Lelijk anglicisme

Pagina: 1
Acties:

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • PolarBear
  • Registratie: Februari 2001
  • Niet online
nieuws: NOS: AI-modellen zijn mogelijk getraind op werk van Nederlandse makers

@JayStout
NOS: AI-modellen zijn mogelijk getraind op werk van Nederlandse makers
De redactie van de NOS heeft aan de beeldgeneratoren van de bovenvermelde techbedrijven gevraagd om plaatjes te genereren in de stijl van enkele bekende Nederlandse beeldenmakers zoals Erwin Olaf, Eddy van Wessel en Dick Bruna.
Makers is naar mijn mening een lelijke vertaling van creators in het Engels. Erwin Olaf, Eddy van Wessel, Dick Bruna vallen in de categorie fotograaf en illustrator. Of artiest, kunstenaar.

Maker (/creator) zou ik eerder associëren met een TikTok/Youtube/Instagram kanaal.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Yaksa
  • Registratie: December 2008
  • Laatst online: 08:44
PolarBear schreef op zaterdag 3 augustus 2024 @ 14:48:
nieuws: NOS: AI-modellen zijn mogelijk getraind op werk van Nederlandse makers

@JayStout
Makers is naar mijn mening een lelijke vertaling van creators in het Engels. Erwin Olaf, Eddy van Wessel, Dick Bruna vallen in de categorie fotograaf en illustrator. Of artiest, kunstenaar.

Maker (/creator) zou ik eerder associëren met een TikTok/Youtube/Instagram kanaal.
Hoezo? Ze maken toch allemaal afbeeldingen? Alleen het insturment en het medium verschilt.

Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • dragonhaertt
  • Registratie: Februari 2011
  • Laatst online: 12:14

dragonhaertt

@_'.'

Ik vind "maker" een hele logische term.
Maken is volgens mij gewoon een Nederlandse term.

"De maker van het standbeeld" klinkt voor mij heel natuurlijk.

Truth is like a language with no native speakers left.
Its poetry is speechless and it can’t be caught in human being’s breath.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • _Dune_
  • Registratie: September 2003
  • Laatst online: 08:40

_Dune_

Moderator Harde Waren

RAID is geen BACKUP

dragonhaertt schreef op zaterdag 3 augustus 2024 @ 15:42:
Ik vind "maker" een hele logische term.
Maken is volgens mij gewoon een Nederlandse term.

"De maker van het standbeeld" klinkt voor mij heel natuurlijk.
Klopt maar als je naar de betreffende groep refereerd, dan heb je het veelal over fotograaf, illustrator of artiest en kunstenaar, maar niet over 'maker'.

Sinds 1999@Tweakers | Bij IT-ers gaat alles automatisch, maar niets vanzelf. | https://www.go-euc.com/


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • 3_s
  • Registratie: Juli 2018
  • Laatst online: 11:59

3_s

@dragonhaertt Nee, dat is een beeldhouwer.
Een ‘maker’ vind ik eerder Henk Rijckaert of Adam Savage.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • dragonhaertt
  • Registratie: Februari 2011
  • Laatst online: 12:14

dragonhaertt

@_'.'

3_s schreef op zondag 4 augustus 2024 @ 05:10:
@dragonhaertt Nee, dat is een beeldhouwer.
Een ‘maker’ vind ik eerder Henk Rijckaert of Adam Savage.
Ik heb het niet over "een maker", maar over "de maker van".
Beeldhouwer is natuurlijk een subklasse, maar dat kan prima onder maker vallen.

'maker' zoals jij hem beschrijft is natuurlijk een veel modernere term die je waarschijnlijk zelf vanuit de YouTube wereld hebt overgenomen.
Dat neemt niet weg dat iemand die iets gemaakt heeft in het Nederlands gewoon "de maker" genoemd mag worden.
_Dune_ schreef op zaterdag 3 augustus 2024 @ 15:48:
[...]


Klopt maar als je naar de betreffende groep refereerd, dan heb je het veelal over fotograaf, illustrator of artiest en kunstenaar, maar niet over 'maker'.
En als je tegelijk naar een fotograaf én een illustrator moet refereren, moet je dan een nieuwe term verzinnen of mag je gewoon zeggen "de makers van de afbeeldingen"?

Of is je argument nu: een koe is geen dier, dat is een zoogdier!

[ Voor 29% gewijzigd door dragonhaertt op 04-08-2024 05:18 ]

Truth is like a language with no native speakers left.
Its poetry is speechless and it can’t be caught in human being’s breath.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • kodak
  • Registratie: Augustus 2001
  • Laatst online: 09:06

kodak

FP ProMod
Ik ben het wel met @dragonhaertt eens. In het artikel nieuws: Nvidia stelt datacenter-gpu B200 mogelijk uit naar 2025 door designpr... staan bijvoorbeeld ook vertalingen als designproblemen en designfouten. Vanuit het Nederlands gezien heeft design al heel lang de betekenis van (artistieke) vormgeving. Dat soort nuance kent het Engels niet duidelijk. Dan is het al snel ook algemeen ontwerpen van een technisch werk als men het geen artistic design noemt. Ontwerpfouten en ontwerpproblemen gebruiken we omgekeerd ook niet snel voor artisteke problemen bij vormgeving.
Pagina: 1