Slechte ondertiteling van gedownloade films

Pagina: 1
Acties:
  • 430 views

Onderwerpen

Vraag


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Al Handy
  • Registratie: November 2023
  • Laatst online: 25-03 19:07
Ik weet niet of ik hier op de juiste plaats ben met mijn vraag dus bij voorbaat mijn excuses.
Ik erger me de laatste tijd enorm aan de slechte Nederlandstalige vertalingen bij het bekijken van gedownloade films.
Gebeurt dit soms geautomatiseerd? Het lijkt echt wel door een softwareprogramma gedaan soms.
Het is al zo moeilijk om vertalingen te vinden. En het gebeurt ook bij de populaire films. Laatst keek ik Priscilla met een ondertiteling die door Elvis in zijn slechtste dagen leek te zijn gemaakt. https://tweakers.net/g/s/bonk.gif

Alle reacties


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • MuddyMagical
  • Registratie: Januari 2001
  • Laatst online: 28-05 19:02
Nergens last van bij de verschillende streamingsdiensten. ;)
Ben benieuwd bij welke jij dit probleem hebt...

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • superduper
  • Registratie: Juli 2001
  • Laatst online: 26-05 18:18

superduper

Z3_3.0 Woeiiii

iets met dubbeltje en eerste rang.... Meestal wordt dit door vrijwilligers gedaan en zit je 'in het grijze circuit'. Als je het beter wil koop of stream de film dan via de officiele kanalen

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • jeroen3
  • Registratie: Mei 2010
  • Laatst online: 12:45
Je hebt de ondertitels van amazon prime video nog niet gezien merk ik.
Ja, mijn vermoeden is dat dit automatische AI vertalingen zijn, of een budget vertalingsbureau.

Ondertitels die in de community omgaan zijn vaak nog best goed. Maargoed, moet het wel populair zijn.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • rens-br
  • Registratie: December 2009
  • Laatst online: 11:43

rens-br

Admin IN & Moderator Mobile
Het bespreken van illegale gedownloade films (en ondertiteling) is niet toegestaan op Tweakers.

Dit topic is gesloten.