteuren is een Vlaming, wat niet alleen goed is voor onze blik op België maar imo ook voor de verrijking van de Nederlandse taal :) Dat dat er soms ook bij andere redacteuren doorslipt, tsja, dat kan, maar ik zie daar niet echt een probleem mee. Tweakers is immers een site die zich ook richt op België en een flink deel van onze lezers komt daar ook vandaan.

[...]

Einstein: Mijn vrouw begrijpt me niet


Acties:
  • +5 Henk 'm!

  • Wilke
  • Registratie: December 2000
  • Laatst online: 22:34
DaFeliX schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 07:23:
Misschien dat je iets duidelijker kan specificeren wat je bedoelt met "hieromtrent", want ik vind de vraag niet helder.
Niet TS, maar de vraag lijkt mij vrij duidelijk, of de Tweakers frontpage geacht wordt in gangbaar Nederlands geschreven te zijn, of dat Vlaams ook prima is.

Ik woon relatief dicht bij België en hoor en lees regelmatig Vlaams, maar "komaf maken met" heb ook ik nog nooit voorbij horen komen.

Acties:
  • +4 Henk 'm!

  • GurbieV
  • Registratie: Augustus 2013
  • Laatst online: 15-09 08:12
Precies wat @Wilke zegt.

Mijn vraag over beleid gaat er ook over, moet ik het indienen als spelfout, of moet ik het woordenboek erbij pakken.

Ik wil graag op een laagdrempelige manier op de hoogte blijven van tech-nieuws. Als ik daar een woordenboek bij moet pakken gaat de drempel echt wel omhoog. Dan wordt het wel aantrekkelijker om te zoeken naar alternatieven.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Ramon
  • Registratie: Juli 2000
  • Laatst online: 01:16
DaFeliX schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 07:23:
[...]


Misschien dat je iets duidelijker kan specificeren wat je bedoelt met "hieromtrent", want ik vind de vraag niet helder. Als het alleen gaat om 't feit dat er 'ns een woord gebruikt wordt dat misschien niet alle Nederlanders kennen, zie ík daar in elk geval geen probleem in. Sterker nog, ik zie het juist als een verrijking als ik iets tegenkom dat ik nog niet ken, of dit nu een woord is uit het Vlaams of hoort bij een techniek dat ik nog niet ken.

De vraag is denk ik dan meer: is de tekst onleesbaar doordat er woorden in staan die je niet kent? Dan zou ik het als een probleem zien. Maar natuurlijk wel met inachtneming dat we over techniek schrijven en we dus verwachten dat we wel bepaalde technische termen kunnen gebruiken. Uiteraard begrijp ik dat jargon iets anders is dan Vlaams, maar voor mij is het niet gek dat we ook in dát geval enige inzet van de lezer verwachte. Een topic openen is uiteraard ook inzet ;)

Overigens, wanneer je zoekt, zul je meerdere topics vinden m.b.t. Vlaams taalgebruikt. Ik denk dat het handig kan zijn dat je deze topics 'ns doorleest. Daar lees je bijvoorbeeld van de nieuwscoördinator van Tweakers:


[...]
Er is een verschil tussen in professionele capaciteit een nieuwe term tegenkomen en dit leren, of schrijven op zo'n manier dat duizenden mensen het moeten kunnen begrijpen.

Check mijn V&A ads: https://tweakers.net/aanbod/user/9258/


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Room42
  • Registratie: September 2001
  • Niet online
GurbieV schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 08:09:
[...]

