@TijsZonderH
In dit artikel, nieuws: SpaceX lanceert weer Falcon 9 na mislukte lancering en onderzoek naar..., staat het volgende:
"SpaceX schrijft in een update dat het een probleem heeft geïdentificeerd in de raket. Het gaat om 'de meest waarschijnlijke oorzaak' van de mislukking. Die zou liggen bij een kabel van een druksensor die aan het zuurstofsysteem van de raket was gekoppeld. Daarin zou, door vibraties van de raket, een scheurtje zijn ontstaan waardoor vloeibare zuurstof door de insulatie van de motor kon lekken."
In plaats van "kabel van een druksensor" moet het zijn: "leiding van een druksensor".
Origineel: "The cause of the leak was identified as a crack in a sense line for a pressure sensor".
Tevens, zoals terecht in een reactie geschreven is.
Insulatie lijkt mij niet helemaal correct. Isolatie wel.
In dit artikel, nieuws: SpaceX lanceert weer Falcon 9 na mislukte lancering en onderzoek naar..., staat het volgende:
"SpaceX schrijft in een update dat het een probleem heeft geïdentificeerd in de raket. Het gaat om 'de meest waarschijnlijke oorzaak' van de mislukking. Die zou liggen bij een kabel van een druksensor die aan het zuurstofsysteem van de raket was gekoppeld. Daarin zou, door vibraties van de raket, een scheurtje zijn ontstaan waardoor vloeibare zuurstof door de insulatie van de motor kon lekken."
In plaats van "kabel van een druksensor" moet het zijn: "leiding van een druksensor".
Origineel: "The cause of the leak was identified as a crack in a sense line for a pressure sensor".
Tevens, zoals terecht in een reactie geschreven is.
Insulatie lijkt mij niet helemaal correct. Isolatie wel.
The only thing you need; a jar of "Elbow Grease" (TM) ! Apply it liberally and it will make any job a breeze.