Schiphol test ijzer-zoutwateraccu voor stroomvoorziening gro

Pagina: 1
Acties:

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • allan
  • Registratie: Maart 2005
  • Laatst online: 08-05 10:59
nieuws: Schiphol test ijzer-zoutwateraccu voor stroomvoorziening grondmaterie...

@YannickSpinner

Mijn voorstel is om het woord "Vliegveld" te vervangen door "Luchthaven", omdat dit eigenlijk op alle grote nieuwswebsites wordt gebruikt.

Vliegveld Schiphol start met het testen van een grote accu voor het opladen van grondmaterieel.

Wordt dus

Luchthaven Schiphol start met het testen van een grote accu voor het opladen van grondmaterieel.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • YannickSpinner
  • Registratie: Mei 2021
  • Laatst online: 15-05 16:29

YannickSpinner

Redacteur
Bedankt voor de feedback. Luchthaven en vliegveld zijn beide Nederlandse woorden zonder significant betekenisverschil. Het enige wat Van Dale zegt is dat de eerste term voor een groot vliegveld gebruikt kan worden. Een luchthaven is dus altijd een vliegveld, maar niet andersom. Beide termen zijn correct voor Schiphol.

Even los daarvan, wat andere media doen staat los van onze eigen schrijfwijzer!

Desondanks bedankt voor de suggestie!

Acties:
  • +3 Henk 'm!

  • allan
  • Registratie: Maart 2005
  • Laatst online: 08-05 10:59
Daar ben ik het niet mee eens, ook op Tweakers zelf wordt in vrijwel alle artikelen die gaan over Schiphol, gesproken luchthaven Schiphol. Zie onderstaand.

nieuws: Schiphol wil met algoritme meer informatie delen over bagagewachttijd

nieuws: Schiphol test autonome elektrische bussen voor werknemers

nieuws: Schiphol plaatst bewegingssensors in plafond om drukte te meten

nieuws: Schiphol begint test met twee zelfrijdende rolstoelen

Als ik vervolgens kijk op WIkipedia (Wikipedia: Vliegveld) dan schrijven ze het volgende:

Een vliegveld is een luchtvaartterrein met een of meer startbanen waar vliegtuigen kunnen opstijgen en landen.

Een luchthaven is een groter vliegveld dat ingericht is op de aankomst en het vertrek van passagiers en goederen, meestal met speciale accommodaties zoals toiletten, winkels en wachtruimten.

Ik begrijp dat Wikipedia pagina's ook niet altijd op waarheid berusten, maar als zelfs de schrijver het ook op de wikipedia pagina van 'Vliegveld' het woord Luchthaven apart benoemd, dan zal daar ook iets van waarheid in zitten.

Ook op Schrijfwijzer menen ze dat er een klein verschil is tussen de woorden:
https://www.schrijfwijzer.../350/luchthaven-vliegveld

Ik hoop dat je hier niet teveel aanstoot aan neemt, ik vind het prettig om je nieuwsberichten te lezen, maar op sommige taaldingetjes ben ik wel echt een taalnazi.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • YannickSpinner
  • Registratie: Mei 2021
  • Laatst online: 15-05 16:29

YannickSpinner

Redacteur
Feedback mag altijd joh! Met het oog op consistentie kan ik het artikel best aanpassen ;)

In principe houden we het Groene Boekje / Van Dale aan voor de betekenis van woorden, dus ik blijf wel van mening dat er geen betekenisverschil is. De Van Dale beschrijft 'luchthaven' als een 'groot vliegveld', dus met dat in het achterhoofd heb ik het artikel benaderd.

Desondanks, consistentie is ook belangrijk en luchthaven klop ook, dus het artikel is aangepast. Thanks!

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • allan
  • Registratie: Maart 2005
  • Laatst online: 08-05 10:59
Jij ook bedankt!

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Nielson
  • Registratie: Juni 2001
  • Laatst online: 08:21
Beetje spuit 11 maar zo noemen ze het zelf ook: https://www.schiphol.nl/nl/schiphol-group/

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • The Eagle
  • Registratie: Januari 2002
  • Laatst online: 01:24

The Eagle

I wear my sunglasses at night

Het verschil zit hem er hier denk ik in dat Schiphol een group is met meerdere vliegvelden / luchthavens, en dat die test dus meer overkoepelend wordt uitgevoerd. Binnen de Royal Schiphol Group :)

Daarbij is natuurlijk wel de kanttekening dat de term "Schiphol" een beetje ambigue is: dat kan de luchthaven zelf zijn, dat kan Royal Schiphol Group zijn, of dat kan het gebied zijn waarvan de luchthaven deel uit maakt.

In dit geval is het RSG dat de test uitvoert, en die is de exploitant van de luchthaven Schiphol. Dat is ook waar fysiek de test uitgevoerd wordt.

Al is het nieuws nog zo slecht, het wordt leuker als je het op zijn Brabants zegt :)


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • DukeBox
  • Registratie: April 2000
  • Laatst online: 10:52

DukeBox

Voor je 't weet wist je 't nie

Luchthaven is ontleend van het Engelse airport, ook daar is er een verschil tussen airport en airfield.
Airport is het geheel (terminals, taxibanen, winkels etc), airfield is alleen waar de vliegtuigen opstijgen/landen.

Duct tape can't fix stupid, but it can muffle the sound.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Opifex
  • Registratie: September 2013
  • Laatst online: 16-05 23:52
Laten we een compromis sluiten en er vlieghaven van maken! :+

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • YannickSpinner
  • Registratie: Mei 2021
  • Laatst online: 15-05 16:29

YannickSpinner

Redacteur
Ook dank voor de overige bijdragen. Even voor context:
@Nielson Hoe een bedrijf iets noemt is doorgaans niet van belang, zo voorkomen we dat we Wij van Wc-eend-termen overnemen. Tenzij het om een eigennaam gaat, dan hanteren we het donorprincipe. Schiphol Airport zou ik dus niet naar Schiphol Vliegveld vertalen, mocht dat de eigennaam zijn ;)
@DukeBox Dat er in het Engels andere betekenissen zouden zijn, is irrelevant. We houden de definities van het Groene Boekje / Van Dale aan. Ook voor leenwoorden (waar dit dus niet onder valt) zijn Nederlandse taalregels.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • DukeBox
  • Registratie: April 2000
  • Laatst online: 10:52

DukeBox

Voor je 't weet wist je 't nie

Bedankt voor de feedback. Luchthaven en vliegveld zijn beide Nederlandse woorden zonder significant betekenisverschil. Het enige wat Van Dale zegt is dat de eerste term voor een groot vliegveld gebruikt kan worden.
Toch staat dat open ter interpretatie:

https://www.vandale.nl/gr...lands/betekenis/vliegveld
https://www.vandale.nl/gr...ands/betekenis/luchthaven

Vliegveld geeft letterlijk aan 'terrein met verharde banen voor het landen en opstijgen van vliegtuigen'
Oftewel, alleen de start/landing zoals ook in het Engels staat beschreven. Dat sluit dus alle overige zaken (terminals, winkels etc) eigenlijk uit.

Gelukkig wordt de consistentie wel doorgezet: nieuws: Luchthaven Maastricht start elektrische vluchten tussen Maastricht, A... ;)

[ Voor 20% gewijzigd door DukeBox op 01-07-2024 16:33 ]

Duct tape can't fix stupid, but it can muffle the sound.

Pagina: 1