Ik wil graag op een laagdrempelige manier op de hoogte blijven van tech-nieuws. Als ik daar een woordenboek bij moet pakken gaat de drempel echt wel omhoog. Dan wordt het wel aantrekkelijker om te zoeken naar alternatieven.
Ok, nou zit je wel een beetje te 'drama-queenen', hoor. Er worden we meer moeilijke woordjes gebruikt op de site, als het allemaal versimpelt moet worden omdat sommige mensen het dan niet snappen, wordt het wel heel basic, allemaal. Dan zou ik gewoon lekker naar facebook gaan, of zo. :w

Overigens zie ik dat de originele tekst is aangepast. Ik kan het in ieder geval niet meer vinden. :)

[ Voor 7% gewijzigd door Room42 op 14-01-2025 08:37 ]

"Technological advancements don't feel fun anymore because of the motivations behind so many of them." Bron


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • MarkyB
  • Registratie: Juni 2001
  • Niet online

MarkyB

The original

Room42 schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 08:35:
[...]

Ok, nou zit je wel een beetje te 'drama-queenen', hoor. Er worden we meer moeilijke woordjes gebruikt op de site, als het allemaal versimpelt moet worden omdat sommige mensen het dan niet snappen, wordt het wel heel basic, allemaal. Dan zou ik gewoon lekker naar facebook gaan, of zo. :w

Overigens zie ik dat de originele tekst is aangepast. Ik kan het in ieder geval niet meer vinden. :)
Het gaat er denk ik meer om (en daar ben ik het dan ook wel mee eens) dat lokaal taalgebruik zoveel mogelijk vermeden dient te worden als je een artikel schrijft voor de Nederlandstalige doelgroep. Elke regio heeft eigen taalgebruik, maar dat leest voor een andere regio gewoonweg niet lekker weg.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • DaFeliX
  • Registratie: December 2002
  • Laatst online: 18-09 12:50

DaFeliX

Tnet Devver
GurbieV schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 08:09:
Precies wat @Wilke zegt.

Mijn vraag over beleid gaat er ook over, moet ik het indienen als spelfout, of moet ik het woordenboek erbij pakken.

Ik wil graag op een laagdrempelige manier op de hoogte blijven van tech-nieuws. Als ik daar een woordenboek bij moet pakken gaat de drempel echt wel omhoog. Dan wordt het wel aantrekkelijker om te zoeken naar alternatieven.
De vraag is duidelijk, ik laat het graag aan de Redactie over om hier inhoudelijk op te reageren.
Room42 schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 08:35:
[...]

Ok, nou zit je wel een beetje te 'drama-queenen', hoor. Er worden we meer moeilijke woordjes gebruikt op de site, als het allemaal versimpelt moet worden omdat sommige mensen het dan niet snappen, wordt het wel heel basic, allemaal. Dan zou ik gewoon lekker naar facebook gaan, of zo. :w

[...]
Zullen we het positief houden en dit soort sneren achterwege laten?

Einstein: Mijn vrouw begrijpt me niet


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Room42
  • Registratie: September 2001
  • Niet online
MarkyB schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 08:41:
[...]

Het gaat er denk ik meer om (en daar ben ik het dan ook wel mee eens) dat lokaal taalgebruik zoveel mogelijk vermeden dient te worden als je een artikel schrijft voor de Nederlandstalige doelgroep. Elke regio heeft eigen taalgebruik, maar dat leest voor een andere regio gewoonweg niet lekker weg.
DaFeliX schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 08:41:
[...]

Zullen we het positief houden en dit soort sneren achterwege laten?
Eens, eens. Maar dat passief agressieve 'Dan wordt het wel aantrekkelijker om te zoeken naar alternatieven.' triggerde mij een beetje. Als je zo je zin wilt krijgen...

"Technological advancements don't feel fun anymore because of the motivations behind so many of them." Bron


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • GurbieV
  • Registratie: Augustus 2013
  • Laatst online: 15-09 08:12
Ik vroeg me al af of ik me kwetsbaar op zou stellen... Gelukkig is er zelfreinigend vermogen op Tweakers :)

Ik zeg toch niet dat ik direct naar een ander platform verhuis? Het is gewoon de weg van de minste weerstand. Dat geldt voor mij, maar ook voor groepen mensen in het algemeen.
Niks passief agressief, gewoon feitelijk hoe het is.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Room42
  • Registratie: September 2001
  • Niet online
GurbieV schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 09:06:
Ik vroeg me al af of ik me kwetsbaar op zou stellen... Gelukkig is er zelfreinigend vermogen op Tweakers :)

