Beste tweakers,
Voor een project hebben we een website gemaakt in asp.net core en een MySQL database. Deze website draait als kiosk op een touchscreen scherm.
De informatie van de website wordt ingevoerd in 1 taal.
Nu kregen we de vraag of we de ingevoerde data ook multilanguage kunnen maken (naast Nederlands Engels en Frans).
De software hierop aanpassen is een hoop werk, in meerdere talen invoeren ook en Google Chrome heeft al best een goede vertaal optie om websites te vertalen.
De vraag waar ik mee zit is:
Hoe zou de vertaal optie van Google Chrome het beste gebruikt kunnen worden om de paginas die op de kiosk weergegeven worden te vertalen.
Indien dit mogelijk is, hoe zou de bediening het beste hiervan gerealiseerd kunnen worden? De huidige software draaid in kiosk modus waardoor er geen taakbalk oid. aanwezig is. Dat de knoppen op een hinderlijke plek iets overlappen is ook niet de bedoeling.
Andere vraag waar ik mee zit is hoe de vertaler met namen omgaat. Is het ook mogelijk om deze in te voeren zodat ze niet letterlijk vertaald worden?
Mocht een andere plugin geschikter zijn dan ben ik hier erg benieuwd naar.
Hoe kijken jullie naar de oplossing?
Relevante software en hardware
- touchscreen voor de bediening.
- Windows computer
- Google Chrome ingesteld als kiosk.
Voor een project hebben we een website gemaakt in asp.net core en een MySQL database. Deze website draait als kiosk op een touchscreen scherm.
De informatie van de website wordt ingevoerd in 1 taal.
Nu kregen we de vraag of we de ingevoerde data ook multilanguage kunnen maken (naast Nederlands Engels en Frans).
De software hierop aanpassen is een hoop werk, in meerdere talen invoeren ook en Google Chrome heeft al best een goede vertaal optie om websites te vertalen.
De vraag waar ik mee zit is:
Hoe zou de vertaal optie van Google Chrome het beste gebruikt kunnen worden om de paginas die op de kiosk weergegeven worden te vertalen.
Indien dit mogelijk is, hoe zou de bediening het beste hiervan gerealiseerd kunnen worden? De huidige software draaid in kiosk modus waardoor er geen taakbalk oid. aanwezig is. Dat de knoppen op een hinderlijke plek iets overlappen is ook niet de bedoeling.
Andere vraag waar ik mee zit is hoe de vertaler met namen omgaat. Is het ook mogelijk om deze in te voeren zodat ze niet letterlijk vertaald worden?
Mocht een andere plugin geschikter zijn dan ben ik hier erg benieuwd naar.
Hoe kijken jullie naar de oplossing?
Relevante software en hardware
- touchscreen voor de bediening.
- Windows computer
- Google Chrome ingesteld als kiosk.
[ Voor 9% gewijzigd door tj.jackel op 15-05-2024 23:25 ]