Ik zeg toch niet dat ik direct naar een ander platform verhuis? Het is gewoon de weg van de minste weerstand. Dat geldt voor mij, maar ook voor groepen mensen in het algemeen.
Niks passief agressief, gewoon feitelijk hoe het is.
Nee, dat zeg je om een druk uit te oefenen. Het is Tweakers er natuurlijk alles aan gelegen zoveel mogelijk bezoekers te hebben. Door 'te dreigen' dat je dan wel elders zoekt, is gewoon een manier om je zin door te drukken. Anders had je dat niet hoeven zeggen.

"Technological advancements don't feel fun anymore because of the motivations behind so many of them." Bron


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • GurbieV
  • Registratie: Augustus 2013
  • Laatst online: 15-09 08:12
Het is apart hoe andere mensen je woorden proberen te verdraaien.
Nouja, wat mij betreft mag dit topic wel gesloten worden. Geen idee of ik dat zelf kan, ff zoeken nog.

Acties:
  • +3 Henk 'm!

  • Martijn.C.V
  • Registratie: December 2012
  • Laatst online: 06-09 19:09
Laten we het houden op een combinatie tussen "onhandig verwoord" en "op het internet hoor je geen intonatie" en hier geen wedstrijdje verpissen ("ver pissen"?) van maken :)

Moet zeggen dat ik me zelf niet zo stoor aan een Belgisch woord, vind t altijd wel grappig wat die soms gebruiken voor de NL woorden.

[ Voor 32% gewijzigd door Martijn.C.V op 14-01-2025 09:54 ]

Complimentje?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Randfiguur
  • Registratie: Juli 2007
  • Laatst online: 20:18
Roozzz schreef op maandag 13 januari 2025 @ 15:30:
Tja, het gebruik van specifiek Belgische standaardtaal op een algemeen Nederlandstalig platform is niet handig. Als domme Hollander heb ik werkelijk geen idee wat men bedoelt met "komaf maken met". Dus dat is niet algemeen bruikbaar als uitdrukking; de boodschap gaat verloren.
Ik realiseerde me laatst dat het omgekeerde ook regelmatig voor zal komen, zonder dat wij Hollanders het doorhebben.

Zoals met alles in het leven is het een kwestie van geven en nemen ;)

Redacteurs zouden er op kunnen letten dat ze geen al te obscure/hippe woorden gebruiken, maar dat doen ze volgens mij al voldoende.

[ Voor 10% gewijzigd door Randfiguur op 14-01-2025 10:41 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Roozzz
  • Registratie: Juni 2011
  • Laatst online: 22:36

Roozzz

Plus ultra

Randfiguur schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 10:40:
[...]


Ik realiseerde me laatst dat het omgekeerde ook regelmatig voor zal komen, zonder dat wij Hollanders het doorhebben.

Zoals met alles in het leven is het een kwestie van geven en nemen ;)

Redacteurs zouden er op kunnen letten dat ze geen al te obscure/hippe woorden gebruiken, maar dat doen ze volgens mij al voldoende.
Uiteraard. Vandaar dat ik het ook had over 'algemeen bruikbaar'. Land of regio specifieke uitdrukkingen zijn gewoon niet handig op een breed georiënteerd platform. De discussie is eerder ook wel eens gevoerd over Nederlandse zegswijzen die de Belgen niet begrepen. Ongeacht de richting van de onduidelijkheid, is dit iets dat je moet willen voorkomen als redactie.

Ik zie trouwens dat het stilzwijgend veranderd is in het artikel (y)

[ Voor 4% gewijzigd door Roozzz op 14-01-2025 10:48 ]

If you can see, look. If you can look, observe


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • CrankyGamerOG
  • Registratie: Juni 2003
  • Laatst online: 20:17

CrankyGamerOG

Assumption is the mother.....

Room42 schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 08:35:
[...]

Ok, nou zit je wel een beetje te 'drama-queenen', hoor. Er worden we meer moeilijke woordjes gebruikt op de site, als het allemaal versimpelt moet worden omdat sommige mensen het dan niet snappen, wordt het wel heel basic, allemaal. Dan zou ik gewoon lekker naar facebook gaan, of zo. :w

Overigens zie ik dat de originele tekst is aangepast. Ik kan het in ieder geval niet meer vinden. :)
Er is een wezenlijk verschil tussen moeiljke woorden en lokale dialecten danwel spreekwoorden, dus je opmerking slaat kant noch wal.
Room42 schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 09:45:
[...]

Nee, dat zeg je om een druk uit te oefenen.
Oh dus jij hebt een glazen bol?
Hij heeft gewoon een punt, als ik continue zinnen lees die ik niet kan begrijpen omdat het lokaal belgisch is ga ik ook ergens anders lezen, weg van de minste weerstand.

Wellicht moet jij je niet zo druk maken om wat andere vinden.

[ Voor 42% gewijzigd door CrankyGamerOG op 14-01-2025 10:50 ]

KPN - Vodafone Ziggo Partner


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Martijn.C.V
  • Registratie: December 2012
  • Laatst online: 06-09 19:09
CrankyGamerOG schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 10:49:
[...]


Er is een wezenlijk verschil tussen moeiljke woorden en lokale dialecten danwel spreekwoorden, dus je opmerking slaat kant noch wal.


[...]

Oh dus jij hebt een glazen bol?
Hij heeft gewoon een punt, als ik continue zinnen lees die ik niet kan begrijpen omdat het lokaal belgisch is ga ik ook ergens anders lezen, weg van de minste weerstand.

Wellicht moet jij je niet zo druk maken om wat andere vinden.
Nogmaals, laten we niet verder ingaan op dat deel, daar gaan we niets verder mee komen :)

Complimentje?


Acties:
  • +3 Henk 'm!

  • Martijn.C.V
  • Registratie: December 2012
  • Laatst online: 06-09 19:09
Randfiguur schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 10:40:
[...]

Ik realiseerde me laatst dat het omgekeerde ook regelmatig voor zal komen, zonder dat wij Hollanders het doorhebben.
[...]
Ik ben wel benieuwd welke NL woorden een wenkbrauw omhoog laten gaan vanuit onze Belgische lezers. Mocht een Belg zich aangesproken voelen, kom maar op :P

Complimentje?


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Barcht
  • Registratie: November 2014
  • Laatst online: 20-09 13:11
Pilotproject heeft z'n weg in de Nederlandse taal al gevonden getuige deze vermelding.
Overigens is de betekenis vrijwel identiek aan het even ingeburgerde woord 'pilot'.

Onderweg naar Tertius


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • PinusRigida
  • Registratie: November 2012
  • Laatst online: 19-09 12:58

PinusRigida

I put the p in pool.

GurbieV schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 08:09:
Precies wat @Wilke zegt.

Mijn vraag over beleid gaat er ook over, moet ik het indienen als spelfout, of moet ik het woordenboek erbij pakken.

Ik wil graag op een laagdrempelige manier op de hoogte blijven van tech-nieuws. Als ik daar een woordenboek bij moet pakken gaat de drempel echt wel omhoog. Dan wordt het wel aantrekkelijker om te zoeken naar alternatieven.
Meen je het echt dat je je woordenboek hebt moeten pakken omdat je als Nederlander niet kon raden -al is het dankzij context want context is minsten even belangrijk om iets te begrijpen als woordgebruik- wat de uitdrukking "komaf maken met iets" betekent?

Ik snap je punt principieel wel, maar ik verdenk je er een béétje van dat je het wel snapte, maar dat je gewoon een punt wou maken.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Wilke
  • Registratie: December 2000
  • Laatst online: 22:34
Randfiguur schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 10:40:
Ik realiseerde me laatst dat het omgekeerde ook regelmatig voor zal komen, zonder dat wij Hollanders het doorhebben.
Ongetwijfeld, maar dit is dan ook een Nederlandse (en Nederlandstalige) site, right?

Als ik "tweakers" google, staat bij de link-tekst tenminste "Welkom op Tweakers, sinds 1998 de grootste website in Nederland over technologie en elektronica met nieuws, reviews en de bekroonde Pricewatch."

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Takkeding
  • Registratie: September 2012
  • Laatst online: 21-09 15:33
Martijn.C.V schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 10:53:
[...]


Ik ben wel benieuwd welke NL woorden een wenkbrauw omhoog laten gaan vanuit onze Belgische lezers. Mocht een Belg zich aangesproken voelen, kom maar op :P
offtopic:
Geen Belg maar wel zoiets ervaren met het woord "poepen". Bij ons in Nederland betekent dat een bruine keutel uit je rug drukken op de WC en bij de Belgen intieme activiteiten in bed. Dus als je dan in een restaurant oid vraagt naar het toilet omdat je nodig moet poepen schieten ze wel in de lach.

Acties:
  • +3 Henk 'm!

  • arnoudwokke
  • Registratie: Juli 2008
  • Laatst online: 20-09 11:18

arnoudwokke

Redacteur
Tussen de mensen die nieuws schrijven voor Tweakers zitten enkele Vlamingen en daar zijn we ongelofelijk blij mee. Ons publiek is voor een niet te verwaarlozen deel Vlaams en zij zien dingen met een bril die je vanuit Nederland niet zomaar even op kunt zetten. Dat perspectief is waardevol.

Zij zijn niet alleen Vlaams, zij spreken en schrijven ook Vlaams. Net als dat het voor Nederlandse auteurs soms lastig in te schatten welke woorden en uitdrukkingen Vlamingen niet kennen ('een ton' als synoniem voor 100.000 euro bijvoorbeeld) geldt dat omgekeerd ook.

Het liefst willen wij dat al onze auteurs alle zo schrijven dat iedereen het kan begrijpen. Dat gaat heel vaak wel goed. Ik ben het met je eens dat 'komaf maken met' een zegswijze is die we in Nederland niet gebruiken. Ik zie ook dat die nu niet meer in het artikel staat. Ik ken de status niet van het woord 'pilootproject'; of dat Vlaams is of bijvoorbeeld een typfout weet ik niet (ik kan het artikel ook niet vinden nu, alleen een artikel uit 2002 met dat woord).

Kortom: ons beleid is dat we willen dat iedereen het kan begrijpen, maar omdat auteurs én lezers in verschillende landen van ons taalgebied zitten, kan het zijn dat er zegswijzen zijn die voor een deel van de lezers niet te begrijpen zijn. Wijs ons daarop, dan kunnen we dat aanpassen :)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Martijn.C.V
  • Registratie: December 2012
  • Laatst online: 06-09 19:09
Lol, dus

code:
1
const TWEAKERS_VOCABULAIR = array_intersect(vocabNL, vocabBE)

Complimentje?


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • GurbieV
  • Registratie: Augustus 2013
  • Laatst online: 15-09 08:12
Kortom: ons beleid is dat we willen dat iedereen het kan begrijpen, maar omdat auteurs én lezers in verschillende landen van ons taalgebied zitten, kan het zijn dat er zegswijzen zijn die voor een deel van de lezers niet te begrijpen zijn. Wijs ons daarop, dan kunnen we dat aanpassen :)
Dankjewel @arnoudwokke , dat wilde ik gewoon weten. Jammer dat er allerlei grappenmakers zijn die dan zo nodig op de discussiewagen moeten springen en er van alles van moeten vinden over verborgen bedoelingen e.d.

De volgende keer zet ik zulk soort termen dus gewoon in het spellingforumtopic .

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • PinusRigida
  • Registratie: November 2012
  • Laatst online: 19-09 12:58

PinusRigida

I put the p in pool.

Martijn.C.V schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 10:53:
[...]


Ik ben wel benieuwd welke NL woorden een wenkbrauw omhoog laten gaan vanuit onze Belgische lezers. Mocht een Belg zich aangesproken voelen, kom maar op :P
Challenge accepted. ;)
Goh, als Vlaming zijn we wel wat gewoon, we hebben 3 landstalen in ons kleine postzegellandje, en als ik dan voor mezelf mag spreken; als je woont en/of werkt op of nabij een taalgrens, in een bedrijf/organisatie die ook nog 's vlot anderstaligen (Engelstaligen, -echte- Nederlanders) aantrekt, dan leer je wel wat.

...4 the record: "komaf maken met iets" is echt wel gangbaar in het Vlaams, eerlijk: ik dacht dat het van bij jullie kwam was maar blijkbaar vergis ik me.

Woorden/uitdrukkingen in het NL die wij raar vinden: pinpasje i.p.v. bankkaart, pinnen i.p.v. bankcontact, en ja, ik zal nooit gewoon worden aan 'patat' i.p.v. friet. :D

...maar de betekenis van dat alles is makkelijk uit de context te halen, waar ik het persoonlijk wat moeilijker mee heb -en ik denk dat het regionaal is- maar in sommige plaatsen in Nederland wordt de 'g' echt wel "hard" uitgesproken als een diepe keelklank. ik zal er nooit gewoon aan worden en ik kom zo vaak (en graag :Y ) bij jullie op bezoek!

Vlaming: g = g
Nederlander: g = CHCHCHCHCHCHCHCH :D :+

[ Voor 5% gewijzigd door PinusRigida op 14-01-2025 14:29 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Oon
  • Registratie: Juni 2019
  • Niet online

Oon

Martijn.C.V schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 10:53:
[...]


Ik ben wel benieuwd welke NL woorden een wenkbrauw omhoog laten gaan vanuit onze Belgische lezers. Mocht een Belg zich aangesproken voelen, kom maar op :P
Ik heb in de comments ooit gezegd dat ik vooral Tweakers lees tijdens het poepen, daar kreeg ik wel wat reacties van Vlaamse mede-Tweakers op :+

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Oon
  • Registratie: Juni 2019
  • Niet online

Oon

PinusRigida schreef op dinsdag 14 januari 2025 @ 14:24:
[...]
Vlaming: g = g
Nederlander: g = CHCHCHCHCHCHCHCH :D :+
Dat is ook alleen maar boven de rivier ;)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Warpozio
  • Registratie: April 2001
  • Laatst online: 18-09 14:30
GurbieV schreef op maandag 13 januari 2025 @ 15:03:
Artikel: nieuws: Mastodon kondigt overgang naar nieuwe non-profitorganisatie aan
Auteur: @JayStout

In het artikel wordt de uitdrukking "komaf maken met" gebruikt. Dit komt me als Nederlander nogal Vlaams over. Een korte internetzoektocht geeft ook aan dat dit Vlaamse standaardtaal is, en dat er in Nederland alternatieven worden gebruikt (een einde maken aan (iets) en korte metten maken met iets)

Recent zag ik ook pilootproject staan in plaats van pilotproject wat in Nederland gangbaarder is.

Wat is het beleid hieromtrent?
Is dat niet zoals het Nederlandse gebruik van jus d'orange dat hier vrij Frans overkomt :)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • MarkyB
  • Registratie: Juni 2001
  • Niet online

MarkyB

The original

Ik ben nu wel benieuwd naar de originele zin waar 'komaf maken met' in voor kwam. Zonder google (en dat heb ik nog niet gebruikt) en zonder context begrijp ik niet wat het betekent.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • DaFeliX
  • Registratie: December 2002
  • Laatst online: 18-09 12:50

DaFeliX

Tnet Devver
TS heeft 't antwoord gekregen, helaas zijn er ondertussen anderen met 't topic aan de haal gegaan.

Ik sluit 't topic

Einstein: Mijn vrouw begrijpt me niet

Pagina: 1

Dit topic is gesloten.